Asus PB238TR User Guide [po]

Page 1
Monitor LCD serii PB238TR
Podręcznik
użytkownika
Page 2
Spis treści
Uwagi ......................................................................................................... iii
Informacje związane z bezpieczeństwem ................................................. iv
Dbanie i czyszczenie ................................................................................... v
1.1 Witamy! ......................................................................................... 1-1
1.2 Zawartość opakowania ................................................................ 1-1
1.3 Wprowadzenie do monitora ........................................................ 1-2
1.3.1 Przód monitora LCD ....................................................... 1-2
1.3.2 Tył monitora LCD ............................................................ 1-4
2.1 Odłączanie wspornika/podstawy (przy montażu
ściennym VESA) .......................................................................... 2-1
2.2 Regulacja monitora ...................................................................... 2-2
2.3 Podłączanie kabli ......................................................................... 2-3
3.1 Menu OSD (On-Screen Display (menu ekranowe)) ................... 3-1
3.1.1 Jak wykonać ponowną kongurację ............................... 3-1
3.1.2 Wprowadzenie do funkcji OSD ....................................... 3-2
3.2 Dane techniczne ........................................................................... 3-7
3.3 Rozwiązywanie problemów (FAQ) .............................................. 3-8
3.4 Lista obsługiwanego taktowania ................................................ 3-9
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można powielać,
przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Gwarancja na produkt lub usługa gwarancyjna nie zostanie wydłużona, jeśli: (1) produkt był naprawiany, modykowany lub zmieniany, jeśli wykonane naprawy, modykacje lub zmiany zostały wykonane bez pisemnej autoryzacji ASUS; lub, gdy (2) została uszkodzona lub usunięta etykieta z numerem seryjnym.
ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE “JAKI JEST”, BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. WŻADNYM PRZYPADKU FIRMA ASUS, JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA LUB UTRATĄ DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁANOŚCI ITP.) NAWET, JEŚLI FIRMA ASUS UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD, W WYNIKU JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB PRODUKCIE.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI. ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY I NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI W NIM PRODUKTAMI I
OPROGRAMOWANIEM.
Produkty i nazwy rm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie muszą być zastrzeżonymi znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich odpowiednich właścicieli i używane są wyłącznie w celu identykacji lub wyjaśnienia z korzyścią dla ich właścicieli i bez naruszania ich praw.
ii
Page 3

Uwagi

Oświadczenie o zgodności z przepisami Federalna Komisja Łączności
Urządzenie to jest zgodne z Częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie wymaga spełnienia następujących dwóch warunków:
• Urządzenie to nie może powodować żadnych szkodliwych zakłóceń i
• Urządzenie to musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami nieprzewidywalnymi.
Urządzenie to zostało poddane testom, które określiły, że spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, określone przez część 15 przepisów FCC. Wymagania te zostały ustanowione w celu zapewnienia właściwego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami urządzeń w instalacji domowej. Urządzenie to generuje, wykorzystuje, może emitować energię częstotliwości radiowej, zakłócające komunikację radiową, jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcjami producenta. Jednakże, nie można zagwarantować, że zakłócenia nie wystąpią w określonej instalacji. Jeśli urządzenie wpływa na jakość odbioru radia lub telewizji, co można sprawdzić poprzez wyłączenie i włączenie urządzeń, użytkownik powinien spróbować samodzielnie usunąć zakłócenia poprzez zastosowanie jednej lub więcej następujących czynności:
• Zmiana pozycji lub ukierunkowania anteny odbiorczej.
• Zwiększenie odstępu między urządzeniem a odbiornikiem.
• Podłączenie urządzenia i odbiornika do gniazd zasilanych z różnych obwodów.
• Skonsultowanie się z dostawcą i doświadczonym technikiem radiowo­telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
Jako partner Energy Star®, nasza rma wykazała, że ten product spełnia zalecenia Energy Star® dotyczące efektywności energetycznej.
Oświadczenie Kanadyjski Departament Komunikacji
To urządzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń klasy B dla emisji zakłóceń radiowych, ustalonych przez Przepisy dotyczące zakłóceń radiowych Kanadyjskiego Departamentu Komunikacji.
To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003.
iii
Page 4

Informacje związane z bezpieczeństwem

• Przed wykonaniem ustawień monitora należy uważnie przeczytać całą, dostarczoną w opakowaniu dokumentację.
• Aby zapobiec pożarowi lub porażeniu prądem elektrycznym, nigdy nie należy narażać monitora na działanie deszczu lub wilgoci.
• Nigdy nie należy otwierać obudowy monitora. Niebezpieczne, wysokie napięcie wewnątrz monitora może spowodować poważne obrażenia fizyczne.
• W przypadku uszkodzenia zasilacza nie wolno naprawiać go samemu. Należy skontaktować się z technikiem serwisu lub ze sprzedawcą.
• Przed rozpoczęciem używania produktu należy sprawdzić, czy wszystkie kable są prawidłowo podłączone oraz, czy nie są uszkodzone. Po wykryciu jakiegokolwiek uszkodzenia należy jak najszybciej skontaktować się z dostawcą.
• Szczeliny i otwory w tylnej lub górnej części obudowy, służą do wentylacji. Nie należy zakrywać tych szczelin. Nigdy nie należy umieszczać tego produktu obok lub nad grzejnikiem lub źródłem ciepła, dopóki nie zostanie zapewniona prawidłowa wentylacja.
• Monitor należy zasilać wyłącznie ze źródła zasilania wskazanego na etykiecie. Przy braku pewności co do typu zasilania w sieci domowej należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym.
• Należy używać właściwą wtyczkę zasilania, zgodną z lokalnymi standardami.
• Nie należy przeciążać listw zasilających lub przedłużaczy. Przeciążenie może spowodować porażenie prądem elektrycznym.
• Należy unikać kurzu, wilgoci i ekstremalnych temperatur. Nie należy trzymać urządzenia w miejscu, gdzie może ono się zamoczyć. Monitora należy ustawić na stabilnej powierzchni.
• Urządzenie należy odłączyć od zasilania podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub, jeśli nie będzie długo używane. Zabezpieczy to monitor przed uszkodzeniem spowodowanym skokami napięcia.
• Nigdy nie należy wpychać do szczelin obudowy monitora żadnych obiektów lub wlewać płynów.
• Aby zapewnić satysfakcjonujące działanie z komputerem PC, monitor można używać wyłącznie wtedy, gdy komputer ma odpowiednio skonfigurowane gniazdo zasilania w zakresie prądu zmiennego 100-
240V.
• W przypadku wystąpienia problemów technicznych z monitorem należy skontaktować się z wykwalifikowanym technikiem serwisu lub ze sprzedawcą.
• W pobliżu urządzenia powinno znajdować się i powinno być łatwo dostępne ścienne gniazdo zasilania.
iv
Page 5

Dbanie i czyszczenie

• Przed zmianą pozycji monitora zaleca się odłączenie kabli i przewodu zasilającego. Podczas zmiany pozycji monitora należy stosować właściwe techniki podnoszenia. Podczas podnoszenia lub przenoszenia należy chwycić za krawędzie monitora. Nie należy podnosić monitora za podstawę lub za przewód.
• Czyszczenie. Wyłącz monitor i odłącz przewód zasilający. Oczyść powierzchnię monitora pozbawioną luźnych włókien, nie szorstką szmatką. Trudniejsze do usunięcia plamy, można usunąć szmatką zwilżoną w łagodnym środku do czyszczenia.
• Należy unikać środków czyszczących zawierających alkohol lub aceton. Do czyszczenia należy stosować środek przeznaczony do czyszczenia ekranów LED. Nigdy nie należy spryskiwać środkiem czyszczącym bezpośrednio ekranu, ponieważ może on dostać się do wnętrza monitora i spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Następujące objawy są normalne podczas działania monitora:
• Ze względu na naturę światła jarzeniowego, podczas początkowego używania ekran może migać. Wyłącz przełącznik zasilania i włącz go ponownie, aby upewnić się, że miganie zniknęło.
• W zależności od wykorzystywanego wzoru pulpitu, na ekranie może wystąpić lekkie zróżnicowanie jasności.
• Kilkugodzinne wyświetlanie tego samego obrazu, może spowodować utrzymywanie się poobrazu, po przełączeniu obrazu. Właściwy ekran zostanie powoli przywrócony, po wyłączeniu zasilania na kilka godzin.
• Gdy ekran stanie się czarny lub zacznie migać albo gdy nie można dłużej pracować należy skontaktować się z dostawcą lub punktem serwisowym. Nie należy naprawiać wyświetlacza samodzielnie!
Konwencje stosowane w tym podręczniku
OSTRZEŻENIE: Informacja zapobiegająca odniesieniu obrażeń podczas wykonywania zadania.
PRZESTROGA: Informacja zapobiegająca uszkodzeniu komponentów podczas wykonywania zadania.
WAŻNE: Informacja, którą NALEŻY wziąć pod rozwagę w celu dokończenia zadania.
UWAGA: Wskazówki i dodatkowe informacje pomocne w dokończeniu zadania.
v
Page 6
Gdzie można znaleźć więcej informacji
W celu uzyskania dodatkowych informacji i aktualizacji produktu i oprogramowania, sprawdź następujące źródła.
1. Strony sieci web ASUS
Ogólnoświatowe strony sieci web ASUS zapewniają zaktualizowane informacje o urządzeniach i oprogramowaniu rmy ASUS. Sprawdź
http://www.asus.com
2. Opcjonalna dokumentacja
Opakowanie z produktem może zawierać opcjonalną dokumentację, która mogła zostać dodana przez dostawcę. Te dokumenty nie są części standardowego opakowania.
vi
Page 7

1.1 Witamy!

Dziękujemy za zakupienie monitora LCD ASUS® serii PB238TR!
Najnowszy szerokoekranowy monitor LCD ASUS zapewnia wyraźny, szerszy i jasny wyświetlacz, plus funkcje zwiększające doznania podczas oglądania.
Funkcje te zapewniają wygodę obsługi i wspaniałe wrażenia wizualne, jakie dostarcza monitor serii PB238TR!

1.2 Zawartość opakowania

Sprawdź, czy w opakowaniu z monitorem LCD serii PB238TR znajdują się następujące elementy:
Monitor LCD Przewód zasilający Kabel VGA Kabel DVI Kabel USB Przewiązka kabli Kabel audio Instrukcja szybkiego uruchomienia Karta gwarancyjna
Jeśli którekolwiek z podanych wyżej elementów są uszkodzone lub, gdy ich brak należy jak najszybciej skontaktować się ze sprzedawcą.
1-1Monitor LCD ASUS serii PB238TR
Page 8

1.3 Wprowadzenie do monitora

1.3.1 Przód monitora LCD

1. Czujnik wykrywania ludzi
Czujnik obecności ludzi wykryje obecność użytkownika przed ekranem monitora. Przełączy on automatycznie monitor do trybu oszczędzania energii, gdy nie wykryje obecności użytkownika przed monitorem, w efektywnym zakresie odległości 50cm do 70cm, przez dłużej niż 60 sekund. Po powrocie użytkownika i wykryciu jego obecności, zasilanie zostanie wznowione automatycznie. Domyślne ustawienie czujnika obecności ludzi to “Medium” (Średnia). Użytkownik może wyregulować czułość, w oparciu o jego/jej cechy fizyczne lub otoczenie. Użytkownik może także wyłączyć funkcję czujnika wykrywania ludzi.
1
2
3
4
5
6
Aby uniknąć zakłóceń, nie należy umieszczać żadnego obiektu z prawej strony monitora.
Należy się upewnić, że czujnik wykrywania ludzi nie znajduje się powyżej poziomu barków użytkownika.
2. Przycisk :
Automatyczna regulacja optymalnej pozycji obrazu, zegara i fazy, poprzez długie naciśnięcie tego przycisku na 2-4 sekundy (wyłącznie dla trybu VGA).
1-2 Rozdział 1: Wprowadzenie do produktu
Page 9
Użyj ten przycisk skrótu do przełączania pomiędzy sześcioma wstępnie ustawionymi trybami (Scenery Mode (Tryb Sceneria), Standard Mode (Tryb Standardowy), Theater Mode (Tryb Teatr), Game Mode (Tryb Gry), Night View Mode (Tryb Widok nocny) i sRGB Mode (Tryb sRGB)) z technologią inteligentnego poprawiania wideo SPLENDID™.
Wyjście z menu OSD lub przejście z powrotem do poprzedniego menu, przy aktywnym menu OSD.
3. Przycisk :
Naciśnij ten przycisk, aby zmniejszyć wartość wybranej funkcji lub przejść w prawo/w górę do następnej funkcji.
Jest to także przycisk skrótu do regulacji jasności.
4. Przycisk MENU:
Naciśnij ten przycisk, aby przejść do menu OSD.
Naciśnij ten przycisk, aby przejść/wybrać podświetloną ikonę (funkcję), przy uaktywnionym OSD.
5. Przycisk :
Naciśnij ten przycisk, aby zmniejszyć wartość wybranej funkcji lub przejść do następnej funkcji.
Użyj tego przycisku skrótu do przełączania między sygnałem wejścia VGA, DVI.
6. Przycisk zasilania/Wskaźnik zasilania:
Naciśnij ten przycisk, aby włączyć/wyłączyć monitor.
Definicje kolorów wskaźnika zasilania zawiera tabela poniżej.
Stan Opis
Biały WŁ. Bursztynowy Tryb wstrzymania WYŁ. WYŁ.
1-3Monitor LCD ASUS serii PB238TR
Page 10

1.3.2 Tył monitora LCD

4321 5 6 87
Złącza tylne
1. Port wejścia prądu zmiennego: Ten port umożliwia podłączenie przewodu zasilającego.
2. Przełącznik zasilania: Naciśnij ten przełącznik, aby włączyć/wyłączyć zasilanie.
3. Port DVI: Ten 24-pinowy port służy do podłączenia sygnału cyfrowego DVI-D dla komputera PC (Komputer osobisty).
4. Port VGA: Ten 15-pinowy port służy do podłączenia VGA komputera PC.
5. Port liniowego wejścia audio:
6. Port USB przesyłania danych: Ten port służy do połączenia z kablem USB przesyłania danych.
7. Porty USB pobierania danych: Porty te służą do połaczenia z urządzeniami USB, takimi jak klawiatura/mysz USB, napęd ash USB, itd.
8. Gniazdo blokady Kensington.
1-4 Rozdział 1: Wprowadzenie do produktu
Page 11

2.1 Odłączanie wspornika/podstawy (przy montażu ściennym VESA)

Odłączana podstawa tego monitora, jest przeznaczona do montażu na ścianie
VESA.
W celu odłączenia wspornika/podstawy:
1. Odłacz kable zasialnia i sygnałowy. Ostrożnie połóż monitor ekranem
w dół na czystym stole.
2. Użyj śrubokręta do odkręcenia czterech śrub na ramieniu (Rysunek 1),
a następnie odłącz ramię/podstawę od monitora (Rysunek 2).
Zalecamy przykrycie powierzchni stołu miękkim materiałem, aby
zabezpieczyć monitor przed uszkodzeniem.
Podczas odkręcania śrub należy przytrzymać podstawę monitora.
Rysunek 1 Rysunek 2
Zestaw do montażu ściennego VESA ( 100 x 100 mm) należy zakupić
oddzielnie.
Należy używać wyłącznie wsporników do montażu na ścianie z certyfikatem
UL o minimalnej wadze/obciążeniu 22,7 kg (Wielkość śrub: 4 x 10 mm).
2-1Monitor LCD ASUS serii PB238TR
Page 12

2.2 Regulacja monitora

• Dla uzyskania optymalnego widzenia, zaleca się, aby spojrzeć na pełny ekran monitora, a następnie wyregulować monitor pod najbardziej wygodnym kątem.
• Przytrzymaj podstawę, aby zabezpieczyć monitor przed upadkiem podczas zmiany jego kąta nachylenia.
• Kąt nachylenia monitora można regulować w zakresie od +22 do -5, monitor można też przekręcać w lewo lub w prawo o 160. Można także regulować wysokość monitora, w zakresie +/- 11cm.
-5° ~ +22°
160°
160°
11cm
Obracanie monitora
1. Unieś monitor do najwyższej pozycji.
2. Przechyl monitor pod maksymalnym kątem.
3. Obróć monitor w kierunku ruchu wskazówek zegara do wymaganego
kąta.
-5° ~ +22°
1
Podczas regulacji kąta widzenia monitor może lekko drgać, jest to normalne.
2
3
2-2 Rozdział 2: Ustawienia
Page 13

2.3 Podłączanie kabli

Podłącz kable, zgodnie z następującymi instrukcjami:
• W celu podłączenia przewodu zasilającego: Podłącz pewnie jeden koniec przewodu zasilającego do portu wejścia prądu zmiennego monitora, a drugi koniec do gniazda zasilania.
• Aby podłączyć kabel VGA/DVI: a. Podłącz jeden koniec kabla VGA/DVI do gniazda VGA/DVI monitora. b. Podłącz drugi koniec kabla VGA/DVI do gniazda VGA/DVI komputera. c. Dokręć dwie śruby, aby zamocować złącze VGA/DVI.
• W celu podłączenia kabla audio: portu liniowego wejścia audio monitora. Podłącz drugi koniec kabla audio do portu audio komputera.
• Używanie portów USB: Podłącz koniec z mniejszym złączem (typ B) kabla USB przesyłania danych do portu USB przesyłania danych monitora, a koniec z większą wtyczką (typ A) do portu USB komputera.
Podłącz jeden koniec kabla audio do
Po podłączeniu tych kabli, można wybrać wymagany sygnał z pozycji Input Select (Wybór wejścia) menu OSD.
2-3Monitor LCD ASUS serii PB238TR
Page 14

3.1 Menu OSD (On-Screen Display (menu ekranowe))

3.1.1 Jak wykonać ponowną kongurację
PB238
Splendid
Color
Image
Input Select
System Setup
1. Naciśnij przycisk MENU, aby uaktywnić menu OSD.
2. Naciśnij  i  w celu przechodzenia pomiędzy funkcjami. Podświetl i
uaktywnij wymaganą funkcję, naciskając przycisk MENU. Jeśli wybrana funkcja posiada podmenu, ponownie naciśnij  i  w celu przechodzenia pomiędzy funkcjami podmenu. Podświetl i uaktywnij wymaganą funkcję podmenu, naciskając przycisk MENU.
3. Naciśnij  i  w celu zmiany ustawień wybranej funkcji.
4. Aby opuścić menu OSD, naciśnij przycisk . Powtórz czynność 2 i
czynność 3 w celu dostosowania innej funkcji.
Scenery Mode
Standard Mode
Theater Mode
Game Mode
Night View Mode
sRGB
Move Menu Exit
3-1 Rozdział 3: Ogólne instrukcje
Page 15

3.1.2 Wprowadzenie do funkcji OSD

1. Splendid
Ta funkcja zawiera sześć podfunkcji, które można wybrać według preferencji. Każdy tryb posiada opcję Wyzeruj, która umożliwia zachowanie ustawień lub powrót do trybu ustawień wstępnych.
PB238
• SceneryMode(
zdjęć scenerii z wykorzystaniem technologii inteligentnego poprawiania wideo SPLENDID™.
• StandardMode(
edycji dokumentów z wykorzystaniem technologii inteligentnego poprawiania wideo SPLENDID™.
• TheaterMode(
z wykorzystaniem technologii inteligentnego poprawiania wideo SPLENDID™.
• GameMode(
z wykorzystaniem technologii inteligentnego poprawiania wideo SPLENDID™.
• NightViewMode(
korzystania z gier z ciemną scenerią z wykorzystaniem technologii inteligentnego poprawiania wideo SPLENDID™.
sRGB
: To najlepszy wybór do przeglądania zdjęć i grafiki z
komputerów PC.
W trybie Standard Mode (Tryb Standardowy), użytkownik nie może konfigurować funkcji Saturation (Nasycenie), Skin Tone (Odcień skóry),
Sharpness (Wyostrzenie) i ASCR.
W trybie sRGB, użytkownik nie może kongurować funkcji Saturation (Nasycenie), Color Temp. (Temp. barwowa), Skin Tone (Odcień skóry), Sharpness (Wyostrzenie) i ASCR.
Splendid
Color
Image
Input Select
System Setup
Tryb Sceneria)
Tryb Standardowy)
Tryb Teatr)
Tryb Gry)
Tryb Widok nocny)
Scenery Mode
Standard Mode
Theater Mode
Game Mode
Night View Mode
sRGB
Move Menu Exit
: Najlepszy wybór do wyświetlania
: Najlepszy wybór do
: Najlepszy wybór do oglądania filmów
: Najlepszy wybór do korzystania z gier
: Najlepszy wybór do
3-2Monitor LCD ASUS serii PB238TR
Page 16
2. Color(Kolor)
Ta funkcja umożliwia wybór preferowanego koloru obrazu.
PB238
Splendid
Color
Image
Input Select
System Setup
Brightness
Contrast
Saturation
Color Temp.
Skin Tone
Smart View OFF
Move Menu Exit
User Mode
Natural
• Brightness(Jasność): Zakres regulacji wynosi 0 do 100. Przycisk to także przycisk skrótu do uaktywniania tej funkcji.
• Contrast(Kontrast): Zakres regulacji wynosi 0 do 100.
• Saturation(Nasycenie): Zakres regulacji wynosi 0 do 100.
• ColorTemp.(
Temp. barwowa)
: Zawiera trzy wstępnie ustawione tryby kolorów (Cool (Chłodne), Normal (Normalne), Warm (Ciepłe)) oraz jeden User Mode (Tryb Użytkownika).
• SkinTone(
Odcień skóry)
: Zawiera trzy tryby kolorów, obejmujące Reddish (Czerwonawe), Natural (Naturalne) oraz Yellowish (Żółtawe).
Smart View (Inteligentny widok)
: Zapewnia większą widoczność
po nachyleniu ekranu.
W trybie User Mode (Tryb Użytkownika), użytkownik może konfigurować kolory R (Czerwony), G (Zielony) i B (Niebieski); zakres regulacji wynosi 0 ~ 100.
100
80
50
3-3 Rozdział 3: Ogólne instrukcje
Page 17
3. Image(Obraz)
Tylko ta główna funkcja, umożliwia regulację parametrów Sharpness (Wyostrzenie), Trace Free (Swobodne śledzenie), Aspect Control (Regulacja proporcji), Position (Pozycja) (wyłącznie VGA) i Focus (Ostrość) (tylko VGA).
PB238
Splendid
Color
Image
Input Select
System Setup
Sharpness
Trace Free
Aspect Control
ASCR
Position
Focus
Move Menu Exit
50
60
Full
OFF
• Sharpness(Wyostrzenie): Regulacja ostrości obrazu. Zakres regulacji wynosi 0 do 100.
Trace Free (Swobodne śledzenie): Przyspieszenie czasu
odpowiedzi poprzez użycie technologii Over Drive. Zakres regulacji wynosi od 0 (wolniejszy) do 100 (szybszy).
• AspectControl(Regulacja proporcji): Wyreguluj współczynnik kształtu na “Full” (Pełny), “4:3”.
ASCR: Wybierz ON (WŁ.) lub OFF (WYŁ.), aby włączyć lub wyłączyć funkcję współczynnika dynamicznego kontrastu.
• Position(Pozycja): Regulacja pozycji poziomej H-Position (Pozycja pozioma) i V-Position (Pozycja pionowa) obrazu. Zakres regulacji wynosi od 0 do 100 (dostępna wyłącznie dla wejścia VGA).
• Focus(Ostrość): Zmniejsza liniowe zakłócenia poziome i liniowe zakłócenia pionowe obrazu, poprzez oddzielną regulację Phase (Faza) oraz Clock (Zegar). Zakres regulacji wynosi od 0 do 100 (dostępna wyłącznie dla wejścia VGA).
3-4Monitor LCD ASUS serii PB238TR
Page 18
5. InputSelect(Wybór wejścia)
Wybór źródła wejścia spośród
PB238
Splendid
Color
Image
Input Select
System Setup
VGA
lub
VGA
DVI
Move Menu Exit
6. SystemSetup(Ustawieniasystemu)
Regulacja konfiguracji systemu.
PB238
Splendid
Color
Image
Input Select
System Setup
DVI
.
Splendid Demo Mode OFF
Volume
ECO Mode
OSD Setup
Language
Information
English
50
OFF
1/2
strona 1/2:
PB238
Splendid
Color
Image
Input Select
System Setup
strona 2/2:
Move Menu Exit
Human Sensor Medium
All Reset
Move Menu Exit
Splendid Demo Mode (Tryb Demo Splendid): Uaktywnienie trybu demo dla funkcji Splendid.
Volume (Głośność): Uaktywnienie trybu demo dla funkcji Splendid.
3-5 Rozdział 3: Ogólne instrukcje
Page 19
ECO Mode (Tryb ECO): Uaktywnienie trybu ekologicznego w celu oszczędzania energii. (Po włączeniu trybu ECO, niektóre poziomy szarości mogą nie być rozpoznawane. Jasność jest niższa niż przy ustawieniu Contrast Ratio (Współczynnik kontrastu) na 100.)
• OSDSetup (Ustawienia OSD): Regulacja H-Position (Pozycja pozioma), V-Position (Pozycja pionowa), OSD Timeout (Czas zakończenia wyświetlania OSD), DDC/CI oraz Transparency (Przezroczystość) ekranu OSD.
• Language (Język): Wybór języka OSD. Możliwości wyboru to
English (Angielski), French (Francuski), German (Niemiecki), Spanish (Hiszpański), Italian (Włoski), Dutch (Holenderski), Russian (Rosyjski), Traditional Chinese (Tradycyjny Chiński), Simplified Chinese (Uproszczony Chiński) i Japanese (Japoński).
• Information (Informacje): Wyświetlanie informacji o monitorze.
• HumanSensor (Czujnik wykrywania ludzi): Włączanie/
wyłączanie funkcji czujnika wykrywania ludzi i regulacja jej czułości.
• AllReset (Wyzeruj wszystko): Ustaw na “Yes” (Tak), aby przywrócić domyślny tryb fabryczny wszystkich ustawień.
3-6Monitor LCD ASUS serii PB238TR
Page 20

3.2 Dane techniczne

Model PB238TR
Wielkość panelu S 23,0” (58,42cm) Maks. rozdzielczość 1920x1080 Jasność (typowy) 250 cd/m Rzeczywisty współczynnik
kontrastu (typowy) Kąt widzenia (CR=10) 178° (w pionie)/178° (w poziomie) Kolory wyświetlacza 16,7 M (6bitowe Hi FRC) Czas odpowiedzi 6ms (Szary do szarego)
Głośnik satelitarny 2W x 2 stereo
Wyjście słuchawek
Wejście DVI DVI z HDCP Wejście D-Sub Ta k Liniowe wejście audio Tak
Zużycie energii przy włączonym zasilaniu
Uwaga *W oparciu o standard Energy Star 6.0
Nachylenie Montaż na ścianie VESA Tak (100mm x 100mm) Wymiary zyczne (SxWxG) 549 x 399 x 244,5mm Wymiary opakowania (SxWxG) 671 x 253 x 386mm Masa netto (przybliżona) 5,9kg Masa brutto (przybliżona) 8kg Napięcie znamionowe Prąd zmienny 100~240V (wbudowany zasilacz)
Tryb ON (WŁ.): <50W*,
Tryb oczekiwania: <0,5W,
Tryb wyłączenia: < 0,5W
-5° ~ +22°
2
1000:1
Nie
3-7 Rozdział 3: Ogólne instrukcje
Page 21

3.3 Rozwiązywanie problemów (FAQ)

Problem Możliwe rozwiązanie
WŁĄCZONA dioda LED zasilania
Pomarańczowe światło diody LED zasilania i brak obrazu na ekranie
Obraz na ekranie jest za jasny lub za ciemny
Obraz ekranowy nie jest wyśrodkowany lub ma nieprawidłową wielkość
Obraz na ekranie drży lub na obrazie wyświetlane są falujące
wzory
Defekty kolorów na obrazie ekranowym (biały nie wygląda jak biały)
Obraz na ekranie jest zamazany lub rozmyty
Brak dźwięku lub słaby dźwięk • Upewnij się, że kabel audio jest prawidłowo
• Naciśnij przycisk , aby sprawdzić, czy monitor znajduje się w trybie WŁĄCZENIE.
• Sprawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do monitora i do gniazda zasilania.
• Sprawdź, czy monitor i komputer są w trybie WŁĄCZENIE.
• Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest prawidłowo podłączony do monitora i komputera.
• Sprawdź kabel sygnałowy i upewnij się, że nie jest wygięty żaden styk złącza.
• Podłącz komputer do innego dostępnego monitora, aby sprawdzić, czy komputer działa prawidłowo.
• Wyreguluj ustawienia Kontrast i Jasność przez menu OSD.
• Naciśnij na dwie sekundy przycisk , aby automatycznie wyregulować obraz.
• Wyreguluj ustawienia Pozycja pozioma lub Pozycja pionowa w menu OSD.
• Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest prawidłowo podłączony do monitora i komputera.
• Odsuń urządzenia elektryczne, które mogą powodować zakłócenia elektryczne.
• Sprawdź kabel sygnałowy i upewnij się, że nie jest wygięty żaden styk złącza.
• Wykonaj polecenie Wyzeruj w menu OSD.
• Wyreguluj ustawienia kolorów R/G/B lub wybierz opcję Temp. barwowa w menu OSD.
• Naciśnij na dwie sekundy przycisk , aby automatycznie wyregulować obraz (wyłącznie dla trybu VGA).
• Wyreguluj ustawienia Faza i Zegar w menu
OSD.
podłączony do monitora i komputera.
• Wyreguluj ustawienia głośności monitora i komputera.
• Upewnij się, że jest prawidłowo zainstalowany i aktywny sterownik karty dźwiękowej komputera.
3-8Monitor LCD ASUS serii PB238TR
Page 22

3.4 Lista obsługiwanego taktowania

Podstawowe taktowanie obsługiwane przez komputer PC
Rozdzielczość Częstotliwość odświeżania Częstotliwość pozioma
640x480 60Hz 31,469kHz 640x480 72Hz 37,861kHz 640x480 75Hz 37,5kHz 800x600 56Hz 35,156kHz 800x600 60Hz 37,879kHz 800x600 72Hz 48,077kHz
800x600 75Hz 46,875kHz 1024x768 60Hz 48,363kHz 1024x768 70Hz 56,476kHz 1024x768 75Hz 60,023kHz 1152x864 75Hz 67,5kHz 1280x960 60Hz 60kHz
1280x1024 60Hz 63,981kHz 1280x1024 75Hz 79,976kHz
1440x900 60Hz 55,935kHz 1440x900 75Hz 70,635kHz
1680x1050 60Hz 65,29kHz 1920x1080 60Hz 67,5kHz
Tryby IBM, fabryczne wstępne ustawienia taktowania (wejścia D-SUB, DVI-D)
Rozdzielczość Częstotliwość odświeżania Częstotliwość pozioma
640x350 70Hz 31,469kHz
720x400 70Hz 31,469kHz
Tryby MAC, fabryczne wstępne ustawienia taktowania (wejścia D-SUB, DVI-D)
Rozdzielczość Częstotliwość odświeżania Częstotliwość pozioma
640x480 67Hz 35kHz
832x624 75Hz 49,725kHz
Tryby VESA, taktowanie dostępne dla użytkownika
Rozdzielczość Częstotliwość odświeżania Częstotliwość pozioma
1280x720(RB) 60Hz 44,444kHz
1280x720 60Hz 44,772kHz 1280x720 75Hz 56,456kHz
1280x768(RB) 60Hz 47,396kHz 1280x800(RB) 60Hz 49,306kHz
1280x800 60Hz 49,702kHz 1280x800 75Hz 62,795kHz
1440x900(RB) 60Hz 55,469kHz
1440x900 75Hz 70,635kHz
1680x1050(RB) 60Hz 64,674kHz
1920x1080 60Hz 66,587kHz
* Tryby nie wymienione w tabelach powyżej mogą nie być obsługiwane. Dla uzyskania optymalnej
rozdzielczości, zaleca się wybór trybu wymienionego w zamieszczonych powyżej tabelach.
3-9 Rozdział 3: Ogólne instrukcje
Loading...