ASUS P527 Instruction Manual [fr]

P527
Manuel
F3361 Première édition
Novembre 2007
Copyright © 2007 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro
de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE
D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT
DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT. LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A
TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS
AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI
POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
2
Table des matières
Spécications du P527 .......................................................................... 9
Contenu de la boîte ............................................................................. 10
Chapitre 1: Pour démarrer
Se familiariser avec le P527 ................................................................ 12
Caractéristiques ............................................................................................ 12
Description des composants de l’appareil..................................................... 14
Préparer votre appareil ....................................................................... 16
Installer la carte SIM et la batterie................................................................. 16
Charger la batterie ........................................................................................18
Démarrer ............................................................................................... 19
Allumer votre appareil ................................................................................... 19
Utiliser le stylet .............................................................................................. 19
Calibrer le P527 ............................................................................................20
Verrouiller les touches et les boutons ........................................................... 20
Ecran Aujourd’hui ................................................................................ 21
Indicateurs d’état ........................................................................................... 22
Orientation de l’écran .................................................................................... 25
Menu Démarrer ............................................................................................. 26
ASUS Launcher .................................................................................... 27
Utiliser ASUS Launcher ........................................................................................27
3
Chapitre 2: Saisir des données
Utiliser le Panneau de saisie .............................................................. 30
Utiliser la Reconnaissance des blocs............................................................ 30
Utiliser le clavier virtuel .................................................................................31
Utiliser la Reconnaissances des lettres ........................................................32
Utiliser la saisie XT9...................................................................................... 33
Utiliser le Transcripteur ................................................................................. 34
Ecrire et dessiner sur l’écran ............................................................. 35
Enregistrement vocal .......................................................................... 36
Utiliser ActiveSync™ ........................................................................... 38
Synchronisation via mini-USB ....................................................................... 40
Synchronisation avec Exchange Server ........................................... 41
Congurer la planication de synchronisation............................................... 43
Rechercher des informations ............................................................. 44
Obtenir de l’aide ................................................................................... 45
Chapitre 3: Fonctions du téléphone
Utiliser le téléphone ............................................................................. 48
Clavier téléphonique virtuel ........................................................................... 48
Ajuster le volume........................................................................................... 48
Appeler ................................................................................................. 49
Utiliser le clavier alphanumérique ................................................................. 49
Appeler depuis la liste des contacts .............................................................. 51
4
Appeler depuis l’historique des appels.......................................................... 51
Utiliser la numérotation rapide ......................................................................52
Utiliser Voice Commander.............................................................................53
Recevoir un appel ................................................................................ 54
ASUS CallFilter .................................................................................... 55
Lancer ASUS CallFilter ................................................................................. 55
Utiliser ASUS CallFilter ................................................................................. 57
Chapitre 4: Fonctions sans l
Utiliser le Gestionnaire sans l .......................................................... 62
Utiliser la fonction Bluetooth® ............................................................ 63
Vue générale ................................................................................................. 63
Activer la fonction Bluetooth.......................................................................... 63
Activer le Wi-Fi .............................................................................................. 67
Conguration des réseaux sans l ................................................................ 68
Ajouter un réseau sans l.............................................................................. 69
Congurer une connexion GPRS ....................................................... 71
Connexion GPRS .......................................................................................... 74
Déconnexion du GPRS ................................................................................. 75
Utiliser l’outil GPRS ....................................................................................... 76
Chapitre 5: Fonctions GPS
GPS Catcher ......................................................................................... 78
Mettre à jour les données GPS ..................................................................... 78
Congurer GPS Catcher ............................................................................... 79
5
Carnet de voyage ................................................................................. 80
Activer le GPS ............................................................................................... 80
Enregistrer un itinéraire routier...................................................................... 81
Exporter un itinéraire routier.......................................................................... 84
Créer un nouveau point d’intérêt ................................................................... 87
Options de conguration ............................................................................... 88
Agent de position ................................................................................ 95
Utiliser l’Agent de position ............................................................................. 95
GPS externe ......................................................................................... 98
Congurer un périphérique GPS externe ...................................................... 98
Chapitre 6: Fonctions multimédia
Utiliser la caméra ............................................................................... 101
Démarrer la caméra .................................................................................... 101
Mode d’écran de la caméra......................................................................... 103
Prendre des photos ......................................................................................110
Ecran de mode vidéo ...................................................................................111
Enregistrer des vidéos .................................................................................116
Visualiser images et vidéos ...............................................................117
Chapitre 7: Fonctions professionnelles
Présentation à distance .....................................................................119
Utiliser Présentation à distance....................................................................119
Utilitaire de sauvegarde .................................................................... 126
6
Sauvegarder des chiers ............................................................................126
Restaurer des chiers ................................................................................. 128
Paramètres.................................................................................................. 130
Planicateur de réunion .................................................................... 131
Chapitre 8: Fonctions spéciales
NewStation ......................................................................................... 133
Visualiser des ls RSS ................................................................................ 133
Créer une nouvelle catégorie ...................................................................... 133
Ajouter une nouvelle chaîne........................................................................ 134
Menus NewStation ...................................................................................... 137
Radio FM ............................................................................................. 138
Ecouter la radio ........................................................................................... 138
Ajouter une nouvelle station ........................................................................ 138
Gérer la liste des stations............................................................................ 139
Options de conguration ............................................................................. 140
Windows Live™ ................................................................................. 141
Connexion ................................................................................................... 141
Paramètres de sonnerie .................................................................... 146
Ajouter une sonnerie ................................................................................... 146
Modier la sonnerie ..................................................................................... 147
Paramètres de réveil .......................................................................... 148
Sélecteur de mode ............................................................................. 149
Restaurer les paramètres par défaut ............................................... 152
7
Chapitre 9: Statut des composants de l’appareil
Icône ASUS Status ............................................................................ 154
Paramètres USB ......................................................................................... 155
Luminosité ................................................................................................... 156
Batterie ...................................................................................................
Mémoire ................................................................................................... 157
Mémoire de stockage .................................................................................. 157
Programmes exécutés ................................................................................ 158
Réglages ................................................................................................... 158
Appendice
Notes ................................................................................................... 160
Notes sur l’exposition aux ondes radio ........................................... 164
Informations sur la sécurité .............................................................. 166
Informations de contact .................................................................... 174
156
8
Spécications du P527
Processeur TI OMAP 850
Système d’exploitation Microsoft® Windows Mobile™ 6 Professionel
Mémoire 128 Mo de ROM NAND Flash
Ecran 2.6’’, résolution de 320 x 240, écran tactile TFT LCD de 65, 536
Bande de fréquence Quadri-bande GSM (850/900/1800/1900 MHz)
GPS Puce SiRF star III intégrée
GPRS Classe B, Multislot classe 10
Caméra Caméra de 2.0 mégapixels avec auto focus
Connectivité Bluetooth : V2.0+EDR
Batterie Lithium Ion 1300 mAh
Slot d’extension Slot carte MicroSD
Audio Port audio 2.5 mm
Poids 129g (avec batterie)
Dimensions 113 x 58 x 15.4 mm
Autonomie en conversation* 4 heures (*varie selon l’utilisation et l’environnement réseau)
Autonomie en veille* 150 heures (*varie selon l’utilisation et l’environnement réseau)
64 Mo de SDRAM
couleurs et rétro-éclairage LED
Technologies GSM/GPRS/EDGE intégrées et GPS avec antenne interne
USB : Client USB 1.1 WLAN : IEEE 802.11b+g
Microphone et haut-parleur stéréo intégrés
NOTE: Les spécications peuvent changer sans avertissement.
9
Contenu de la boîte
Vériez que la boîte de votre P527 contient bien les éléments suivants:
P ASUS P527 P Etui de protection
P Batterie P CD de démarrage P Adaptateur secteur P Manuel de l’utilisateur P Câble mini-USB P Guide de démarrage rapide P Ecouteurs P Carte de garantie P Stylet P Carte MicroSD* P Chargeur allume cigare* P CD Bonus* P Kit voiture (base et col de cygne)* P CD de navigation & manuel*
*Optionnel, varie selon les pays
NOTE:
• L’étui de protection est réservé à la protection de l‘appareil et n’est pas un accessoire à utiliser sur soi.
• Si l’un des éléments ci-dessus était endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.
AVERTISSEMENT:
• Pour réduire les risques de feu, n’utilisez qu’un type de batterie approprié. Référez-vous à la section “Installer la carte
SIM et la batterie” pour plus de détails.
• N’essayez pas de désassembler ou réparer vous-même la batterie.
• Recyclez correctement vos batteries. Veuillez consulter vos réglementations locales en matière de recyclage.
10
C hapitre
Pour démarrer
• Se familiariser avec le P527
• Préparer votre appareil
• Démarrer
• Ecran Aujourd’hui
• ASUS Launcher
1
11
Se familiariser avec le P527
Caractéristiques
2
3
Vue latérale gauche
12
14 16
19
21
Composants:
Bouton Alimentation
1
Molette
1
Vue du haut
8 9
5
6
10
17
Vue avant
11
12
13
15
18 20
22
4
7
2
3
I Bouton OK
4
LED de notication
Ecouteur
5
Ecran LCD tactile
6
7
Touche Appel
8
Touche de sélection gauche
9
Touche Démarrer
10
Touche de navigation
11
Touche OK
12
Touche de sélection droite
13
Touche Fin
14
Touche Agent de position
15
Touche Effacer
16
Touche Carnet de voyage
Clavier alphanumérique
17
Touche Bluetooth
18
Touche Radio FM
19 20
Touche Messagerie
21
Touche Sélecteur de mode Touche Voice Commander/
22
Enregistrement
MicroSD Reset
23
25
Vue arrière
24
26
27
28
29
30
Vue latérale droite
Composants:
Objectif de la caméra
23
Haut-parleur stéréo
24
25
Compartiment batterie
26
Bouton Hold
27
Bouton de réinitialisation Bouton Caméra
28
29
Slot MicroSD
30
Stylet
31
Port casque
32
Connecteur mini-USB
31
32
Vue du bas
13
14
Description des composants de l’appareil
No. Elément Description
1 Bouton Alimentation Appuyez une fois pour passer en mode veille ou sortir du mode veille.
2 Molette Cette molette tridirectionnelle vous permet de naviguer aisément
3 Bouton OK Appuyez pour conrmer une commande ou pour fermer/quitter une
4 LED de notication Indications de la LED multicolore:
5 Ecouteur Permet d’entendre les appels entrants/sortants.
6 Ecran LCD tactile Cet écran TFT de 2.8’’, 240 x 320-pixels, 65536 couleurs permet
7 Touche Appel Appuyez sur cette touche pour recevoir ou effectuer un appel vocal.
8 Touche de sélection gauche Exécute la commande indiquée au-dessus de cette touche.
9 Touche Démarrer Appuyez pour lancer le menu Démarrer.
10 Touche de navigation Permet de se déplacer dans les menus. Pressez-le pour exécuter
11 Touche OK Permet de conrmer une commande ou de fermer/quitter une application.
Touche de sélection droite Exécute la commande indiquée au-dessus de cette touche.
12
Touche Fin Appuyez sur cette touche pour mettre n à un appel ou à la
13
Maintenez enfoncé pour allumer/éteindre l’appareil.
dans les menus sans avoir à utiliser le stylet.
application. Maintenez enfoncé pour ajuster le volume.
• Vert - Téléphone chargé.
• Vert clignotant - Réseau détecté.
• Rouge - Téléphone en cours de chargement.
• Rouge clignotant - Notication d’évènement.
• Bleu clignotant - Bluetooth®, Wi-Fi®, ou GPS activé.
d’écrire, dessiner, ou sélectionner un élément via le stylet.
une commande.
connexion GPRS.
No. Elément Description
14 Touche Agent de position Maintenez enfoncée pour lancer l’application Agent de position.
Touche Effacer Appuyez pour effacer des caractères.
15
Touche Carnet de voyage Appuyez pour lancer l’application Carnet de voyage.
16
17 Clavier alphanumérique Permet de saisir du texte ou des chiffres.
18 Touche Bluetooth Permet d’activer ou désactiver la fonction Bluetooth.
19 Touche Radio FM Appuyez pour lancer l’application Radio FM.
Touche Messagerie Appuyez pour consulter vos messages.
20
Touche Sélecteur de mode Permet de basculer d’une application à l’autre.
21
22 Touche Voice Commander/
Enregistrement
23 Objectif de la caméra Caméra de 2 mégapixels avec objectif xe pour prendre des photos.
24 Haut-parleur stéréo Permet d’écouter des chiers audio et les appels entrants.
25 Compartiment batterie Contient la batterie fournissant l’alimentation de l’appareil.
26 Bouton Hold Appuyez pour désactiver toutes les touches et l’écran LCD tactile.
Bouton de réinitialisation Avec le stylet, pressez ce bouton pour faire une réinitialisation logicielle.
27
Bouton Caméra Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 secondes pour lancer le
28
Slot MicroSD Permet d’insérer une carte de stockage MicroSD.
29
Stylet Utilisez le stylet pour écrire, dessiner, ou sélectionner un des
30
Port casque Permet de brancher des écouteurs sur ce port.
31
32 Connecteur mini-USB A utiliser pour synchroniser vos données ou recharger la batterie.
Appuyez pour lancer l’ application Voice Commander. Maintenir enfoncée pour lancer l’utilitaire d’enregistrement vocal.
mode caméra. En mode caméra, appuyez sur ce bouton pour prendre une photo. En mode vidéo, appuyez sur ce bouton pour débuter l’enregistrement vidéo.
éléments de l’écran tactile.
15
Préparer votre appareil
Installer la carte SIM et la batterie
Avant d’émettre un appel, il est nécessaire d’installer une carte SIM (Subscriber Identity Module). La carte SIM contient votre numéro de téléphone, des informations sur votre
fournisseur de téléphonie mobile, votre répertoire ainsi que de la mémoire additionnelle.
Votre P527 est accompagné d’une batterie rechargeable Lithium-Ion. La batterie accompagnant votre appareil est partiellement déchargée et doit être
complètement chargée avant toute utilisation. Les nouvelles batteries n’atteignent leur
capacité maximum qu’après avoir été chargées et déchargées au moins quatre (4) fois. Il est recommandé de recharger la batterie pendant toute une nuit même lorsque l’appareil indique que la batterie est pleine après quelques heures. Il est possible que le chargement soit arrêté lors du chargement initial. Si cela était le cas, retirez la batterie pendant environ quinze (15)
minutes puis replacez-la dans son compartiment pour reprendre le chargement.
CAUTION:
N’utilisez qu’une batterie certiées par ASUS.
Pour installer la carte SIM et la batterie:
1. Retirez le couvercle de la batterie.
NOTE:
Lorsque l’appareil est allumé, celui-ci s’éteint automatiquement lorsque vous retirez le couvercle de la batterie an d’éviter les pertes de données.
16
2. Retirez la batterie.
3. Insérez la carte SIM en vous assurant
que ses connecteurs dorés soient face vers le bas et que l’encoche est bien
orientée vers le côté en haut à droite du slot, comme illustré ci-contre.
4. Replacez la batterie dans son compartiment avec ses connecteurs en cuivre alignés sur le conducteur en cuivre de l’appareil.
5. Replacez le couvercle de la batterie.
17
Charger la batterie
La batterie accompagnant votre appareil n’est que partiellement chargée. Chargez la batterie pendant un minimum de quatre (4) heures avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
Pour charger la batterie:
1. Connectez l’adaptateur secteur au connecteur mini-USB localisé sous l’appareil.
2. Connectez la prise de l’adaptateur secteur à une source d’alimentation électrique.
NOTE:
La LED de notication devient verte et l’icône de chargement de la batterie apparaît à l’écran pour indiquer que
la batterie est en cours de chargement.
• Si votre batterie est complètement déchargée, il est nécessaire de la recharger pendant un minimum de vingt minutes avant de pouvoir redémarrer l’appareil.
18
Démarrer
Allumer votre appareil
Assurez-vous que le P527 est complètement chargé avant de l’utiliser pour la première fois.
Pour allumer l’appareil:
1. Maintenez le bouton d’alimentation enfoncé.
Bouton d’alimentation
2. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour aligner l’écran et congurer votre
fuseau horaire.
Utiliser le stylet
Le stylet est un stylo électronique localisé dans le coin inférieur droit de votre P527.
• Utilisez le stylet pour écrire, dessiner, sélectionner, ou faire glisser un élément de l’écran.
• Appuyez sur un élément pour le sélectionner.
• Maintenez le stylet appuyé sur un élément pour afcher un menu contextuel.
Stylet
19
20
Calibrer le P527
La calibration de votre appareil permet de s’assurer que l’élément sur lequel vous avez appuyé sur l’écran est bien activé. Ceci implique d’appuyer au centre des cibles apparaissant à divers
coordonnées de l’écran. Pour calibrer votre écran:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système, puis appuyez sur l’icône Ecran.
2. Dans l’onglet Général, appuyez sur Aligner l’écran et suivez les instructions de calibration apparaissant à l’écran.
Verrouiller les touches et les boutons
Vous pouvez verrouiller les touches et les boutons de votre appareil pour éviter de composer
un numéro par mégarde ou d’exécuter une quelconque application. Pour verrouiller les touches
et les boutons:
1. Localisez le bouton Hold sur le côté droit de votre appareil.
2. Déplacez le bouton Hold vers le bas pour verrouiller le
P527.
3. Pour déverrouiller l’appareil, déplacez le bouton Hold vers
le haut.
Bouton Hold
Ecran Aujourd’hui
L’écran Aujourd’hui vous permet de consulter en un coup d’oeil le résumé des informations importantes de la journée.
• Pour accéder à l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer > Aujourd’hui.
• Pour personnaliser l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Personnel > Aujourd’hui.
Les éléments suivants décrivent les informations apparaissant sur l’écran Aujourd’hui:
Barre de statut
Appuyer pour ouvrir le menu
Appuyer pour congurer date, heure,
Appuyer pour lancer le Gestionnaire
Appuyer pour congurer les
informations du propriétaire
Appuyer pour accéder aux messages
Appuyer pour congurer le prol
Appuyer pour visualiser ou congurer
Appuyer pour vous connecter à
Appuyer pour utiliser Live Search
Appuyer pour congurer les tâches
Appuyer pour lancer Asus Launcher
Démarrer
et alarme
sans l
un rendez-vous
Windows Live
Afche le statut de la batterie
Appuyer pour ajuster le volume
Afche le statut du signal Afche le statut du GPRS
Afche le statut de connexion
Bluetooth® /WiFi
Appuyer pour régler le ltre
d’appel
Appuyer pour afcher le statut
de la mémoire, du port USB, de la luminosité, de la batterie, et de la carte de stockage
Appuyer pour changer l’orientation de l’écran
Appuyer pour afcher la liste
des contacts
21
Indicateurs d’état
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les icônes des indicateurs d’état de l’écran Aujourd’hui.
Icône Description
GPRS (General Packet Radio Services) disponible.
Connexion GPRS en cours.
Connecté via GPRS.
Connexion à ActiveSync.
Connexion ActiveSync désactivée.
Synchronisation ActiveSync en cours.
22
Erreur de synchronisation.
Appel transféré.
Appel en cours.
Appel en attente.
Appel en absence.
Nouveau message SMS.
Icône Description
Nouveau message vocal.
Nouveau message MMS.
Pas de réseau téléphonique mobile disponible.
Pas de signal.
Recherche de réseau en cours.
Afche la puissance du signal.
Son désactivé.
Son activé.
Batterie faible.
Batterie extrêmement faible.
Batterie partiellement chargée.
Batterie en cours de chargement.
23
Icône Description
Batterie pleine.
24
Itinérance. Cette icône n’apparaît que si vous possédez une fonction de roaming
international.
Mode vibreur ou silence activé.
Casque Bluetooth connecté.
Casque Bluetooth connecté avec son.
Apparaît lorsque vous réglez l’alarme.
Aucune carte SIM installée
Cercle d’option. Appuyez sur cette bulle pour afcher un message.
Wi-Fi activé mais non connecté.
Wi-Fi connecté.
Orientation de l’écran
Vous pouvez congurer l’écran dans trois orientations différentes:
1. Portrait
2. Paysage (pour droitiers)
3. Paysage (pour gauchers)
Utilisez le mode Portrait pour un meilleur confort de visualisation ou pour un meilleur fonctionnement de certaines applications de votre appareil. Utilisez le mode Paysage lors de la
visualisation d’images, vidéos, ou de longs chiers texte.
Pour changer l’orientation de l’écran, appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système > Ecran puis sélectionnez l’orientation souhaitée.
Vous pouvez aussi changer l’orientation en appuyant sur l’icône .
Mode paysage
Mode portrait
25
Menu Démarrer
Le menu démarrer contient les programmes et applications les plus fréquemment utilisés.
Appuyez sur Démarrer pour afcher les éléments du menu démarrer:
26
Mode portrait
Vous pouvez aussi personnaliser les éléments du menu Démarrer. Pour cela:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Personnel > Menus.
2. Sélectionnez les cases des éléments que vous souhaitez voir apparaître dans le menu Démarrer. Vous pouvez sélectionner jusqu’à
sept (7) éléments.
Mode paysage
ASUS Launcher
ASUS Launcher est un programme alternatif vous permettant de manière rapide et simple de lancer des applications, effectuer des tâches, et changer les paramètres de l’appareil.
Vous pouvez accéder à ce programme manuellement en appuyant sur Démarrer > Programmes > ASUS Launcher, ou appuyer sur ASUS Launcher en bas à gauche de l’écran Aujourd’hui.
Utiliser ASUS Launcher
Appuyez pour accéder aux outils de
messagerie permettant d’écrire/lire
des email, MMS, ou SMS.
Appuyez pour lancer Internet Explorer,
Messenger, et Windows Live.
Appuyez pour lancer la caméra
Appuyez pour lancer le Gestionnaire de
chiers pour voir des images/vidéos, ou
Appuyez pour lancer une application.
rechercher des chiers.
Appuyez pour afcher la liste des
Contacts
Appuyez pour accéder à MS Ofce, la liste des tâches et des rendez-vous, ou à
l’utilitaire Notes.
Appuyez pour modier le prol de votre
appareil. Vous pouvez aussi ajuster les paramètres audio.
Appuyez pour lancer des jeux et certaines applications.
Appuyez pour afcher l’historique des appels.
Vous pouvez aussi émettre un appel, envoyer un message, supprimer des entrées de
l’historique des appels, et vérier/réinitialiser
les compteurs d’appel dans cette section.
Appuyez pour modier les paramètres
audio, personnels, système, et de
connexion. Vous pouvez aussi afcher
les informations de votre appareil ou restaurer les paramètres par défaut de votre appareil.
Appuyez pour afcher les éléments des
applications GPS.
27
28
C hapitre
Saisir des données
• Utiliser le Panneau de saisie
• Ecrire et dessiner sur l’écran
• Enregistrement vocal
• Utiliser ActiveSync
• Synchronisation avec Exchange Server
• Rechercher des informations
• Obtenir de l’aide
2
29
30
Utiliser le Panneau de saisie
Lorsque vous démarrez une application ou sélectionnez un champ qui requiert du texte, des symboles, ou des chiffres, l’icône du Panneau de saisie apparaît sur la barre de menu. Le
Panneau de saisie vous permet de sélectionner diverses méthodes de saisie disponibles sur votre appareil, incluant la saisie XT9 (si la langue est supportée), la reconnaissance des blocs et des lettres, le clavier, et le transcripteur.
Utiliser la reconnaissance des blocs
La Reconnaissance des blocs vous permet d’utiliser le stylet pour écrire des lettres, des
chiffres, des symboles, ou des ponctuations, qui seront alors converties en texte saisi à l’écran.
Pour utiliser la reconnaissance des blocs:
1. Sous une application, appuyez sur la èche du Panneau de saisie, puis appuyez sur
Reconnaissance des blocs.
2. Ecrivez des lettres, des chiffres, des symboles, ou de la ponctuation dans la zone
spéciée.
• Ecrivez des lettres dans le côté marqué abc (gauche) du carré.
• Ecrivez des chiffres dans le côté marqué 123 (droite) du carré.
• Appuyez sur les boutons spéciaux de droite pour saisir des symboles, de la ponctuation et autres caractères spéciaux.
• Appuyez sur le bouton Aide “?” pour obtenir de l’aide sur
l’écriture des caractères.
Appuyez pour insérer des caractères spéciaux
Panneau de saisie
Loading...
+ 144 hidden pages