2.4GH a 5 GHz pro bezkonkurenční
souběžné bezdrátové přenášení HD
datových proudů; integrovaný nástroj
ASUS Download Master (Správce
stahování), který podporuje protokoly
HTTP, FTP a BT pro nepřerušované
stahování; server SMB, server UPnP AV
a server FTP pro sdílení souborů 24/7;
kapacita zpracování 300 000 relací; a
technologie ASUS Green Network, která
poskytuje řešení pro úsporu až 70 %
energie.
Žádná část této příručky, včetně popsaných výrobků a softwaru, nesmí
být kopírována, přenášena, přepisována, ukládána do paměťového
zařízení nebo překládána do jakéhokoliv jazyka v žádné formě ani
žádnými prostředky vyjma dokumentace, které kupující vytvoří jako
zálohu, bez výslovného písemného souhlasu společnosti ASUSTeK
Computer Inc. („ASUS“).
V následujících případech nebude záruka na výrobek nebo servis
prodloužena: (1) byla provedena oprava, úprava nebo změna výrobku,
která nebyla písemně povolena společností ASUS; nebo (2) sériové číslo
výrobku je poškozeno nebo chybí.
ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU „TAK, JAK JE“, BEZ ZÁRUKY
JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ,
VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO
PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL.
V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE FIRMA ASUS, JEJÍ ŘEDITELÉ,
VEDOUCÍ PRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI ODPOVÍDAT
ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ
ŠKODY (VČETNĚ ZA ZTRÁTU ZISKŮ, ZTRÁTU PODNIKATELSKÉ
PŘÍLEŽITOSTI, ZTRÁTU POUŽITELNOSTI ČI ZTRÁTU DAT,
PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ A PODOBNĚ), I KDYŽ BYLA FIRMA ASUS
UPOZORNĚNA NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH
JAKOUKOLIV VADOU V TÉTO PŘÍRUČCE NEBO VE VÝROBKU.
TECHNICKÉ ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE
JSOU POSKYTNUTY JEN PRO INFORMACI, MOHOU SE KDYKOLIV
ZMĚNIT BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ, A NEMĚLY BY BÝT
POVAŽOVÁNY ZA ZÁVAZEK FIRMY ASUS. ASUS NEODPOVÍDÁ ZA
ŽÁDNÉ CHYBY A NEPŘESNOSTI, KTERÉ SE MOHOU OBJEVIT V
TÉTO PŘÍRUČCE, VČETNĚ VÝROBKŮ A SOFTWARU V PŘÍRUČCE
POPSANÝCH.
Výrobky a názvy rem v této příručce mohou, ale nemusí být obchodními
známkami nebo copyrighty příslušných rem, a používají se zde pouze
pro identikaci a objasnění a ve prospěch jejich majitelů, bez záměru
poškodit cizí práva.
2
Obsah
1 Rychlý přehled
Obsah krabice ....................................................................5
Kontaktní informace společnosti ASUS ........................69
Informace o globální horké síťové lince .......................70
4
1 Rychlý přehled
Obsah krabice
Bezdrátový směrovač RT-N5�UBezdrátový směrovač RT-N5�URT-N5�U Kabel RJ45Kabel RJ45
Napájecí adaptérNapájecí adaptér Stručná příručkaStručná příručka
Podpůrný disk CDPodpůrný disk CD (Příručka, softwarový nástroj) Záruční kartaZáruční karta
Poznámka:
• Pokud je některá z položek poškozená nebo chybí,
kontaktujte společnost ASUS pro technické připomínky a
podporu, viz seznam horkých linek podpory společnosti
ASUS na zadní straně této příručky.
• Uschovejte původní obalový materiál pro případ
budoucího záručního servisu, například opravy nebo
výměny.
Váš bezdrátový směrovač
1
2
3
4
5
Indikátor LED USB
1
Nesvítí: Vypnuto nebo žádné fyzické připojení.
Svítí: Fyzické připojení k zařízením USB.
6
7
11
8
9
10
5
Indikátor LED LAN
2
Nesvítí: Vypnuto nebo žádné fyzické připojení.
Svítí: Fyzické připojení k místní síti (LAN).Indikátor LED WAN
3
Nesvítí: Vypnuto nebo žádné fyzické připojení.
Svítí: Fyzické připojení k rozlehlé místní síti (WAN).
Indikátor LED 5 GHz / Indikátor LED 2,4 GHz
4
Nesvítí: Žádný signál 5 GHz nebo 2,4 GHz.
Svítí: Bezdrátový systém je připraven.
Bliká: Vysílání nebo přijímání dat prostřednictvím bezdrátového připojení.
Indikátor LED napájení
5
Nesvítí: Žádné napájení. Svítí: Zařízení je připraveno. Bliká pomalu: Záchranný režim Bliká rychle: Zpracovávání WPS.
Porty rozhraní USB 2.0
6
K těmto portům připojte zařízení USB 2.0, například pevné disky USB nebo
jednotky USB ash.
K jednomu z těchto portů připojte kabel USB přístroje iPad pro nabíjení přístroje
iPad.
Resetovací tlačítko
7
Toto tlačítko slouží k resetování nebo obnovení výchozích továrních nastavení
systému.
Porty 1 – 4 místní sítě LAN
8
K těmto portům připojte síťové kabely pro navázání připojení k místní síti LAN.
Žlutý indikátor LED: Připojení 1000 Mb/s. Zelený indikátor LED: Připojení 10 Mb/s/ 100Mb/s. Bliká: Vysílání nebo přijímání dat prostřednictvím pevného připojení.
Port WAN (Internet)
9
K tomuto portu připojte síťový kabel pro navázání připojení WAN.
Žlutý indikátor LED: Připojení 1000 Mb/s. Zelený indikátor LED: Připojení 10 Mb/s/ 100Mb/s. Bliká: Vysílání nebo přijímání dat prostřednictvím pevného připojení.
Port vstupu stejnosměrného napájení
10
K tomuto portu připojte dodaný adaptér střídavého napájení (AC) a připojte
směrovač ke zdroji napájení.
Tlačítko WPS
11
Toto tlačítko slouží ke spuštění Průvodce WPS.
6
Montáž
Montáž bezdrátového směrovače
do stojánku:
1. Vyhledejte dva montážní otvory
na spodní straně bezdrátového
směrovače.
2. Nasaďte dva montážní závěsy
stojánku do montážních otvorů
bezdrátového směrovače.
3. Posunutím bezdrátového
směrovače ve směru šipky jej
zajistěte ke stojánku.
2
2
3
Poznámka
:
• Používejte pouze adaptér dodaný se zařízením. Používání
jiných adaptérů může poškodit zařízení.
Vstupní stejnosměrné napájení:
+19V s proudem max. 1,58 A;
+12V s proudem max. 2 A
7
2 Vytvoření sítě
Umístění směrovače
Aby byl zajištěn optimální přenos bezdrátového signálu mezi
bezdrátovým směrovačem a síťovými zařízeními, zajistěte,
aby byly splněny následující podmínky:
• Umístěte bezdrátový směrovač do centralizované oblasti
pro maximální bezdrátové pokrytí pro síťová zařízení.
• Udržujte zařízení mimo kovové překážky a mimo přímé
sluneční záření.
• Udržujte zařízení v bezpečné vzdálenosti od zařízení Wi-Fi
802.11g nebo 20 MHz, počítačových periférií 2,4 GHz,
zařízení Bluetooth, bezdrátových telefonů, transformátorů,
výkonných motorů, uorescenčního osvětlení, mikrovlnných
trub, chladniček a dalšího průmyslového vybavení, aby se
zabránilo ztrátě signálu.
• Pro zajištění optimálního pokrytí zepředu dozadu umístěte
bezdrátový směrovač do svislé polohy.
• Pro zajištění optimálního pokrytí nahoru a dolů umístěte
bezdrátový směrovač do nakloněné polohy.
• Vždy zaktualizujte na nejnovější rmware. Nejnovější
aktualizace rmwaru jsou k dispozici na webu společnosti
ASUS na adrese http://www.asus.com.
8
Co je zapotřebí
Chcete-li vytvořit síť, potřebujete jeden nebo dva počítače,
které splňují následující požadavky na systém:
• Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/
1000BaseTX)
• Možnost připojení k bezdrátové síti IEEE 802.11a/b/g/n
• Nainstalovaná služba TCP/IP
• Webový prohlížeč, například Internet Explorer, Firefox,
Safari nebo Google Chrome
Poznámka:
• Pokud ve vašem počítači nejsou integrovány možnosti
připojení k bezdrátové síti, můžete do počítače
nainstalovat adaptér IEEE 802.11b/g/n WLAN pro
připojení k síti.
• Díky dvojpásmové technologii tento bezdrátový směrovač
podporuje bezdrátové signály 2,4 GHz a 5 GHz
současně. To vám umožňuje provádět aktivity související
s Internetem, například procházení Internetu nebo čtení/
psaní e-mailových zpráv prostřednictvím pásma 2,4 GHz
a zároveň přenášet datové proudy se zvukovými soubory/
videosoubory o vysokém rozlišení, například lmy nebo
hudbu prostřednictvím pásma 5 GHz.
• Používáte-li pouze jeden počítač s jednopásmovým IEEE
802.11b/g/n WLAN adaptérem, bude možné používat
pouze pásmo 2,4 GHz.
• Používáte-li pouze jeden počítač s dvoupásmovým IEEE
802.11a/b/g/n WLAN adaptérem, bude možné používat
pásmo 2,4 GHz nebo 5 GHz.
• Používáte-li dva počítače s oběma IEEE 802.11a/b/g/n
WLAN adaptéry, bude možné používat pásma 2,4 GHz a
5 GHz současně.
• Ethernetové kabely RJ-45, které budou použity k připojení
síťových zařízení, nesmí přesahovat 100 metrů.
9
Kongurace bezdrátového směrovače
Mo
d
em
DŮLEŽITÉ!
• Při kongurování bezdrátového směrovače použijte
pevné připojení, aby se při konguraci zabránilo
možným problémům způsobeným nejistým bezdrátovým
připojením.
• Před instalací bezdrátového směrovače ASUS proveďte
následující kroky:
• Pokud vyměňujete stávající směrovač, odpojte jej od
sítě.
• Odpojte kabely/vodiče od instalace stávajícího modemu.
Pokud je modem vybaven záložní baterií, rovněž ji
vyjměte.
• Restartujte počítač (doporučeno).
Pevné připojení
Poznámky:Tento bezdrátový směrovač je vybavenTento bezdrátový směrovač je vybaven
integrovanou funkcí automatického křížení, takže pro pevné
připojení použijte buď přímý nebo křížový kabel.
4
2
3
1
Pokyny pro instalaci bezdrátového směrovače
prostřednictvím pevného připojení:
1. Připojte adaptér střídavého napájení bezdrátového
směrovače ke vstupnímu portu stejnosměrného napájení a
připojte jej k elektrické zásuvce.
10
2. Pomocí dodaného síťového kabelu připojte počítač k portu
Mo
d
em
LAN bezdrátového směrovače.
DŮLEŽITÉ! Zkontrolujte, zda indikátor LED LAN bliká.
3 Pomocí síťového kabelu připojte počítač k portu WAN
bezdrátového směrovače.
4. Připojte adaptér střídavého napájení modemu ke
vstupnímu portu stejnosměrného napájení a připojte jej k
elektrické zásuvce.
Bezdrátového připojení
3
2
1
Pokyny pro konguraci bezdrátového směrovače
prostřednictvím bezdrátového připojení:
1. Připojte adaptér střídavého napájení bezdrátového
směrovače ke vstupnímu portu stejnosměrného napájení a
připojte jej k elektrické zásuvce.
2. Pomocí dodaného síťového kabelu připojte počítač k portuPomocí dodaného síťového kabelu připojte počítač k portu
WAN bezdrátového směrovače.
3. Připojte adaptér střídavého napájení modemu ke
vstupnímu portu stejnosměrného napájení a připojte jej k
elektrické zásuvce.
4. Nainstalujte IEEE 802.11a/b/g/n WLAN adaptér do
počítače.
11
Poznámka:
• Podrobnosti o připojení k bezdrátové síti viz uživatelská
příručka k adaptéru WLAN.
• Pokyny pro kongurování nastavení zabezpečení vaší
sítě viz část
bezdrátového připojení
Kongurování nastavení zabezpečení
v této uživatelské příručce.
Než budete pokračovat
Poznámky:Před kongurováním bezdrátovéhoPřed kongurováním bezdrátového
směrovače proveďte kroky popsané v této části pro váš
hostitelský počítač a síťové klienty.
A. Deaktivujte server proxy, je-li aktivován.
Windows
®
7
1. Klepnutím na Start > Internet
Explorer spusťte webový
prohlížeč.
2. Klepněte na Tools (Nástroje)
> Internet options (Možnosti
Internetu) > na kartu
Connections (Připojení) >
LAN settings (Nastavení
místní sítě).
12
3. Na obrazovce Nastavení
místní sítě (LAN) zrušte
zaškrtnutí políčka Use a
2. Na obrazovce Network
(Síť) zrušte výběr
položky FTP Proxy
(FTP server proxy)
a Web Proxy (HTTP) (Webový server proxy (HTTP)).
3. Po dokončení klepněte na Apply Now (Použít).
Poznámky:Podrobné pokyny pro deaktivaci serveru
proxy viz nápověda k prohlížeči.
13
B. Proveďte nastavení TCP/IP pro automatické
získání adresy IP.
Windows
®
7
1. Klepněte na Start > Control
Panel (Ovládací panely) >
Network and Internet (Síť
a Internet) > Network and
Sharing Center (Centrum
sítí a sdílení) > Manage
network connections
(Spravovat síťová
připojení).
2. Vyberte Internet Protocol
Version 4 (TCP/IPv4)
(Protokol Internet verze 4
(TCP/IPv4)) nebo Internet
Protocol Version 6 (TCP/
IPv6) (Protokol Internet
verze 6 (TCP/IPv6) a potom
klepněte na Properties (Vlastnosti).
3. Zaškrtnutím položky
Obtain an IP address
automatically (Získat
adresu IP automaticky)
budou nastavení iPv4 IP
získána automaticky.
Zaškrtnutím položky
Obtain an IPv6
address automatically
(Získat adresu IPv6
automaticky) budou
nastavení iPv� IP
získána automaticky.
4. Po dokončení klepněte
na OK.
14
MAC OS
1. Klepněte na ikonu
Apple v levé horní
části obrazovky.
(Použití protokolu
DHCP) v rozevíracím seznamu Congure IPv4 (Kongurovat IPv4).
4. Po dokončení klepněte na Apply Now (Použít).
Poznámky:Podrobnosti o kongurování nastavení
TCP/IP počítače viz nápověda k operačnímu systému a
podpůrné funkce.
C. Deaktivujte telefonické připojení, je-li aktivováno.
Windows
®
7
1. Klepnutím na Start > Internet Explorer spusťte webový
prohlížeč.
2. Klepněte na Tools (Nástroje)
> Internet options (Možnosti
Internetu) > na kartu
Connections (Připojení).
3. Zaškrtěte políčko Never dial a
connection (Nikdy nevytáčet
připojení).
4. Po dokončení klepněte na
OK.
Poznámky: Podrobné pokyny pro deaktivaci
telefonického připojení viz nápověda k prohlížeči.
15
3 Kongurování prostřednictvímKongurování prostřednictvím
webového rozhraní GUI
Přihlášení k webovému grackému
uživatelskému rozhraní (GUI)
Tento ASUS bezdrátový směrovač je vybaven intuitivním
webovým grackým uživatelským rozhraním (GUI), které
umožňuje snadno kongurovat různé funkce prostřednictvím
webového prohlížeče, například Internet Explorer, Firefox,
Safari nebo Google Chrome.
Pokyny pro přihlášení k webovému grackému
uživatelskému rozhraní (GUI):
1. Ručně zadejte výchozí adresu IP bezdrátového směrovače
do vašeho webového prohlížeče, například Internet
Explorer, Firefox, Safari nebo Google Chrome: 192.168.1.1
2. Na stránce pro přihlášeníNa stránce pro přihlášení
zadejte výchozí uživatelské
jméno (admin) a heslo
(admin).
1�
Poznámka
• Pro vaše síťové klienty nastavte TCP/IP na automatické
získávání adres IP, deaktivujte nastavení server proxy,
deaktivujte nastavení telefonického připojení a zrušte
telefonické připojení.
• Další podrobnosti viz část
uživatelské příručce.
:
Než budete pokračovat
v této
3. Spustí se webové gracké uživatelské rozhraní (GUI)
bezdrátového směrovače. Pomocí webového grackého
uživatelského rozhraní (GUI) můžete kongurovat různá
nastavení bezdrátového připojení.
17
Nastavení připojení k Internetu
Poznámky: Při prvním nastavování internetového
připojení stisknutím resetovacího tlačítka na bezdrátovém
směrovači obnovte jeho výchozí tovární nastavení.
Rychlé nastavení Internetu (QIS) s automatickým
rozpoznáním
Funkce Rychlé nastavení Internetu (QIS) vás provede rychlou
kongurací připojení k Internetu.
Pokyny pro použití funkce QIS s automatickým
rozpoznáním:
1. Spusťte webový prohlížeč, například Internet Explorer,
Firefox, Safari nebo Google Chrome.
2. Bezdrátový směrovač automaticky rozpozná, zda je typ
vaše připojení ISP Dynamic IP (Dynamická IP), PPPoE, PPTP, L2TP a Static IP (Statická IP). Zadejte nezbytné
informace pro váš typ připojení ISP.
DŮLEŽITÉ!Získejte nezbytné informace o typu vašeho
připojení k Internetu od vašeho ISP.
18
Poznámka
• Automatické rozpoznání vašeho typu připojení ISP je
provedeno, když kongurujete bezdrátový směrovač
poprvé nebo když byla obnovena výchozí nastavení
vašeho bezdrátového směrovače.
• Pokud funkce Rychlé nastavení Internetu (QIS)
nerozpoznala typ vašeho internetového připojení,
klepněte na
nastavení)
nakongurujte nastavení připojení.
• Pokud funkce Rychlé nastavení Internetu (QIS) nespustila
automaticky, spusťte ručně gracké uživatelské rozhraní
(GUI) bezdrátového směrovače a přejděte na stránku
QIS. To provedete podle následujícího postupu:
• Do webového prohlížeče zadejte http://192.1�8.1.1
• Na stránce pro přihlášení zadejte výchozí uživatelské
jméno
:
Skip to manual setting (Přeskočit na ruční
(viz obrazovka zachycená v kroku 1) a ručně
admin
a heslo
admin
.
• Klepněte na
(Rychlé nastavení Internetu)
(Stav Internetu)
GO (PŘEJÍT)
na stránce
v poli
Quick Internet Setup
v části
Network Map (Mapa sítě)
Internet status
3. Kongurace připojení k Internetu je dokončena.
.
19
Vyberte další preferovaný úkol z následujících možností:
1. Přejít na Internet: Klepnutím začněte procházet
Internet nebo provádět aktivity související s
Internetem, například konverzace nebo čtení/psaní
e-mailových zpráv.
2. Stránka Advanced Setting (Upřesnit nastavení):
Klepnutím přejdete na stránku Advanced Setting
(Upřesnit nastavení) bezdrátového směrovače a
nakongurujte upřesňující nastavení bezdrátového
připojení.
3. Přidat k oblíbeným: Klepnutím přidáte webové
rozhraní směrovače k vašim oblíbeným položkám.
Používání technologie Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Technologie WPS (Wi-Fi Protected Setup) umožňuje snadno
vytvořit zajištěnou a chráněnou bezdrátovou síť.
Poznámka
:
• Používejte adaptér bezdrátové místní sítě LAN s funkcí
WPS na síťových klientech.
• S funkcí WPS používejte adaptér bezdrátové místní sítě
LAN.
Windows XP/2003 �4-bitů
Windows XP 32-bitů SP1/ XP
32-bitů
Windows 2003 32-bitů SP1 / 2003
32-bitů
Windows 2000 SP4
WL-1�7g a WL-1�0W)
ASUS WL-1�7g v2 ovladač v.3.0.�.0 nebo
novější
ASUS WL-1�0N/WL-130N ovladač v.2.0.0.0
nebo novější
ASUS/Intel bezdrátová LAN karta (nepodporuje
WL-1�7g a WL-1�0W)
ASUS WL-1�7g v2 ovladač v.1.2.2.0 nebo
novější
ASUS WL-1�0N/WL-130N ovladač v.1.0.4.0
nebo novější
ASUS bezdrátová LAN karta s nástrojem ASUS
WLAN Utility
ASUS WL-1�7g v2 ovladač v.1.2.2.0 nebo
novější
ASUS WL-1�0N/WL-130N ovladač v.1.0.4.0
nebo novější
20
Pokyny pro používání WPS:
1. Klepnutím na červené tlačítko v poli WPS spusťte
Průvodce WPS.
Poznámky: Průvodce WPS můžete rovněž spustit
stisknutím tlačítka WPS na bezdrátovém směrovači.
2. Dokončete konguraci bezdrátové sítě podle zobrazených
pokynů.
DŮLEŽITÉ! Získejte nezbytné informace o vašem typu
internetového připojení od vašeho poskytovatele Internetu
(ISP).
21
Kongurování nastavení zabezpečení
bezdrátového připojení
Chcete-li chránit vaši bezdrátovou síť před neoprávněným
přístupem, je třeba nakongurovat nastavení jejího
zabezpečení.
Pokyny pro kongurování zabezpečení bezdrátového
připojení:
1. Do webového prohlížeče zadejte 192.168.1.1.
2. V okně pro přihlášení zadejte výchozí uživatelské jméno
(admin) a heslo (admin) a potom klepněte na tlačítko
OK. Spustí se webové gracké uživatelské rozhraní (GUI)
bezdrátového směrovače.
3. Výběrem ikony System status (Stav systému) na
obrazovce Network Map (Mapa sítě) zobrazíte nastavení
zabezpečení bezdrátového připojení, například SSID,
úroveň zabezpečení a nastavení šifrování.
Poznámky: Můžete nakongurovat různá nastavení
zabezpečení bezdrátového připojení pro pásma 2,4 GHz a
5 GHz.
Nastavení zabezpečení 2,4 GHz
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.