Geen enkel deel van deze handleiding, inclusief de beschreven producten en software, mag worden
gekopieerd, overgedragen, bewerkt, opgeslagen in een retrievalsysteem, of vertaald in elke willekeurige
taal in eender welke vorm of door eender welk middel, behalve documentatie die door de aankoper
wordt bewaard voor back-updoeleinden, zonder de expliciete schriftelijke toestemming van ASUSTeK
COMPUTER INC. (“ASUS”).
De productgarantie of het onderhoud zal niet geldig zijn indien: (1) het product is
gerepareerd, gewijzigd of aangepast, tenzij dergelijke reparatie, wijziging of aanpassing
schriftelijk is goedgekeurd door ASUS; of (2) het serienummer van het product is beschadigd
of ontbreekt.
ASUS LEVERT DEZE HANDLEIDING ZONDER ENIGE GARANTIE, HETZIJ EXPLICIET
OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET GELIMITEERD TOT DE IMPLICIETE
GARANTIES OF VOORWAARDEN VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR
EEN BEPAALD DOEL. IN GEEN ENKEL GEVAL ZULLEN ASUS, HAAR DIRECTIELEDEN,
BEDRIJFSLEIDERS, WERKNEMERS OF AGENTEN VERANTWOORDELIJK ZIJN VOOR ELKE
INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTIËLE, OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF SCHADE DOOR
VERLIES VAN WINSTEN, VERLIES VAN HANDEL, VERLIES VAN GEBRUIK VAN GEGEVENS,
WERKONDERBREKING OF ENIG ANDER GELIJKWAARDIG VERLIES), ZELFS INDIEN
ASUS OP DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE
VOORTKOMENDE UIT ENIG DEFECT OF ENIGE FOUT IN DEZE HANDLEIDING OF AAN DIT
PRODUCT.
DE SPECIFICATIES EN INFORMATIE IN DEZE HANDLEIDING WORDEN ALLEEN
GELEVERD VOOR INFORMATIEF GEBRUIK, EN ZIJN ONDERHEVIG AAN WIJZIGINGEN
OP ELK OGENBLIK ZONDER VOORAFGAANDE KENNISGEVING EN MOGEN NIET
WORDEN BESCHOUWD ALS EEN VERBINTENIS VAN ASUS. ASUS AANVAARDT
GEEN VERANTWOORDELIJKHEID OF AANSPRAKELIJKHEID VOOR FOUTEN OF
ONNAUWKEURIGHEDEN DIE IN DEZE HANDLEIDING KUNNEN VOORKOMEN, MET
INBEGRIP VAN DE PRODUCTEN EN SOFTWARE DIE WORDEN BESCHREVEN.
Microsoft, ActiveSync, Outlook, Pocket Outlook, Windows, Word, Excel en het Windows logo zijn
gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of in andere landen. Voor Microsoft producten is een licentie verleend aan OEM’s door
2
Microsoft Licensing, Inc., een dochteronderneming in volle eigendom van Microsoft Corporation.
Inhoudsopgave
Specicaties van de P527 ..................................................................... 9
OPMERKING: De specicaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving.
65.536 kleuren en LED-achtergrondverlichting
Geïntegreerde GSM/GPRS/EDGE en GPS met interne antenne
USB : USB Client 1.1
WLAN : IEEE 802.11b+g
Ingebouwde microfoon en luidspreker met stereo-uitgang
4 uur (*afhankelijk van verschillende netwerkomgevingen en scenario's)
150 uur (*afhankelijk van verschillende netwerkomgevingen en scenario's)
9
Inhoud verpakking
Controleer of de volgende items aanwezig zijn in de verpakking van de P527:
P ASUS P527P Beschermhoes
P BatterijP CD Aan de slag
P AdapterP Gebruikershandleiding
P Mini-USB kabelP Snelstartgids
P HeadsetP Garantiekaart
P Stylus PenP microSD*
P Autolader mobiele telefoon*P Bonus-cd*
P Carkit (PDA-houder en stand met
zuignap voor voorruit)*
*Niet altijd nodig, afhankelijk van uw woonplaats
OPMERKING:
• Het beschermingstasje is alleen voor bescherming en niet bedoeld om op het lichaam te dragen.
• Als een van de bovenstaande items beschadigd is of ontbreekt, neem dan contact op met uw leverancier.
WAARSCHUWING:
• Gebruik uitsluitend het juiste batterijtype om het risico op brand te verminderen. Raadpleeg het hoofdstuk "de SIM-
kaart en batterij installeren" voor details.
• Probeer niet de batterij te demonteren of te repareren.
• Gooi lege batterijen op de juiste manier weg. Vraag informatie bij uw lokale instanties over de juiste afvalverwijdering
van batterijen.
10
P Navigatie-cd & handleiding*
Hoofdstuk
Aan de slag
• Kennismaken met uw P527
• Uw apparaat voorbereiden
• Opstarten
• Het scherm Vandaag
1
11
Kennismaken met uw P527
12
Schema
2
3
Zijkant links
14
16
19
21
Onderdelen:
Power knop
1
2
1
Bovenkant
89
5
6
10
17
Voorkant
11
12
13
15
18
20
22
4
7
Instelschakelaar
3
I
Ok knop
4
Meldings-LED
Ontvanger oortje
5
6
LCD Touchscreen
7
Kiesknop
8
Linkersoftwareknop
9
Startknop
10
Navigatietoets
11
OK
knop
12
Rechtersoftwareknop
13
Einde knop
14
Locatiekoeriertoets
15
Wissen Toets
16
Travelog-knop
17
Alphanumeric keypad
Bluetooth-knop
18
19
FM-toetsenbord
20
Berichtknop
21
Modus Knop schakelaar
22
Spraakbesturings knop / Opnemen
MicroSDReset
23
25
Achterkant
24
26
27
28
29
30
Zijkant rechts
Onderdelen:
Cameralens
23
24
Stereo luidspreker
25
Batterijvak
26
Knop Vergrendelen
27
Resetknop
28
Cameraknop
29
MicroSD-sleuf
30
Stylus pen
31
Hoofdtelefoon aansluiting
32
Mini-USB-aansluiting
31
32
Onderkant
13
14
Beschrijving apparaatonderdelen
Nr.ItemBeschrijving
Power knopDruk eenmaal om de slaapstand in te stellen of om het apparaat uit de slaapstand
1
InstelschakelaarMet deze drierichtings instelschakelaar kunt u gemakkelijk navigeren door de
2
Ok knopDruk op deze knop om een opdracht te bevestigen of om een geopende
3
Meldings-LEDDeze meerkleurige LED meldt het volgende:
4
Ontvanger oortjeHiermee kunt u binnenkomende en uitgaande oproepen beluisteren.
5
LCD TouchscreenOp dit 2,6" TFT LCD-Touchscreen met 65536-kleuren en 240 x 320-resolutie, kunt
6
KiesknopDruk op deze knop om een binnenkomend gesprek aan te nemen of een nummer
7
LinkersoftwareknopVoert de opdracht uit die boven de knop is aangegeven.
8
StartknopIndrukken om het Startmenu te openen.
9
10NavigatietoetsMet deze vijfrichtings navigatietoets kunt u navigeren door de menu’s.
11Ok knopDruk op deze knop om een opdracht te bevestigen of om een geopende
Rechtersoftwareknop
12
Einde knopIndrukken om een gesprek of GPRS-verbinding te beëindigen.
13
14LocatiekoeriertoetsIngedrukt houden om de locatiekoeriertoets te starten.
te activeren. Houd de knop ingedrukt om de voeding in of uit te schakelen.
menu’s zonder dat u hiervoor een pen nodig hebt.
toepassing te sluiten/af te sluiten.
Ingedrukt houden om de geluidssterkte in te stellen.
• Groen - Telefoon volledig opgeladen.
• Knipperend groen - Netwerk gedetecteerd.
• Rood - Telefoon is bezig met opladen.
• Knipperend rood - Gebeurtenismelding.
• Knipperend blauw - WiFi, Bluetooth® of GPS AAN.
u schrijven, tekenen of selecties maken met de Stylus pen.
te kiezen.
Indrukken om een opdracht te bevestigen.
toepassing te sluiten/af te sluiten.
Voert de opdracht uit die boven de knop is aangegeven.
Nr.ItemBeschrijving
Wissen Toets
15
Travelog-knopIndrukken op de Travelog-toepassing te starten.
16
Alfanumeriek toetsenblokHiermee kunt u tekst en cijfers invoeren.
17
Indrukken om het ingevoerde teken links te verwijderen.
18Bluetooth-knopHiermee kunt u de Bluetooth-toepassing in- en uitschakelen.
19FM-toetsenbordIndrukken om de FM-radio te starten.
BerichtknopIndrukken om de berichttoepassing te starten.
20
Modus Knop schakelaar
21
Spraakbesturings knop/
22
Opnemen
CameralensVaste lens 2 megapixels voor het maken van foto’s.
23
Stereo luidsprekerHiermee kunt u audiomedia en telefonische oproepen beluisteren.
24
BatterijvakBevat de batterij die stroom levert aan het apparaat.
25
Knop VergrendelenDruk op deze knop om alle knoppen, inclusief deze van het
26
ResetknopGebruik de Stylus pen om de resetknop in te drukken en een softwarematige
27
CameraknopHoud deze knop langer dan drie seconden ingedrukt om de camera te starten.
28
MicroSD-sleufPlaats een MicroSD-geheugenkaart in deze sleuf.
29
Stylus penGebruik de Stylus pen om items te schrijven, te tekenen of te selecteren op het
30
Hoofdtelefoon aansluitingSluit de meegeleverde headset aan op deze poort.
31
Mini-USB-aansluitingGebruik deze aansluiting om uw gegevens te synchroniseren of om de batterij
32
Hiermee schakelt u tussen toepassingen.
Indrukken om de toepassing Voice Spraakbesturing te starten. Ingedrukt houden
om de spraakopname te starten.
LCD-Touchscreen, uit te schakelen.
reset van uw apparaat uit te voeren.
Druk op deze knop in de cameramodus om een foto te maken. Druk op deze
knop in de videomodus om de opname van de video te starten en druk opnieuw
om te stoppen.
Touchscreen.
op te laden.
15
Uw apparaat voorbereiden
De SIM-kaart en batterij installeren
Voordat u een telefoongesprek kunt voeren met uw P527, moet u een SIM-kaart (Subscriber
Identity Module) installeren. Een SIM-kaart bevat uw telefoonnummer, abonnementgegevens,
telefoonboek en extra telefoongeheugen.
Uw P527 wordt geleverd met een oplaadbare lithium-ionbatterij.
Nieuwe batterijen zijn bij de levering gedeeltelijk ontladen. Daarom moet u ze volledig
opladen voordat u ze gebruikt. De batterijen zullen doorgaans hun nominaal vermogen pas
bereiken nadat ze minstens vier (4) keer zijn opgeladen en ontladen. Wij raden u aan de
nieuwe batterijen een hele nacht te laten opladen, zelfs als ze aangeven dat het opladen na
enkele uren al voltooid is. Het opladen kan soms worden onderbroken wanneer de batterijen
de eerste keer worden opgeladen. In dat geval moet u de batterij ongeveer vijftien (15)
minuten verwijderen en daarna terugplaatsen om ze op te laden.
WAARSCHUWING:
gebruik alleen een batterij die door ASUS is goedgekeurd.
Een SIM-kaart en batterij installeren:
1. Verwijder het deksel van het batterijvak.
OPMERKING:
Als het apparaat is ingeschakeld, wordt
het automatisch uitgeschakeld nadat u het
batterijvak hebt geopend om gegevensverlies
te voorkomen.
16
2. Verwijder de batterij.
3. Plaats de SIM-kaart met de gouden
contacten omlaag gericht en de
schuine kant in de richting van de
linkerbovenhoek van de sleuf, zoals
weergegeven.
4. Plaats de batterij terug in het vak en
zorg ervoor dat de koperen contacten
zijn uitgelijnd op de koperen geleider
op het apparaat.
5. Sluit het deksel van het batterijvak.
17
De batterij opladen
De bijgeleverde Batterij is bij de levering slechts gedeeltelijk opgeladen. Laat de batterij volledig
opladen gedurende vier (4) uren voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt.
De batterij opladen:
1. Sluit de AC-adapter aan op de mini-USB-aansluiting op de onderkant van het apparaat.
2. Sluit de adapter aan op een geaarde wandcontactdoos of multistekker.
OPMERKING:
• De meldings-LED wordt rood en het pictogram voor het opladen van de batterij verschijnt in de statusbalk om
aan te geven dat de batterij wordt opgeladen.
• Als uw batterij volledig is ontladen, moet u deze minstens twintig minuten laten opladen voordat u het apparaat
opnieuw kunt inschakelen.
18
Opstarten
Uw apparaat inschakelen
Zorg ervoor dat uw P527 volledig is opgeladen voordat u het apparaat voor de eerste keer
opstart.
De voeding inschakelen:
1. Houd de Power knop ingedrukt.
Power knop
2. Volg de instructies op het scherm om het scherm uit te lijnen en de lokale tijdzone in te
stellen.
De Stylus pen gebruiken
De Stylus pen bevindt zich achter de rechterbovenhoek van uw P527.
• Gebruik de Stylus pen om een item te schrijven, te tekenen, te selecteren of te slepen op
het scherm.
• Tik eenmaal op een item om het te selecteren.
• Tik en houd de Stylus pen op een item om een menu weer te geven.
Stylus pen
19
De P527 kalibreren
Door de kalibratie van uw apparaat bent u zeker dat het item waarop u tikt op het scherm, ook
wordt geactiveerd. Hiervoor moet u op het scherm tikken in het midden van de doelschijven die
verschijnen op verschillende coördinaten op het scherm.
Uw scherm kalibreren:
1. Tik op
2. Tik op het tabblad
Start > Instellingen > tabblad
Systeem en tik vervolgens op het pictogram Scherm.
Algemeen
op Scherm uitlijnen en volg de
opeenvolgende kalibratie-instructies op
het scherm.
De toetsen en knoppen vergrendelen
U kunt de toetsen en knoppen van uw apparaat vergrendelen om te vermijden dat u per
ongeluk nummers kiest of een toepassing start. De toetsen en knoppen vergrendelen:
1. Zoek de knop Vergrendelen op de rechterkant van uw
apparaat.
2. Schuif de vergrendelingsknop omlaag om te vergrendelen.
3. Schuif de vergrendelingsknop omhoog om te
ontgrendelen.
Vergrendel knop
20
Het scherm Vandaag
Het scherm Vandaag toont nuttige informatie. U kunt het scherm Vandaag congureren zodat u
over alle benodigde belangrijke informatie beschikt.
• Tik op
• Tik op
Hieronder vindt u de algemene informatie die u op het scherm Vandaag kunt vinden:
Tik om het Startmenu te openen
Tik om de datum, het tijdstip en
Tik om Draadloos beheer te starten
Tikken om gebruikersinformatie in
Tik om het proel in te stellen
Tik om afspraken te lezen of te maken
Tikken om bij Windows Live aan te
Tap to launch Live Search engine
Tap to display ASUS Launcher
Start > Vandaag om het scherm Today te openen.
Start > Instellingen > tabblad Persoonlijk > Vandaag om het scherm Vandaag
persoonlijk aan te passen.
Statusbalk
Geeft de batterijstatus aan
het alarm in te stellen
Tik om de verbindingsstatus
weer te geven
te stellen
Tik op open berichten
melden
Tik om taken in te stellen
Tik om het volume te regelen
Toont de signaalstatus
(Het pictogram toont geen SIM-kaart en geen
signaal als er geen SIM-kaart geplaatst is.)
Toont de verbindingstoestand
van Bluetooth® /WiFi
Tik om de Gesprekslter in te
stellen
Tik om de systeem, de USB-
instelling, de LCD-helderheid,
de batterij, het geheugen en de
MicroSD-status weer te geven.
Tik om de schermstand te
wijzigen
Tik om de lijst met contacten
te openen
21
Statusindicators
Raadpleeg de onderstaande tabel voor de pictogramstatusindicators op het scherm Vandaag.
PictogramBeschrijving
GPRS beschikbaar.
Verbinden via GPRS.
Verbonden via GPRS.
Verbinden via ActiveSync.
ActiveSync-verbinding niet actief.
Bezig met synchronisatie via ActiveSync.
22
Synchronisatiefout.
Oproep doorgestuurd.
Gesprek bezig.
Gesprek in wacht.
Gemiste oproep.
Nieuw SMS-bericht.
Statusindicators
PictogramBeschrijving
Nieuwe voicemail.
Nieuw MMS-bericht (Multimedia Messaging Service).
Geen mobiele telefoonservice.
Geen signaal.
Bezig met zoeken van mobiele telefoonservice.
Geeft de signaalsterkte aan.
Geluid UIT.
Geluid AAN.
Batterijvermogen laag.
Batterij extreem laag.
Batterij gedeeltelijk opgeladen.
De batterij is bezig met opladen.
23
Statusindicators
PictogramBeschrijving
De batterij is volledig opgeladen.
24
Roaming. Dit pictogram verschijnt alleen als u over een internationale roamingfunctie
beschikt.
Tril- of stille modus aan.
Bluetooth-hoofdtelefoon aangesloten.
Bluetooth-hoofdtelefoon aangesloten met geluid.
Verschijnt wanneer u het alarm instelt.
Geen SIM geïnstalleerd.
Notice indicator. Tap to view notice.
Schermstand
U kunt het scherm in drie verschillende standen instellen:
1. Staand
2. Liggend
Stel de modus Staand in voor een betere weergave of een beter gebruik van bepaalde
toepassingen op uw apparaat. Stel de modus Liggend in om foto's, video's of langere
tekstbestanden weer te geven.
Om de schermstand te wijzigen, tikt u op Start > Instelling > tabblad Systeem > Screen en
selecteert u vervolgens de gewenste stand.
U kunt de stand ook wijzigen door op het pictogram te tikken.
Liggend
Staand
25
Startmenu
Het Startmenu bevat verschillende programma's en toepassingen die u vaak gebruikt.
Tik op Start om het items van het startmenu weer te geven:
26
Staand
U kunt de items die in het menu Start verschijnen
ook aanpassen.
Ga hiervoor als volgt te werk:
1. Tik op Start > Instellingen > tabblad
Persoonlijk > Menu's.
2. Schakel de selectievakjes in naast de items
die u wilt weergeven in het menu Start. U
kunt maximaal zeven (7) items selecteren.
Liggend
ASUS-starter
ASUS-starter is een alternatief programma waarmee u toepassingen eenvoudig en snel kunt
starten, taken kunt uitvoeren en apparaatinstellingen kunt wijzigen. Standaard verschijnt het
menu ASUS-starter nadat u het apparaat hebt opgestart.
U kunt het programma uitvoeren via Start > Programma’s > ASUS-starter of door in de hoek
linksonder op het scherm Vandaag op ASUS-starter te tikken.
ASUS-starter gebruiken
berichtenhulpprogramma’s te
openen waarmee u e-mails, MMS- of
tekstberichten kunt schrijven/lezen.
Tik om Internet Explorer, Messenger en
Tik om Verkenner te starten en foto’s/
Tik om de lijst met contacten weer te
Windows Live te starten.
Tik om de camera te starten.
video weer te geven of bestanden te
Tik om toepassingen starten.
Tik om de
zoeken.
geven.
Tik om MS Ofce te openen, taken weer te
geven, afspraken in te stellen of notities
te maken.
Tik om uw apparaatproel te wijzigen.
U kunt de audio en het geluid van het
apparaat ook aanpassen.
Tik om games en het toepassingsmenu
te starten.
Tik om de lijst van de oproepgeschiedenis
weer te geven Vanaf deze sectie kunt
u ook een nummer kiezen, een bericht
verzenden, een oproepgeschiedenis
verwijderen en de beltimer controleren of
opnieuw instellen.
Tik om submenu’s te openen en de
instellingen voor Audio, Persoonlijk,
Systeem en Verbinding te wijzigen. Via
deze optie kunt u ook apparaatinformatie
weergeven of de standaardinstellingen
van uw apparaat hestellen.
Tik om items van GPS-verwante
toepassingen weer te geven.
27
28
Hoofdstuk
Gegevens invoeren
• Het invoerpaneel gebruiken
• Schrijven en tekenen op het scherm
• Spraak opnemen
• ActiveSync™ gebruiken
• Synchroniseren met Exchange Server
• Informatie zoeken
• Help-informatie weergeven
2
29
Het invoerpaneel gebruiken
Wanneer u een toepassing start of een veld selecteert dat tekst, symbolen of cijfers bevat,
verschijnt het pictogram van het invoerpaneel op de menubalk. Via het invoerpaneel kunt u verschillende invoermethodes selecteren, met inbegrip van, XT9 (afhankelijk van
taalondersteuning): Toetsenbord.
Het toetsenbord op het scherm gebruiken
Via het toetsenbord op het scherm kunt u tekst, symbolen, cijfers of andere speciale tekens
invoeren wanneer invoer mogelijk is.
Tekst invoeren via het toetsenbord op het scherm:
1. Tik in een toepassing op de pijl van het invoerpaneel en tik vervolgens op Toetsenbord.
2. Typ tekst in door te tikken op de toetsen van het toetsenbord op het scherm.
Het toetsenbord op het scherm vergroten:
1. Tik op de pijl van het invoerpaneel en tik daarna op
Optie.
2. Selecteer
Invoermethode.
3. Tik op
Invoerpaneel
Toetsenbord in de lijst Input
Grote toetsen.
30
Loading...
+ 140 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.