przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w
jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji
otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Gwarancja na produkt lub usługa gwarancyjna nie zostanie wydłużona, jeśli: (1) produkt był naprawiany,
modykowany lub zmieniany, jeśli wykonane naprawy, modykacje lub zmiany zostały wykonane bez
pisemnej autoryzacji ASUS; lub, gdy (2) została uszkodzona lub usunięta etykieta z numerem seryjnym.
ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE “JAKI JEST”, BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK
GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO
Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB
DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. WŻADNYM PRZYPADKU FIRMA ASUS, JEJ
DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA
JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE
SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI
KORZYSTANIA LUB UTRATĄ DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁANOŚCI ITP.) NAWET,
JEŚLI FIRMA ASUS UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD, W WYNIKU
JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB PRODUKCIE.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE
CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ
POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE FIRMĘ ASUS
DO ODPOWIEDZIALNOŚCI. ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY I NIEDOKŁADNOŚCI,
KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI W NIM PRODUKTAMI I
OPROGRAMOWANIEM.
Produkty i nazwy rm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie muszą być zastrzeżonymi
znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich odpowiednich właścicieli i używane są wyłącznie w celu
identykacji lub wyjaśnienia z korzyścią dla ich właścicieli i bez naruszania ich praw.
ii
Page 3
Uwagi
Oświadczenie o zgodności z przepisami Federalna Komisja
Łączności
Urządzenie to jest zgodne z Częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie
wymaga spełnienia następujących dwóch warunków:
• Urządzenie to nie może powodować żadnych szkodliwych zakłóceń i
• Urządzenie to musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia,
włącznie z zakłóceniami nieprzewidywalnymi.
Urządzenie to zostało poddane testom, które określiły, że spełnia
ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, określone przez część 15
przepisów FCC. Wymagania te zostały ustanowione w celu zapewnienia
właściwego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami urządzeń w
instalacji domowej. Urządzenie to generuje, wykorzystuje, może emitować
energię częstotliwości radiowej, zakłócające komunikację radiową, jeśli
nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcjami
producenta. Jednakże, nie można zagwarantować, że zakłócenia nie
wystąpią w określonej instalacji. Jeśli urządzenie wpływa na jakość
odbioru radia lub telewizji, co można sprawdzić poprzez wyłączenie
i włączenie urządzeń, użytkownik powinien spróbować samodzielnie
usunąć zakłócenia poprzez zastosowanie jednej lub więcej następujących
czynności:
• Zmiana pozycji lub ukierunkowania anteny odbiorczej.
• Zwiększenie odstępu między urządzeniem a odbiornikiem.
• Podłączenie urządzenia i odbiornika do gniazd zasilanych z różnych
obwodów.
• Skonsultowanie się z dostawcą i doświadczonym technikiem radiowotelewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
Jako partner Energy Star®, nasza rma wykazała, że
ten product spełnia zalecenia Energy Star® dotyczące
efektywności energetycznej.
Oświadczenie Kanadyjski Departament Komunikacji
To urządzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń klasy B dla emisji
zakłóceń radiowych, ustalonych przez Przepisy dotyczące zakłóceń
radiowych Kanadyjskiego Departamentu Komunikacji.
To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003.
iii
Page 4
Informacje związane z bezpieczeństwem
• Przed wykonaniem ustawień monitora należy uważnie przeczytać całą,
dostarczoną w opakowaniu dokumentację.
• Aby zapobiec pożarowi lub porażeniu prądem elektrycznym, nigdy nie
należy narażać monitora na działanie deszczu lub wilgoci.
• Nigdy nie należy otwierać obudowy monitora. Niebezpieczne, wysokie
napięcie wewnątrz monitora może spowodować poważne obrażenia
fizyczne.
• W przypadku uszkodzenia zasilacza nie wolno naprawiać go samemu.
Należy skontaktować się z technikiem serwisu lub ze sprzedawcą.
• Przed rozpoczęciem używania produktu należy sprawdzić, czy
wszystkie kable są prawidłowo podłączone oraz, czy nie są
uszkodzone. Po wykryciu jakiegokolwiek uszkodzenia należy jak
najszybciej skontaktować się z dostawcą.
• Szczeliny i otwory w tylnej lub górnej części obudowy, służą do
wentylacji. Nie należy zakrywać tych szczelin. Nigdy nie należy
umieszczać tego produktu obok lub nad grzejnikiem lub źródłem
ciepła, dopóki nie zostanie zapewniona prawidłowa wentylacja.
• Monitor należy zasilać wyłącznie ze źródła zasilania wskazanego
na etykiecie. Przy braku pewności co do typu zasilania w sieci
domowej należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem
energetycznym.
• Należy używać właściwą wtyczkę zasilania, zgodną z lokalnymi
standardami.
• Nie należy przeciążać listw zasilających lub przedłużaczy. Przeciążenie
może spowodować porażenie prądem elektrycznym.
• Należy unikać kurzu, wilgoci i ekstremalnych temperatur. Nie należy
trzymać urządzenia w miejscu, gdzie może ono się zamoczyć.
Monitora należy ustawić na stabilnej powierzchni.
• Urządzenie należy odłączyć od zasilania podczas burzy z
wyładowaniami atmosferycznymi lub, jeśli nie będzie długo używane.
Zabezpieczy to monitor przed uszkodzeniem spowodowanym skokami
napięcia.
• Nigdy nie należy wpychać do szczelin obudowy monitora żadnych
obiektów lub wlewać płynów.
• Aby zapewnić satysfakcjonujące działanie z komputerem PC, monitor
można używać wyłącznie wtedy, gdy komputer ma odpowiednio
skonfigurowane gniazdo zasilania w zakresie prądu zmiennego 100-
240V.
• W przypadku wystąpienia problemów technicznych z monitorem
należy skontaktować się z wykwalifikowanym technikiem serwisu lub
ze sprzedawcą.
• W pobliżu urządzenia powinno znajdować się i powinno być łatwo
dostępne ścienne gniazdo zasilania.
iv
Page 5
Dbanie i czyszczenie
• Przed zmianą pozycji monitora zaleca się odłączenie kabli i
przewodu zasilającego. Podczas zmiany pozycji monitora należy
stosować właściwe techniki podnoszenia. Podczas podnoszenia
lub przenoszenia należy chwycić za krawędzie monitora. Nie należy
podnosić monitora za podstawę lub za przewód.
• Czyszczenie. Wyłącz monitor i odłącz przewód zasilający. Oczyść
powierzchnię monitora pozbawioną luźnych włókien, nie szorstką
szmatką. Trudniejsze do usunięcia plamy, można usunąć szmatką
zwilżoną w łagodnym środku do czyszczenia.
• Należy unikać środków czyszczących zawierających alkohol lub
aceton. Do czyszczenia należy stosować środek przeznaczony do
czyszczenia ekranów LED. Nigdy nie należy spryskiwać środkiem
czyszczącym bezpośrednio ekranu, ponieważ może on dostać się do
wnętrza monitora i spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Następujące objawy są normalne podczas działania monitora:
• Ze względu na naturę światła jarzeniowego, podczas początkowego
używania ekran może migać. Wyłącz przełącznik zasilania i włącz go
ponownie, aby upewnić się, że miganie zniknęło.
• W zależności od wykorzystywanego wzoru pulpitu, na ekranie może
wystąpić lekkie zróżnicowanie jasności.
• Kilkugodzinne wyświetlanie tego samego obrazu, może spowodować
utrzymywanie się poobrazu, po przełączeniu obrazu. Właściwy ekran
zostanie powoli przywrócony, po wyłączeniu zasilania na kilka godzin.
• Gdy ekran stanie się czarny lub zacznie migać albo gdy nie można
dłużej pracować należy skontaktować się z dostawcą lub punktem
serwisowym. Nie należy naprawiać wyświetlacza samodzielnie!
Konwencje stosowane w tym podręczniku
OSTRZEŻENIE: Informacja zapobiegająca odniesieniu obrażeń podczas
wykonywania zadania.
PRZESTROGA: Informacja zapobiegająca uszkodzeniu komponentów
podczas wykonywania zadania.
WAŻNE: Informacja, którą NALEŻY wziąć pod rozwagę w celu
dokończenia zadania.
UWAGA: Wskazówki i dodatkowe informacje pomocne w dokończeniu
zadania.
v
Page 6
Gdzie można znaleźć więcej informacji
W celu uzyskania dodatkowych informacji i aktualizacji produktu i oprogramowania,
sprawdź następujące źródła.
1. Strony sieci web ASUS
Ogólnoświatowe strony sieci web ASUS zapewniają zaktualizowane
informacje o urządzeniach i oprogramowaniu rmy ASUS. Sprawdź
http://www.asus.com
2. Opcjonalna dokumentacja
Opakowanie z produktem może zawierać opcjonalną dokumentację,
która mogła zostać dodana przez dostawcę. Te dokumenty nie są części
standardowego opakowania.
vi
Page 7
1.1 Witamy!
Dziękujemy za zakupienie monitora LCD ASUS® serii PB238TR!
Najnowszy szerokoekranowy monitor LCD ASUS zapewnia wyraźny, szerszy i
jasny wyświetlacz, plus funkcje zwiększające doznania podczas oglądania.
Funkcje te zapewniają wygodę obsługi i wspaniałe wrażenia wizualne, jakie
dostarcza monitor serii PB238TR!
1.2 Zawartość opakowania
Sprawdź, czy w opakowaniu z monitorem LCD serii PB238TR znajdują się
następujące elementy:
Monitor LCD
Przewód zasilający
Kabel VGA
Kabel DVI
Kabel USB
Przewiązka kabli
Kabel audio
Instrukcja szybkiego uruchomienia
Karta gwarancyjna
Jeśli którekolwiek z podanych wyżej elementów są uszkodzone lub, gdy ich
brak należy jak najszybciej skontaktować się ze sprzedawcą.
1-1Monitor LCD ASUS serii PB238TR
Page 8
1.3 Wprowadzenie do monitora
1.3.1 Przód monitora LCD
1. Czujnik wykrywania ludzi
• Czujnik obecności ludzi wykryje obecność użytkownika przed
ekranem monitora. Przełączy on automatycznie monitor do trybu
oszczędzania energii, gdy nie wykryje obecności użytkownika
przed monitorem, w efektywnym zakresie odległości 50cm do
70cm, przez dłużej niż 60 sekund. Po powrocie użytkownika
i wykryciu jego obecności, zasilanie zostanie wznowione
automatycznie. Domyślne ustawienie czujnika obecności ludzi
to “Medium” (Średnia). Użytkownik może wyregulować czułość,
w oparciu o jego/jej cechy fizyczne lub otoczenie. Użytkownik
może także wyłączyć funkcję czujnika wykrywania ludzi.
1
2
3
4
5
6
• Aby uniknąć zakłóceń, nie należy umieszczać
żadnego obiektu z prawej strony monitora.
• Należy się upewnić, że czujnik wykrywania ludzi nie
znajduje się powyżej poziomu barków użytkownika.
2. Przycisk :
• Automatyczna regulacja optymalnej pozycji obrazu, zegara i
fazy, poprzez długie naciśnięcie tego przycisku na 2-4 sekundy
(wyłącznie dla trybu VGA).
1-2Rozdział 1: Wprowadzenie do produktu
Page 9
• Użyj ten przycisk skrótu do przełączania pomiędzy sześcioma
wstępnie ustawionymi trybami (Scenery Mode (Tryb Sceneria),
Standard Mode (Tryb Standardowy), Theater Mode (Tryb
Teatr), Game Mode (Tryb Gry), Night View Mode (Tryb Widok
nocny) i sRGB Mode (Tryb sRGB)) z technologią inteligentnego
poprawiania wideo SPLENDID™.
• Wyjście z menu OSD lub przejście z powrotem do poprzedniego
menu, przy aktywnym menu OSD.
3. Przycisk :
• Naciśnij ten przycisk, aby zmniejszyć wartość wybranej funkcji
lub przejść w prawo/w górę do następnej funkcji.
• Jest to także przycisk skrótu do regulacji jasności.
4. Przycisk MENU:
• Naciśnij ten przycisk, aby przejść do menu OSD.
• Naciśnij ten przycisk, aby przejść/wybrać podświetloną ikonę
(funkcję), przy uaktywnionym OSD.
5. Przycisk :
• Naciśnij ten przycisk, aby zmniejszyć wartość wybranej funkcji
lub przejść do następnej funkcji.
• Użyj tego przycisku skrótu do przełączania między sygnałem
wejścia VGA, DVI.
6. Przycisk zasilania/Wskaźnik zasilania:
• Naciśnij ten przycisk, aby włączyć/wyłączyć monitor.
• Definicje kolorów wskaźnika zasilania zawiera tabela poniżej.
StanOpis
BiałyWŁ.
BursztynowyTryb wstrzymania
WYŁ.WYŁ.
1-3Monitor LCD ASUS serii PB238TR
Page 10
1.3.2 Tył monitora LCD
43215687
Złącza tylne
1. Port wejścia prądu zmiennego: Ten port umożliwia podłączenie
przewodu zasilającego.
2. Przełącznik zasilania: Naciśnij ten przełącznik, aby włączyć/wyłączyć
zasilanie.
3. Port DVI: Ten 24-pinowy port służy do podłączenia sygnału cyfrowego
DVI-D dla komputera PC (Komputer osobisty).
4. Port VGA: Ten 15-pinowy port służy do podłączenia VGA komputera
PC.
5. Port liniowego wejścia audio:
6. Port USB przesyłania danych: Ten port służy do połączenia z kablem
USB przesyłania danych.
7. Porty USB pobierania danych: Porty te służą do połaczenia z
urządzeniami USB, takimi jak klawiatura/mysz USB, napęd ash
USB, itd.
Odłączana podstawa tego monitora, jest przeznaczona do montażu na ścianie
VESA.
W celu odłączenia wspornika/podstawy:
1. Odłacz kable zasialnia i sygnałowy. Ostrożnie połóż monitor ekranem
w dół na czystym stole.
2. Użyj śrubokręta do odkręcenia czterech śrub na ramieniu (Rysunek 1),
a następnie odłącz ramię/podstawę od monitora (Rysunek 2).
• Zalecamy przykrycie powierzchni stołu miękkim materiałem, aby
zabezpieczyć monitor przed uszkodzeniem.
• Podczas odkręcania śrub należy przytrzymać podstawę monitora.
Rysunek 1Rysunek 2
• Zestaw do montażu ściennego VESA ( 100 x 100 mm) należy zakupić
oddzielnie.
• Należy używać wyłącznie wsporników do montażu na ścianie z certyfikatem
UL o minimalnej wadze/obciążeniu 22,7 kg (Wielkość śrub: 4 x 10 mm).
2-1Monitor LCD ASUS serii PB238TR
Page 12
2.2 Regulacja monitora
• Dla uzyskania optymalnego widzenia, zaleca się, aby spojrzeć
na pełny ekran monitora, a następnie wyregulować monitor pod
najbardziej wygodnym kątem.
• Przytrzymaj podstawę, aby zabezpieczyć monitor przed upadkiem
podczas zmiany jego kąta nachylenia.
• Kąt nachylenia monitora można regulować w zakresie od +22 do -5,
monitor można też przekręcać w lewo lub w prawo o 160. Można także
regulować wysokość monitora, w zakresie +/- 11cm.
-5° ~ +22°
160°
0°
160°
11cm
Obracanie monitora
1. Unieś monitor do najwyższej pozycji.
2. Przechyl monitor pod maksymalnym kątem.
3. Obróć monitor w kierunku ruchu wskazówek zegara do wymaganego
kąta.
-5° ~ +22°
1
Podczas regulacji kąta widzenia monitor może lekko drgać, jest to normalne.
2
3
2-2Rozdział 2: Ustawienia
Page 13
2.3 Podłączanie kabli
Podłącz kable, zgodnie z następującymi instrukcjami:
• W celu podłączenia przewodu zasilającego: Podłącz pewnie jeden
koniec przewodu zasilającego do portu wejścia prądu zmiennego
monitora, a drugi koniec do gniazda zasilania.
• Aby podłączyć kabel VGA/DVI:
a. Podłącz jeden koniec kabla VGA/DVI do gniazda VGA/DVI monitora.
b. Podłącz drugi koniec kabla VGA/DVI do gniazda VGA/DVI komputera.
c. Dokręć dwie śruby, aby zamocować złącze VGA/DVI.
• W celu podłączenia kabla audio:
portu liniowego wejścia audio monitora. Podłącz drugi koniec kabla audio do
portu audio komputera.
• Używanie portów USB: Podłącz koniec z mniejszym złączem (typ
B) kabla USB przesyłania danych do portu USB przesyłania danych
monitora, a koniec z większą wtyczką (typ A) do portu USB komputera.
Podłącz jeden koniec kabla audio do
Po podłączeniu tych kabli, można wybrać wymagany sygnał z pozycji Input
Select (Wybór wejścia) menu OSD.
2-3Monitor LCD ASUS serii PB238TR
Page 14
3.1 Menu OSD (On-Screen Display
(menu ekranowe))
3.1.1 Jak wykonać ponowną kongurację
PB238
Splendid
Color
Image
Input Select
System Setup
1. Naciśnij przycisk MENU, aby uaktywnić menu OSD.
2. Naciśnij i w celu przechodzenia pomiędzy funkcjami. Podświetl i
uaktywnij wymaganą funkcję, naciskając przycisk MENU. Jeśli wybrana
funkcja posiada podmenu, ponownie naciśnij i w celu przechodzenia
pomiędzy funkcjami podmenu. Podświetl i uaktywnij wymaganą funkcję
podmenu, naciskając przycisk MENU.
3. Naciśnij i w celu zmiany ustawień wybranej funkcji.
4. Aby opuścić menu OSD, naciśnij przycisk . Powtórz czynność 2 i
czynność 3 w celu dostosowania innej funkcji.
Scenery Mode
Standard Mode
Theater Mode
Game Mode
Night View Mode
sRGB
MoveMenuExit
3-1Rozdział 3: Ogólne instrukcje
Page 15
3.1.2 Wprowadzenie do funkcji OSD
1. Splendid
Ta funkcja zawiera sześć podfunkcji, które można wybrać według preferencji.
Każdy tryb posiada opcję Wyzeruj, która umożliwia zachowanie ustawień lub
powrót do trybu ustawień wstępnych.
PB238
•SceneryMode(
zdjęć scenerii z wykorzystaniem technologii inteligentnego
poprawiania wideo SPLENDID™.
•StandardMode(
edycji dokumentów z wykorzystaniem technologii inteligentnego
poprawiania wideo SPLENDID™.
•TheaterMode(
z wykorzystaniem technologii inteligentnego poprawiania wideo
SPLENDID™.
•GameMode(
z wykorzystaniem technologii inteligentnego poprawiania wideo
SPLENDID™.
•NightViewMode(
korzystania z gier z ciemną scenerią z wykorzystaniem technologii
inteligentnego poprawiania wideo SPLENDID™.
• sRGB
: To najlepszy wybór do przeglądania zdjęć i grafiki z
komputerów PC.
• W trybie Standard Mode (Tryb Standardowy), użytkownik nie może
konfigurować funkcji Saturation (Nasycenie), Skin Tone (Odcień skóry),
Sharpness (Wyostrzenie) i ASCR.
• W trybie sRGB, użytkownik nie może kongurować funkcji Saturation
(Nasycenie), Color Temp. (Temp. barwowa), Skin Tone (Odcień skóry),
Sharpness (Wyostrzenie) i ASCR.
Splendid
Color
Image
Input Select
System Setup
Tryb Sceneria)
Tryb Standardowy)
Tryb Teatr)
Tryb Gry)
Tryb Widok nocny)
Scenery Mode
Standard Mode
Theater Mode
Game Mode
Night View Mode
sRGB
MoveMenuExit
: Najlepszy wybór do wyświetlania
: Najlepszy wybór do
: Najlepszy wybór do oglądania filmów
: Najlepszy wybór do korzystania z gier
: Najlepszy wybór do
3-2Monitor LCD ASUS serii PB238TR
Page 16
2. Color(Kolor)
Ta funkcja umożliwia wybór preferowanego koloru obrazu.
PB238
Splendid
Color
Image
Input Select
System Setup
Brightness
Contrast
Saturation
Color Temp.
Skin Tone
Smart ViewOFF
MoveMenuExit
User Mode
Natural
•Brightness(Jasność): Zakres regulacji wynosi 0 do 100.
Przycisk to także przycisk skrótu do uaktywniania tej funkcji.
•Contrast(Kontrast): Zakres regulacji wynosi 0 do 100.
•Saturation(Nasycenie): Zakres regulacji wynosi 0 do 100.
•ColorTemp.(
Temp. barwowa)
: Zawiera trzy wstępnie ustawione
tryby kolorów (Cool (Chłodne), Normal (Normalne), Warm
(Ciepłe)) oraz jeden User Mode (Tryb Użytkownika).
•SkinTone(
Odcień skóry)
: Zawiera trzy tryby kolorów,
obejmujące Reddish (Czerwonawe), Natural (Naturalne) oraz
Yellowish (Żółtawe).
• Smart View (Inteligentny widok)
: Zapewnia większą widoczność
po nachyleniu ekranu.
W trybie User Mode (Tryb Użytkownika), użytkownik może konfigurować kolory
R (Czerwony), G (Zielony) i B (Niebieski); zakres regulacji wynosi 0 ~ 100.
100
80
50
3-3Rozdział 3: Ogólne instrukcje
Page 17
3. Image(Obraz)
Tylko ta główna funkcja, umożliwia regulację parametrów Sharpness
(Wyostrzenie), Trace Free (Swobodne śledzenie), Aspect Control (Regulacja
proporcji), Position (Pozycja) (wyłącznie VGA) i Focus (Ostrość) (tylko VGA).
PB238
Splendid
Color
Image
Input Select
System Setup
Sharpness
Trace Free
Aspect Control
ASCR
Position
Focus
MoveMenuExit
50
60
Full
OFF
•Sharpness(Wyostrzenie): Regulacja ostrości obrazu. Zakres
regulacji wynosi 0 do 100.
• Trace Free (Swobodne śledzenie): Przyspieszenie czasu
odpowiedzi poprzez użycie technologii Over Drive. Zakres
regulacji wynosi od 0 (wolniejszy) do 100 (szybszy).
•AspectControl(Regulacja proporcji): Wyreguluj współczynnik
kształtu na “Full” (Pełny), “4:3”.
• ASCR: Wybierz ON (WŁ.) lub OFF (WYŁ.), aby włączyć lub
wyłączyć funkcję współczynnika dynamicznego kontrastu.
•Position(Pozycja): Regulacja pozycji poziomej H-Position
(Pozycja pozioma) i V-Position (Pozycja pionowa) obrazu. Zakres
regulacji wynosi od 0 do 100 (dostępna wyłącznie dla wejścia
VGA).
•Focus(Ostrość): Zmniejsza liniowe zakłócenia poziome i liniowe
zakłócenia pionowe obrazu, poprzez oddzielną regulację Phase
(Faza) oraz Clock (Zegar). Zakres regulacji wynosi od 0 do 100
(dostępna wyłącznie dla wejścia VGA).
3-4Monitor LCD ASUS serii PB238TR
Page 18
5. InputSelect(Wybór wejścia)
Wybór źródła wejścia spośród
PB238
Splendid
Color
Image
Input Select
System Setup
VGA
lub
VGA
DVI
MoveMenuExit
6.SystemSetup(Ustawieniasystemu)
Regulacja konfiguracji systemu.
PB238
Splendid
Color
Image
Input Select
System Setup
DVI
.
Splendid Demo ModeOFF
Volume
ECO Mode
OSD Setup
Language
Information
English
50
OFF
1/2
strona 1/2:
PB238
Splendid
Color
Image
Input Select
System Setup
strona 2/2:
MoveMenuExit
Human Sensor Medium
All Reset
MoveMenuExit
• Splendid Demo Mode (Tryb Demo Splendid): Uaktywnienie
trybu demo dla funkcji Splendid.
• Volume (Głośność): Uaktywnienie trybu demo dla funkcji
Splendid.
3-5Rozdział 3: Ogólne instrukcje
Page 19
• ECO Mode (Tryb ECO): Uaktywnienie trybu ekologicznego w celu
oszczędzania energii. (Po włączeniu trybu ECO, niektóre poziomy
szarości mogą nie być rozpoznawane. Jasność jest niższa niż
przy ustawieniu Contrast Ratio (Współczynnik kontrastu) na 100.)
•Language (Język): Wybór języka OSD. Możliwości wyboru to
English (Angielski), French (Francuski), German (Niemiecki),
Spanish (Hiszpański), Italian (Włoski), Dutch (Holenderski),
Russian (Rosyjski), Traditional Chinese (Tradycyjny Chiński),
Simplified Chinese (Uproszczony Chiński) i Japanese (Japoński).
•Information (Informacje): Wyświetlanie informacji o monitorze.
kontrastu (typowy)
Kąt widzenia (CR=10)178° (w pionie)/178° (w poziomie)
Kolory wyświetlacza16,7 M (6bitowe Hi FRC)
Czas odpowiedzi6ms (Szary do szarego)
Głośnik satelitarny2W x 2 stereo
Wyjście słuchawek
Wejście DVIDVI z HDCP
Wejście D-SubTa k
Liniowe wejście audioTak
Zużycie energii przy włączonym
zasilaniu
Uwaga*W oparciu o standard Energy Star 6.0
Nachylenie
Montaż na ścianie VESATak (100mm x 100mm)
Wymiary zyczne (SxWxG)549 x 399 x 244,5mm
Wymiary opakowania (SxWxG)671 x 253 x 386mm
Masa netto (przybliżona)5,9kg
Masa brutto (przybliżona)8kg
Napięcie znamionowePrąd zmienny 100~240V (wbudowany zasilacz)
Tryb ON (WŁ.): <50W*,
Tryb oczekiwania: <0,5W,
Tryb wyłączenia: < 0,5W
-5° ~ +22°
2
1000:1
Nie
3-7Rozdział 3: Ogólne instrukcje
Page 21
3.3 Rozwiązywanie problemów (FAQ)
ProblemMożliwe rozwiązanie
WŁĄCZONA dioda LED zasilania
Pomarańczowe światło diody
LED zasilania i brak obrazu na
ekranie
Obraz na ekranie jest za jasny
lub za ciemny
Obraz ekranowy nie jest
wyśrodkowany lub ma
nieprawidłową wielkość
Obraz na ekranie drży lub na
obrazie wyświetlane są falujące
wzory
Defekty kolorów na obrazie
ekranowym (biały nie wygląda
jak biały)
Obraz na ekranie jest zamazany
lub rozmyty
Brak dźwięku lub słaby dźwięk• Upewnij się, że kabel audio jest prawidłowo
• Naciśnij przycisk , aby sprawdzić, czy monitor
znajduje się w trybie WŁĄCZENIE.
• Sprawdź, czy przewód zasilający jest
prawidłowo podłączony do monitora i do gniazda
zasilania.
• Sprawdź, czy monitor i komputer są w trybie
WŁĄCZENIE.
• Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest prawidłowo
podłączony do monitora i komputera.
• Sprawdź kabel sygnałowy i upewnij się, że nie jest
wygięty żaden styk złącza.
• Podłącz komputer do innego dostępnego
monitora, aby sprawdzić, czy komputer działa
prawidłowo.
• Wyreguluj ustawienia Kontrast i Jasność przez
menu OSD.
• Naciśnij na dwie sekundy przycisk , aby
automatycznie wyregulować obraz.
• Wyreguluj ustawienia Pozycja pozioma lub Pozycja
pionowa w menu OSD.
• Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest prawidłowo
podłączony do monitora i komputera.
• Odsuń urządzenia elektryczne, które mogą
powodować zakłócenia elektryczne.
• Sprawdź kabel sygnałowy i upewnij się, że nie jest
wygięty żaden styk złącza.
• Wykonaj polecenie Wyzeruj w menu OSD.
• Wyreguluj ustawienia kolorów R/G/B lub wybierz
opcję Temp. barwowa w menu OSD.
• Naciśnij na dwie sekundy przycisk , aby
automatycznie wyregulować obraz (wyłącznie dla
trybu VGA).
• Wyreguluj ustawienia Faza i Zegar w menu
OSD.
podłączony do monitora i komputera.
• Wyreguluj ustawienia głośności monitora i
komputera.
• Upewnij się, że jest prawidłowo zainstalowany
i aktywny sterownik karty dźwiękowej
komputera.
3-8Monitor LCD ASUS serii PB238TR
Page 22
3.4 Lista obsługiwanego taktowania
Podstawowe taktowanie obsługiwane przez komputer PC