ASUS Rampage II Extreme User Manual [fr]

Page 1
Rampage II Extreme
Carte mère
Page 2
F4268
Deuxième édition V2 Octobre 2008
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
ii
Page 3

Table des matières

Table des matières ...................................................................................... iii
Notes ....................................................................................................... viii
Informations de sécurité ............................................................................ ix
A propos de ce manuel ............................................................................... x
Rampage II Extreme : les caractéristiques en bref .................................................xii
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 Bienvenue ! ................................................................................... 1-1
1.2 Contenu de la boîte ...................................................................... 1-1
1.3 Fonctions spéciales ..................................................................... 1-2
1.3.1 Points forts du produit ..................................................... 1-2
1.3.2 Performances ROG Intelligentes & Overclocking ........... 1-5
1.3.3 Fonctions uniques ROG .................................................. 1-6
1.3.4 Fonctions spéciales ASUS .............................................. 1-7
Chapitre 2 : Informations sur le matériel
2.1 Avant de commencer ................................................................... 2-1
2.2 Vue générale de la carte mère .................................................... 2-6
2.2.1 Layout de la carte mère .................................................. 2-6
2.2.2 Layout de la carte son SupremeFX X-Fi ......................... 2-6
2.2.3 Contenu du Layout .......................................................... 2-7
2.2.4 Orientation de montage .................................................. 2-8
2.2.5 Pas de vis ....................................................................... 2-8
2.3 Central Processing Unit (CPU) ................................................... 2-9
2.3.1 Installer le CPU ............................................................. 2-10
2.3.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU ............ 2-13
2.3.3 Désinstaller le dissipateur et le ventilateur du CPU ...... 2-14
2.4 Mémoire système ....................................................................... 2-15
2.4.1 Vue générale ................................................................. 2-15
2.4.2 Congurations mémoire ................................................ 2-16
2.4.3 Installer un module DIMM ............................................. 2-21
2.4.4 Enlever un module DIMM ............................................. 2-21
2.5 Slots d’extension ....................................................................... 2-22
2.5.1 Installer une carte d’extension ...................................... 2-22
2.5.2 Congurer une carte d’extension .................................. 2-22
iii
Page 4
Table des matières
2.5.3 Assignation des IRQ ..................................................... 2-23
2.5.4 Slots PCI ....................................................................... 2-24
2.5.5 Slots PCI Express x1 .................................................... 2-24
2.5.6 Slots PCI Express 2.0 x16 ............................................ 2-24
2.6 Jumpers ...................................................................................... 2-26
2.7 Connecteurs ............................................................................... 2-28
2.7.1 Connecteurs du panneau arrière .................................. 2-28
2.7.2 Connecteurs internes .................................................... 2-30
2.7.3 Interrupteurs embarqués ............................................... 2-42
2.7.4 TweakIt .......................................................................... 2-43
2.7.5 ProbeIt .......................................................................... 2-45
2.8 Installer les accessoires ............................................................ 2-46
2.8.1 Installer le ventilateur optionnel .................................... 2-46
2.8.2 Installer la carte son ...................................................... 2-47
2.8.3 Installer la plaque d’E/S électroluminescente .....................
et le LCD Poster ............................................................ 2-48
2.9 Démarrer pour la première fois ................................................. 2-49
2.10 Eteindre l’ordinateur .................................................................. 2-50
2.10.1 Utiliser la fonction d’arrêt de l’OS .................................. 2-50
2.10.2 Utiliser la double fonction de l’interrupteur ................... 2-50
Chapitre 3 : Le BIOS
3.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS ............................................... 3-1
3.1.1 Utilitaire ASUS Update .................................................... 3-1
3.1.2 Créer une disquette bootable .......................................... 3-4
3.1.3 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 .............................................. 3-5
3.1.4 Utilitaire AFUDOS ........................................................... 3-6
3.1.5 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 .................................. 3-8
3.2 Programme de conguration du BIOS ....................................... 3-9
3.2.1 Ecran de menu du BIOS ............................................... 3-10
3.2.2 Barre de menu .............................................................. 3-10
3.2.3 Touches de navigation .................................................. 3-10
3.2.4 Eléments de menu .........................................................3-11
3.2.5 Eléments de sous-menu ................................................3-11
3.2.6 Champs de conguration ...............................................3-11
iv
Page 5
Table des matières
3.2.7 Fenêtre contextuelle ......................................................3-11
3.2.8 Barre de délement ........................................................3-11
3.2.9 Aide générale .................................................................3-11
3.3 Extreme Tweaker menu (menu E.Tweaker) .........................................3-12
3.3.1 Congurer les Performances du système ..................... 3-13
3.4 Main menu (menu principal) ..................................................... 3-20
3.4.1 System Time ................................................................. 3-20
3.4.2 System Date ................................................................. 3-20
3.4.3 Legacy Diskette A ......................................................... 3-20
3.4.4 Language ...................................................................... 3-20
3.4.5 SATA 1–6 .........................................................................................3-21
3.4.6 Storage Conguration ................................................... 3-22
3.4.7 AHCI Conguration ....................................................... 3-23
3.4.8 System Information ....................................................... 3-24
3.5 Advanced menu (menu Avancé) ............................................... 3-25
3.5.1 CPU Conguration ........................................................ 3-25
3.5.2 Chipset .......................................................................... 3-27
3.5.3 Onboard Device Conguration ...................................... 3-28
3.5.4 USB Conguration ........................................................ 3-29
3.5.5 PCI PnP ........................................................................ 3-30
3.5.6 LCD Poster et LED Control ........................................... 3-31
3.5.7 iROG Conguration ....................................................... 3-33
3.6 Power menu (menu Alimentation) ............................................ 3-34
3.6.1 Suspend Mode .............................................................. 3-34
3.6.2 Repost Video on S3 Resume ........................................ 3-34
3.6.3 ACPI 2.0 Support .......................................................... 3-34
3.6.4 ACPI APIC Support ....................................................... 3-34
3.6.5 APM Conguration ........................................................ 3-35
3.6.6 Hardware Monitor ......................................................... 3-36
3.7 Boot menu (menu Boot) ............................................................ 3-39
3.7.1 Boot Device Priority ...................................................... 3-39
3.7.2 Boot Settings Conguration .......................................... 3-40
3.7.3 BIOS Boot Priority ......................................................... 3-41
3.7.4 Security ......................................................................... 3-42
v
Page 6
Table des matières
3.8 Tools menu (menu Outils) ......................................................... 3-44
3.8.1 ASUS EZ Flash 2 .......................................................... 3-44
3.8.2 ASUS O.C. Prole ......................................................... 3-45
3.8.3 AI NET 2........................................................................ 3-46
3.8.4 BIOS Flashback ............................................................ 3-47
3.9 Exit menu (menu Sortie) ............................................................ 3-48
Chapitre 4 : Support logiciel
4.1 Installer un système d’exploitation ............................................ 4-1
4.2 Informations sur le DVD de support ........................................... 4-1
4.2.1 Lancer le DVD de support ............................................... 4-1
4.2.2 Menu Pilotes ................................................................... 4-2
4.2.3 Menu Utilitaires ............................................................... 4-3
4.2.4 Menu Make disk .............................................................. 4-5
4.2.5 Menu Manual .................................................................. 4-6
4.2.6 Menu Video ..................................................................... 4-6
4.2.7 Contacts ASUS ............................................................... 4-7
4.2.8 Autres informations ......................................................... 4-7
4.3 Informations logicielles ............................................................... 4-9
4.3.1 ASUS MyLogo3™ ........................................................... 4-9
4.3.2 AI NET2 .........................................................................4-11
4.3.3 Utilitaire audio Sound Blaster X-Fi ................................ 4-12
4.3.4 ASUS PC Probe II ......................................................... 4-16
4.3.5 ASUS AI Suite ............................................................... 4-22
4.3.6 ASUS AI Nap ................................................................ 4-24
4.3.7 ASUS Fan Xpert ........................................................... 4-25
4.3.8 CPU Level Up ............................................................... 4-27
4.3.9 ASUS EPU—6 Engine .................................................. 4-28
4.3.10 ASUS TurboV ................................................................ 4-32
4.4 Congurations RAID .................................................................. 4-34
4.4.1 Dénitions RAID ............................................................ 4-34
4.4.2 Installer des disques durs Serial ATA (SATA) ................ 4-35
4.4.3 Conguration RAID Intel® ........................................... 4-35
vi
Page 7
Table des matières
4.5 Créer une disquette du pilote RAID .......................................... 4-43
4.5.1 Créer une disquette du pilote RAID
4.5.2 Créer une disquette des pilotes
RAID/SATA sous Windows® ............................................ 4-43
Chapitre 5 : Support de la technologie Multi-GPU
5.1 Technologie ATI® CrossFireX™ .................................................. 5-1
5.1.1 Conguration requise ...................................................... 5-1
5.1.2 Avant de commencer ...................................................... 5-1
5.1.3 Installer deux cartes graphiques CrossFireX™ .............. 5-2
5.1.4 Installer trois cartes graphiques CrossFireX ................... 5-3
5.1.5 Installer les pilotes .......................................................... 5-4
5.1.6 Activer le technologie ATI® CrossFireX™ ........................ 5-4
5.2 Technologie NVIDIA® SLI™ ......................................................... 5-6
5.2.1 Conguration requise ...................................................... 5-6
5.2.2 Installer deux cartes graphiques compatibles SLI .......... 5-7
5.2.3 Installer trois cartes graphiques compatibles SLI ........... 5-8
5.2.4 Installer les pilotes du périphérique ................................ 5-9
5.2.5 Activer la technologie NVIDIA® SLI™ sous Windows® .... 5-9
Appendice : Tableau des codes de déboguage
Tableau des codes de déboguage ..........................................................A-1
sans utiliser l’OS .. 4-43
vii
Page 8

Notes

Rapport de la Commission fédérale des communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indésirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC.Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière.Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC.Les changements ou les modications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Rapport du Département Canadien des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
viii
Page 9

Informations de sécurité

Sécurité électrique
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
• Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vériez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
• Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
• Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.
• Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre revendeur.
Sécurité en opération
• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
• Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agraffes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
• Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualié ou appelez votre revendeur.
Le symbole de la benne à roue barrée indique que ce produit (équipement électrique ou électronique) ne doit pas être placé dans une décharge publique. Vériez auprès de votre municipalité les dispositions locales en matière de mise au rebut des déchets électroniques.
ix
Page 10

A propos de ce manuel

Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et congurer la carte mère.
Comment ce guide est organisé
Ce guide contient les sections suivantes:
• Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte et les nouvelles technologies qu’elle supporte.
• Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Ce chapitre dresse la liste des procédures de conguration du matériel que vous devrez effectuer quand vous installerez les composants de l’ordinateur. Ceci inclût une description des interrupteurs, des jumpers et des connecteurs de la carte mère.
• Chapitre 3 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les les menus du BIOS. Une description détaillée des paramètres du BIOS est également fournie.
• Chapitre 4 : Support logiciel
Ce chapitre décrit le contenu du DVD de support fourni avec la carte mère.
Chapitre 5: Support de la technologie ATI CrossFireX™
Ce chapitre décrit les fonctions ATI CrossFireX™ et les procédures d’installation des cartes graphiques.
Appendice : Tableau des codes de déboguage
L’Appendice référencie les codes de déboguage du LCD.
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
1. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les
logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2. Documentation optionnelle Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle
que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
x
Page 11
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr que vous procédiez à certaines tâches correctement, retenez les symboles suivants, utilisés tout au long de ce guide.
DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous évitant de vous blesser
lorsque vous effectuez une tâche.
ATTENTION : Information vous évitant d’endommager les composants
lorsque vous effectuez une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre an de mener à bien
une tâche.
NOTE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener
à bien une tâche.
Typographie
Texte en gras Indique qu’il y a un menu ou un élément à sélectionner.
Texte en italique
<Touche> Le nom d’une touche placée entre deux chevrons
<Tch.1+Tch.2+Tch.3> Si vous devez presser deux, voire plusieurs, touches
Commande Signie que vous devez taper la commande telle
afudos /i[lename]
afudos /iExtremeII.ROM
Utilisé pour mettre en valeur un mot ou une phrase.
indique que vous devez presser la touche en question.
Par exemple: <Entrée> signie que vous devez presser la touche Entrée.
simultanément, les noms des touches sont reliés par un signe plus (+).
Par exemple: <Ctrl+Alt+D>
qu’elle apparaît, puis fournir l’élément demandé ou la valeur placée entre les parenthèses.
Par exemple: Au prompt DOS, tapez la ligne de commande :
xi
Page 12

Rampage II Extreme : les caractéristiques en bref

CPU Socket LGA1366 pour les processeurs Intel® Core™ i7
Chipset Intel® X58 / ICH10R Bus système Jusqu’à 6.4GT/s via l’interconnexion Intel® QuickPath Mémoire Architecture mémoire tri-canal
Slots d’extension 3 x slots PCI Express 2.0 x16 (à x16/x8/x8 ou x16 pour(à x16/x8/x8 ou x16 pour
Technologie Multi-GPU (processeur graphique)
Stockage Southbridge Intel® ICH10R :
LAN Deux contrôleurs Gigabit LAN avec AI NET 2
High Denition Audio Carte son Supreme FX X-Fi
IEEE 1394 2 x ports IEEE 1394a (un embarqué; un sur le panneau arrière)
Processor Extreme Edition / Core™ i7 Supporte la technologie Intel® Dynamic Speed Supporte la technologie Intel® Smart Cache * Consultez www.asus.com pour obtenir la liste des processeurs Intel supportés.
6 x slots DIMM, max. 12 Go de mémoire DDR3 1800 (O.C.) / 1600 / 1333 / 1066 MHz, non-ECC et non tamponnée Supporte la fonction Intel® Extreme Memory Prole (X.M.P.) * Référez-vous au site www.asus.com ou à ce manuel
pour la liste des revendeurs de mémoire agréés.
2 cartes) 2 x slots PCI Express 2.0 x1 (le slot PCIEX1_1 (noir) est compatible avec le slot audio) 1 x slot PCI
Supporte la technologie NVIDIA® 3-Way SLI™ Supporte la technologie ATI® CrossFireX™
- 6 x ports SATA 3.0 Gb/s
- La technologie IntelIntel® Matrix Storage supporte les ensembles RAID 0,1, 5 et 10
Contrôleur JMicron® 363 :
- 1 x câble Ultra DMA 133/100/66/33 pour jusqu’à 2
périphériques PATA
- 1 x port SATA 3.0 Gb/s externe (SATA On-the-Go)
- 1 x port SATA 3.0 Gb/s
Support de la fonction Teaming
- CODEC High Denition Audio ADI 2000B 8 canaux
- EAX® Advanced™ HD 4.0
- X-Fi CMSS®-3D
- X-Fi Crystalizer™
- Creative ALchemy
- Supporte 1 x connecteur S/PDIF out
- Supporte des ports Coaxiaux / Optiques S/PDIF Out
sur le panneau arrière
(Continue à la page suivante)
xii
Page 13
Rampage II Extreme : les caractéristiques en bref
USB 12 x ports USB 2.0 (6 à mi-carte; 6 sur le panneau arrière)
Caractéristiques
d’overclocking
exclusives ROG
Autres fonctions spéciales
BIOS 16 Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI2.0, WfM2.0,
Gestion WOL by PME, WOR by PME, Intrusion Châssis, PXE Ports arrières 1 x port clavier PS/2 (mauve)clavier PS/2 (mauve)
TweakIt ProbeIt Extreme Engine avec condensateur ML
- Alimentation à 16 phases du CPU
- Alimentation QPI/DRAM à 3 phases
- Alimentation du Northbridge à 3 phasesAlimentation du Northbridge à 3 phases Northbridge à 3 phasesà 3 phases
- Alimentation mémoire 3 phases
- Condensateurs ML sur le CPU, NB et la mémoire
CPU Level Up iROG Extreme Tweaker BIOS Flashback Loadline Calibration Outils d’overclocking intelligents :
- Utilitaire ASUS TurboV
- O.C. Prole
Overclocking Protection:
- COP EX (Component Overheat Protection -EX)
- Voltiminder LED
- ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall) LCD Poster externe
Interrupteurs embarqués : Mise sous tension / Réinitialisation / Clr CMOS (sur le panneau arrière) Plaque d’E/S électroluminescente Q-Fan Plus ROG BIOS Wallpaper ASUS EPU-6 Engine ASUS Fan Xpert ASUS Q-Connector ASUS EZ Flash 2 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS MyLogo 3™
SM BIOS 2.4, ACPI 2.0a, BIOS multilingue.
1 x port SATA externe 1 x port IEEE1394a 2 x ports LAN (RJ45) 6 x ports USB 2.0/1.1 1 x interrupteur Clr CMOS
(Continue à la page suivante)
xiii
Page 14
Rampage II Extreme : les caractéristiques en bref
Connecteurs internes 3 x connecteurs USB 2.0 supportant 6 ports USB 2.0 additionnels
Accessoires Câble ProbeIt
Logiciels DVD de support :
Format Format ATX : 30.5 cm x 26.9 cm
1 x connecteur de lecteur de disquettes 1 x connecteur IDE 6 x connecteur SATA (Bleu) 1 x connecteur SATA (Noir) 1 x connecteur de ventilation du CPU 3 x connecteur de ventilation du châssis 1 x connecteur de ventilation du bloc d’alimentation 3 x connecteurs pour ventilateur optionnel 8 x connecteurs Probe 3 x connecteurs de détection thermique 1 x connecteur de sélection du BIOS FlashBack 1 x connecteur ROG 1 x connecteur IEEE1394a 1 x connecteur LCD poster 1 x connecteur pour plaque d’E/S électroluminescente 1 x connecteur intrusion châssis Connecteur d’alimentation 24 broches ATX Connecteur d’alimentation 8 broches ATX 12V 1 x connecteur En/Dis-able Clr CMOS 1 x connecteur panneau système
Câble 3-Way SLI™ Câble SLI™ Ventilateur optionnel ASUS Carte son SupremeFX X-Fi LCD Poster externe Kit ASUS Q-connector 3 en 1 Câble UltraDMA 133/100/66 Câbles Serial ATA Câbles d’alimentation Serial ATA Module 2-ports USB2.0 + IEEE 1394a Plaque d’E/S électroluminescente Câbles de détection thermique Liens de câble Manuel de l’utilisateur
- Pilotes et applicationsPilotes et applications et applications
Utilitaire Sound Blaster X-Fi
Futuremark® 3DMark® Vantage Advanced Edition
Logiciel antivirus Kaspersky ASUS PC Probe II ASUS Update ASUS AI Suite
®
*Les spécications sont sujettes à changement sans avertissement préalable.
xiv
Page 15
Ce chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère ainsi que les nouvelles technologies supportées.

Chapitre 1:Introduction

1

au produit

Page 16
Sommaire du chapitre
1
1.1 Bienvenue ! ................................................................................... 1-1
1.2 Contenu de la boîte ...................................................................... 1-1
1.3 Fonctions spéciales ..................................................................... 1-2
ROG Rampage II Extreme
Page 17

1.1 Bienvenue !

Merci d’avoir acheté une carte mère ROG Rampage II Extreme � ROG Rampage II Extreme � La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des
fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS �
Avant de commencer à installer la carte mère, vériez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.

1.2 Contenu de la boîte

Vériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
Carte mère ROG Rampage II Extreme Modules E/S Module 2 ports (USB 2.0 + IEEE 1394a) Module 2 ports (USB 2.0 + IEEE 1394a) Câbles Câble ProbeIt Câble ProbeItCâble ProbeItProbeIt
Câble 3-Way SLI Câble SLI Câble Ultra DMA 133/100/66 Câbles Serial ATACâbles Serial ATA Câbles d’alimentation Serial ATACâbles d’alimentation Serial ATA Câbles de détection thermique
Accessoires Carte son Supreme FX X-Fi Carte son Supreme FX X-FiSupreme FX X-Fi LCD Poster externe Ventilateur optionnel ASUS Kit ASUS Q-Connector 3-en-1 Plaque d'E/S électroluminescente Liens de câble
DVD d’application DVD de support de la carte mère ROG Documentation Manuel de l’utilisateurManuel de l’utilisateur
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
ROG Rampage II Extreme 1-1
Page 18

1.3 Fonctions spécialesFonctions spéciales

1.3.1 Points forts du produitPoints forts du produit

Republic of Gamers
Republic of Gamers est la crême de la crême. Nous offrons la meilleure ingénierie matérielle, les performances les plus rapides et les idées les plus innovantes. Nous invitons les meilleurs joueurs à venir nous rejoindre. Dans Republic of Gamers, faire preuve de pitié est bon pour les faibles et faire valoir ses droits est la règle. Nous croyons en l’afrmation et nous excellons dans les compétitions. Si votre caractère correspond à nos valeurs, rejoignez le clan des élites et faites sentir votre présence dans Republic of Gamers.
Support des CPU Intel® Core™ i7 édition Extreme / Core™ i7
Cette carte mère supporte les derniers processeurs Intel® Core™ i7 au format LGA1366 avec un contrôleur mémoire supportant 3 canaux (6 modules mémoire) de mémoire DDR3. Supporte l’intreconnexion Intel® QuickPath Interconnect (QPI) avec un bus système allant jusqu’à 6.4GT/s et une bande passante max allant jusqu’à 25.6GB/s. Les processeur Intel® Core™ i7 est un des processeurs les plus puissants et économique en terme d’énergie au monde. Voir page 2-9.
Intel® X58 Chipset
Le chipset Intel Intel® X58 Express est le plus récent chipset conçu pour supporterest le plus récent chipset conçu pour supporter les derniers processeurs Intel Intel® Core™ i7 et la nouvelle génération d’interface d’interconnexion système Intel® QuickPath Interconnect (QPI) qui offre des
performances améliorées en utilisant des liens de série point à point, permettant
ainsi d’augmenter la bande passante et la stabilité du système. Il supporte également jusqu’à 36 couches PCI Express 2.0 ce qu ipermet d’obtenir de meilleures performances graphiques.
1-2 Chapitre 1: Introduction au produit
Page 19
Support mémoire DDR3 tri-canal
La carte mère supporte la mémoire DDR3 présentant des taux de transfert de 1800 (O.C.) / 1600 / 1333 / 1066 MHz pour répondre aux besoins d’une bandepour répondre aux besoins d’une bande passante plus large des derniers systèmes d’exploitation, des graphismes 3D, du multimédia et des applications Internet. L’architecture mémoire tri-canal DDR3 triple la bande passante de votre mémoire système pour booster les performancesla bande passante de votre mémoire système pour booster les performances du système, éliminer les goulots d’étranglement avec des pics de bande passante allant jusqu’à 43.2 GB/s. Voir page 2-15. 43.2 GB/s. Voir page 2-15.
Compatible SLI et CrossFireX
Grâce à cette carte mère ROG, vous pouvez exécuter ces deux conguration à processeur graphique multiple. Cette carte mère intègre la technologie “SLI and CrossFireX on Demand”, supportant jusqu’à trois cartes graphiques en conguration 3-Way SLI ou CrossFireX. Quelque soit le choix effectué, vous êtes assuré d’obtenir des performances graphiques inédites époustouantes.
PCIe 2.0
La carte mère supporte les derniers périphériques PCIe 2.0 deux fois plus rapide avec une bande passante doublée. Cela améliore les performances du système tout en offrant une rétrocompatibilité avec les périphériques PCIe 1.0. Voir page 2-23 pour plus de détails.
Technologie Serial ATA 3.0 Gb/s et SATA-On-The-Go
La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur la spécication de stockage Serial ATA (SATA) 3Gb/s, offrant un extensibilité
accrue et une bande passante double pour un accès rapide aux données et
des sauvegardes instantanées. Le port SATA externe permet une conguration intelligente et présente des fonctions de branchement à chaud. Sauvegardez facilement photos, vidéos et autres contenus sur vos périphériques externes. Voir pages 2-28, 2-31 et 2-32.
Double contrôleur Gigabit LAN
Les deux contrôleurs LAN Gigabit intégrés permettent au PC de fonctionner comme une passerelle réseau en gérant le trac de deux réseaux distincts. Ce qui permet d’assurer un transfert rapide des données du WAN au LAN sans intermédiaire ou latence. Voir page 2-27. 2-27.
ROG Rampage II Extreme 1-3
Page 20
IEEE 1394a support
L’interface IEEE 1394a apporte une connectivité rapide et souple entre l’ordinateur et une large palette de périphériques et d’appareils conformes au standard IEEE 1394a. Voir pages 2-28 et 2-34. 2-28 et 2-34.
High Denition Audio
Protez d’une qualité audio incomparable sur votre PC � Le CODEC High Denition Audio 8 canaux (High Denition Audio, anciennement appellé Azalia) offre une sortie audio de haut qualité (192KHz/24-bits), ainsi qu’une fonction de détection et de ré-affectation des jacks, et la technologie de multi-streaming capable d’envoyer simultanément différents ux audio sur différentes destinations. Vous pouvez maintenant parler avec vos amis tout en jouant à des jeux en ligne. Voir page 2-29 pour plus de détails.
Condensateurs à polymère conducteur 100% Japonais
Cette carte mère utilise des condensateurs à polymère conducteur haute qualité fabriqués au Japon pour une durée de vie plus longue et une capacité thermique améliorée.
Green ASUS
Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.
1-4 Chapitre 1: Introduction au produit
Page 21

1.3.2 Performances ROG Intelligentes & Overclocking

BIOS1
BIOS2
TweakIt
TweakIt a été conçu pour les accrocs du contrôle. Dans la lignée de la fonction d’overclocking Extreme Tweaker, ASUS à conçu TweakIt pour permettre un contrôle exible de l’overclocking même lorsque vous exécutez des programmes de référence � La commande sous forme de joystick met à la portée des utilisateurs toutes les options d”overclocking, permettant une optimisation des performances lorsque vous jouez. TweakIt apporte une nouvelle dimension à l’overclocking et au benchmarking. Voir pages 2-43 et 2-44 pour plus de détails.Voir pages 2-43 et 2-44 pour plus de détails.
ProbeIt
ProbeIt vous permet de localiser rapidement les différents points de mesure de la carte en les représentant de manière claire sous la forme de huit points de détection. Vous saurez donc où obtenir des mesures précises à l’aide d’un tensiomètre. Voir page 2-45. page 2-45.
Extreme Engine avec condensateurs multicouche
L’overclocking est avant tout une question de marge de manoeuvre. Dans ce but, cette carte mère ROG ASUS intègre la fonction Extreme Engine–une nouvelle génération de système de gestion de l’alimentation multiphase dynamique équipé de condensateurs multicouche haute performance à base de polymère. Extreme Engine assure une alimentation stable durant les surtensions en abaissant la résistance série équivalente (ESR), ce qui permet d’augmenter la ablilité du processeur, de la mémoire système et du Northbridge. Vous pouvez donc pousser votre processeur Intel® Core™ i7 ambant neuf au maximum de ses capacités et obtenir des performances que les autres n’imaginent qu’en rêve.
iROG
iROG est un circuit intégré spécial qui active plusieurs fonctions ROG, mettant à votre disposition à tout moment toutes les capacités de la carte mère � Cette conception permet le contrôle des utilisateurs avancés et la gestion à effectuer au niveau matériel. iROG augmente grandement le plaisir lors de l’overclocking pour les férus de PC et fourni une maintenance du système et une gestion avec un contrôle plus efcace.
BIOS Flashback
Deux ROM Flash du BIOS sont présentes sur cette carte mère. Vous pouvez choisir une des deux pour démarrer, sauvegarder ou restaurer le contenu du BIOS d’une ROM à l’autre. Si vous n’êtes pas sastisfait du BIOS actuel, ou si le BIOS actuel est corrompu, vous pouvez mettre à jour le BIOS sur une version précédente. BIOS Flashback vous permet de sauvegarder en entier le BIOS sur une ROM séparée. Voir pages 2-27 et 3-47 pour plus de détails.
ROG Rampage II Extreme 1-5
Page 22
CPU Level Up
Vous avez toujours souhaité avoir un CPU plus puissant ? Mettez à niveau votre CPU sans coût additionnel avec la fonction ROG CPU Level Up � Choisissez simplement le CPU que vous souhaitez overclocker et la carte mère fera le reste. Appréciez la nouvelle vitesse du CPU et protez instantanément des nouvelles performances � L’overclocking n’a jamais été aussi simple. Voir pages 3-13 et 4-27 pour plus de détails.
Extreme Tweaker
Cette fonction vous permet de régler précisément le voltage de la mémoire du CPU et augmente graduellement la mémoire Front Side Bus (FSB) et la fréquence PCI Express avec un incrément de 1MHz pour atteindre des performances
système maximales.
Voir page 3-12 pour plus de détails.
Voltiminder LED
La LED d’avertissement de voltage utilise une lumière verte, jaune et rouge sur la carte mère pour mettre en évidence le voltage de chaque composant (CPU,
mémoire, Northbridge, et Southbridge). Voir pages 2-2, 2-3 et 2-4.
Component Overheat Protection-EX (COP EX)
COP EX permet aux adeptes de l’overclocking d’augmenter les voltages du chipset sans avoir à se soucier des risques de surchauffe. Cette fonction peut aussi être utilisée pour surveiller et protéger un GPU de la surchauffe. COP EX offre plus de liberté et de tranquillité pour les performances maximales.
Loadline Calibration
La fonction Loadline Calibration assure un voltage stable et du optimal du CPU lorsque la charge du CPU est importante. Elle permet aux overclockers d’apprécier Elle permet aux overclockers d’apprécier les qualités optimales d’overclocking de la carte mère.

1.3.3 Fonctions uniques ROG

Fonctions SupremeFX X-Fi
Protez d’une qualité de son incroyable grâce à conception sans faille de votre carte son SupremeFX. Activer les options X-Fi CMSS3D et Crystalizer active un environnement surround en 3 D virtuel et améliore la qualité du son. Expérimentez des effets sonores ultra réalistes et dynamiques pour tous vos jeux. Voir pages 2-37 et 4-12. pages 2-37 et 4-12.
1-6 Chapitre 1: Introduction au produit
Page 23
LCD Poster externe
Le nouveau LCD Poster envoie désormais les informations criticales du POST sur un écran externe agréable et exible. Lorsqu’une erreur système se produit, LCD Poster détecte automatiquement la panne et traduit les erreurs sur l’écran LCD pendant le POST. Contrairement aux solutions concurrentes, les utilisateurs n’ont pas besoin de lire du “charabia” pour comprendre d’où vient le problème. Voir page 2-43 et 2-48.
Interrupteurs embarqués
Un bouton d'allumage, de redémarrage, et un bouton clear CMOS sont embarqués pour fournir aux overclockers et aux joueurs une manipulation simple et rapide lorsque vous travaillez à système ouvert. Voir page 2-42 pour plus de détails.
Plaque d’E/S électroluminescente
A l’heure actuelle, les utilisateur demandent plus que de bonnes performances—ils demandent des services plus nombreux et des fonctions plus conviviales. La carte mère est fournie avec une plaque d’E/S électroluminescente, une conception impressionnante rendant plus pratique la connexion de périphériques sur la plaque d’E/S du panneau arrière. La plaque électroluminescente s’allume sous votre bureau ou dans le noir. Plus Fini les erreurs de connexion lorsque vous être dans l’obscurité � Voir page 2-48 pour plus de détails.
Technologie Q-Fan Plus
La fonction Q-Fan détecte automatiquement la température et ajuste la vitesse des ventilateurs pour obtenir un système de refroidissement efcace. Avec Q-Fan Plus, des câbles de détection thermique sont fournis pour détecter la température de tous les périphériques. Utilisée avec des ventilateurs optionnels, vous pouvez activer la fonction Q-Fan pour les trois périphériques additionnels de votre choix�

1.3.4 Fonctions spéciales ASUS

Solutions thermiques silencieuses ASUS
Les solutions thermiques silencieuses ASUS rendent le système plus stable tout en accroissant les capacités d’overclocking.
Conception sans ventilateu—Stack Cool 2
ASUS Stack Cool 2 est une solution silencieuse de refroidssement sans ventilateur qui abaisse la température des composants vitaux. La carte mère emploie une carte de circuit imprimé d’une conception particulière an de dissiper la chaleur générée par des composants vitaux.
ROG Rampage II Extreme 1-7
Page 24
Fan Xpert
La fonction ASUS Fan Xpert permet aux utilisateurs d’ajuster intelligemment la vitesse des ventilateurs du CPU et du châssis en fonction de la température ambiante résultant des conditions thermiques des différents composant et en fonction de la charge du système. Une variété de prols pratiques apporte une grande exibilité au contrôle de la vitesse des ventilateurs dans le but d’obtenir un environnement frais et silencieux. Voir page 4-25 pour les détails.
Solutions d’économie d’énergie ASUS
Les solution d’économies d’énergie ASUS permettent d’offrir un équilibre entre puissance et économie d’énergie.
ASUS EPU-6 Engine
Le nouveau ASUS EPU - le premier moteur d’économie d’énergie au monde, passe à une version à six moteurs, permettant de réaliser des économies d’énergie sur tout le système en détectant la charge du PC puis en modérant l’alimentation en temps réel. Avec un changement de phase automatique des composants (incluant CPU, carte VGA, mémoire, chipset, disques et ventilateur système), le moteur EPU fournit automatiquement l’alimentation la plus appropriée via une accélération intelligente et l’overclocking - vous faisant économiser de l’énergie et de l’argent. Voir page 4-28.
AI Nap
Avec AI Nap, lorsque l’utilisateur est temporairement absent, le système continue de fonctionner en faible consommation électrique avec une nuisance sonore réduite. Pour réveiller le système et retouner sous l’OS, cliquez simplement avec la souris ou appuyez sur une touche du clavier. Voir page 4-24.
Ventilateur optionnel
Le ventilateur optionnel a été conçu spécialement pour fournir un ux d’air sufsant sur les modules d’alimentation du CPU et la zone du chipset via un système de refroidissement à eau ou passif, assurant ainsi une disspation efcace de la chaleur de tout le système. Voir page 2-46 pour plus de détails.
ASUS MyLogo 3
Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo de boot 256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé et original. Voir page 4-9.
ASUS EZ DIY
ASUS EZ DIY vous permet d’installer en toute simplicité des composants de l’ordinateur, mettre à jour le BIOS ou sauvegarder vos paramètres favoris.
1-8 Chapitre 1: Introduction au produit
Page 25
ASUS Q-Connector
Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les câbles de la façade avant du châssis en quelques étapes simples. Cet adaptateur unique vous évite d’avoir à connecter un câble à la fois, permettant une connexion simple et précise. Voir page 2-41 pour les détails.
ASUS O.C. Prole
La carte mère intègre la fonction ASUS O.C. Prole permettant aux utilisateurs de stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres de conguration du BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou sur un chier séparé, donnant ainsi aux utilisateurs la liberté de partager et distribuer leurs congurations favorites. Voir page 3-45 pour plus de détails.
ASUS EZ Flash 2
EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis claviers pré-dénis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à jour le BIOS. Voir pages 3-5 et 3-44 pour plus de détails.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconguration automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le système, rebootez et les anciens paramètres du système seront restaurés.
En raison du comportement du chipset, une mise hors tension est requise avant d’utiliser la fonction C.P.R.
ROG Rampage II Extreme 1-9
Page 26
1-10 Chapitre 1: Introduction au produit
Page 27
Ce chapitre liste les procédures de paramétrage matériel que vous devrez
accomplir en installant les composants
du système. Vous y trouverez aussi
un e descr iption des jumpers et des
connecteurs de la carte mère.
Chapitre 2: Informations
2
sur le matériel
Page 28
Sommaire du chapitre
2
2.1 Avant de commencer ................................................................... 2-1
2.2 Vue générale de la carte mère .................................................... 2-6
2.3 Central Processing Unit (CPU) ................................................... 2-9
2.4 Mémoire système ....................................................................... 2-15
2.5 Slots d’extension ....................................................................... 2-22
2.6 Jumpers ...................................................................................... 2-26
2.7 ConnecteursConnecteurs ............................................................................... 2-28
2.8 Installer les accessoires ............................................................ 2-46
2.9 Démarrer pour la première foisDémarrer pour la première fois ................................................. 2-49
2.1 Eteindre l’ordinateurEteindre l’ordinateur .................................................................. 2-50
ROG Rampage II Extreme
Page 29

2.1 Avant de commencerAvant de commencer

Respectez les précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.
Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux composants.
Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien
débranché
mère, les périphériques et/ou les composants.
. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte
ROG Rampage II Extreme 2-1
Page 30
LED embarquées
La carte mère est livrée avec des LED indiquant le voltage du CPU, de la mémoire, du northbridge et du southbridge. Vous pouvez ajuster les voltages dans le BIOS. Il y a également une LED indiquant l’activité du disque dur et un interrupteur embarqué de mise sous tension. Pour plus d’informations sur les ajustements du voltage, référez-vous au paragraphe
3.3 menu Extreme Tweaker.
1. LED du CPU
La LED du CPU affiche trois différents voltages : le voltage du CPU, le
voltage PLL du CPU et le voltage QPI/DRAM Core ; vous pouvez sélectionner le voltage à afcher dans le BIOS. Référez-vous à l'illustration ci-dessous pour les dénitions des indicateurs lumineux de la LED du CPU.
LED du CPU de la RAMPAGE II EXTREME
Normal (vert)
Voltage CPU
Voltage PLL CPU QPI/DRAM Core Voltage 1.20000–1.39375 1.40000–1.64375 1.65000–
2-2 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
0.85000–1.5000 1.50625–1.69375 1.70000–
1.81592–1.94842 1.81592–1.94842 2.16042–
Elevé (jaune) trop élevé (rouge)
Page 31
2. LED du Northbridge/Southbridge
Les LED du Northbridge et du Southbridge afchent chacune deux voltages
différents. La LED du northbridge afche soit le voltage IOH soit le voltage IOH PCIE. La LED du southbridge afche soit le voltage ICH soit le voltage ICH PCIE. Vous pouvez sélectionner le voltage à afficher dans le BIOS. Référez-vous à l'illustration ci-dessous pour l'emplacement des LED du Northbridge/Southbridge et au tableau pour les dénitions des indicateurs de ces LED.
LED NB/SB de la RAMPAGE II EXTEME
Normal (vert)
Voltage IOH 1.11341–1.39166 1.40491–1.64341 1.65666– Voltage IOH PCIE 1.51106–1.69656 1.70981–1.84231 1.85556– Voltage ICH 1.11341–1.59041 1.60366–1.84216 1.85541– Voltage ICH PCIE 1.51106–1.61706 1.63031–1.80256 1.81581–
ROG Rampage II Extreme 2-3
Elevé (jaune) Trop élevé (rouge)
Page 32
3. LED mémoire
Référez-vous à l'illustration ci-dessous pour l'emplacement de la LED
mémoire et au tableau pour les dénitions des indicateurs de la LED.
LED mémoire de la RAMPAGE II EXTREME
Normal (vert)
Voltage Bus DRAM 1.51106–1.72306 1.73631–2.31931 2.33256–
Elevé (jaune) Trop élevé (rouge)
4. LED disque dur
La LED du disque dur est conçue pour indiquer l'activité du disque dur. Elle
clignote lors de l'écriture ou de la lecture de données. Elle reste éteinte si aucun disque dur n'est connecté à la carte mère ou si le disque dur ne fonctionne pas.
LED du disque dur de la RAMPAGE II EXTREME
2-4 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Page 33
5. LED de mise sous tension
La carte mè re est livr ée avec un interrupt eur de mise sous tension
fonctionnant comme LED de mise sous tension. L'interrupteur s'allume pour indiquer que le système est sous tension, en mode veille ou en mode veille prolongée. Ceci vous rappelle que vous devez éteindre le système et débrancher le le câble d'alimentation avant de retirer ou de connecter tout composant de la carte mère. L'illustration ci-dessous indique l'emplacement de l'interrupteur embarqué de mise sous tension.
Interrupteur embarqué de mise
sous tension
de la RAMPAGE II EXTREME
Lorsque vous allumez la source d'alimentation ATX, la trois fois pour indiquer que le système est prêt à démarrer. Attendez que le clignotement s'arrête avant d'appuyer sur l'interrupteur d'alimentation.
Power LED
clignote
6. LED du BIOS
Lorsque la sauvegarde du BIOS démarre, le système entre en mode veille
prolongée et la LED du BIOS clignote pour indiquer que la sauvegarde est en cours.
LED du BIOS de la RAMPAGE II EXTREME
Référez-vous à la section 3.8.4 BIOS Flashback pour plus de détails.
ROG Rampage II Extreme 2-5
Page 34

2.2 Vue générale de la carte mère

SUPREMEFX
Listen with Absolutely HD
X
-
Fi

2.2.1 Layout de la carte mèreLayout de la carte mère

2.2.2 Layout de la carte son SupremeFX X-Fi

Référez-vous aux pages 2-29 et 2-37
pour plus de détails sur les connecteurs
de la carte son.
2-6 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Page 35

2.2.3 Contenu du Layout

Connecteurs / Jumpers / Interrupteurs / Slots Page
1. Connecteurs de ventilation du CPU, châssis, et du bloc d’alimentation (4-pin CPU_FAN; 3-pin CHA_FAN1–3; 3-pin PWR_FAN; 3-pin OPT_FAN1–3)
2. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin ATX12V) 2-38
3. Socket LGA1366 du CPULGA1366 du CPU du CPU 2-10
4. slots DDR3 DIMM 2-15
5. Interrupteur de mise sous tension 2-42
6. Interrupteur de redémarrage 2-42
7. Interrupteurs TOGGLE, CONFIRM, SELECT 2-43
8. Connecteur IDE (40-1 pin PRI_EIDE) 2-31
9. Connecteur Serial ATA RAID ICH10R (7-pin SATA1–6 [bleu]) 2-32
10. Connecteurs Serial ATA (7-pin SATA_E1 [noir]) 2-33
11. Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL) 2-40
12. Clear RTC RAM (3-pin CLRTC_SW) 2-26
13. Connecteurs USB (10-1 pin USB78; USB910; USB1112) 2-33
14. BIOS ash setting (6-pin BIOS_FLASHBACK) 2-27
15. Connecteurs de câble de détection thermique (2-pin OPT_TEMP1–3) 2-36
16. Connecteur intrusion châssis (4-1 pin CHASSIS) 2-36
17. Connecteur pour lecteur de disquettes (34-1 pin FLOPPY) 2-30
18. Connecteur du port IEEE 1394a (10-1 pin IE1394_2) 2-34
29. Connecteur ROG (3-pin ROG) 2-39
2-35
Référez-vous à la section connecteurs du panneau arrière et internes.
ROG Rampage II Extreme 2-7
2.7 Connecteurs
pour plus d'informations sur les
Page 36

2.2.4 Orientation de montage

Lorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du chassis, comme indiqué sur l’image ci-dessous.

2.2.5 Pas de vis

Placez neuf (9) vis dans les trous indiqués par des cercles pour xer la carte mère au châssis.
Ne vissez pas trop fort � Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
Placez ce côté vers l’arrière du
châssis
2-8 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Page 37

2.3 Central Processing Unit (CPU)

La carte mère est équipée d’un socket LGA1366 conçu pour les processeurs Intel® Core™ i7 Processor Extreme Edition / Core™ i7.
Assurez-vous que le système est hors tension lors de l’installation du CPU.
Lors de l’installation d’un CPU dual-core, connectez le câble du ventilateur châssis au connecteur CHA_FAN1 pour assurer la stabilité du système.
Lors de l’achat de la carte mère, vériez que le couvercle PnP est sur le socket et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez votre revendeur immédiatement si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur le socket, sur les broches ou sur les composants de la carte mère.
Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA1366 socket.
La garantie du produit ne couvre pas les dommages inigés aux broches du socket s’ils résultent d’une mauvaise installation/retrait du CPU, ou s’ils ont été inigés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise manipulation au retrait du couvercle PnP de protection du socket.
ROG Rampage II Extreme 2-9
Page 38

2.3.1 Installer le CPU

Pour installer un CPU:
1. Localisez le socket du CPU sur la carte mère.
Socket LGA 1366 du CPU de la RAMPAGE II EXTREME
Avant d’installer le CPU, vériez que le socket soit face à vous et que le levier est à votre gauche.
2. Pressez le levier avec votre pouce (A) et déplacez-le vers la gauche
Onglet de rétention
(B) jusqu’à ce qu’il soit libéré de son onglet de rétention.
Pour éviter d’endommager les broches du socket, n’enlevez le couvercle PnP que pour installer un CPU.
2-10 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
A
B
Levier
Page 39
3. Soulevez le levier dans la direction de la èche à un angle de 135º.
4. Soulevez la plaque avec votre pouce et votre index à un angle de 100º.
5. Retirez le couvercle PnP du socket.
plateau de chargement
4
3
Couvercle
PnP
6. Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que la marque en
forme de triangle doré est placée en
bas à gauche du socket. Les ergots d’alignement sur le socket doivent correspondre aux encoches du CPU.
Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU �
ROG Rampage II Extreme 2-11
Encoche du CPU
Ergot d’alignement
t ri an gle doré
Page 40
7. Appliquez plusieurs gouttes de pâte thermique sur la zone exposée du CPU qui sera en contact avec le dissipateur thermique, en vous assurant que la pâte soit étalée en une couche ne et homogène.
Certains dissipateurs thermiques sont vendu s avec de la pâ te thermique pré-appliquée. Dans ce cas, ignorez cette étape.
Le matériau d’interface thermique est toxique et non comestible. Si ce matériau entre en contact avec vos yeux ou votre peau, passez à l’eau immédiatement, et consultez un médecin.
An d’éviter de contaminer la pâte thermique, EVITEZ de l’appliquer directement avec vos doigts.
8. Refermez la plaque (A), puis pressez le levier (B) jusqu’à ce qu’il se loge dans le loquet de rétention.
A
B
2-12 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Page 41

2.3.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU

Les processeurs Intel® au format LGA1366 nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur d’une conception spécique pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales.
Lorsque vous achetez un processeur Intel® en boîte, il est livré avec un ensemble dissipateur-ventilateur. Si vous achetez un CPU à part, assurez­vous de bien utiliser un ensemble dissipateur-ventilateur multi-directionnel certié par Intel®.
Votre ensemble dissipateur-ventilateur pour processeurs Intel® au format LGA1366 est équipé de pins à pousser et ne nécessite aucun outil est équipé de pins à pouss er et ne néces site aucun outil particulier pour être installé.
Si vous avez acheté un ensemble dissipateur/ventilateur du CPU à part, assurez-vous d’avoir correctement appliqué le matériau d’interface thermique sur le dissipateur ou sur le CPU avant d’installer l’ensemble dissipateur/ ventilateur.
Installez d’abord la carte mère sur le châsss avant d’installer l’ensemble dissipateur­ventilateur.
Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous de bien appliquer le matériau d’interface thermique sur le CPU ou sur le dissipateur avant de l’installer.
Pour installer l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU:
1. Positionnez le dissipateur sur le CPU installé, en vous assurant que les
quatre pins correspondent aux trous
sur la carte mère.
B
A
B
2. Enfoncez les attaches deux par
deux selon une séquence diagonale,
A
an de xer l’ensemble ventilateur­dissipateur.
A
B
ROG Rampage II Extreme 2-13
B
1
A
Orientez l’ensemble dissipateur/ventilateur de sorte que le câble du ventilateur du CPU soit plus près du connecteur du ventilateur du CPU.
1
Page 42
3. Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère étiqueté CPU_FAN.
Connecteur CPU_FAN de la RAMPAGE II EXTREME
N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur au connecteur CPU fan � Des erreurs du monitoring pourraient se produire si vous ne branchez pas ce connecteur.

2.3.3 Désinstaller le dissipateur et le ventilateur du CPU

Pour désinstaller l’ensemble dissipateur-
ventilateur:
1. Déconnectez le câble du ventilateur du CPU de la carte mère.
2. Tournez les systèmes de serrage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
3. Tirez vers le haut deux systèmes de
serrage en même temps en séquence
diagonale pour dégager l’ensemble dissipateur-ventilateur de la carte mère.
B
A
B
B
B
A
A
B
B
A
4. Otez avec précaution l’ensemble dissipateur-ventilateur de la carte mère.
2-14 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Page 43

2.4 Mémoire système

2.4.1 Vue générale

La carte mère est livrée avec six sockets pour les modules mémoire Double Data Rate 3 (DDR3).
Un module mémoire DDR3 possède les mêmes dimensions qu’un module mémoire DDR2 mais les broches sont différentes. Les modules mémoire DDR3 ont été développés pour obtenir de meilleures performances tout en consommant moins d’énergie.
L’illustration ci-dessous indique l’emplacement des sockets DDR3 :
Socket DIMM DDR3 de la RAMPAGE II EXTREME
Canal Sockets
Canal A A DIMM_A1 et DIMM_A2 Canal B B DIMM_B1 et DIMM_B2 Canal C C DIMM_C1 et DIMM_C2
Congurations Mémoire Recommendées
Mode
2 DIMMs - peuplé - peuplé - ­3 DIMMs - peuplé - peuplé - peuplé 4 DIMMs peuplé peuplé - peuplé - peuplé
6 DIMMs
ROG Rampage II Extreme 2-15
Sockets
DIMM_A2 DIMM_A1 DIMM_B2 DIMM_B1 DIMM_C2 DIMM_C1
peuplé peuplé peuplé peuplé peuplé peuplé
En raison des caractéristiques des CPU Intel, le système ne démarrera pas si un seul module mémoire est installé sur les slots A2, B2, ou C2. Suivez les indications du tableau ci-dessus.
Page 44
2.4.2 Congurations mémoireCongurations mémoire
Vous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non taponnée ECC/non ECC de 1 Go et 2 Go sur les sockets DDR3.
Vous pouvez installer des DIMM de tailles variables dans le Canal A, B et C. Le système mappe la taille totale du canal de plus petite taille pour les congurations dual-channel. Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en single-channel.
Installez toujours des DIMM dotés de la même valeur de latence CAS. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules mémoire de même marque.
Si vous installez quatre modules de mémoire de 1 Go, le système reconnaîtra vous installez quatre modules de mémoire de 1 Go, le système reconnaîtra moins de 3 Go car un certain montant de mémoire est réservé pour d’autres fonctions critiques. Cette limitation est valable pour Windows® Vista 32-bits/XP 32­bits, ces OS ne suportant pas la fonction Physical Address Extension (PAE).
Cette carte mère ne supporte pas les modules mémoire à base de puces de 128 Mo..
La fréquenc e par d éfaut d’opér ation de la mémoire dépend de son SPD. Par défaut, certains modules mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant. Pour opérer à la fréquence indiquée par le fabricant ou à une fréquence plus élevée, consultez la section manuellement.
Les modules mémoire ont besoin d’un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (6 DIMMs) ou en overclocking.
3.1 Extreme Tweaker menu
pour ajuster la fréquence
2-16 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Page 45
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage II Extreme
DDR3-2 MHz
support socket
Fabricant No. de pièce Taille SS/DS No. de puce CL Marque
Box P/N: TW3X2G2000DFNV
CORSAIR
(CM3X1G2000DFNV)
Crucial BL12864BE2009.8SFB1(EPP) 1024MB SS Heat-Sink Package 9-9-9-28 N/A V V
Kingston KHX16000D3K2/2GN(EPP) 2048MB (Kit of 2) SS Heat-Sink Package N/A N/A V V
OCZ OCZ3FXT20002GK 2048MB (Kit of 2) SS Heat-Sink Package 8 N/A V V
OCZ OCZ3P20002GK 2048MB (Kit of 2) SS Heat-Sink Package 9 N/A V
2048MB(Kit of 2) DS Heat-Sink Package 8-8-8-24 N/A V
DIMM (Optionnel)
A* B*
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage II Extreme
DDR3-18 MHz
support socket
Fabricant No. de pièce Taille SS/DS No. de puce CL Marque
BoxP/N:DH.02GAL.F7LK2
Apacer
(78.0AGCB.BN0)
BoxP/N:TWIN3X2048-1800C7DF
CORSAIR
(CM3X1024-1800C7D)
CORSAIR CM3X1024-1800C7DIN(XMP) 1024MB SS Heat-Sink Package 7-7-7-20 N/A V V
Box P/N:TW3X4G1800C8DF
CORSAIR
(CM3X2G1800C8D)
Kingston KHX14400D3/1G 1024MB SS Heat-Sink Package N/A N/A V V
Kingston KHX14400D3K2/2G 2048MB (Kit of 2) SS Heat-Sink Package N/A N/A V V
Kingston KHX14400D3K2/2GN(EPP) 2048MB (Kit of 2) SS Heat-Sink Package N/A N/A
Kingston KHX14400D3K2/2GN(EPP) 2048MB (Kit of 2) SS Heat-Sink Package N/A N/A V V
OCZ OCZ3P18002GK 1024MB SS Heat-Sink Package N/A N/A V V
OCZ OCZ3P18004GK 4096MB (Kit of 2) DS Heat-Sink Package 8 N/A V V
Transcend TX1800KLU-2GK 2048MB (Kit of 2) SS Heat-Sink Package 8 N/A V V
2048MB (Kit of 2) SS Heat-Sink Package 7-7-7-20 N/A V
2048MB (Kit of 2) SS Heat-Sink Package 7-7-7-20 N/A
4096MB (Kit of 2) DS Heat-Sink Package 8-8-8-24 N/A V V
DIMM (Optionnel)
A* B*
ROG Rampage II Extreme 2-17
Page 46
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage II Extreme
DDR3-16 MHz
support socket
Fabricant No. de pièce Taille SS/DS No. de puce CL Marque
Box P/N:TWIN3X2048-1600C7DHXIN
CORSAIR
(CM3X1024-1600C7DHXIN) (XMP)
BoxP/N:TW3X4G1600C9DHXNV
CORSAIR
(CM3X2G1600C9DHXNV)
BoxP/N:TWIN3X4096-1600C7DHXIN
CORSAIR
(CM3X2048-1600C7DHXIN)
Crucial BL12864BA1608.8SFB(XMP) 1024MB SS Heat-Sink Package N/A PQI V V
G.SKILL F3-12800CL7D-2GBHZ 2048MB (Kit of 2) SS Heat-Sink Package 7-7-7-18 N/A V V
G.SKILL F3-12800CL9D-2GBNQ 2048MB (Kit of 2) SS Heat-Sink Package 9-9-9-24 N/A V V
G.SKILL F3-12800CL7D-4GBPI 4096MB (Kit of 2) DS Heat-Sink Package 7-7-7-18 N/A V V
Kingston KHX12800D3K2/4G 4096MB (Kit of 2) SS Heat-Sink Package N/A N/A V V
OCZ OCZ3P16002GK 2048MB (Kit of 2) SS Heat-Sink Package 7 N/A V
OCZ OCZ3P1600EB1G 1024MB SS Heat-Sink Package N/A N/A V
OCZ OCZ3T1600XM2GK (XMP)(XMP) 1024MB SS Heat-Sink Package N/A N/A V V
OCZ OCZ3P1600EB4GK 4096MB (Kit of 2) DS Heat-Sink Package 776 N/A V V
OCZ OCZ3RPR16004GK 4096MB (Kit of 2) DS Heat-Sink Package 7 N/A V
Aeneon AXH760UD10-16H 1024MB SS Heat-Sink Package 9 N/A V V
Aeneon AXH860UD20-16H 2048MB DS Heat-Sink Package 9 N/A V V
Patriot PVS34G1600LLKN 4096MB (Kit of 2) DS Heat-Sink Package 7-7-7-20 N/A V V
PQI MFADR401PA0102 2048MB DS K4B1G08460 9-9-9-24 SAMSUNG V V
BoxP/N:TXD32048M1600HC7DC
Team
(TXD31024M1600HC7)
2048MB (Kit of 2) SS Heat-Sink Package 7 N/A V V
4096MB (Kit of 2) DS Heat-Sink Package 9-9-9-24 N/A V V
4096MB (Kit of 2) DS Heat-Sink Package N/A N/A V V
2048MB (Kit of 2) SS Heat-Sink Package 7-7-7-21 N/A V V
DIMM (Optionnel)
A* B*
2-18 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Page 47
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage II Extreme
DDR3-1333 MHz
support socket
Fabricant No. de pièce Taille SS/DS No. de puce CL Marque
A-DATA SC63I1B16 2048MB DS K4B1G0846D 9 SAMSUNG V V V V
BoxP/N:TW3X4G1333C9DHX
CORSAIR
(CM3X2048-1333C9DHX)
BoxP/N:TWIN3X2048-1333C9
CORSAIR
(CM3X1024-1333C9)
CORSAIR CM3X1024-1333C9DHX 1024MB DS Heat-Sink Package 9 N/A V V V
Crucial CT12864BA1339.8SFB 1024MB SS D9GTS 9 MICRON V V V V
Crucial CT25664BA1339.16SFD 2048MB DS D9JNM 9 MICRON V V V
ELPIDA EBJ11UD8BAFA-DG-E 1024MB DS J5308BASE-DG-E 8 ELPIDA V V V
ELPIDA EBJ11UD8BAFA-DJ-E 1024MB DS J5308BASE-DJ-E 9 ELPIDA V VV
G.SKILL F3-10600CL7D-2GBPI 2048MB (Kit of 2) SS Heat-Sink Package 7-7-7-18 N/A V V V V
G.SKILL F3-10600CL8D-2GBHK 2048MB (Kit of 2) SS Heat-Sink Package 8-8-8-21 N/A V V V V
G.SKILL F3-10600CL9D-2GBPK 2048MB (Kit of 2) SS Heat-Sink Package 9-9-9-24 N/A V V V V
G.SKILL F3-10600CL9D-2GBNQ 2048MB (Kit of 2) DS Heat-Sink Package 9-9-9-24 N/A V V V V
G.SKILL F3-10666CL9D-4GBPK 4096MB (Kit of 2) DS Heat-Sink Package 9-9-9-24 N/A V V V V
KINGMAX FLFD45F-B8EE9 1024MB SS J1108BASE-DJ-E N/A ELPIDA V V V V
Kingston KVR1333D3N9/1G 1024MB SS J1108BASE-DJ-E N/A ELPIDA V V V V
Kingston KVR1333D3N9/2G 2048MB DS J1108BASE-DJ-E N/A ELPIDA V V V V
MICRON MT8JTF12864AY-1G4BYES 1024MB SS Z9HWR 9 MICRON V
MICRON MT16JTF25664AY-1G4BYES 2048MB DS Z9HWR 9 MICRON V V V V
OCZ OCZ3RPX1333EB2GK 1024MB SS Heat-Sink Package 6-5-5 N/A V V V
OCZ OCZ3P13332GK 1024MB DS Heat-Sink Package 7-7-7-20 N/A V
OCZ OCZ3P13334GK 4096MB (Kit of 2) DS Heat-Sink Package 7 N/A V V V V
Qimonda IMSH1GU03A1F1C-13H 1024MB SS IDSH1G-03A1F1C-13H N/A N/A V V V V
Qimonda IMSH2GU13A1F1C-13H 2048MB DS IDSH1G-03A1F1C-13H N/A N/A V V V V
SAMSUNG M378B2873DZ1-CH9 1024MB SS K4B1G0846D 9 SAMSUNG V V V V
SAMSUNG M391B2873DZ1-CH9 1024MB SS K4B1G0846D(ECC) 9 SAMSUNG V V V V
SAMSUNG M378B5673DZ1-CH9 2048MB DS K4B1G0846D 9 SAMSUNG V V V V
SAMSUNG M391B5673DZ1-CH9 2048MB DS K4B1G0846D(ECC) 9 SAMSUNG V V V V
Transcend TS128MLK64V3U 1024MB SS K4B1G0846D 9 SAMSUNG V V V
Transcend TS256MLK64V3U 2048MB DS K4B1G0846D 9 SAMSUNG V V V
Aeneon AEH760UD00-13H 1024MB DS AEH93R13H 9 AENEON V V V
BUFFALO FSX1333D3G-1G 1024MB SS Heat-Sink Package 7-7-7-20 N/A V V V V
BUFFALO FSX1333D3G-2G 2048MB DS Heat-Sink Package 7-7-7-20 N/A V V V V
Patriot PDC32G1333LLK 1024MB (Kit of 2) SS Heat-Sink Package 7 Patriot V V V V
4096MB (Kit of 2) DS Heat-Sink Package 9-9-9-24 N/A V V
2048MB (Kit of 2) DS Heat-Sink Package 9-9-9-24 N/A V V V V
DIMM (Optionnel)
A* B* C* D*
ROG Rampage II Extreme 2-19
Page 48
Liste des fabricants de mémoire agréés pour la Rampage II Extreme
DDR3-166 MHz
support socket
Fabricant No. de pièce Taille SS/DS No. de puce CL Marque
CORSAIR CM3X1024-1066C7 1024MB DS Heat-Sink Package 7 N/A V V V
Crucial CT12864BA1067.8SFB 1024MB SS Z9HWQ 7 MICRON V V V V
Crucial CT12864BA1067.8SFD 1024MB SS D9JNL 7 MICRON V V V V
Crucial CT25664BA1067.16SFD 2048MB DS D9JNL 7 MICRON V V V V
ELPIDA EBJ11RD8BAFA-AE-E 1024MB DS J5308BASE-AC-E(ECC) 7 ELPIDA V V V V
ELPIDA EBJ11UD8BAFA-AG-E 1024MB DS J5308BASE-AC-E 8 ELPIDA V V V V
G.SKILL F3-8500CL6D-2GBHK 2048MB (Kit of 2) SS Heat-Sink Package 6-6-6-15 N/A V V V V
Hynix HMT112U6AFP8C-G7N0 1024MB SS H5TQ1G83AFPG7C 7 HYNIX V V V V
Hynix HYMT112U64ZNF8-G7 1024MB SS HY5TQ1G831ZNFP-G7 7 HYNIX V V V
Hynix HMT125U6AFP8C-G7N0 2048MB DS H5TQ1G83AFPG7C 7 HYNIX V V V V
Hynix HYMT125U64ZNF8-G7 2048MB DS HY5TQ1G831ZNFP-G7 7 HYNIX V V V
Kingston KVR1066D3N7/1G 1024MB DS J5308BASE-AC-E 7 ELPIDA V V V V
Kingston KVR1066D3N7/2G 2048MB DS K4B1G0846C-ZCF8 N/A N/A V V V V
MICRON MT8JTF12864AY-1G1D1 1024MB SS 7VD22 7 MICRON V V V V
MICRON MT16JTF25664AY-1G1D1 2048MB DS 7VD22 7 MICRON V V V V
Qimonda IMSH1GU03A1F1C-10F 1024MB SS IDSH1G-03A1F1C-10F 7 QIMONDA V V V V
Qimonda IMSH1GU03A1F1C-10G 1024MB SS IDSH1G-03A1F1C-10G 8 QIMONDA V V V V
Qimonda IMSH1GU13A1F1C-10F 1024MB DS IDSH51-03A1F1C-10F N/A QIMONDA V V V V
Qimonda IMSH2GU13A1F1C-10F 2048MB DS IDSH1G-03A1F1C-10F 7 QIMONDA V V V V
Qimonda IMSH2GU13A1F1C-10G 2048MB DS IDSH1G-03A1F1C-10G 8 QIMONDA V V V V
Aeneon AEH760UD00-10FA98X 1024MB DS AEH93R10F 7 AENEON V V V V
WINTEC 3DU3191A-10 1024MB DS IDSH51-03A1F1C-10F 7 QIMONDA V V V
DIMM (Optionnel)
A* B* C* D*
Side(s): SS - Simple face DS - Double-face support DIMM :
A*: Supporte deux modules inserés dans les slots A1 et B1 comme une
paire de conguration bi-canal.
B*: Supporte trois modules insérés dans les slots bleus comme un groupe deSupporte trois modules insérés dans les slots bleus comme un groupe de
conguration tri-canal.
C*: Supporte 4 modules insérés dans les slots bleus et blancs commeSupporte 4 modules insérés dans les slots bleus et blancs comme
deux paires de conguration mémoire bi-canal.
D*: Supporte six modules insérés dans les slots bleus et blancs comme
deux paires de conguration mémoire tri-canal.
Visitez le site Web d'ASUS pour obtenir la liste mise à jour des fabricants de mémoire agréés..
2-20 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Page 49

2.4.3 Installer un module DIMM

Débranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou tout autre composant système. Ne pas le faire risquerait d’endommager la carte mère et les composants.
1. Déverrouillez un socket DIMM en pressant les clips de rétention vers l’extérieur.
2. Alignez un module DIMM sur le socket de sorte que l’encoche sur le module corresponde à l’ergot sur le socket.
Un DIMM est doté d’une encoche, ce qui lui permet de ne pouvoir être inséré
dans le socket que dans un seul sens. Ne forcez pas sur le module pour éviter de l’endommager.
1
1
Clip de rétention déverrouillé
2
Encoche du DIMM
3. Insérez fermement le module DIMM
3
dans le socket jusqu’à ce que les clips se remettent en place d’eux-mêmes et que le module soit bien en place.
Clip de rétention verrouillé

2.4.4 Enlever un module DIMM

Pour enlever un module DIMM:
1. Pressez en même temps les clips de rétention vers l’extérieur pour déverrouiller le module DIMM.
Soutenez le module avec vos doigts lorsque vous pressez sur les clips de rétention. Le module pourrait être endommagé s’il est éjecté avec trop de force.
1
2. Retirez le module mémoire du socket DIMM.
ROG Rampage II Extreme 2-21
2
1
Encoche du DIMM
Page 50

2.5 Slots d’extensionSlots d’extension

Par la suite, vous pourriez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées.
Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.

2.5.1 Installer une carte d’extension

Pour installer une carte d’extension:
1. Avant d’installer la carte d’extension, lisez bien la documentation livrée avec cette dernière et procédez aux réglages matériels nécessaires pour ajouter cette carte.
2. Ouvrez le boîtier (si votre carte mère est montée dans un châssis).
3. Retirez l’équerre correspondant au slot dans lequel vous désirez installer la carte. Conservez la vis pour une utilisation ultérieure.
4. Alignez le connecteur de la carte avec le slot et pressez fermement jusqu’à ce que la carte soit bien installée dans le slot.
5. Fixez la carte au châssis avec la vis que vous avez ôté auparavant.
6. Refermez le boîtier.
2.5.2 Congurer une carte d’extension
Après avoir installé la carte d’extension, congurez-la en ajustant les paramètres
logiciels.
1. Allumez le système et procédez, si besoin est, aux modications du BIOS. Voir Chapitre 3 pour des informations sur la conguration du BIOS.
2. Assignez un IRQ à la carte. Reportez-vous aux tableaux de la page suivante.
3. Installez les pilotes de la carte d’extension.
Quand vous utilisez des cartes PCI sur des slots partagés, assurez-vous que les pilotes supportent la fonction “Share IRQ” ou que les cartes ne nécessitent pas d’asssignation d’IRQs. Auquel cas, des conits risquent de survenir entre deux groupes PCI, rendant le système instable et la carte PCI inutilisable. Référez-vous au tableau de la page suivante pour plus de détails.
2-22 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Page 51

2.5.3 Assignation des IRQ

Assignation standard
IRQ Priorité Fonction standard
0 1 1 2
2
3 11 IRQ holder for PCI steering*
4 12 5 6 14 8 3
9 4 IRQ holder for PCI steering*
10 5 IRQ holder for PCI steering*
11 6 IRQ holder for PCI steering*
12 7 Port compatible souris PS/2* 13 8 14 9 Contrôleur USB embarqué 15 10
* Ces IRQ sont habituellement disponibles pour les périphériques PCI.
Assignation des IRQ pour cette carte mère
slot PCI 1 Partagé – LAN (8056) Partagé – SATA (JMB363) Partagé – LAN (8056) Partagé – PCIe x16_1 Partagé – PCIe x16_2 Partagé – PCIe x16_3 Partagé – PCIe x1_1 Partagé – PCIe x1_2 Partagé – Contrôleur USB 1 Partagé Contrôleur USB 2 Partagé – Contrôleur USB 3 Partagé – Contrôleur USB 4 Partagé – Contrôleur USB 5 Partagé – Contrôleur USB 6 Partagé – Contrôleur USB 2.0 1 Partagé Contrôleur USB 2.0 2 Partagé – Contrôleur SATA 1 Partagé – Contrôleur SATA 2 Partagé – Audio Azalia Partagé – IEEE 1394 Partagé
Horloge système Contrôleur clavier
Re-direction vers IRQ#9
Port communications (COM1)*
13 IRQ holder for PCI steering*
Contrôleur disquettes CMOS système horloge temps réel
Processeur de données numériques
Canal IDE SATA Primaire (mode legacy)
A B C D E F G H
ROG Rampage II Extreme 2-23
Page 52

2.5.4 Slots PCI

Les slots PCI supportent des cartes telles que les cartes réseau, SCSI, USB et toute autre carte conforme au standard PCI. L’illustration montre une carte réseau installée sur un slot PCI.

2.5.5 Slots PCI Express x1

Cette carte mère supporte des cartes réseau PCI Express x1, des cartes SCSI et toute autre carte conforme aux spécications PCI Express. L’illustration montre une carte réseau installée sur un port PCI Express x1.
Installez la carte son sur le slot PCIe x1 noir avant de connecter les autres cartes compatibles.
Installez les périphériques PCIe x1 en priorité sur un slot PCIe x1 avant de les connecter sur un slot PCIe x 16.

2.5.6 SlotsSlots PCI Express 2.0 x16

Cette carte mère supporte trois slots PCI Express 2.0 x16 supportant les cartes graphiques PCI Express 2.0 x16 conformes aux normes PCI Express. Référez­vous à l’illustration ci-dessous pour l’emplacement des slots.
slot PCI Express x 16_3
slot Audio/PCI Express x1
slot PCI Express x 16 slot PCI Express x16_2
slot PCI Express x1_2
2-24 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
slot PCI
Page 53
Conguration VGA
Une carte VGA/PCIe
Deux cartes VGA/PCIe x 16 x 16 x 1
Trois cartes VGA/PCIe
Si vous utilisez une carte VGA, utilisez d’abord le slot PCIe 2.0 x16_1 (bleu) pour installer une carte graphique PCI Express x16 an d’obtenir de meilleures performances.
En mode CrossFireX™, utilisez le slot PCIe 2.0 x16_1 (bleu) et les slots PCIe 2.0 x16_2 (bleu) pour installer des cartes graphiques PCI Express x16 an d’obtenir de meilleures performances.
Utilisez les trois slots PCIe 2.0 x16 pour les modes 3-Way SLI™ ou™ ou ou CrossFireX™.
Si vous installez une carte graphique PCIe x16 sur le slot PCIe x16_1, un périphérique PCIe avec une bande passate supérieure à x8 sur le slot Ie x16_2 et un périphérique PCIe avec une bande passante inférieure à x4 sur le slot PCIe x16_3, les trois slots PCIe x16 fonctionneront par défaut à x16, x16, x1.
Si vous installez une carte graphique PCIe x16 sur le slot PCIe x16_1, un périphérique PCIe device avec une bande passate inférieure à x8 sur le slot PCIe x16_2 et un périphérique PCIe avec une bande passante supérieure à x4 sur le slot PCIe x16_3, les trois slots PCIe x16 fonctionneront par défaut à x16, x8, x8.
Vous pouvez réassigner manuellement la largeur de lien des slots PCIe x16_2 et PCIe x16_3 dans le BIOS. Voir page 3-27.
Nous vous recommandons de fournir une alimentation sufsante lorsque vous utilisez le mode CrossFire™. Voir page 2-38 pour plus de détails.
PCIe x16_1 PCIe x16_2 PCIe x16_3
x 16 (recommandé avec une carte VGA)
x 16 x 16 x 1 x 16 x 8 x 8
Mode de fonctionnement PCI Express
x 8 (PCIe card) x 8 (PCIe card)
Connectez un ventilateur du châssis au connecteur CHA_FAN1/2/3 de la carte mère lorsque vous utilisez plusieurs cartes graphiques an d’obtenir un meilleur environnement thermique. Voir page 2-35.
ROG Rampage II Extreme 2-25
Page 54

2.6 Jumpers

1. Clear RTC RAM (3-pin CLRTC_SW)
Ce jumper vous permet d’activer l’interrupteur
clr CMOS
arrière. Vous pouvez effacer de la mémoire CMOS la date, l’heure et paramètres. Vous pouvez effacer de la mémoire CMOS la date, l’heure et paramètres setup du système en effaçant les données de la CMOS RTC RAM . L’
interrupteur
clr CMOS
situé sur le panneau arrière vous aide à effacer facilement
les informations d’installation du système tels que les mots de passe. Pour effacer la RTC RAM:
1. Appuyez sur l’interrupteur clr CMOS située sur le pnneau arrière.
2. Maintenez la touche <Del> enfoncée lors du boot et entrez dans le BIOS pour saisir à nouveau les données.
Effacer un module RTC RAM de la RAMPAGE II EXTREME
situé sur le panneau
Comportement de l'interrupteur clr CMOS
Alim système G3* S5* S0 (DOS mode) S0 (OS mode) S1 S3 S4
Effacer CMOS
*G3: Extinction sans alimentation +5VSB (perte de courant secteur); S5: Extinction avec une alimentaiton +5VSB ** Le système s'éteint immédiatement.
L’interrupteur clr CMOS ne fonctionne pas si le capuchon du jumper CLRTC_ SW est mis en position désactivé, mais la fonction d'extinction en mode SO (mode DOS) est toujours disponible.
Assurez-vous d’entrer à nouveau vos précédent paramètres BIOS après avoir effacer le CMOS.
Vous n’avez pas besoin d’effacer le RTC lorsque le système plante suite à un overclocking du CPU. Avec la fonction C.P.R. (CPU Parameter Recall), arrêtez et redémarrez le système pour que le BIOS puisse automatiquement réinitialiser les paramètres du CPU par défault. Si le système plante suite à un overclocking, du timing mémoire ou du voltage du chipset et que le bouton d’alimentation ne fonctionne pas, appuyer sur l’interrupteur CMOS éteindra le système et effacera simultanément le CMOS.
2-26 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
**
Page 55
2. BIOS ash setting (6-pin BIOS_FLASHBACK)
Deux ROM Flash du BIOS Flash ROM (BIOS 1 et BIOS 2) sont présents sur cette carte mère. Ce jumper vous permet de sélectionner une ROM BIOS de démarrage, de sauvegarde ou de restaurer le BIOS d’une ROM sur l’autre.
Déplacer le capuchon du jumper sur les
entrer dans le
MENU BIOS
pour sélectionner le BIOS de démarrage.
Déplacer le capuchon du jumper sur les
système depuis le
BIOS 1
.
Déplacer le capuchon du jumper sur les
système depuis le
BIOS Flashback setting de la RAMPAGE II EXTREME
BIOS 2
.
broches 1-2 (défaut)
broches 3-4
broches 5-6
vous permet d’
fait démar rer le
fait démar rer le
Référez-vous à la section
ROG Rampage II Extreme 2-27
3.7.3 BIOS Boot Priority
pour plus d’informations.pour plus d’informations.
Page 56

2.7 ConnecteursConnecteurs

2.7.1 Connecteurs du panneau arrièreConnecteurs du panneau arrière

1. Port clavier PS/2 (mauve). Ce port est destiné à un clavier PS/2.
2. Port LAN 2 (RJ-45).Port LAN 2 (RJ-45). Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau LAN
(Local Area Network) via un hub réseau. Se référer au tableau ci-dessous pour des indications sur la LED du port LAN.
3. Port IEEE 1394a. Ce port à six broches IEEE 1394a offre une haute vitesse de connexion avec des périphériques audio/vidéo, des périphériques de stockage, PCs, ou appareils portables.
4. Port LAN 1 (RJ-45). Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau LAN (Local Area Network) via un hub réseau. Se référer au tableau ci-dessous pour des indications sur la LED du port LAN.
LAN port LED indications
LED Act/Lien LED vitesse
du lien
ETEINT ETEINT Mode veille prolongée JAUNE* ETEINT Durant allumage/
JAUNE* ORANGE Connexion100 Mbps JAUNE* VERT connexion 1 Gbps
*Clignotant
Description
extinction
LED ACT/
LIEN
Port LAN
LED
Vitesse
2-28 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Page 57
5. Port Line In (bleu clair). Ce port connecte le lecteur cassettes, CD, DVD ou tout autre source audio.
6. Port Line Out (vert). Ce port est dédié à un casque ou un haut parleur. En conguration 4, 6, ou 8 canaux, la fonction de ce port devient Front Speaker Out.
7. Port Microphone (rose). Ce port sert à accueillir un microphone.
8. Port Center/Subwoofer (orange). Ce port accueille la centrale et le
subwoofer (center/subwoofer).
9. Port Rear Speaker Out (noir). Ce port est dédié à la connexion des haut­parleurs arrières en conguration audio 4, 6 ou 8 canaux.
10. Port Side Speaker Out (gris). Ce port est dédié à la connexion d’haut­parleurs latéraux en conguration audio 8 canaux.
Référez-vous au tableau de conguration audio pour les fonctions des ports audio pour une conguration 2, 4, 6, ou 8 canaux.
Conguration Audio 2, 4, 6, ou 8 canaux
Port
Bleu clair Line In Line In Line In Line In
Vert Line Out Front Speaker Out Front Speaker Out Front Speaker Out
Rose Mic In Mic In Mic In Mic In
Orange Center/Subwoofer Center/Subwoofer
Noir Rear Speaker Out Rear Speaker Out Rear Speaker Out Gris Side Speaker Out
Casque
2 canaux
4 canaux 6 canaux 8 canaux
11. Port coaxial S/PDIF Out. Ce port sert à être relié à un périphérique audio
externe via un câble optique S/PDIF.
12. Port optique S/PDIF Out. Ce port sert à connecter une sortie audio d’un périphérique externe via un câble optique S/PDIF.
13. Ports USB 2.0 1 et 2. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus”Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 2.0.
14. PortPort SATA externe. Ce port est destiné à accueillir des disques durs Serial ATA.
N’INSEREZ PAS de connecteur SATA sur le port SATA externe.
15. Ports USB 2.0 3 et 4.Ports USB 2.0 3 et 4.. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 2.0.
16. Interrupteur Clear CMOS. Appuyez sur l’interrupteur CMOS pour effacer les informations de conguration lorsque le système bloque en overclocking.
17. Ports USB 2.0 5 et 6.Ports USB 2.0 5 et 6.. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 2.0.
ROG Rampage II Extreme 2-29
Page 58

2.7.2 Connecteurs internesConnecteurs internes

1. Connecteur pour lecteur de disquettes (34-1 pin FLOPPY)
Ce connecteur accueille le câble pour lecteur de disquette (FDD). Insérez un bout du câble dans le connecteur sur la carte mère, puis l’autre extrémité à l’arrière du lecteur de disquette.
La broche 5 du connecteur a été enlevée pour empêcher une mauvaise connexion lors de l’utilisation d’un câble FDD dont la broche 5 est couverte.
Note: Orientez les marques rouges du câble du lecteur de disquettes sur la PIN 1
Connecteur pour lecteur de disquettes de la RAMPAGE II EXTREME
Le câble du lecteur de disquettes est vendu séparément.
2-30 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Page 59
2. Connecteur IDE (40-1 pin PRI_IDE)Connecteur IDE (40-1 pin PRI_IDE)
Ce connecteur est destiné à un câble Ultra DMA 133/100/66. Le câble Ultra DMA 133/100/66 possède trois connecteurs: un bleu, un noir, et un gris. Connectez l’interface bleue au connecteur IDE primaire de la carte mère, puis sélectionner un des modes ci-dessous pour congurer vos périphériques.
Note: Orientez les marques rouges du câble du lecteur IDE sur la PIN 1
Connecteur IDE de la RAMPAGE II EXTREME
Paramètres de jumper
Un périphérique Cable-Select ou Maître - Noir
Deux
périphériques
La broche 20 du connecteur IDE a été retirée pour correspondre à l’ouverture obturée du connecteur du câble Ultra DMA. Ceci vous évite une
mauvaise insertion du câble IDE.
Utilisez le câble 80-conducteurs pour les périphériques Ultra DMA 133/100/66 IDE.
Si un périphérique quelconque est conguré sur “Cable-Select,” assurez-vous que tous les autres jumpers des périphériques possèdent la même conguration.
ROG Rampage II Extreme 2-31
Cable-Select
Maître Maître
esclave esclave
Mode du (des)
périphérique(s)
Maître Noir
esclave Gris
Noir ou gris
Connecteur
Page 60
3. Connecteurs SATA ICH10R (7-pin SATA1-6 [bleu])
Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs Serial ATA.
Si vous installez des disques durs Serial ATA, vous pouvez créer des ensembles RAID 0, 1, 5 et 10 avec la technologie Intel® Matrix Storage via le contrôleur RAID Intel® ICH10R embarqué.ICH10R embarqué. embarqué.
Connecteurs SATA de la RAMPAGE II EXTREME (
Ces connecteurs sonr congurés par défaut en mode Standard IDE. En mode Standard IDE, vous pouvez connecter des disques durs Serial ATA de boot/ de données sur ces connecteurs. Si vous souhaitez créer un ensemble RAID Serial ATA en utilisant ces connecteurs, réglez l’élément “Congure SATA as” du BIOS sur [RAID]. Voir section 3.4.6 SATA Conguration pour plus de détails.
Avant de créer une conguration RAID, reportez-vous à la sectionAvant de créer une conguration RAID, reportez-vous à la section 4.4.3 Conguration RAID Intel ou au manuel de conguration RAID contenu dans le DVD de support livré avec la carte mère.
• Vous devez disques durs SATA. La fonction SATA RAID (RAID 0, 1, 5 et 10) est disponible uniquement si vous utilisez Windows® XP ou une version ultérieure.
Lorsque vous utilisez la fonction de branchement à chaud ou la technologie NCQ, réglez l’élément Congure SATA as du BIOS sur [AHCI]. Voir section 3.4.6 SATA Conguration pour plus de détails.
Connectez l'extrémité à angle droit du câble SATA au périphérique SATA. Vous pouvez aussi connecter cette extrémité du câble SATA au port SATA embarqué pour éviter les conits mécaniques avec les cartes graphiques de grande taille.
installez Windows® XP Service Pack 1 avant d’utiliser des
ICH10R)
Extrémité à angle droit
2-32 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Page 61
4. Connecteurs RAID Serial ATA JMicron JMB363® (7-pin SATA_E1)
Ces connecteurs sont destinés aux câbles Serial ATA des disques durs Serial ATA externes.
Connecteurs SATA de la RAMPAGE II EXTREME
5. Connecteurs USB (10-1 pin USB 78; USB 910; USB1112)
Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble du module USB à l’un de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot à l’arrière du châssis. Ces connecteurs sont conformes au standard USB 2.0 qui peut supporter jusqu’à 480 Mbps de vitesse de connexion.
Connecteurs USB 2.0 de la RAMPAGE II EXTREME
Ne connectez jamais un câble IEEE 1394 au connecteur USB. Vous endommageriez la carte mère �
Vous pouvez connecter le câble USB sur le ASUS Q-Connector (USB, bleu) en premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB embarqué.
ROG Rampage II Extreme 2-33
Page 62
6. Connecteur port IEEE 1394a (10-1 pin IE1394_2)Connecteur port IEEE 1394a (10-1 pin IE1394_2)
Ce connecteur est dédié à un module IEEE 1394a. Connectez le câble du module IEEE 1394 à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à l’arrière du châssis.
Connecteur 1394a de la RAMPAGE II EXTREME
Ne connectez jamais un câble USB au connecteur IEEE 1394. Vous endommageriez la carte mère �
Vous pouvez d'abord connecter le câble 1394 au ASUS Q-Connector (1394, rouge) puis installer le ASUS Q-Connector (1394) au connecteur 1394 embarqué.
2-34 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Page 63
7. Connecteurs de ventilation du CPU, du châssis et du blocConnecteurs de ventilation du CPU, du châssis et du bloc d’alimentation (4-pin CPU_FA�, 3-pin CHA_FA�1-3(4-pin CPU_FA�, 3-pin CHA_FA�1-3, 3-pin PWR_FAN)
Les connecteurs de ventilation supportent les ventilateurs de refroidissement de 350 mA ~ 1000 mA (24 W max.) ou un total de 1 A ~ 7 A (84 W max.) à +12V. Connectez les câbles du ventilateur aux connecteurs de ventilation de la carte mère, en vous assurant que le l noir de chaque câble corresponde à la broche de terre de chaque connecteur.
N’OUBLIEZ PAS de connecter les câbles du ventilateur sur les connecteurs de ventilation. Un ux d’air insufsant dans le système peut endommager les composants de la carte mère. Ce ne sont pas des jumpers � NE PLACEZ PAS les capuchons des jumpers sur les connecteurs du ventilateur�
Connecteurs de ventilation de la RAMPAGE II EXTREME
Seuls les connecteurs CPU_FAN, CHA_FAN1~3 et OPT_FAN1~3 supportent la fonction ASUS Fan Xpert.ASUS Fan Xpert..
Si vous installez deux carte VGA, nous vous recommandons de brancher le câble du ventilateur du châssis au connecteur de la carte mère portant le label OPT_FAN1/2/3 pour obtenir un meilleur environnement thermique.OPT_FAN1/2/3 pour obtenir un meilleur environnement thermique. pour obtenir un meilleur environnement thermique.
ROG Rampage II Extreme 2-35
Page 64
8. Connecteurs de câbles de détection thermique (2-pin OPT_TEMP1/2/3)Connecteurs de câbles de détection thermique (2-pin OPT_TEMP1/2/3)
Ces connecteurs sont destinés à la gestion de la température. Connectez une extrémité des câbles de détection thermique à ces connecteurs puis placez l’autre extrémité sur les périphériques dont vous souhaitez contrôler la température. Le ventilateur optionnel 1/2/3 peut fonctionner avec les capteurs de température, permettant un meilleur refroidissement.
Connecteur de câble de détection thermique de la RAMPAGE II EXTREME
Activez l’élément OPT FAN1/2/3 overheat protection du BIOS si vous connectez un câble de détection thermique sur ces connecteurs. Voir page 3-36.
9. Connecteur chassis intrusion (4-1 pin CHASSIS)Connecteur chassis intrusion (4-1 pin CHASSIS)
Ce connecteur est dédié à un détecteur d’intrusion intégré au châssis. Connectez le câble du détecteur d’intrusion ou du switch à ce connecteur. Le détecteur enverra un signal de haute intensité à ce connecteur si un composant du boîtier est enlevé ou déplacé. Le signal est ensuite généré comme évènement d’intrusion châssis.
Par défaut, les broches nommées “Chassis Signal” et “Ground” sont couvertes d’un capuchon à jumper. N’enlevez ces capuchons que si vous voulez utiliser la fonction de détection des intrusions.
Connecteur du détecteur d’intrusion châssis de la RAMPAGE II EXTREME
2-36 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Page 65
10. Connecteurs Audio
SUPREMEFX
Listen with Absolutely HD
X
-
Fi
Optical drive audio connector
Digital audio connector
Front panel audio connector
Front view Side view
Connecteur audio du lecteur optique : ce connecteur vous permet dece connecteur vous permet de
recevoir une entrée audio stéréo provenant d’une source telle que CD-ROM, CD-ROM, tuner TV ou carte MPEG.
Connecteur audio du panneau avant : ce connecteur est destiné à un
module audio monté sur le châssis supportant les standards audio HD Audio ou legacy AC`97. Connectez une des extrémités du câble du module audio sur ce connecteur.
Nous vous recommandons de connecter un module audio haute-dénition en façade pour activer les capacités haute-dénition de la carte mère.
Si vous souhaitez connecter un module audio high-denition en façade sur ce connecteur, assurez-vous que l’élément Front Panel Support Type su BIOS soit réglé sur [HD Audio]. Si vous souhaitez connecter un module audio AC' 97 sur ce connecteur, réglze cet élément sur [AC97]. Voir section
3.5.3 Onboard Devices Conguration pour plus de détails.
Connecteur audio numérique : : ce connecteur est destiné à un port Sony/
Philips Digital Interface (S/PDIF) additionnel.
Vue de face
Vue de côté
Connecteur audio du lecteur optique
Connecteur audio du panneau avant
ROG Rampage II Extreme 2-37
Connecteur audio numérique
Page 66
11. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V)
Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX. Les prises d’alimentation sont conçues pour n’être insérées que dans un seul sens dans ces connecteurs. Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu’à ce que la prise soit bien en place.
Connecteur d’alimentation de la RAMPAGE II EXTREME
Assurez-vous de retirer les capuchons du connecteur ATX12V avant d’y connecter un prise d’alimentation EPS +12V 8 broches.
Utilisez une prise d’alimentation 8-pin EPS +12V pour le connecteur ATX12V.
Pour un système totalement conguré, nous vous recommandons d’utiliser
une alimentation conforme à la Spécication 2.0 (ou version ultérieure) ATX 12 V, et qui fournit au minimum 400 W.
N’oubliez pas de connecter la prise EATX12V 8 broches sinon le système ne bootera pas.
Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l’utilisation d’un système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir
instable, voire ne plus démarrer du tout, si l’alimentation est inadéquate.
Si vous souhaitez utiliser deux cartes graphiques PCI Express x16, utilisez une unité d’alimentation pouvant délivrer de 500 W à 600 W ou plus pour assurer la stabilité du système.
Si vous n’êtes pas certain de l’alimentation système minimum requise, référez-vous à la page Recommended Power Supply Wattage Calculator at http://support.asus.com/PowerSupplyCalculator/ PSCalculator.aspx?SLanguage=fr.fr pour plus de détails.
2-38 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Page 67
12. Connecteur ROG (3-pin ROG)
Ce connecteur est destiné au boîtier Republic of Gamers situé sur le caloduc. Connectez le câble du boîtier à ce connecteur. Le boîtier d’allume lorsque le système est allumé.
Connecteur ROG de la RAMPAGE II EXTREME
ROG Rampage II Extreme 2-39
Page 68
13. Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL)
Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis.
Requiert une alimentation ATX
Connecteur panneau système de la RAMPAGE II EXTREME
LED d’alimentation système (2-pin PLED)
Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. Connectez le câble “power LED” du boîtier à ce connecteur. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
Activité HDD (2-pin IDE_LED)
Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED HDD Activity (activité du disque
dur). Reliez le câble HDD Activity LED à ce connecteur. La LED IDE s’allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le disque dur.
Haut parleur d’alerte système (4-pin SPEAKER)
Ce connecteur 4 broches est dédié au petit haut-parleur d’alerte du boîtier.
Ce petit haut-parleur vous permet d’entendre les bips d’alerte système.
Bouton d’alimentation ATX/Soft-off (2-pin PWRSW)
Ce connecteur est dédié au bouton d’alimentation du système. Appuyer sur
le bouton d’alimentation (power) allume le système ou passe le système en mode VEILLE ou SOFT-OFF en fonction des réglages du BIOS. Presser le bouton d’alimentation pendant plus de quatre secondes lorsque le système est allumé éteint le système.
Bouton Reset (2-pin RESET)
Ce connecteur 2 broches est destiné au bouton “reset” du boîtier. Il sert à
redémarrer le système sans l’éteindre.
2-40 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Page 69
ASUS Q-Connector (panneau système)
ASUS Q-Connector vous permet de connecter en toute simplicité les câble du panneau avant du châssis à la carte mère. Suivez les étapes suivantes pour installer ASUS Q-Connector.
1. Connectez les câbles du panneau avant à leur connecteur respectif sur le ASUS Q-Connector.
Référez-vous aux indications sur le
Q-Connector pour connaître la dénition de chaque pin, puis branchez les câbles correspondants du panneau avant comme indiqué ci-contre.
Les étiquettes des câbles du panneau avant peuvent varier si le châssis provient d’un fabricant différent.
2. Insérez délicatement le ASUS Q­Connector sur le connecteur System panel de la carte mère en vous assurant de l’avoir bien orienté.
3. Les fonctions du panneau frontal sont maintenant activées. L’image ci-contre montre le Q-Connector correctement installé sur la carte mère.
ROG Rampage II Extreme 2-41
Page 70

2.7.3 Interrupteurs embarquésInterrupteurs embarqués

Les interrupteurs embarqués vous permettent de booster les performances lorsque vous travaillez à système ouvert. Idéal pour l’overclocking et les joueurs qui changent continuellement de conguration pour augmenter les performances du système.
1. Interrupteur de mise sous tension
Appuyez sur l’interrupteur de mise sous tension pour démarrer le système.
Interrupteur de mise sous tension de la RAMPAGE II EXTREME
2. Interrupteur de réinitialisation
Appuyez sur l’interrupteur de redémmage pour redémarrer le système.
Interrupteur de réinitialisation de la RAMPAGE II EXTREME
2-42 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Page 71

2.7.4 TweakIt

TweakIt, en association avec le LCD Poster, vous permet d’obtenir un contrôle complet des voltages et fréquences du système an d’obtenir une conguration d’overclocking optimale. Vous pouvez également visualiser les informations. Vous pouvez également visualiser les informations Vous pouvez également visualiser les informations matérielles, congurer l’ordre de démarrage du BIOS ou sauvegarder le BIOS. TweakIt est constitué des boutons TOGGLE, CONFIRM, et du joystick SELECT:
TOGGLE : Appuyez pour retourner à l’option précédente.
CONFIRM : Appuyez pour entrer une option ou conrmer la conguration.
SELECT : poussée du joystick vers la gauche (précédent; diminuer) / droite
(suivant; augmenter) pour sélectionner une option ou ajuster la valeur.
Référez-vous à l’illustration ci-dessous pour l’emplacement des boutons.
Interrupteurs TOGGLE, CONFIRM et SELECT de la RAMPAGE II EXTREME
Utiliser TweakIt
1. Connectez le LCD Poster au
connecteur LCD_CON de la carte
mère.
2. Allumez le système. Après le power­on self tests (POST), le LCD Poster afche l’heure du système.
3. Appuyez sur le bouton CONFIRM
pour accéder aux options
de TweakIt et congurer vos paramètres à l’aide des boutons TOGGLE, CONFIRM et SELECT.
ROG Rampage II Extreme 2-43
Page 72
Options TweakIt
Le tableau suivant décrit les options TweakIt. Pour plus de détails sur les volages et fréquences, référez-vous au menu 3.3 Menu Extreme Tweaker. Pour choisir l’ordre de démrrage du BIOS ou sauvegarder le BIOS, référez-vous aux sections
3.7.3 BIOS Boot Priority et 3.8.4 BIOS Flashback.
Options Usages et remarques
0 ALL
1 VTTCPU 2 VTTDDR
1 VOLT
1 HWINFO
2 DYNAOV
3 DYNAOC FRQXXX
4 BIOS 1 BOOT SEL
2 TEMP
3 FAN
4 FREQ La valeur s’afche uniquement en mode S0. 1 DDR
2 NB 3 VCORE 4 VTTCPU 5 CPUPLL 6 SB1_5V 7 SB1_1V
3 NB 4 CPUPLL 5 SB1_5V 6 SB1_1V 7 DDR 8 CPU
0 ALL
1 OPT_1 2 OPT_2 3 OPT_3 4 POWER 5 NB 6 SB 7 MB
0 ALL
1 CPUFAN 2 PWRFAN 3 OPT_1 4 OPT_2 5 OPT_3 6 CHA_1 7 CHA_2 8 CHA_3
1 BIOS1 2 BIOS2
Sélectionner “0 ALL” afche toutes les valeurs en boucle.
Ces valeurs sont détectées
automatiquement et ne sont donc pas
congurables.
Déplacez le joystick SELECT pour ajuster la valeur puis appuyez sur CONFIRM.
Ces fonctions sont disponibles uniquement en mode S0.
Sélectionnez le BIOS de démarrage (disponible uniquement en mode S5). S5).).
*S0: Système en charge normale
*S5: Système en mode veille (extinction à +5VSB)
2-44 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Page 73

2.7.5 ProbeIt

La fonction ROG ProbeIt offre une touche sympathique pour congurer avec facilement et avec précision vos paramètres d’overclocking. Plus de perte de temps à rechercher les points de contrôle sur le design compliqué de la carte mère. Ces zones clairement indiquées vous permettent d’accéder facilement aux différents points de mesure à l’aide d’un tensiomètre pour plus de précision lors de l’overclocking.
Référez-vous à l’illustration ci-dessous pour l’emplacement illustration de ProbeIt.
Probelt de la RAMPAGE II EXTREME
Utiliser ProbeIt
Vous pouvez connecter le tensiomètre sur la carte mère comme indiqué sur la gure 1, ou connecter le câble ProbeIt fourni sur la carte mère comme indiqué sur la gure 2.
Figure 1
ROG Rampage II Extreme 2-45
Figure 2
Page 74

2.8 Installer les accessoires

2.8.1 Installer le ventilateur optionnel

Installez le ventilateur optionnel uniquement si vous utilisez un dispositif de refroidissement passif ou liquide. Installer le ventilateur optionnel en même temps qu’un dispositif de refroidissement actif du CPU peut interférer avec le ux d’air et destabiliser le système.
1. P l a c e z l e v entilateur s u r l’ensemble à dissipateur/caloducs.
3. Faites glisser le ventilateur optionnel sur le dissipateur en vous assurant que le ux d’air est orienté vers le CPU, puis branchez le câble du ventilateur.
2. Faites correspondre le bord rainuré avec le dissipateur.
4. La photo ci-dessus illustre le ventilateur
correctement installé sur la carte
mère.
Branchez les câbles du ventilateur optionnel aux connecteurs CHA_FAN3 CHA_FAN3 ou OPT_FAN1/3 de la carte mère.de la carte mère.
Assurez-vous que le ventilateur optionnel soit bien installé an dé’viter tout dégât au niveau des composants du ventilateur ou de la carte mère.
2-46 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Page 75

2.8.2 Installer la carte son

1. Sortez la carte son de son emballage.
3. Alignez le connecteur de la carte sur le slot puis poussez fermement jusqu’à ce que la carte soit complètement insérée sur le slot.
2. Localisez le slot audio de la carte mère.
4. La photo ci-dessus illustre la carte
son correctement installée sur la
carte mère.
ROG Rampage II Extreme 2-47
Page 76

2.8.3 Installer la plaque d’E/S électroluminescente et le LCD Poster

1. Installez la plaque d’E/S électroluminescente sur le châssis depuis l’intérieur.
3. Localisez le connecteur et connectez le câble de la plaque d'E/S sur ce connecteur dans la bonne direction.
EL_CON
2. Positionnez la carte mère face à la plaque d’E/S et installez là sur le châssis. Assurez-vous que les ports Assurez-vous que les ports du module d’E/S soient accessibles.
4. Enlez le câble LCD Poster dansEnlez le câble LCD Poster dans l'ouverture située en haut à droite de la plaque d'E/S jusqu'à ce que l'embout bouche l'ouverture.
5. Localisez et branchez le câble LCDLocalisez et branchez le câble LCD Poster au connecteur
2-48 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
LCD_CON
6. Cette photo illustre le LCD Poster
.
installé. Placez-le sur le châssis ou selon votre convenance.
Page 77

2.9 Démarrer pour la première fois Démarrer pour la première fois

1. Après avoir effectué tous les branchements, refermez le boîtier.
2. Assurez-vous que tous les interrupteurs soient éteints.
3. Connectez le câble d’alimentation au connecteur d’alimentation à l’arrière du boîtier
4. Connectez l’autre extrémité du câble d’alimentation à une prise de courant équipée d’une protection contre les surtensions.
5. Allumez l’ordinateur en suivant cet ordre:
a. Moniteur b. Périphériques SCSI externes (en commençant par le dernier sur
la chaîne)
c. Alimentation système
6. Après avoir démarré, La LED d’alimentation sur la face avant du boîtier s’allume. Pour les alimentations ATX, La LED Système s’allume lorsque vous pressez l’interrupteur d’alimentation ATX. Si votre moniteur est compatible avec les standards “non polluants” ou s’il possède une fonction d’économie d’énergie, la LED du moniteur peut s’allumer ou passer de la couleur orange à la couleur verte après l’allumage.
Le système exécute alors les tests de démarrage (POST). Pendant ces tests, le
BIOS envoie des bips ; ou bien envoie des messages additionnels sur l’écran. Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui suivent l’allumage du système, le système peut avoir échoué un des tests de démarrage. Vériez le paramétrage des cavaliers et les connexions ou appelez l’assistance technique de votre revendeur.
Bip BIOS Description
Un bip court V G A d é t e c t é
un bip continu suivi de deux bips courts suivis d'une pause (répété)
un bip continu suivi de trois bips courts Aucune carte VGA détectée
un bip continu suivi de quatre bips courts Panne d'un composant matériel
D é m a rrage r a p ide d é s a ctivé Aucun clavier détecté
Aucune mémoire détectée
7. Au démarrage, maintenez la touche <Suppr> enfoncée pour avoir accès au menu de conguration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 3.
ROG Rampage II Extreme 2-49
Page 78

2.10 Eteindre l’ordinateurEteindre l’ordinateur

2.10.1 Utiliser la fonction d’arrêt de l’OS

Si vous utilisez Windows® XP:
1. Cliquez sur la touche Start (Démarrer) puis sélectionnez Turn Off Computer.
2. Cliquez sur la touche the Turn Off (Arrêter)pour éteindre l'ordinateur.
3. La source d'alimentation doit être coupée après l'arrêt de Windows
Si vous utilisez Windows® Vista:
1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Arrêter.
2. L’alimentation doit s’éteindre après que Windows® soit fermé.

2.10.2 Utiliser la double fonction de l’interrupteur

Lorsque le système fonctionne, presser l’interrupteur d’alimentation pendant moins de 4 secondes passe le système en mode “sleep” ou en mode “soft off” en fonction du paramétrage du BIOS. Presser le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode “soft off” quel que soit le réglage du BIOS et de l’OS. Voir la section “3.6 Power Menu (menu Alimentation)” du chapitre 3 pour plus de détails.
®
.
2-50 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Page 79
ROG Rampage II Extreme 2-51
Page 80
Ce chapitre vous explique comment changer les paramètres du système via les menus programme de conguration du BIOS et décrit les paramètres du BIOS.

Chapitre 3: Le BIOS

3
Page 81
Sommaire du chapitre
3
3.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS ............................................... 3-1
3.2 Programme de conguration du BIOSconguration du BIOS ....................................... 3-9
3.3 Extreme Tweaker menu (menu Extreme tweaker) menu (menu Extreme tweaker) ................... 3-12
3.4 Main menu (menu Principal)Main menu (menu Principal) ..................................................... 3-20
3.5 Advanced menu (menu Avancé) ............................................... 3-25
3.6 Power menu (menu Alimentation) ............................................ 3-34
3.7 Boot menu (menu Boot) ............................................................ 3-39
3.8 Tools menu (menu Outils) ......................................................... 3-44
3.9 Exit menu (menu Sortie) ............................................................ 3-48
ROG Rampage II Extreme
Page 82

3.1 Gérer et mettre à jour votre BIOSGérer et mettre à jour votre BIOS

Les utilitaires suivants vous permettent de gérer et mettre à jour le Basic Input/ Output System (BIOS).
1. ASUS Update (Mise à jour du BIOS en environnement Windows®.)
2. ASUS EZ Flash 2 (Mise à jour BIOS sous DOS via une disquette bootable, un disque ash USB, ou le DVD de support de la carte mère.)
3. ASUS AFUDOS (Mise à jour du BIOS en mode DOS via une disquette de boot.)
4. ASUS CrashFree BIOS 3 (Mise à jour BIOS sous DOS via une disquette bootable / un disque ash USB, ou le DVD de support de la carte mère lorsque le BIOS est corrompu.)
Reportez-vous aux sections correspondantes pour plus de détails sur ces utilitaires.
Sauvegardez une copie du BIOS original de la carte mère sur une disquette bootable au cas où vous deviez restaurer le BIOS. Copiez le BIOS original en utilisant ASUS Update ou AFUDOS.

3.1.1 Utilitaire ASUS UpdateUtilitaire ASUS Update

ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows permet de:
Sauvegarder le BIOS actuel
Télécharger le dernier BIOS depuis Internet
Mettre à jour le BIOS depuis un chier BIOS à jour
Mettre à jour le BIOS depuis Internet, et
Voir les informations de version du BIOS.
Cet utilitaire est disponible sur le DVD de support livré avec la carte mère.
®
. ASUS Update
ASUS Update nécessite une connexion Internet via un réseau local ou via un fournisseur d’accès.
Installer ASUS Update
Pour installer ASUS Update:
1. Insérez le DVD de support dans le lecteur DVD. Le menu Drivers apparaît.
2. Cliquez sur l’onglet Utilities, puis cliquez sur Install ASUS Update VX.XX.XX.
3. ASUS Update est installé sur votre système.
ROG Rampage II Extreme 3-1
Page 83
Quittez toutes les applications Windows® avant de mettre à jour le BIOS en utilisant cet utilitaire.
Mise à jour du BIOS depuis Internet
Pour mettre à jour le BIOS depuis Internet:
1. Lancez l’utilitaire depuis Windows® en cliquant sur Démarrer> Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La fenêtre principale apparaît.
2. Choisissez Update BIOS from
the Internet dans le menu puis
cliquez sur Next.
3. Choisissez le site FTP ASUS le plus proche de chez vous ou cliquez sur Auto Select. Cliquez sur Next.
3-2 Chapitre 3 : Le BIOS
Page 84
4. Depuis le site FTP choisissez la version du BIOS à télécharger puis cliquez sur Next.
5. Suivez les instructions à l’écran pour terminer la mise à jour.
ASUS Update est capable de se mettre à jour depuis Internet. Mettez toujours à jour l’utilitaire pour bénécier de toutes ses fonctions.
Mise à jour du BIOS grâce à un chier BIOS
Pour mettre à jour le BIOS via un chier BIOS:
Pour effectuer cette mise à jour:
1. Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows
Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La page principale La page principale
ASUS Update apparaît.
2. Choisissez Update BIOS from a le dans le menu déroulant puis cliquez sur Next.
®
en cliquant sur
3. Localisez le chier the BIOS dans la fenêtre “Open” puis cliquez sur Open.
RAMIIEXT.ROM
4. Suivez les instructions afchées à l’écran an d’effectuer la mise à jour.
RAMIIEXT
ROG Rampage II Extreme 3-3
Page 85

3.1.2 Créer une disquette bootable

1. Procédez selon l’une des méthodes suivantes pour créer une disquette bootable.
Sous DOS
a. Insérez une disquette de 1.44 Mo dans le lecteur. b. Au prompt tapez
Sous Windows® XP
a. Insérez une disquette de 1.44 Mo dans le lecteur. b. Cliquez sur Démarrer puis Poste de travail. c. Sélectionnez l’icône du lecteur de disquette. d. Cliquez sur Fichier puis choisissez Formater. Une fenêtre de formatage,
Formater disquette 3.5”, apparaît.
e. Choisissez Créer une disquette de démarrage MS-DOS dans les
options de formatage puis cliquez sur Formater.
Sous Windows® Vista
a. Insérez une disquette vierge et formatée de 1.44 Mo dans le lecteur.
b. Cliquez sur l’icône dans le bureau Windows®, puis sélectionnez
Ordinateur.
c. Faites un clic-droit sur Lecteur de disquettes, puis cliquez sur
Formater... pour afcher la boîte de dialogue Formater Lecteur de disquettes.
d. Cochez l’option Créer une disquette de démarrage MS-DOS. e. Cliquez sur Démarrer.
format
A:/S puis pressez <Entrée>.
2. Copiez le chier d’origine (ou le plus récent) du BIOS de la carte mère sur la disquette bootable.
3-4 Chapitre 3 : Le BIOS
Page 86

3.1.3 Utilitaire ASUS EZ Flash 2Utilitaire ASUS EZ Flash 2

ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de booter sur une disquette bootable et d’utiliser à un utilitaire sous DOS. EZ Flash est intégré à la puce du BIOS et est accessible en pressant <Alt> + <F2> lors du Power-On Self Tests (POST).
Pour mettre à jour le BIOS en utilisant EZ Flash 2:
1. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le dernier BIOS pour cette carte mère.
2. Enregistrez ce BIOS sur une disquette ou un disque ash USB, puis redémarrez le système.
3. Vous pouvez lancer EZ Flash 2 de deux façons différentes. (1) Insérez la disquette ou le disque ash USB qui contient le chier BIOS
dans le lecteur de disquette ou sur un port USB.
Appuyez sur <Alt> + <F2> lors du POST pour afcher l’écran suivant.
ASUSTek EZ Flash 2 BIOS ROM Utility V3.25
FLASH TYPE: MXIC 25L1605A
Current ROM
BOARD: Rampage II Extreme VER: 0405 DATE: 10/15/2008
PATH: A:\
A:
Update ROM
BOARD: Unknown VER: Unknown DATE: Unknown
Note
[Enter] Select or Load [Tab] Switch [V] Drive Info [Up/Down/Home/End] Move [B] Backup [Esc] Exit
(2) Accédez au menu de conguration du BIOS. Allez sur le menu Tools
pour sélectionner EZ Flash2 et appuyez sur <Entrée> pour l’activer.
Vous pouvez basculer d’un lecteur à l’autre en pressant sur <Tab> avant
de localiser le bon chier. Puis, appuyez sur <Entrée>.
4. Lorsque le chier BIOS correct est trouvé, EZ Flash 2 effectue la mise à jour du BIOS et redémarre automatiquement le système une fois terminé.
Cette fonction peut supporter les périphériques tels qu'un disque ash USB, un disque dur, ou une disquette au format FAT 32/16.
N’ETEIGNEZ PAS le système et ne le redémarrez pas lors de la mise à jour du BIOS � Vous provoqueriez une défaillance de démarrage.
ROG Rampage II Extreme 3-5
Page 87

3.1.4 Utilitaire AFUDOS

AFUDOS vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS en utilisant une disquette bootable contenant le BIOS à jour. Cet utilitaire vous permet aussi de copier le BIOS actuel an d’en faire une sauvagarde si le BIOS est corrompu.
Copier le BIOS actuel
Pour copier le BIOS actuel en utilisant AFUDOS:
Vériez que la disquette ne soit pas protégée en écriture et contienne au moins 1024 Ko d’espace libre pour sauvegarder le chier.
Les écrans de BIOS suivants sont présentés à titre d’exemple. Il se peut que vous n’ayez pas exactement les mêmes informations à l’écran.
1. Copiez AFUDOS (afudos.exe) du DVD de support sur la disquette bootable créée plus tôt.
2. Démarrez en mode DOS puis au prompt tapez:
afudos /o[lename]
Où [lename] est un nom de chier assigné par l’utilisateur de longueur
inférieure à 8 caractères alpha-numériques pour le nom principal, et trois caractères pour l’extension.
A:\>afudos /oOLDBIOS1.rom
�om du chier principal Extension du nom
3. Pressez <Entrée>. L’utilitaire copie le BIOS actuel vers la disquette.
A:\>afudos /oOLDBIOS1.rom
AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB))
Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved.
Reading ash ..... done
Write to le...... ok
A:\>
L’utilitaire revient au prompt DOS après avoir copié le chier BIOS.
Mise à jour du BIOS
Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS:
1. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) et téléchargez le chier BIOS le plus récent pour votre carte mère. Enregistrez le BIOS sur une disquette bootable.
3-6 Chapitre 3 : Le BIOS
Page 88
Ecrivez le nom du BIOS sur une feuille de papier. Vous devrez saisir le nom exact du BIOS au prompt DOS.
2. Copiez AFUDOS (afudos.exe) du DVD de support sur la disquette bootable.
3. Bootez en mode DOS, puis au prompt tapez:
afudos /i[lename]
où [lename] est le nom du BIOS original ou du BIOs le plus récent présent sur la disquette.
A:\>afudos /iExtremeII.ROM
4. L’utilitaire lit le chier et commence à mettre le BIOS à jour.
A:\>afudos /iExtremeII.ROM
AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB))
Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved.
WARNING!! Do not turn off power during ash BIOS
Reading le ....... done
Reading ash ...... done
Advance Check ......
Erasing ash ...... done
Writing ash ...... 0x0008CC00 (9%)
N’éteignez pas le système et ne le réinitialisez pas lors de la mise à jour du BIOS pour éviter toute erreur de boot �
5. L’utilitaire revient au prompt DOS une fois la mise à jour du BIOS nie. Rebootez le système depuis le disque dur.
A:\>afudos /iExtremeII.ROM
AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB))
Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved.
WARNING!! Do not turn off power during ash BIOS
Reading le ....... done
Reading ash ...... done
Advance Check ......
Erasing ash ...... done
Writing ash ...... done
Verifying ash .... done
Please restart your computer
A:\>
ROG Rampage II Extreme 3-7
Page 89

3.1.5 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3

ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le chier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou qu’il est corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou la disquette qui contient le BIOS à jour.
Préparez le DVD de support de la carte mère, la disquette, ou le disque ash USB contenant le BIOS mis à jour avant d’utiliser cet utilitaire.
Récupérer le BIOS depuis le DVD de support
Pour récupérer le BIOS depuis le DVD de support:
1. Démarrez le système.
2. Insérez le DVD de support dans le lecteur de DVD.
3. L’utilitaire afche le message suivant et vérie la présence du chier BIOS sur le DVD.
Bad BIOS checksum. Starting BIOS recovery...
Checking for oppy...
Le chier trouvé, l’utilitaire commence alors à mettre à jour le chier BIOS
corrompu.
Bad BIOS checksum. Starting BIOS recovery... Checking for oppy... Floppy found! Reading le “Extreme.ROM”. Completed. Start ashing...
4. Redémarrez le système une fois que l’utilitaire a ni la mise à jour.
Récupérer le BIOS depuis un disque ash USB
Pour récupérer le BIOS depuis le disque ash USB:
1. Insérez le disque ash USB contenant le chier BIOS sur un port USB.
2. Démarrez le système.
3. L'utilitaire vérifiera automatiquement les périphériques à la recherche du chier BIOS Une fois trouvé, l'utilitaire effectue la mise à jour du BIOS.
4. Rédemarrez le système une fois la mise à jour terminée.
Seuls les disques ash USB au format FAT 32/16 et avec une partition unique supportent ASUS CrashFree BIOS 3. La taille du périphérique doit être inférieure à 8Go.
N’ETEIGNEZ PAS le système et ne le redémarrez pas lors de la mise à jour du BIOS � Vous provoqueriez une défaillance de démarrage.
3-8 Chapitre 3 : Le BIOS
Page 90
 
Cette carte mère dispose d’une puce SPI (Serial Peripheral Interface) programmable que vous pouvez mettre à jour en utilisant l’utilitaire fourni décrit au chapitre “3.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS.”
Utilisez le Setup du BIOS lorsque vous installez la carte mère, lorsque vous voulez recongurer le système, où lorsque vous y êtes invité par le message “Run Setup”. Cette section vous explique comment congurer votre système avec cet utilitaire.
Même si vous n’êtes pas invité à entrer dans le BIOS, vous pouvez vouloir changer la conguration de votre ordinateur. Par exemple, il se peut que vous vouliez activer la fonction Mot de passe ou modier les paramètres de la gestion de l’alimentation. Vous devez pour cela recongurer votre système en utilisant le Setup du BIOS de telle sorte que votre ordinateur prenne en compte ces modications et les enregistre dans la mémoire CMOS RAM de la puce SPI.
La puce SPI de la carte mère stocke l’utilitaire Setup. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, le système vous offre la possibilité d’exécuter ce programme. Pressez <Suppr> durant le POST (Power-On Self Test) pour entrer dans le BIOS, sinon, le POST continue ses tests.
Si vous voulez entrer dans le BIOS après le POST, redémarrez le système en appuyant sur <Ctrl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier. Vous pouvez aussi redémarrer en éteignant puis en rallumant le système. Mais choisissez cette méthode uniquement si les deux autres ont échoué.
Le Setup du BIOS a été conçu pour être le plus simple possible à utiliser. Il s’agit d’un programme composé de menus, ce qui signie que vous pouvez vous déplacer dans les différents sous-menus et faire vos choix parmi les options prédéterminées à l’aide des touches de navigation.
Les paramètres par défaut du BIOS de cette carte mère conviennent à la plupart des utilisations pour assurer des performances optimales. Si le système devient instable après avoir modié un paramètre du BIOS, rechargez les paramètres par défaut pour retrouver compatibilité et stabilité. Choisissez Load Default Settings dans le menu Exit. Voir section “3.9 Exit Menu”
Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à l’écran.
Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère.
ROG Rampage II Extreme 3-9
Page 91

3.2.1 Ecran de menu du BIOSEcran de menu du BIOS

Barre de menu

Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit
System Time [11:55:25] System Date [Wed 04/16/2008] Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in.] Language [English]
SATA1 [Not Detected] SATA2 [Not Detected] SATA3 [Not Detected] SATA4 [Not Detected] SATA5 [Not Detected] SATA6 [Not Detected]
Storage Conguration System InformationSystem Information
v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
Eléments de sous menu
Ch amps de confi gurat ionEléments du menu
BIOS SETUP UTILITY
Aide générale
Use [ENTER], [TAB] or
Use [ENTER], [TAB]
[SHIFT-TAB] to select
or [SHIFT-TAB] to
a eld.
select a eld.
Use [+] or [-] to
Use [+] or [-]
congure system Time.
to congure the System Time.
Select Screen
Select Screen
Select Item
Select Item
+- Change Field
+- Change Field
Tab Select Field
Tab Select Field
F1 General Help
F1 General Help
F10 Save and Exit
F10 Save and Exit
ESC Exit
ESC Exit

Touches de navigation

3.2.2 Barre de menuBarre de menu
En haut de l’écran se trouve une barre de menu avec les choix suivants:
Extreme Tweaker pour modier les paramètres d’overclocking Main pour modier la conguration de base du système Advanced pour activer ou modier des fonctions avancées Power pour modier la conguration advanced power
management (APM)
Boot pour modier la conguration de boot Tools pour modier la conguration des outils système Exit pour choisir les options de sortie et charger les
paramètres par défaut
Pour accéder aux éléments de la barre de menu, pressez les èches droite ou gauche sur le clavier jusqu’à ce que l’élément désiré soit surligné.
3.2.3 Touches de navigationTouches de navigation
En bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation. Utilisez­les pour naviguer dans ce menu.
Ces touches peuvent varier d’un menu à l’autre.
3-10 Chapitre 3 : Le BIOS
Page 92

3.2.4 Eléments de menu

L’élément surligné dans la barre de menu afche les éléments spéciques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main afche les éléments du menu principal.
Les autres éléments (Advanced, Power, Boot, Tool et Exit) de la barre
de menu ont leurs propres menus
respectifs.
System Time [11:56:54] System Date [Wed 04/16/2008] Floppy Diskette A [1.44M, 3.5 in.] Language [English]
SATA1 [Not Detected] SATA2 [Not Detected] SATA3 [Not Detected] SATA4 [Not Detected] SATA5 [Not Detected] SATA6 [Not Detected]
Storage Conguration System Information
Eléments du menu principal
Use [ENTER], [TAB], or [SHIFT-TAB] to select a eld.
Use [+] or [-] to congure system Time.

3.2.5 Eléments de sous-menu

Un élément avec un sous-menu est distingué par un triangle précédant l’élément. Pour afcher le sous-menu, choisissez l’élément et pressez Entrée.
3.2.6 Champs de conguration
Ces champs montrent les valeurs des éléments de menu. Si un élément est congurable par l’utilisateur, vous pourrez changer la valeur de cet élément. Vous ne pourrez pas sélectionner un élément qui n’est pas congurable par l’utilisateur.
Les champs congurables sont mis entre crochets et sont surlignés lorsque sélectionnés. Pour modier la valeur d’un champs, sélectionnez-le et pressez sur Entrée pour afcher une liste d’options.

3.2.7 Fenêtre contextuelle

Choisissez un élément de menu puis pressez Entrée pour afcher une fenêtre portant les options de conguration pour cet élément.
3.2.8 Barre de délement
Fenêtre contextuelle
Une barre de délement apparaît à droite de l’écran de menu lorsque tous les éléments ne peuvent être afchés en une fois à l’écran.
Barre de délement
Utilisez les èches pour faire déler.

3.2.9 Aide générale

En haut à droite de l’écran de menu se trouve une brève description de l’élément sélectionné.
ROG Rampage II Extreme 3-11
Page 93

3.3 Extreme Tweaker menu (menu E.Tweaker)Extreme Tweaker menu (menu E.Tweaker)

L’option menu Extreme Tweaker vous permet de congurer les éléments conernant l’overclocking.
Faîtes attention lorsque voous changez les paramètres des éléments du menu Extreme Tweaker. Une mauvaise entrée peut entrer un malfonctionnement du système.
Les valeurs par défaut des éléments suivants varient en fonction du CPU et des modules mémoire installés sur la carte mère.
Extreme Tweaker Main Advanced Power Boot Tools Exit
Congure System Performance Settings
Target CPU Frequency: 3192MHz Target DRAM Frequency: 1333MHz
CPU Level Up [Auto] Memory Level Up [Auto] Ai Overclock Tuner [Auto] CPU Ratio Setting [Auto]
CPU Conguration DRAM Frequency [Auto] UCLK Frequency [Auto] QPI Frequency [Auto]
DRAM Timing Control [Auto]
EPU II Phase Control [Full Phase] Load-Line Calibration [Auto] CPU Differential Amplitude [Auto]
*** Please key in numbers or select voltage! ***
v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
BIOS SETUP UTILITY
Warning: this function belongs to overclocking, and it may cause instability. Select a CPU level, and the rest will be auto-adjusted. If you want to adjust more, set Ai Overclock Tuner to Manual after you select a CPU level.
Select Screen
Select Item +- Change Field F1 General Help F10 Save and Exit
ESC Exit
Faîtes déler pour visualiser tous les éléments.
Extreme OV [Disabled]
Current Voltage: 1.098V 1.812V 1.15V CPU Temperature: 40.5˚C/104.5˚C
CPU Voltage [Auto] CPU PLL Voltage [Auto] QPI/DRAM Core Voltage [Auto]
Current Voltage: 1.085V 1.508V 1.111V 1.508V NB/SB Temperature: 65˚C/149˚C 52˚C/125.5˚C
IOH Voltage [Auto] IOH PCIE Voltage [Auto] ICH Voltage [Auto] ICH PCIE Voltage [Auto]
Current Voltage: 1.508V
DRAM Bus Voltage [Auto]
DRAM REF Voltages
Read POST Code from LCD Poster/iROG Control Plus
Debug Mode [String] Keyboard TweakIt Control [Disabled]
******** Spread Spectrum and Clock Skew ********
CPU Spread Spectrum [Auto] PCIE Spread Spectrum [Auto] CPU Clock Skew [Auto] IOH Clock Skew [Auto]
v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
3-12 Chapitre 3 : Le BIOS
Page 94
3.3.1 Congurer les Performances du système
Les options de conguration varient selon le type de CPU/mémoire installé.
CPU Level Up [Auto]
Vous permet de sélectionner le niveau d'un CPU. Les paramètres sont alors ajustés automatiquement en fonction du niveau du CPU sélectionné. Si vous souhaitez congurer manuellement les paramètres, congurez l'élément Ai Overclock Tuner sur [Manual] après avoir sélectionné un niveau de CPU. Options de conguration : [Auto] [i7-crazy-3.60G] [i7-crazy-4.00G]
Memory Level Up [Auto]
Vous permet de sélectionner le niveau de la mémoire, les paramètres correspondants étant ajustés automatiquement en fonction du niveau sélectionné. Si vous souhaitez congurer manuellement les paramètres, réglez l'élément Ai Overclock Tuner sur [Manual] après avoir sélectionné le niveau de la mémoire. Options de conguration : [Auto] [DDR3-1600MHz] [DDR3-1800MHz]
Vous ne pourvez sélectionner que le niveau de CPU ou de la mémoire. Vous ne pouvez pas utiliser ces deux fonctions simultanément.
Ai Overclock Tuner [Auto]
Permet la sélection des options d’overclocking du CPU pour atteindre les les fréquences internes du CPU désirées. Sélectionnez une des congurations d’overclocking :
Manual Permet de congurer individuellement les paramètres d’overclocking. Auto Charge la conguration standard pour votre système. X.M.P. Charge la conguration optimale pour le système. CPU Level Up Vous permet de sélectionner un niveau de CPU. Les
Memory Level Up Vous permet de sélectionner un niveau de mémorie. Les
ROG Memory Prole Vous permet de sélectionner un prol mémoire. Les
paramètres relatifs sont ajustés automatiquement.
paramètres relatifs sont ajustés automatiquement.
paramètres relatifs sont ajustés automatiquement.
Les deux éléments suivants apparaissent uniquement lorsque vous réglez l’élément Ai Overclock Tuner sur [Manual].
OC From CPU Level Up [Auto]
Une fois sélectionné le niveau du CPU et réglé Ai Overclock Tuner to [Manual], les paramètres relatifs sont ajustés automatiquement.Options de conguration : [Auto] [i7-crazy-3.60G] [i7-crazy-4.00G]
OC From Memory Level Up [Auto]
Une fois sélectionné le niveau du CPU et réglé Ai Overclock Tuner sur [Manual],
les éléments FSB Frequency et DRAM Frequency sont ajustés automatiquement. Options de conguration : [Auto] [DDR3-1600MHz] [DDR3-1800MHz] [Auto] [DDR3-1600MHz] [DDR3-1800MHz]
ROG Rampage II Extreme 3-13
Page 95
L’élément suivant apparaît uniquement lorsque vous réglez l’élément Ai Overclock Tuner sur [X.M.P].
eXtreme Memory Profile [Disabled]
Vous permet de sélectionner au choix les prols mémoire [Prole #1] (hautes performances) ou [Prole #2] (haute fréquence). Options de conguration : [Disabled] [Prole #1] [Prole #2]
L’élément suivant apparaît uniquement lorsque vous réglez l’élément Ai Overclock Tuner sur [ROG Memory Prole].
R.O.G. Memory Profile [Auto]
Vous permet de sélectionner le prol mémoire supporté par vos modules mémoire. Options de conguration : [Speedy] [Flying] [Lightning]
CPU Ratio Setting [Auto]
Vous permet d’ajuster le ratio entre l’horloge du coeur du CPU et la fréquence BCLK. Entrez un ratio à l’aide des touches du pavé numérique et le systèmeEntrez un ratio à l’aide des touches du pavé numérique et le système détecte les valeurs possibles. Utilisez les touches <+> et <-> pour sélectionner unUtilisez les touches <+> et <-> pour sélectionner un ratio. La gamme des valeurs varie en fonction du CPU installé..
CPU Conguration
Les éléments de ce menu afchent les informations relatives au processeur détectées automatiquement par le BIOS. Référez-vous à la section 3.5.1.
Les deux éléments suivants apparaissent uniquement lorsque vous réglez l’élément Ai Overclock Tuner sur [Manual] ou [X.M.P.].
BCLK Frequency [XXX]
Vous permet d’ajuster l’élément Internal Base Clock (BCLK). Utilisez les touches <+> et <-> pour ajuster la valeur. Vous pouvez également saisir la valeur désirée àà l’aide des touches du pavé numérique. Les valeurs vont de 100 à 100 à 500.. Les valeurs vont de 100 à 100 à 500.
PCIE Frequency [XXX]
Vous permet d’ajuster la fréquence PCI Express. Utilisez les touches <+> et <-> pour ajuster la fréquence PCIE. Vous pouvez également saisir la valeur désirée àà l’aide des touches du pavé numérique. Les valeurs vont de 100 à 200.. Les valeurs vont de 100 à 200.
DRAM Frequency [Auto]
Vous permet de régler la fréquence d’opération de la mémoire DDR3. DDR3. Options de conguration : [Auto] [DDR3-800MHz] [DDR3-1066MHz] [DDR3- [Auto] [DDR3-800MHz] [DDR3-1066MHz] [DDR3­1333MHz] [DDR3-1600MHz] [DDR3-1866MHz] [DDR3-2133MHz]
Les options de conguration de l’élément DRAM Frequency varient en fonction de la conguration de l’option BCLK Frequency
3-14 Chapitre 3 : Le BIOS
Page 96
Une fréquence DRAM très élevée peut rendre le système instable � Si cela se produit, restaurez les paramètres par défaut.
UCLK Frequency [Auto]
Vous permet de régler l’élément Uncore Clock Ratio (UCLK). Options de conguration : [Auto] [DDR3-1600MHz] [DDR3-2033MHz]
Les options de conguration de l’élément UCLK Frequency varient en fonction de la conguration de l’option DRAM Frequency.
QPI Frequency [Auto]
Vous permet de régler la fréquence QuickPath Interconnect (QPI). Options de conguration : [Auto] [4331MHz] [5293MHz] [5774MHz]
DRAM Timing Control [Auto]
Les éléments de ce menu vous permettent de régler les fonctions de contrôle du timing DRAM.
Les options de conguration de certains des éléments suivants varient en fonction des modules mémoire installés sur la carte mère.
1st Information: 6-6-6-15-4-36-6-3-16-4 (ces valeurs sont auto-détectées) (ces valeurs sont auto-détectées)
DRAM CAS# Latency [Auto]
Options de conguration : [Auto] [3 DRAM Clock] – [11 DRAM Clock]
DRAM RAS# to CAS# Delay [Auto]
Options de conguration : [Auto] [3 DRAM Clock] – [10 DRAM Clock]
DRAM RAS# PRE Time [Auto]
Options de conguration : [Auto] [3 DRAM Clock] – [10 DRAM Clock]
DRAM RAS# ACT Time [Auto]
Options de conguration : [Auto] [3 DRAM Clock] – [33 DRAM Clock]
DRAM RAS# to RAS# Delay [Auto]
Options de conguration : [Auto] [1 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock]
DRAM REF Cycle Time [Auto]
Conguration options: [Auto] [30 DRAM Clock] [36 DRAM Clock] [48 DRAM Clock] [60 DRAM Clock] [72 DRAM Clock] [82 DRAM Clock] [88 DRAM Clock] [90 DRAM Clock] [100 DRAM Clock] [110 DRAM Clock]
DRAM WRITE Recovery Time [Auto]
Options de conguration : [Auto] [1 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock]
DRAM READ to PRE Time [Auto]
Options de conguration : [Auto] [1 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock]
DRAM FOUR ACT WIN Time [Auto]
Options de conguration : [Auto] [1 DRAM Clock] – [31 DRAM Clock]
ROG Rampage II Extreme 3-15
Page 97
DRAM WRITE to READ Delay [Auto]
Options de conguration : [Auto] [1 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock]
2nd Information: 1N-66-0-0 (ces valeurs sont auto-détectées)(ces valeurs sont auto-détectées)
DRAM Timing Mode [Auto]
Options de conguration : [Auto] [1N] [2N] [3N]
DRAM Round Trip Latency on CHA [Auto]
Options de conguration :[Auto] [Advance 15 Clock]–[Advance 1 Clock] [Normal] [Delay 1 Clock]–[Delay 15 Clock]–[Delay 15 Clock][Delay 15 Clock]
DRAM Round Trip Latency on CHB [Auto]
Options de conguration :[Auto] [Advance 15 Clock]–[Advance 1 Clock] [Normal] [Delay 1 Clock]–[Delay 15 Clock]–[Delay 15 Clock][Delay 15 Clock]
DRAM Round Trip Latency on CHC [Auto]
Options de conguration :[Auto] [Advance 15 Clock]–[Advance 1 Clock] [Normal] [Delay 1 Clock]–[Delay 15 Clock]–[Delay 15 Clock][Delay 15 Clock]
3rd Information: 6-6-13-9-9-9-7-6-4-7-7-4 (ces valeurs sont auto-détectées)(ces valeurs sont auto-détectées)
DRAM WRITE to READ Delay(DD) [Auto]
Options de conguration : [Auto] [1 DRAM Clock] – [8 DRAM Clock]
DRAM WRITE to READ Delay(DR) [Auto]
Options de conguration : [Auto] [1 DRAM Clock] – [8 DRAM Clock]
DRAM WRITE to READ Delay(SR) [Auto]
Options de conguration : [Auto] [10 DRAM Clock] – [25 DRAM Clock]
DRAM READ to WRITE Delay(DD) [Auto]
Options de conguration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [14 DRAM Clock]
DRAM READ to WRITE Delay(DR) [Auto]
Options de conguration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [14 DRAM Clock]
DRAM READ to WRITE Delay(SR) [Auto]
Options de conguration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [14 DRAM Clock]
DRAM READ to READ Delay(DD) [Auto]
Options de conguration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [9 DRAM Clock]
DRAM READ to READ Delay(DR) [Auto]
Options de conguration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [9 DRAM Clock]
DRAM READ to READ Delay(SR) [Auto]
Options de conguration : [Auto] [4 DRAM Clock] [6 DRAM Clock]
DRAM WRITE to WRITE Delay(DD) [Auto]
Options de conguration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [9 DRAM Clock]
DRAM WRITE to WRITE Delay(DR) [Auto]
Options de conguration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [9 DRAM Clock]
DRAM WRITE to WRITE Delay(SR) [Auto]
Options de conguration : [Auto] [4 DRAM Clock] [6 DRAM Clock]
3-16 Chapitre 3 : Le BIOS
Page 98
EPU II Phase Control [Auto]
Options de conguration : [Auto] [Normal] [Full Phase]
Loadline Calibration [Auto]
Vous permet de sélectionner le mode CPU Load-Line. Réglez cet élément sur [Disabled] pour suivre les spécications Intel ou sur [Enabled] pour améliorer directement le CPU VDroop. Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled]
CPU Differential Amplitude [Auto]
Un AMP différent peut améliorer les capacité d’overclocking de l’élément BCLK. Options de conguration : [Auto] [700mV] [800mV] [900mV] [1000mV]
Extreme OV [Disabled]
Sur [Enabled], vous pouvez choisir un niveau de tension élevé pour l’overclocking, toutefois ce mode peut endommager le CPU. Options de conguration : [Disabled]Options de conguration : [Disabled] [Disabled] [Enabled]
Ajustez les neuf (9) options suivantes en saisissant la valeur désirée à l’aide du pavé numérique puis appuyez sur <Entrée> ou utilisez les touches <+> et <-> pour ajuster la valeur. Pour restaurer les paramètres par défaut, saisissez [auto] avec le clavier puis appuyez sur <Entrée>.
CPU Voltage [Auto]
Vous permet de régler le voltage VCore du CPU. La couleur du texte dans le champ de conguration correspond à la couleur de la LED embarquée CPU LED, tous deux indiquant le voltage. Lorsque CPU LED Selection est réglé sur [Vcore], la LED du CPU afche le voltage VCore du CPU. Référez-vous à la page 2-2 pour les dénitions des indicateurs lumineux de la LED du CPU. Les valeurs vont de 0.85000V à
2.50000V à 0.00625V d’intervalle.
Le voltage du CPU ne peut être réglé sur 1.8V que lorsque l’élément Extreme OV est réglé sur [Disabled].
Reportez-vous à la documentation de votre CPU avant de tenter d’ajuster la tension VCore. Régler une tension VCore trop élevée peut endommager vore CPU de même que régler une tension VCore trop basse peut rendre le système instable.
CPU PLL Voltage [Auto]
Vous permet de régler le voltage PLL du CPU. La couleur du texte dans le champ de conguration correspond à la couleur de la LED embarquée CPU LED, tous deux indiquant le voltage. Lorsque CPU LED Selection est réglé sur [CPU PLL], la LED du CPU afche le voltage PLL du CPU. Référez-vous à la page 2-2 pour les dénitions des indicateurs lumineux de la LED du CPU. Les valeurs vont de 1.81592V à
2.50000V à 0.01325V d’intervalle.
ROG Rampage II Extreme 3-17
Page 99
QPI/DRAM Core Voltage [Auto]
Vous permet de sélectionner le voltage QPI/DRAM Core. La couleur du texte dans le champ de conguration correspond à la couleur de la LED embarquée CPU LED, tous deux indiquant le voltage. Lorsque CPU LED Selection est réglé sur [QPI/DRAM Core], la LED du CPU afche le voltage QPI/DRAM Core. Référez-vous à la page 2-2 pour les dénitions des indicateurs lumineux de la LED du CPU. Les valeurs vont de
1.20000V à 2.50000V à 0.00625V d’intervalle.
Le voltage QPI/DRAM Core ne peut être réglé sur 1.8V que lorsque l’élément
Extreme OV est réglé sur [Disabled].
IOH Voltage [Auto]
Vous permet de régler le voltage I/O Hub (IOH). Les valeurs vont de 1.11341V à
2.19991V à 0.01325V d’intervalle.
IOH PCIE Voltage [Auto]
Vous permet de régler le voltage IOH PCIE. Les valeurs vont de 1.51106V à IOH PCIE. Les valeurs vont de 1.51106V àLes valeurs vont de 1.51106V à 1.51106V à
2.78306V à 0.01325V d’intervalle.
ICH Voltage [Auto]
Vous permet de régler le voltage I/O Controller Hub (ICH). Les valeurs vont de
1.11341V à 2.00116V à 0.01325V d’intervalle.
ICH PCIE Voltage [Auto]
Vous permet de régler le voltage ICH PCIE. Les valeurs vont de 1.51106V à
2.05431V à 0.01325V d’intervalle.
DRAM Bus Voltage [Auto]
Vous permet de régler le voltage DRAM. Les valeurs vont de 1.51106V à 3.00831V* DRAM. Les valeurs vont de 1.51106V à 3.00831V*Les valeurs vont de 1.51106V à 3.00831V* 1.51106V à 3.00831V* à 0.01325V d’intervalle.
Les valeurs des options CPU Voltage, CPU PLL Voltage, QPI/DRAM Core
Voltage, IOH Voltage, IOH PCIE Voltage, ICH Voltage, ICH PCIE Voltage, and DRAM Bus Voltage sont représentée avec des couleurs différentes,
indiquant les risques potentiels en cas de réglage d’un voltage trop élevé. Référez-vous au tableau ci-dessous.
Le système peut nécessiter un meilleur système de refroidissement pour
fonctionner de manière stable avec un voltage élevé.
3-18 Chapitre 3 : Le BIOS
Page 100
Bleu Jaune Rouge
Voltage CPU 0.85000–1.5000 1.50625–1.59375 1.60000– Voltage CPU PLL 1.81592–1.89542 1.90867–1.94842 1.96167– Voltage QPI/DRAM Core 1.20000–1.39375 1.40000–1.65625 1.66250– Voltage IOH 1.11341–1.39166 1.40491–1.64341 1.65666– Voltage IOH PCIE 1.51106–1.69656 1.70981–1.84231 1.85556– Voltage ICH 1.11341–1.59041 1.60366–1.84216 1.85541– Voltage ICH PCIE 1.51106–1.61706 1.63031–1.80256 1.81581– Voltage Bus DRAM 1.51106–1.72306 1.73631–2.31931 2.33256–
DRAM REF Voltage
Les éléments de ce menu vous permettent de régler le voltage DRAM de réféérence.
DRAM DATA REF Voltage on CHA/B/C [Auto]
Vous permet de régler le voltage DRAM DATA Reference Voltage pour les canaux A/B/C.
DRAM CTRL REF Voltage on CHA/B/C [Auto]
Vous permet de régler le voltage DRAM Control Reference Voltage pour les canaux A/B/C.
Debug Mode [String]
Vous permet de sélectionner le mode de déboguage. Options de conguration : [String] [Code] [String] [Code]
Keyboard TweakIt Control [Disabled]
Vous permet d’activer/désactiver le contrôle clavier de TweakIt Options de conguration : [Disabled] [Enabled] [Disabled] [Enabled]
CPU Clock Skew [Auto]
Ajuster cet élément peut améliorer les capacité d’overclocking de l’élément BCLK.améliorer les capacité d’overclocking de l’élément BCLK. BCLK. Vous pouvez avoir à ajuster en même temps l’élément IOH Clock Skew. Options de conguration : [Auto] [Normal] [Delay 100ps]–[Delay 1500ps] [Auto] [Normal] [Delay 100ps]–[Delay 1500ps]
CPU Spread Spectrum [Auto]
Réglez cet élément sur [Disabled] pour améliorer les capacité d’overclocking de l’élément BCLK ou sur [Auto] pour le contrôle EMI. Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled]
IOH Clock Skew [Auto]
Ajuster cet élément peut améliorer les capacité d’overclocking de l’élément BCLK.améliorer les capacité d’overclocking de l’élément BCLK. BCLK. Vous pouvez avoir à ajuster en même temps l’élément CPU Clock Skew. Options de conguration : [Auto] [Normal] [Delay 100ps]–[Delay 1500ps] [Auto] [Normal] [Delay 100ps]–[Delay 1500ps]
PCIE Spread Spectrum [Auto]
Réglez cet élément sur [Disabled] pour améliorer les capacité d’overclocking PCIE ou PCIE ou sur [Auto] pour le contrôle EMI. Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled]pour le contrôle EMI. Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled] Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled]Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled] [Auto] [Disabled] [Enabled]
ROG Rampage II Extreme 3-19
Loading...