ASUS Q9512 User Manual

Step 1 Step 2
CROSSBLADE RANGER
quick start guide
Кратко упътване за бърз старт
Stručná příručka
Quick Start-vejledning Snelstartgids Lühijuhend
Guide de démarrage rapide Pikakäynnistysopas Schnellstarthilfe Οδηγός γρήγορης έναρξης Beüzemelési útmutató Guida Rapida Panduan Ringkas
クイックスタ ートガ イド
Жылдам іске қосу нұсқаулығы
빠른 시작 설명서
Greitos darbo pradžios vadovas Īsa pamācība Hurtigstartsveiledning Guia de consulta rápida Instrukcja szybkiej instalacji Краткое руководство Ghid de pornire rapidă Guía de inicio rápida Vodič za brzo korišćenje Stručný návod na spustenie Snabbstartsguide
คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว
Hızlı Başlatma Kılavuzu Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh vodič za brzi početak rada
Install the CPU
Инсталирайте процесора Instalace procesoru Installer CPU’en De CPU installeren Paigaldage CPU
Installer le CPU Asenna suoritin Installieren der CPU Εγκατάσταση της CPU Helyezze be a CPU-t Installare la CPU Pasang CPU
CPUを設置する
1 2
3
CPU 설치
Sumontuokite centrinį procesorių Uzstādiet centrālo procesoru Installer sentralprosessoren (CPU) Instale a CPU Instalacja procesora Установка процессора Instalaţi CPU-ul Instalar la CPU Instalirajte CPU Inštalácia centrálneho procesora Installera CPU
ติดตั้ง CPU
CPU’yu takın Lắp CPU Instalacija procesora
4
Install the CPU fan
Инсталирайте вентилатора на процесора Instalace ventilátoru procesoru Installer CPU-blæseren De CPU-ventilator installeren Paigaldage CPU ventilaator
Installer le ventilateur de CPU Asenna suorittimen tuuletin Installieren des CPU-Lüfters Εγκατάσταση του ανεμιστήρα της CPU Szerelje be a CPU ventillátort Installare la ventola della CPU Pasang kipas CPU
CPUファン を設置する
CPU 팬 설치
Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatorių Uzstādiet centrālā procesora ventilatoru Installer CPU-viften Instale a ventoinha de CPU Instalacja wentylatora procesora Установка вентилятора Instalaţi ventilatorul CPU-ului Instalar el ventilador de la CPU Instalirajte CPU ventilator Inštalácia ventilátora centrálneho procesora Installera CPU-äkten
ติดตั้งพัดลม CPU
CPU fanını takın Lắp quạt CPU Instalacija ventilatora procesora
1 2
Motherboard Layout
Step 7
Step 1
Step 5
KBMS_USB12
HDMI
BIOS_FLBK
USB3_12
LAN_USB3_E12
AUDIO
Super
I/O
SPDIFO
ASM
1042A
EATX12V
Intel I211
AAFP
CHA_FAN1
PCIEX1_1
PCIEX1_2
SOUNDSTAGE
PCIEX16/X8_1
PCI1
PCIEX8_2
PCI2
PCIEX4_3
TPM
24.4cm(9.6in)
ROG_EXT
USB78
CHA_FAN2
SOCKET FM2+
FLBK_LED
CLR_CMOS
CPU_OPT CPU_FAN
DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
®
AMD
A88X FCH
BIOS
KEYBOT_LED
USB56 USB34
KEYBOT
Q_CODE
RESET
DDR3 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
CHA_FAN3
DRCT
Australia statement notice
From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit http://support.asus.com. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at http://support.asus.com
India E-waste (Management and handling) Rule 2011
This product complies with the "India E-waste (Management and Handling)Rule 2011" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphe­nyls(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding
0.1 % by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule-II of the Rule
LN2_MODE
MemOK!
EATXPWR
USB3_34
HD_LED
PANEL
SLOW_MODE
CPU_LED DRAM_LED VGA_LED BOOT_DEVICE_LED
SATA6G_78SATA6G_56SATA6G_34SATA6G_12
Step 2
Step 3
30.5cm(12.0in)
Step 7
Step 4
Step 6
Step 3
Install memory modules
Инсталирайте модулите памет Instalace paměťových modulů Installer hukommelsesmodulerne Geheugenmodules installeren Paigaldage mälumoodulid
Installer les modules mémoire Asenna muistimoduulit Installieren der Speichermodule Εγκατάσταση των στοιχείων μνήμης Helyezze be a memória modulokat Installare i moduli di memoria Pasang modul memori
メモリーモジュールを設置する
메모리 모듈 설치
Sumontuokite atminties modulius Uzstādiet atmiņas moduļus Installer minnemoduler Instale módulos de memória Instalacja modułów pamięci Установка модулей памяти Instalaţi modulele de memorie Instalar los módulos de memoria Instalirajte module memorije Inštalácia pamäťových modulov Installera minnesmoduler
ติดตั้งโมดูลหน่วยความจำา
Bellek modüllerini takın Lắp các thanh nhớ Instalacija memorijskih modula
3 4
5
Step 4
Install SATA devices
Инсталирайте SATA устройства Instalace zařízení SATA Installer SATA-udstyret SATA-apparaten installeren Paigaldage SATA seadmed
Installer des périphériques SATA Asenna SATA-laitteet Installieren der SATA-Geräte Εγκατάσταση συσκευών SATA Szerelje be a SATA eszközöket Installare i dispositivi SATA Pasang perangkat SATA
SATA デバイスを取り付ける
SATA 장치 설치
Sumontuokite SATA įrenginius Uzstādiet SATA ierīces Installer SATA-enheter Instale dispositivos SATA Instalacja urządzeń SATA Установка SATA устройств Instalaţi dispozitivele SATA Instalar dispositivos SATA Instalirajte SATA uređaje Inštalácia zariadení SATA Installera SATA-enheter
ติดตั้งอุปกรณ์ SATA
SATA aygıtlarını takın Lắp các thiết bị SATA Instalacija SATA uređaja
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Q9512 First Edition July 2014 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved
15060-43510000
Step 5
Step 6
Step 7
Install expansion card(s)
Инсталирайте допълнителна карта (допълнителни карти) Instalace přídavné karty (karet) Installer udvidelseskortene Uitbreidingskaart(en) installeren Paigaldage laienduskaart(-kaardid)
Installer une carte d’extension Asenna laajennuskortti/kortit Installieren der Erweiterungskarte(n) Εγκατάσταση καρτών επέκτασης Helyezze be a bővítőkártyá(ka)t Installare le schede di espansione Pasang kartu ekspansi
拡張カードを設置する
확장 카드 설치
Sumontuokite išplėtimo plokštę Uzstādiet izvērses karti(-es) Installer utvidelseskort Instale placas de expansão Instalacja kart(y) rozszerzenia Установка карт расширения Instalaţi cardul/cardurile de extensie Instalar tarjetas de expansión Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e Inštalácia rozširujúcich kariet Installera expansionskort
ติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ด
Genişletme kartlarını takın Lắp (các) thẻ mở rộng Instalacija kartica za proširenje
(-es)
Install system panel connectors
Инсталирайте конекторите на ситемния панел Instalace konektorů panelu systému Installer systempanelets tilslutninger Aansluitingen op het systeempaneel installeren Paigaldage süsteemi paneeli konnektorid
Installer les connecteurs système Asenna järjestelmäpaneelin liittimet Installieren des Systemtafelanschlusses Εγκατάσταση συνδέσμων πάνελ συστήματος Szerelje be a rendszerpanel csatlakozóit Installare i connettori del pannello del sistema Pasang konektor panel sistem
システムパネルコネクターを取り付ける
시스템 패널 커넥터 설치
Sumontuokite sistemos plokštės jungtis Uzstādiet sistēmas paneļa savienotājus Installer kontakter for systempanelet Instale os conectores do painel do sistema Instalacja złączy panela systemu Установка соединений системной панели Instalaţi conectorii pentru placa de bază Instalar conectores del panel del sistema Instalirajte sistemske priključke Inštalácia konektorov ovládacieho panela Installera systempanelkontakter
ติดตั้งขั้วต่อแผงระบบ
Sistem paneli konnektörlerini takın Lắp các đầu nối hệ thống ra ngoài Instalacija konektora ploče sustava
Install ATX power connectors
Инсталирайте ATX конекторите за захранване Instalace konektorů napájení ATX Installer ATX-strømtilslutningerne ATX-voedingsaansluitingen installeren Paigaldage ATX-i toitekonnektorid
Installer les connecteurs d’alimentation ATX Asenna ATX-virtaliittimet Installieren des ATX-Stromanschlusses Εγκατάσταση συνδέσμων τροφοδοσίας ATX Csatlakoztassa az ATX tápcsatlakozókat Installare i connettori di alimentazione ATX Pasang konektor daya ATX
ATX 電源コネクターを取り付ける
ATX 전원 커넥터 설치
Sumontuokite ATX maitinimo jungtis Uzstādiet ATX strāvas savienotājus Installer kontakter for ATX-strøm Instale os conectores de alimentação ATX Instalacja złączy zasilacza ATX Установка ATX разъема Instalaţi pinii conectori ATX Instalar conectores de alimentación ATX Instalirajte ATX električne priključke Inštalácia napájacích konektorov ATX Installera ATX strömkontakter
ติดตั้งขั้วต่อ ATX เพาเวอร์
ATX güç konnektörlerini takın Lắp các đầu nối nguồn ATX Instalacija konektora ATX napajanja
Step 8
Connect input/output devices
Свързване на I/O устройства Připojení vstupních/výstupních zařízení Tilslut input-/outputudstyr I/O-apparaten aansluiten Ühendage sisend -/väljundseadmed
Connecter les périphériques d’entrée/sortie Liitä tulo/lähtölaitteita Eingabe-/Ausgabe-Geräte verbinden Σύνδεση συσκευών εισόδου/εξόδου Bemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatása Collegate i dispositivi di input/output Sambungkan perangkat input/output
入出力デバイスに接続する
A
입력/출력 장치 연결
Prijunkite įvesties / išvesties įrenginius Pievienot ievades/izvades ierīces Koble til inngang/utgangsenheter. Ligar dispositivos de entrada/saída Podłączenie urządzeń wejścia/wyjścia Подключите устройства ввода/вывода Conectare dispozitive de intrare/ieşire Conectar dispositivos de entrada y salida Povežite ulazne/izlazne uređaje Pripojenie vstupných/výstupných zariadení Anslut ingående/utgående enheter
ชื่อมต่ออุปกรณ์อินพุต/เอาต์พุต
Giriş/çıkış aygıtlarına bağlan Kết nối các thiết bị đầu vào/đầu ra Spajanje ulaznih/izlaznih uređaja
B
A
B
Step 9
Power on the system and install operating system and drivers
Включете системата и инсталирайте операционната система и драйверите Zapnutí napájení systému a instalace operačního systému a ovladačů Tænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivere Het systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogramma’s installeren Lülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid
Allumer le système et installer le système d’exploitation et les pilotes Käynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimet Einschalten des Systems und installieren des Betriebssystems und der Treiber Ενεργοποιήστε το σύστημα και εγκαταστήστε το λειτουργικό σύστημα και τα προγράμματα οδήγησης Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztőprogramokat Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver Hidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driver
システムの電源 をONにし、OSとドライバ ーをインストールする
OR
시스템 전원 켜기 및 운영체제와 드라이버 설치
Įjunkite sistemą ir įdiekite operacinę sistemą ir tvarkykles Ieslēdziet sistēmu un instalējiet operētājsistēmu un draiverus Slå på systemet og installer operativsystem og drivere Ligue o sistema e instale o sistema operativo e os controladores Włącz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterowniki Включение системы и установка операционной системы и драйверов Porniţi sistemul şi instalaţi sistemul de operare şi driverele Proporcionar alimentación al sistema e instalar el sistema operativo y los controladores Uključite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvere Zapnutie systému a inštalácia operačného systému a ovládačov Slå på systemet och installera operativsystem och drivrutiner
เปิดระบบ และติดตั้งระบบปฏิบัติการและไดรเวอร์
Sistemi açıp işletim sistemini ve sürücüleri yükleyin Bật nguồn hệ thống và cài đặt hệ điều hành cũng như các driver Uključivanje sustava i instaliranje operativnih sustava i upravljačkih programa
A
B
Loading...