Reprodukowanie, przekazywanie, przepisywanie, zapisywanie w systemie odzysku lub tłumaczenie
na jakikolwiek język jakiejkolwiek części niniejszego podręcznika, w tym opisanych w nim produktów
i oprogramowania, w dowolnej formie i dowolnymi środkami, poza dokumentacją zachowaną przez
kupującego w celu posiadania kopii zapasowej, jest zabronione bez wcześniejszej, wyraźnej, pisemnej
zgody rmy ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”).
Gwarancja na produkt lub usługa serwisowa zostanie przerwana w przypadku: (1) naprawy lub modykacji
produktu, czy też wprowadzenia zmian w produkcie, chyba że taka naprawa, modykacje lub zmiany
zostały pisemnie autoryzowane przez rmę ASUS; lub (2) jeśli numer seryjny produktu został odklejony
lub jest brakujący.
FIRMA ASUS DOSTARCZA NINIEJSZY PODRĘCZNIK W STANIE „TAKIM JAKI JEST”, BEZ ŻADNEGO
RODZAJU GWARANCJI: JAWNEJ ANI DOROZUMIANEJ, W TYM M.IN. BEZ DOROZUMIANYCH
GWARANCJI LUB WARUNKÓW Z TYTUŁU SPRZEDAŻY LUB PRZYDATNOŚCI W OKREŚLONYM
CELU. W ŻADNEJ SYTUACJI FIRMA ASUS, ANI JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY,
CZY TEŻ PRZEDSTAWICIELE, NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA WSZELKIE
BEZPOŚREDNIE, CELOWE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE SZKODY (W TYM SZKODY W
WYNIKU UTRATY ZYSKÓW, UTRATY MOŻLIWOŚCI DZIAŁALNOŚCI, UŻYTKOWANIA LUB UTRATY
DANYCH, ZAKŁÓCENIA DZIAŁALNOŚCI ITP.), NAWET JEŚLI FIRMA ASUS ZOSTAŁA UPRZEDZONA
O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD W WYNIKU DOWOLNEGO DEFEKTU LUB BŁĘDU W
NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB PRODUKCIE.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZAWARTE W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU SĄ PRZEZNACZONE
WYŁĄCZNIE W CELACH INFORMACYJNYCH I MOGĄ ULEC ZMIANIE W DOWOLNYM CZASIE BEZ
POWIADOMIENIA, ORAZ NIE POWINNY BYĆ ROZUMIANE JAKO ZOBOWIĄZANIE ZE STRONY
FIRMY ASUS. FIRMA ASUS NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ANI NIE PRZYJMUJE ZOBOWIĄZAŃ
ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY LUB NIEPRAWIDŁOWOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W NINIEJSZYM
PODRĘCZNIKU, W TYM ZA OPISANE W NIM PRODUKTY I OPROGRAMOWANIE.
Występujące w niniejszym podręczniku nazwy produktów i rm mogą ale nie muszą być zarejestrowanymi
znakami handlowymi lub być objęte prawami autorskimi odpowiednich rm, oraz są używane wyłącznie w
celu identykacji lub wyjaśnień na korzyść ich właściciela, bez zamierzenia naruszenia praw.
ii
Page 3
Zawartość
Uwagi ......................................................................................................... iv
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ...................................................... v
Obsługa i czyszczenie ................................................................................ vi
Takeback Services ..................................................................................... vii
3.4 Rozwiązywanie problemów (Często zadawane pytania) ........ 3-10
3.5 Obsługiwany tryb pracy ............................................................ 3-11
iii
Page 4
Uwagi
Oświadczenie FCC (Federalnej komisji łączności)
To urządzenie jest zgodne z sekcją 15 przepisów FCC. Urządzenie można
obsługiwać w przypadku spełnienia dwóch następujących warunków:
• Niniejsze urządzenie nie może wywoływać szkodliwych zakłóceń, oraz
• Niniejsze urządzenie musi działać w warunkach ws z e l k i c h z a k ł ó c e ń
zewnętrznych, w tym takich, które mogą powodować niepożądane działanie.
To urządzenie zostało sprawdzone i spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych
Klasy B, zgodnie z sekcją 15 przepisów FCC. Ograniczenia te zostały stworzone w
celu zapewnienia stosownej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w przypadku
instalacji w budynkach mieszkalnych. Sprzęt ten wytwarza, używa i może
wydzielać energię o częstotliwości radiowej, oraz, jeśli nie zostanie zainstalowany
zgodnie z wytycznymi producenta, może powodować szkodliwe zakłócenia
komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w
określonej instalacji. Jeśli niniejszy sprzęt będzie powodował szkodliwe zakłócenia
w odbiorze radia lub telewizji, co można stwierdzić wyłączając i ponownie
włączając sprzęt, zachęca się użytkownika do skorygowania zakłóceń przynajmniej
w jeden z następujących sposobów:
• Ponowne ukierunkowanie lub przeniesienie anteny odbioru.
• Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
• Podłączenie sprzętu do gniazda w obwodzie innym niż obwód, do którego jest
podłączony odbiornik.
• Zasięgnięcie porady u sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowego/
telewizyjnego.
W celu zapewnienia zgodności z przepisami FCC do podłączania monitora
do karty gracznej należy używać kabli ekranowanych. Dokonywanie
zmian lub modykacji w niniejszym urządzeniu, bez wyraźnej zgody strony
odpowiedzialnej za zapewnienie zgodności, może spowodować unieważnienie
praw użytkownika do obsługi tego sprzętu.
Oświadczenie kanadyjskiego Departamentu ds. Łączności
(Department of Communications)
Niniejsze urządzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń Klasy B dotyczących
emisji zakłóceń radiowych przez urządzenia cyfrowe, zgodnie z zarządzeniami
dotyczącymi zakłóceń radiowych, wydanymi przez kanadyjski Departament do
spraw Łączności.
Niniejsze urządzenie cyfrowe klasy B spełnia kanadyjską normę ICES-003.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference -
Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Réglement sur le matériel brouiller du Canada.
iv
Page 5
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
• Przed skongurowaniem monitora należy dokładnie przeczytać całą,
znajdującą się w opakowaniu dokumentację.
• Aby nie dopuścić do zagrożenia pożarem lub porażenia prądem elektrycznym,
nigdy nie należy narażać monitora na działanie deszczu lub wilgoci.
• Nigdy nie należy otwierać obudowy monitora. Niebezpieczne wysokie napięcie
wewnątrz monitora może spowodować poważne obrażenia zyczne.
• W przypadku uszkodzenia źródła zasilania nie należy podejmować
samodzielnych prób jego naprawy. Skontaktuj się z wykwalikowanym
technikiem serwisowym lub sprzedawcą.
• Przed rozpoczęciem korzystania z produktu upewnij się, że wszystkie
przewody są prawidłowo podłączone i przewody zasilania nie są uszkodzone.
W przypadku wykrycia uszkodzenia skontaktuj się niezwłocznie ze
sprzedawcą.
• Szczeliny i otwory z tyłu, lub u góry obudowy zapewniają wentylację. Szczelin
nie należy zasłaniać. Produktu nie należy nigdy stawiać w pobliżu lub nad
grzejnikiem lub źródłem ciepła, chyba że zapewniono odpowiednią wentylację.
• Ten monitor należy zasilać tylko prądem ze źródła zasilania o charakterystyce
podanej na etykiecie. Jeśli nie jesteś pewny co do rodzaju źródła zasilania
dostępnego w domu, skontaktuj się ze sprzedawcą lub lokalną rmą
dostarczającą prąd.
• Używaj odpowiedniej wtyczki zasilającej, która spełnia lokalne, standardowe
wartości zasilania.
• Nie przeciążaj listew zasilających oraz kabli przedłużających. Nadmierne
obciążenie może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
• Unikaj kurzu, wilgotności i skrajnych temperatur. Nie stawiaj monitora w
miejscu, w którym może zmoknąć. Umieść monitor na stabilnej powierzchni.
• Odłączaj urządzenie w trakcie burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub
jeśli nie będzie używane przez dłuższy czas. Zapewni to ochronę monitora
przed uszkodzeniem w wyniku skoków napięcia.
• Nigdy nie wciskaj do szczelin w obudowie monitora przedmiotów ani nie
rozlewaj na szczeliny te płynów.
• Aby zapewnić satysfakcjonujące działanie, używaj monitora tylko z
wymienionymi na liście UL komputerami, które posiadają odpowiednio
skongurowane gniazda oznaczone 100-240 V prądu przemiennego.
• W przypadku wystąpienia problemów technicznych z monitorem, skontaktuj się
z wykwalikowanym technikiem serwisowym lub danym sprzedawcą.
• Ustawienie kontrolki głośności oraz korektora na ustawienie inne niż środkowe
może spowodować wzrost napięcia wyjściowego do słuchawek i zwiększenie
poziomu ciśnienia akustycznego.
v
Page 6
• Ten zasilacz jest przeznaczony wyłącznie do użytku z niniejszym monitorem,
nie należy go używać w innym celu.
To urządzenie korzysta z jednego z poniższych źródeł zasilania:
- Producent: Delta Electronics Inc., Model: ADP-90YD B
Ten symbol przedstawiający przekreślony rysunek pojemnika na śmieci na
kółkach, oznacza, że danego produktu (elektrycznego, elektronicznego sprzętu
i zawierającej rtęć baterii guzikowej) nie należy wyrzucać wraz z odpadami
komunalnymi. Sprawdź lokalne rozporządzenia dotyczące wyrzucania
produktów elektronicznych.
Obsługa i czyszczenie
• Przed uniesieniem lub zmianą pozycji monitora najlepiej jest odłączyć kable
i przewód zasilania. Ustawiając monitor, postępuj zgodnie z odpowiednimi
technikami podnoszenia. Unosząc lub przenosząc monitor, chwytaj za jego
krawędzi. Nie unoś wyświetlacza, trzymając za stojak lub przewód.
• Czyszczenie. Wyłącz monitor i odłącz przewód zasilania. Oczyść powierzchnię
monitora przy pomocy gładkiej szmatki, niepozostawiającej włókien. Uporczywe
plamy mogą być usuwane przy użyciu zwilżonej w łagodnym detergencie
szmatki
• Unikaj używania środków czyszczących zawierających alkohol lub aceton.
Używaj środka czyszczącego przeznaczonego do użytku z monitorem. Nigdy
nie pryskaj środkiem bezpośrednio na ekran. Mogłoby to spowodować kontakt
środka czyszczącego z wnętrzem monitora i doprowadzić do porażenia
prądem elektrycznym.
Na monitorze mogą wystąpić następujące symptomy:
• Podczas pierwszego użycia obraz na ekranie może migotać ze względu na
naturę światła fluorescencyjnego. Aby migotanie znikło, należy wyłączyć i
ponownie włączyć przełącznik zasilania.
• W zależności od używanego wzoru pulpitu, na jasność na ekranie może nie
być idealnie równomierna.
• Jeśli ten sam obraz jest wyświetlany godzinami, po przełączeniu obrazu na
ekranie może pozostać powidok poprzedniego ekranu. Powidok na ekranie
będzie powoli znikał. Możesz też wyłączyć przełącznik zasilania na kilka
godzin.
• Jeśli ekran stanie się czarny lub zacznie migać, lub jeśli nie możesz już więcej
pracować na urządzeniu, skontaktuj się z danym sprzedawcą lub centrum
serwisowym w celu rozwiązania problemu. Ekranu nie należy naprawiać we
własnym zakresie!
vi
Page 7
Oznaczenia stosowane w niniejszym podręczniku
PRZESTROGA: Informacje mające na celu zapobieganie obrażeniom
użytkownika podczas próby wykonania zadania.
OSTRZEŻENIE: Informacje mające na celu zapobieganie uszkodzeniom
elementów urządzenia podczas próby wykonania zadania.
WAŻNE: Informacje, których NALEŻY przestrzegać w celu wykonania
zadania.
UWAGA: Wskazówki i dodatkowe informacje, mające na celu pomoc w
wykonaniu zadania.
Gdzie można znaleźć więcej informacji
Dodatkowe informacje i aktualizacje produktu i oprogramowania można znaleźć w
poniższych źródłach.
1. Strony internetowe ASUS
Strony internetowe ASUS na całym świecie zapewniają zaktualizowane
informacje dotyczące osprzętu i oprogramowania ASUS. Patrz http://www.
asus.com
2. Opcjonalna dokumentacja
Opa kowanie pr oduktu mo że zawier ać opcjon alne doku m enty, któ re
mogły zostać dodane przez sprzedawcę. Dokumenty te nie są częścią
standardowego opakowania.
Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest
standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for
our customers to be able to responsibly recycle our products, batteries and other
components as well as the packaging materials.
Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detail recycling
information in different region.
vii
Page 8
viii
Page 9
1.1 Witamy!
Dziękujemy za zakup monitora LCD rmy ASUS®!
Najnowszy panoramiczny monitor LCD rmy ASUS zapewnia szerszy i jaśniejszy
wyświetlacz o krystalicznej wyrazistości, a dodatkowo oferuje wiele funkcji
poprawiających jakość oglądania.
Funkcje te gwarantują komfort oglądania i niezwykłe odczucia wizualne za
pośrednictwem monitora!
1.2 Zawartość opakowania
Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się:
Monitor LCD
Podstawa monitora
Płyta ze sterownikiem i podręcznikiem
Skrócona instrukcja obsługi
Karta gwarancyjna
Zasilacz
Przewód zasilania
Przewód DP
Przewód HDMI
Przewód USB
Osłona projekcji LED i wymieniane folie
Pokrywa portu wejścia/wyjścia
Jeśli dowolny z powyższych elementów jest uszkodzony lub go brak, skontaktuj
się niezwłocznie z danym sprzedawcą.
Wybierz opcję „Poziom 1/Poziom 2/Poziom 3”, jeśli zostanie wyświetlony
komunikat „ŚWIATŁO W RUCHU WŁ./WYŁ.”, jeśli chcesz włączyć czerwone
światło na podstawie. Wybierz opcję „Poziom 0”, jeśli chcesz światło wyłączyć.
Jeśli chcesz w późniejszym czasie włączyć tę wcześniej wyłączoną funkcję,
możesz to zrobić przy użyciu menu OSD.
Jeśli przez około 12 minut nie zostanie wykryty żaden sygnał, monitor
automatycznie przejdzie w Tryb oszczędzania energii.
1-1Monitor LCD z serii ASUS PG27V
Page 10
Zaleca się wybór ustawienia „WYŁ.” dla funkcji Głębokie uśpienie DisplayPort i
Głębokie uśpienie HDMI.
1.3 Opis monitora
1.3.1 Widok z przodu
1
2
3
4
5
5
1. Przycisk ( 5-kierunkowy):
• Włącza menu OSD. Włącza wybraną pozycję menu OSD.
• Zwiększa/zmniejsza wartości lub przesuwa wybór w górę/w dół/w lewo/
w prawo.
• Włącza menu OSD po przejściu monitora w tryb gotowości lub
wyświetleniu komunikatu „BRAK SYGNAŁU”.
2. Przycisk
• Wychodzi z pozycji menu OSD.
• Naciśnięcie i przytrzymanie przez 5 sekund powoduje włączenie lub
wyłączenie blokady klawiszy.
• Włącza menu OSD po przejściu monitora w tryb gotowości lub
wyświetleniu komunikatu „BRAK SYGNAŁU”.
3. Przycisk :
• Klawisz skrótu GamePlus. Przesuń przycisk () w górę/dół, aby
wybrać opcję i naciśnij (), aby potwierdzić żądana funkcję.
• Włącza menu OSD po przejściu monitora w tryb gotowości lub
wyświetleniu komunikatu „BRAK SYGNAŁU”.
1-2Rozdział 1: Informacje o produkcie
Page 11
4. Przycisk
• Klawisz skrótu GameVisual. Funkcja ta oferuje do wyboru 6 funkcji
podrzędnych, w zależności od preferencji.
• Włącza menu OSD po przejściu monitora w tryb gotowości lub
wyświetleniu komunikatu „BRAK SYGNAŁU”.
5. Przycisk/wskaźnik zasilania
• Włącza/wyłącza monitor.
• Wyjaśnienie kolorów wskaźnika zasilania zostało przedstawione w
poniższej tabeli.
1. DisplayPort. Port ten służy do podłączania urządzenia z obsługą
DisplayPort.
2. Port HDMI. Port ten służy do podłączania urządzenia z obsługą HDMI.
3. Port przesyłania danych USB 3.0. Port ten służy do podłączania przewodu
do przesyłania danych USB. Połączenie to powoduje włączenie portów USB
na monitorze.
4. Porty pobierania danych USB 3.0. Porty te służą do podłączania urządzeń
USB, np. klawiatury/myszy USB, napędu Flash USB itd.
5. Przeznaczony wyłącznie do działań wykonywanych przez personel
serwisowy.
1-3Monitor LCD z serii ASUS PG27V
Page 12
6. Port wejścia DC-IN. Port ten umożliwia podłączenie przewodu zasilania.
7. Gniazdo słuchawek. Port ten jest dostępny tylko po podłączeniu przewodu
HDMI/DisplayPort.
8. Przyciski sterowania.
9. Gniazdo blokady Kensington.
1.3.3 Funkcja GamePlus
Funkcja GamePlus zapewnia zestaw narzędzi do stworzenia lepszego środowiska
dla użytkowników grających w różne typy gier. Funkcja nakładania celownika
umożliwia wybór jednej z czterech różnych opcji celownika, najbardziej dostosowanej
do bieżącej gry. Dodatkowo użytkownik ma do dyspozycji wyświetlany na ekranie
timer, który można umieścić z lewej strony wyświetlacza, aby monitorować
upływający czas gry. Natomiast dzięki licznikowi FPS (klatek na sekundę) użytkownik
widzi, jak płynnie przebiega gra. Funkcja wyrównania obrazu wyświetlacza umożliwia
wyświetlenie z czterech stron ekranu linii wyrównujących, oferując łatwe i przydatne
narzędzie służące do idealnego wyrównywania wielu monitorów.
Aby włączyć funkcję GamePlus:
1. Naciśnij klawisz skrótu GamePlus.
2. Przesuwaj przycisk () w górę/dół, aby wybrać jedną z wielu różnych
funkcji.
3. Naciśnij przycisk () lub przesuń przycisk () w prawo, aby
potwierdzić wybór funkcji, a następnie przesuwając przycisk () w
górę/dół, przechodź pomiędzy ustawieniami. Przesuwając przycisk ()
w lewo, można się cofnąć, wyłączyć funkcję i wyjść.
4. Zaznacz żądane ustawienie i naciśnij przycisk (), aby je włączyć.
Naciśnij przycisk , aby je wyłączyć.
1-4Rozdział 1: Informacje o produkcie
Page 13
Główne menu GamePlusGamePlus — CelownikGamePlus — Timer
GamePlus
GamePlus
GamePlus
Celownik
Timer
FPS
Licznik FPS
Wyrównanie obrazu wyświetlacza
NEXTBACK/EXIT
NEXTBACK/EXIT
NEXTBACK/EXIT
1.3.4 Funkcja GameVisual
Funkcja GameVisual umożliwia wygodny sposób wyboru jednego spośród wielu
różnych trybów obrazu.
Aby włączyć funkcję GameVisual:
1. Naciśnij klawisz skrótu GameVisual.
2. Przesuwaj przycisk () w górę/dół, aby wybrać jedną z wielu różnych
funkcji.
3. Naciśnij przycisk (), aby potwierdzić wybraną funkcję. Aby wrócić,
wyłączyć i wyjść, przesuń przycisk () w lewo.
• Tryb Sceneria: Najlepszy wybór do wyświetlania zdjęć scenerii przy
użyciu technologii GameVisualTM Video Intelligence.
• Tryb wyścigów: Najlepszy wybór do gry w wyścigi przy użyciu
technologii GameVisualTM Video Intelligence.
• Tryb kinowy: Najlepszy wybór do odtwarzania filmów przy użyciu
technologii GameVisualTM Video Intelligence.
• Tryb RTS/RPG: Najlepszy wybór do grania w gry RTS (gry strategiczne
w czasie rzeczywistym)/RPG (gry z podziałem na role) przy użyciu
technologii GameVisualTM Video Intelligence.
1-5Monitor LCD z serii ASUS PG27V
Page 14
• Tryb FPS: Najlepszy wybór do grania w gry FPS (strzelanki z
perspektywy pierwszej osoby) przy użyciu technologii GameVisualTM
Video Intelligence.
• Tryb sRGB: Najlepszy wybór do oglądania zdjęć i grafiki z komputera
PC.
• W trybie wyścigów użytkownik nie może konfigurować poniższych funkcji:
Nasycenie.
• W trybie sRGB użytkownik nie może kongurować poniższych funkcji:
Nasycenie, Temp. barwowa, Jasność, Kontrast, Gamma.
• W trybach Sceneria i Kinowy nie może kongurować poniższych funkcji:
Gamma, Wzmocnienie ciemnych kolorów.
1-6Rozdział 1: Informacje o produkcie
Page 15
1-7Monitor LCD z serii ASUS PG27V
Page 16
1-8Rozdział 1: Informacje o produkcie
Page 17
2.1 Montaż ramienia/podstawy monitora
1. Włóż podstawę do ramienia.
2 Przymocuj podstawę do ramienia, dokręcając dołączoną do zestawu śrubę.
3. Przymocuj osłonę projekcji LED do stojaka.
1
2
Aby zapobiec uszkodzeniu monitora, zalecamy położenie na stole miękkiej
szmatki.
Aby zmienić folię na osłonie projekcji LED, postępuj zgodnie z poniższą ilustracją.
1
2
2-1Monitor LCD z serii ASUS PG27V
Page 18
2.2 Porządkowanie przewodów
Przewody można uporządkować przy użyciu pokrywy portu wejścia/wyjścia.
• Porządkowanie przewodów
• Korzystanie z pokrywy portu wejścia/wyjścia: pokrywę można zamontować
lub zdemontować.
2-2Rozdział 2: Konguracja
Page 19
2.3 Ustawianie monitora
• Aby uzyskać optymalną jakość oglądania, zalecamy spojrzenie na monitor
całościowo, a następnie ustawienie monitora pod najbardziej komfortowym
kątem.
• Przytrzymaj stojak, aby zapobiec spadnięciu monitora podczas zmiany jego
kąta nachylenia.
• Zalecana regulacja kąta to +20˚ do -5˚ (w przypadku nachylenia)/+40˚ do -40˚
(w przypadku obrotu)/ +100 mm (w przypadku regulacji wysokości).
-5° ~ +20°
100mm
40°
Podczas ustawiania kąta oglądania, monitor może ulegać lekkim wstrząsom.
Jest to normalne.
0°
40°
2-3Monitor LCD z serii ASUS PG27V
Page 20
2.4 Demontaż ramienia (do montażu
ściennego VESA)
Odłączane ramię tego monitora zostało specjalnie zaprojektowane do montażu
ściennego VESA.
Aby zdemontować ramię:
1. Połóż monitor na stole ekranem do dołu.
2. Zdejmij osłony w miejscu połączenia monitora z ramieniem.
3. Poluzuj cztery śruby z tyłu monitora i zdejmij ramię/podstawę.
1234
Aby zapobiec uszkodzeniu monitora, zalecamy położenie na stole miękkiej
szmatki.
• Zestaw do montaż u ście nnego VESA ( 100 x 100 m m) kupuje się
oddzielnie.
• Należy używać tylko z uchwytem mocującym wyszczególnionym na liście
UL przy minimalnej wadze/obciążeniu wynoszącym 22,7kg (Rozmiar
śruby: M4 x 10 mm)
2-4Rozdział 2: Konguracja
Page 21
2.5 Podłączanie przewodów
Podłącz przewody zgodnie z poniższymi instrukcjami:
• Aby podłączyć przewód zasilania:
a. Podłącz zasilacz odpowiednio do wejścia prądu stałego monitora (DC
IN).
b. Podłącz jeden koniec przewodu zasilania do zasilacza, a drugi koniec
do gniazda zasilania.
• Aby podłączyć przewód DisplayPort/HDMI:
a. Podłącz jeden koniec przewodu DisplayPort/HDMI do portu DisplayPort/
HDMI monitora.
b. Podłącz drugi koniec przewodu DisplayPort/HDMI do portu DisplayPort/
HDMI komputera.
• Aby korzystać ze słuchawki: podłącz koniec z wtyczką do gniazda
słuchawek monitora przy dostarczanym sygnale HDMI lub DisplayPort.
• Aby korzystać z portów USB 3.0: Weź dostarczony przewód USB 3.0 i
podłącz mniejszą końcówkę (typu B) przewodu do przesyłania danych USB
do portu przesyłającego USB monitora, a większą końcówkę (typu A) do
portu USB 3.0 komputera. Upewnij się, że w komputerze zainstalowany jest
najnowszy system operacyjny Windows 7/Windows 8.1/Windows 10. Umożliwi
to działanie portów USB na monitorze.
2.6 Włączanie monitora
Naciśnij przycisk zasilania. Na stronach 1-3 można znaleźć informacje o lokalizacji
przycisku zasilania. Wskaźnik zasilania zaświeci się na biało, co będzie oznaczać,
że monitor jest WŁĄCZONY.
2-5Monitor LCD z serii ASUS PG27V
Page 22
2-6Rozdział 2: Konguracja
Page 23
3.1 Menu OSD (ang. On-Screen Display)
3.1.1 Ponowna konfiguracja
Normal Mode DisplayPort 2560x1440@60Hz
Tryb wyścigów Aura Rainbow
ROG Swift PG27V
Over Clocking
Filtr światła nieb.
Kolor
Obraz
Wybór wejścia
Ustawienia systemu
Max Refresh Rate 165 Hz
MOVE/ENTER
BACK
EXIT
1. Naciśnij przycisk (), aby aktywować menu OSD.
2. Przesuwaj przycisk () w górę/dół, aby przechodzić pomiędzy
funkcjami. Zaznacz żądaną funkcję i naciśnij przycisk (), aby
ją aktywować. Jeśli wybrana funkcja ma menu podrzędne, przesuwaj
przycisk () w górę/dół, aby przechodzić pomiędzy funkcjami menu
podrzędnego. Zaznacz żądaną funkcję menu podrzędnego i naciśnij przycisk
() lub przesuń przycisk () w prawo, aby ją aktywować.
3. Przesuń przycisk () w górę/dół, aby zmienić ustawienia wybranej
funkcji.
4. Aby wyjść z menu OSD i zapisać jego ustawienia, naciśnij przycisk lub
przesuń kilkukrotnie przycisk () w lewo, aż menu OSD zniknie. Aby
skonfigurować inne funkcje, powtórz kroki 1-3.
3.1.2 Informacje o funkcjach menu OSD
1. Over Clocking
Funkcja ta umożliwia dostosowanie szybkości odświeżania.
Over Clocking
Filtr światła nieb.
Kolor
Obraz
Wybór wejścia
Ustawienia systemu
Max Refresh Rate 165 Hz
Normal Mode DisplayPort 2560x1440@60Hz
Tryb wyścigów Aura Rainbow
ROG Swift PG27V
MOVE/ENTER
BACK
EXIT
3-1Monitor LCD z serii ASUS PG27V
Page 24
• Max Refresh Rate 165 Hz: umożliwia wybór maksymalnej szybkości
odświeżania równej 165 Hz (tylko w przypadku wejścia DisplayPort). Po
dokonaniu wyboru naciśnij dwukrotnie przycisk (), aby aktywować
to ustawienie.
Po rozruchu sprawdź nową Maksymalną szybkość odświeżania, włączając ją
na Panelu sterowania NVIDIA. Jeśli nie widać obrazu, odłącz przewód DP i użyj
OSD monitora, aby spróbować ponownie przy bezpieczniejszej Maksymalnej
szybkości odświeżania.
2. Filtr światła nieb.
Funkcja ta umożliwia dostosowanie poziomu filtrowania światła niebieskiego.
Normal Mode DisplayPort 2560x1440@60Hz
Tryb wyścigów Aura Rainbow
ROG Swift PG27V
Over Clocking
Filtr światła nieb.
Kolor
Obraz
Wybór wejścia
Ustawienia systemu
Poziom 0
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
Poziom 4
MOVE/ENTER
BACK
EXIT
• Poziom 0: Bez zmian.
• Poziom 1-4: Im wyższy poziom, tym mniej rozproszonego światła
niebieskiego. Po włączeniu Filtru światła niebieskiego zostaną
automatycznie importowane domyślne ustawienia Trybu wyścigów.
Pomiędzy Poziomem 1 a Poziomem 3 użytkownik może konfigurować
funkcję Jasności. Optymalnym ustawieniem jest Poziom 4. Ustawienie
to jest zgodne z certyfikacją TUV w zakresie niskiego poziomu światła
niebieskiego. Użytkownik nie może konfigurować ustawień funkcji Jasność.
Aby zmniejszyć przemęczenie oczu, należy stosować się do poniższych
wskazówek:
• Użytkownicy pracujący przez długie godziny przed wyświetlaczem powinni
robić przerwy. Zaleca się krótkie przerwy (co najmniej 5 minut) po około
godzinie ciągłej pracy przy komputerze. Krótkie i częste przerwy są
bardziej efektywne niż jedna dłuższa przerwa.
• Aby zminimalizować przemęczenie oczu, użytkownicy powinni czasami
odrywać wzrok od wyświetlacza, skupiając go na przedmiotach
położonych w dużej odległości.
• Ćwiczenia oczu mogą pomóc w zmniejszeniu ich przemęczenia. Zalecamy
częste powtarzanie ćwiczeń. Jeśli przemęczenie oczy nie ustaje, należy
zasięgnąć porady lekarza. Ćwiczenia oczu: (1) Naprzemienne spoglądanie
w górę i w dół (2) Powolne przewracanie oczami (3) Przesuwanie
spojrzenia po przekątnej.
3-2
Rozdział 3: Instrukcje ogólne
Page 25
• Intensywne niebieskie światło może spowodować zmęczenie oczu i
MOVE/ENTER
BACK
EXIT
Jasność
Kontrast
Nasycenie
Temp. barwowa
Gamma
80
50
Normal Mode DisplayPort 2560x1440@60Hz
Tryb wyścigów Aura Rainbow
ROG Swift PG27V
Over Clocking
Filtr światła nieb.
Kolor
Obraz
Wybór wejścia
Ustawienia systemu
AMD (ang. Age-Related Macular Degeneration — zwyrodnienie plamki
związane z wiekiem). Filtr światła niebieskiego pozwoli zredukować 70%
(maks.) szkodliwego światła niebieskiego w celu uniknięcia syndromu
widzenia komputerowego CVS (ang. Computer Vision Syndrome).
3. Kolor
W tym menu można wybrać ustawienia związane z kolorami.
• Jasność: zakres regulacji wynosi od 0 do 100.
Po włączeniu monitora NVIDIA 3D Vision funkcja Jasność zostanie
zmieniona na NVIDIA® LightBoost™. Użytkownik może korzystać
z dwukrotnie większej jasności niż w przypadku konwencjonalnej
technologii 3D w trybie 3D, nie zwiększając w najmniejszym stopniu
zużycia energii*
*Zgodne z zestawem NVIDIA 3D Vision® 2. Aby włączyć funkcję NVIDIA
3D, wyłącz najpierw Gsync i upewnij się, że źródło wejścia zostało
ustawione na DisplayPort.
• Kontrast: zakres regulacji wynosi od 0 do 100.
• Nasycenie: zakres regulacji wynosi od 0 do 100.
• Temp. barwowa: dostępne są 4 tryby: Zimne, Normalne, Ciepłe i Tryb
użytkownika.
• Gamma: umożliwia wybór trybu koloru 1,8 , 2,2 lub 2,4.
3-3Monitor LCD z serii ASUS PG27V
Page 26
4. Obraz
W tym menu można wybrać ustawienia związane z obrazem.
Normal Mode DisplayPort 2560x1440@60Hz
Tryb wyścigów Aura Rainbow
ROG Swift PG27V
Over Clocking
Filtr światła nieb.
Kolor
Obraz
Wybór wejścia
Ustawienia systemu
OD
Adaptacyjna regulacja kontrastu
Wzmocnienie ciemnych kolorów
ULMB
MOVE/ENTER
BACK
EXIT
• OD: Poprawia czas reakcji panelu LCD dla odcieni szarości. Zawiera 3
tryby: Extreme, Normalne i Wył.
• Adaptacyjna regulacja kontrastu: Dynamicznie dostosowuje poziom
kontrastu monitora, aby ujawnić szczegóły w każdej części obrazu,
zwłaszcza przy niskim poziomie kontrastu na obrazie. Poziom mocy
sterowania adaptacyjnym kontrastem można dostosować do funkcji
Włącz, Siła lub Ograniczenie.
umożliwia dostosowanie krzywej gamma monitora, aby pogłębić
ciemne odcienie na obrazie, aby ciemne sceny i obiekty były bardziej
zauważalne.
• ULMB (ang. Ultra Low Motion Blur, bardzo niskie rozmycie
spowodowane ruchem) (tylko dla wejścia DisplayPort): Dostosowuje
poziom redukcji rozmycia spowodowanego ruchem. Ta funkcja jest
dostępna, gdy częstotliwość odświeżania wynosi 80 Hz, 100 Hz lub
120 Hz.
5. Wybór wejścia
Funkcja ta umożliwia wybór żądanego źródła wejścia.
Normal Mode DisplayPort 2560x1440@60Hz
Tryb wyścigów Aura Rainbow
ROG Swift PG27V
Over Clocking
Filtr światła nieb.
Kolor
Obraz
Wybór wejścia
Ustawienia systemu
DisplayPort
HDMI
3-4
MOVE/ENTER
BACK
EXIT
Rozdział 3: Instrukcje ogólne
Page 27
6. Ustawienia systemu
Umożliwia konfigurację ustawień systemu.
Over Clocking
Filtr światła nieb.
Kolor
Obraz
Wybór wejścia
Ustawienia systemu
Język
ŚWIATŁO W RUCHU
Aura Sync
Aura RGB
Pozycja OSD
Przezroczystość
Normal Mode DisplayPort 2560x1440@60Hz
Tryb wyścigów Aura Rainbow
OK
ROG Swift PG27V
MOVE/ENTER
BACK
EXIT
• Język: dostępnych jest 21 języków do wyboru, w tym angielski, francuski,
niemiecki, włoski, hiszpański, holenderski, portugalski, rosyjski, czeski,
chorwacki, polski, rumuński, węgierski, turecki, uproszczony chiński,
tradycyjny chiński, japoński, koreański, tajski, indonezyjski i perski.
• ŚWIATŁO W RUCHU: umożliwia wybór poziomu jasności światła na
stojaku. Zakres regulacji wynosi od Poziomu 0 do 3.
• Aura Sync: Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji Aura Sync,
synchronizującej efekt świetlny Aura RGB pomiędzy wszystkimi
obsługiwanymi urządzeniami.
• Aura RGB: Ta funkcja umożliwia wybór efektu świetlnego Aura RGB dla
monitora oraz zmianę ustawień efektu świetlnego. Aby wyłączyć efekt
świetlny Aura RGB, wybierz opcję „WYŁ.”.
• Gdy włączona jest funkcja Aura Sync, funkcja Aura RGB nie jest dostępna.
• Na stronach 3–6 znajdują się informacje na temat personalizacji efektów
świetlnych Aura z komputera.
• Pozycja OSD: umożliwia dostosowanie pozycji w poziomie (Pozycja
pozioma)/pozycji w pionie (Pozycja pionowa) menu OSD.
• Przezroczystość: dostosowuje tło menu OSD, od ciemnego do
przezroczystego.
• Czas zakończenia: umożliwia dostosowanie Czasu zakończenia
wyświetlania OSD poprzez wybór wartości od 10 do 120 sekund.
• Blokada klawiszy: służy do wyłączania klawiszy wszystkich funkcji.
Naciśnij przycisk i przytrzymaj przez ponad 5 sekund, aby anulować
funkcję blokady klawiszy.
• Informacje: wyświetla informacje o monitorze.
• Dźwięk:
* Głośność: zakres regulacji wynosi od 0 do 100.
* Wyciszenie: włącza lub wyłącza dźwięk monitora.
3-5Monitor LCD z serii ASUS PG27V
Page 28
•Wyzerujwszystko: wybór opcji „TAK ” umożliwia przywrócenie ustawień
domyślnych.
GłębokieuśpienieDisplayPort: przełącza port DisplayPort w tryb
•
głębokiego uśpienia.
GłębokieuśpienieHDMI: przełącza port HDMI w tryb głębokiego
•
uśpienia.
Jeśli monitora nie można wybudzić z głębokiego uśpienia, wykonaj jedną z
następujących czynności:
- Naciśnij dowolny przycisk (z wyjątkiem przycisku zasilania) na monitorze, aby
go wybudzić.
- Wyłącz funkcję Głębokie uśpienie. (Zalecane)
3.2 Aura
AURA to program sterujący kolorowymi diodami LED na obsługiwanych
urządzeniach, takich jak monitory, płyty główne, karty graczne, komputery
stacjonarne itp. Oprogramowanie Aura umożliwia ustawienie koloru diod RGB na
tych urządzeniach i wybór różnych efektów świetlnych. Kolor diod można także
skorygować i dostosować poprzez ich kalibrację.
Aby aktywować oprogramowanie Aura:
1. Włącz funkcję AuraSync w menu OSD.
2. Połącz port nadrzędny USB 3.0 monitora z portem USB komputera.
3. Zainstaluj oprogramowanie AURA, a następnie ponownie uruchom komputer.
4. Kliknij dwukrotnie ikonę programu AURA na pulpicie.
Zapoznaj się z poniższą ilustracją, aby poznać funkcje programu AURA.
3-6
Rozdział 3: Instrukcje ogólne
Page 29
Ustawianie opcji oświetlenia AURA
Wybór żądanego efektu
świetlnego AURA po
włączeniu systemu
W przypadku rozłączenia połączenia nadrzędnego USB pomiędzy monitorem
a komputerem, aby wznowić działanie funkcji Aura, konieczne jest ponowne
połączenie portu nadrzędnego USB 3.0 monitora z komputerem i ponowne
uruchomienie komputera.
Kliknij, aby aktywować
ustawienia domyślne
Kliknij, aby cofnąć zmiany
Kliknij, aby
zastosować zmiany
3-7Monitor LCD z serii ASUS PG27V
Page 30
3.3 Podsumowanie specykacji
Rodzaj paneluWyświetlacz LCD TFT
Rozmiar paneluEkran panoramiczny o szerokości 27" (16:9, 68,5
Maks. rozdzielczość2560 x 1440
Podziałka pikseli0,233 mm
Jasność (typowa)400 cd/m
Współczynnik kontrastu (typowy)1000:1
Kąt widzenia (poz./pion.) CR>10170˚/160˚
Kolory wyświetlacza16,7 M
Czas reakcji1 ms (szary do szarego)
Wybór temperatury barwowej4 temperatury barwowe
Wejście analogoweNie
Wejście cyfroweDisplayPort v1.2 x 1, HDMI v1.4 x 1
Gniazdo słuchawekTak
Wejście audioNie
Głośnik (wbudowany)Nie
Port USB 3.0Przesyłania danych x 1, pobierania danych x 2
KoloryNiebieski
Dioda LED zasilaniaBiała (Wł.)/Bursztynowa (tryb gotowości)/Zielona
Nachylenie+20˚~ -5˚
Obracanie+40˚~ -40˚
Regulacja wysokości ustawienia100 mm
Montaż ścienny VESA100 x 100 mm
Blokada KensingtonTak
Zakres napięciaPrąd przemienny: 100-240 V
Zużycie energiiWłączone zasilanie: < 90 W, Tryb gotowości: < 0,5
Temperatura (pracy)0˚C-40˚C
Temperatura (niepracującego
urządzenia)
Wymiary (W x Sz x Gł)614,5 mm x 522,2 mm x 268,7 mm (najwyższy)
Waga (szacowana)8,46 kg (netto); 10,6 kg (brutto)
cm)
2
(3D)/Żółta (ULMB)/Czerwona (GSync)
Prąd stały: 19 V, 4,74 A (zasilacz sieciowy)
W,
Wyłączone zasilanie: < 0,5 W
-20˚C-+60˚C
614,5 mm x 422,2 mm x 268,7 mm (najniższy)
695 mm x 247 mm x 530 mm (opakowanie)
3-8
Rozdział 3: Instrukcje ogólne
Page 31
Wiele języków21 języków (angielski, francuski, niemiecki,
Akcesoria Przewód DP, przewód HDMI, przewód
Zgodność i normyCB, CE, CU, CCC, UL/cUL, FCC, RCM, BSMI,
USB, zasilacz, przewód zasilania, płyta ze
sterownikiem i podręcznikiem, skrócona
instrukcja obsługi, karta gwarancyjna, Osłona
projekcji LED i wymieniane folie, pokrywa portu
wejścia/wyjścia
VCCI, RoHS, WEEE, J-MOSS, ErP, PSE, CEL
Level 1, Windows 7 WHQL, Windows 8.1 WHQL,
Windows 10 WHQL, KCC, E-Standby, TUVFlicker Free, TUV-Low Blue Light
*Specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
3-9Monitor LCD z serii ASUS PG27V
Page 32
3.4 Rozwiązywanie problemów (Często
zadawane pytania)
ProblemMożliwe rozwiązanie
Dioda zasilania LED nie jest WŁĄCZONA• Naciśnij przycisk zasilania, aby sprawdzić,
Dioda zasilania LED świeci się na biało a
na ekranie brak obrazu
Obraz na ekranie jest zbyt jasny lub zbyt
ciemny
Obraz na ekranie podskakuje lub na
obrazie widoczny jest wzór fali
Kolory obrazu na ekranie są zniekształcone
(kolor biały nie wygląda jak biały)
czy monitor znajduje się w trybie WŁ.
• Sprawdź, czy przewód zasilania jest
odpowiednio podłączony do monitora i do
gniazda zasilania.
• Sprawdź, czy monitor i komputer znajdują
się w trybie WŁ.
• Upewnij się, że przewód sygnałowy jest
odpowiednio podłączony do monitora i
komputera.
• Obejrzyj przewód sygnałowy i sprawdź,
czy żaden z wtyków nie jest wygięty.
• Podłącz komputer do innego dostępnego
monitora, aby sprawdzić, czy komputer
działa prawidłowo.
• Dostosuj ustawienia Kontrastu i Jasności
w menu OSD.
• Upewnij się, że przewód sygnałowy jest
odpowiednio podłączony do monitora i
komputera.
• Odsuń urządzenia elektryczne, które
mogą powodować zakłócenia elektryczne.
• Obejrzyj przewód sygnałowy i sprawdź,
czy żaden z wtyków nie jest wygięty.
• Włącz funkcję Wyzeruj wszystko w menu
OSD.
• Dostosuj ustawienia koloru R/G/B lub
wybierz Temp. barwowa w menu OSD.
3-10
Rozdział 3: Instrukcje ogólne
Page 33
3.5 Obsługiwany tryb pracy
Wejście HDMI
Rozdzielczość
Częstotliwość
640 x 48060Hz
720 x 48060Hz
720 x 57650Hz
800 x 60060Hz
1024 x 76860Hz
1280 x 72050Hz
1280 x 72060Hz
1920 x 108050Hz
1920 x 108060Hz
2560 x 144060Hz
Uwaga:
Nie obsługuje przeplotu.
Wejście DisplayPort
Rozdzielczość
Częstotliwość
640 x 48060Hz
800 x 60060Hz
1024 x 76860Hz
2560 x 144060Hz
2560 x 144085Hz
2560 x 1440100Hz
2560 x 1440120Hz
2560 x 1440144Hz
Szybkość odświeżania
Szybkość odświeżania
Uwaga:
Nie obsługuje przeplotu.
Karty graczne NVIDIA GPU z obsługą G-SYNC (tylko dla wejścia DisplayPort): Karta graczna
NVIDIA GeForce GTX 650Ti BOOST lub nowsza. W przypadku innych kart gracznych GPU należy
skontaktować się z danym producentem, aby sprawdzić ich zgodność.
3-11Monitor LCD z serii ASUS PG27V
Page 34
Wejście DisplayPort--Zwiększanie częstotliwości taktowania
Rozdzielczość
Częstotliwość
2560 x 1440165Hz
Uwaga:
Nie obsługuje przeplotu.
Karty graczne (GPU) obsługujące funkcję Zwiększanie częstotliwości taktowania: Karty graczne
NVIDIA Maxwell, takie jak GTX960, GTX970, GTX980, GTX980 Ti i GTX Titan X lub wyższe wersje.
W przypadku innych kart gracznych GPU należy skontaktować się z danym producentem, aby
sprawdzić ich zgodność.
Ten monitor jest przeznaczony do obsługi technologii NVIDIA G-SYNC i do rozwiązań gracznych
NVIDIA.
Pamiętaj, że funkcja Over Clocking/wydajność zależy od kart gracznych
(GPU), wyświetlanej zawartości, odległości oglądania, szybkości odświeżania
i wrażliwości oczu użytkownika. ASUS tylko dostarcza tę funkcję. Wydajność
lub żadne efekty uboczne po aktywacji tej funkcji nie są gwarantowane. Efekt
uboczny, np. współczynnik zanikającego kontrastu lub wodospad nie są wadą
produktu, a wynikiem kompromisu.
Szybkość odświeżania
Wymagania systemowe dla monitora NVIDIA 3D Vision
• Microsoft® Windows® Vista 32/64-bitowy lub Windows 7 32/64-bitowy.
• Procesor Intel® CoreTM2 Duo lub AMD AthonTM X2 lub nowszy.
• 1 GB pamięci systemu (zalecane jest 2 GB)
• 100 MB wolnego miejsca na dysku.
3-12
Rozdział 3: Instrukcje ogólne
Page 35
3-13Monitor LCD z serii ASUS PG27V
Page 36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.