reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue
que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation
conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de
ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou
altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS;
ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER.
EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE
POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT,
SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE
PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION
DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA
POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE
MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT
MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN
ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR
TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL,
INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
2
Table des matières
Spécications du P526 .......................................................................... 8
Contenu de la boîte ............................................................................... 9
Chapitre 1: Pour démarrer
Se familiariser avec le P526 ................................................................ 12
Informations de contact .................................................................... 122
7
Spécications du P526
ProcesseurTI OMAP 850
Système d’exploitationMicrosoft® Windows Mobile™ 6
Mémoire128 Mo de ROM NAND Flash
64 Mo de SDRAM
Ecran2.6’’, résolution de 240 x 320, écran tactile TFT LCD de 65, 536
Bande de fréquenceQuadri-bande GSM (850/900/1800/1900 MHz)
GPSPuce SiRF star III intégrée
GPRSClasse B, Multislot classe 10
CaméraCaméra CMOS 2.0 mégapixels avec focus xe
ConnectivitéBluetooth : V1.2
Batterie1300 mAh Lithium Ion
Slot d’extensionSlot carte MicroSD
AudioPort audio 2.5 mm
Poids115g (avec batterie)
Dimensions110 x 58 x 15.4 mm
Autonomie en conversation*4 heures (*varie selon l’utilisation et l’environnement réseau)
Autonomie en veille*150 heures (*varie selon l’utilisation et l’environnement réseau)
couleurs rétro-éclairage à LED
Technologies GSM/GPRS/EDGE intégrées et GPS avec antenne externe
USB : Client USB 1.1
Microphone et haut-parleur intégrés
NOTE: Les spécications peuvent changer sans avertissement.
8
Contenu de la boîte
Vériez que la boîte de votre P526 contient bien les éléments suivants:
P ASUS P526
P Batterie
P Adaptateur secteur
P Câble mini-USB
P Ecouteurs
P Stylet
P Chargeur allume cigare
P Kit voiture (base et col de cygne)
P Etui de protection
P CD de démarrage
P Manuel de l’utilisateur
P Guide de démarrage rapide
P Carte de garantie
NOTE:
Si l’un des éléments ci-dessus était endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.
ATTENTION:
• Pour réduire les risques de feu, n’utilisez qu’un type de batterie approprié. Référez-vous à la section “Installer la carte
SIM et la batterie” pour plus de détails.
• N’essayez pas de désassembler ou réparer vous-même la batterie.
• Recyclez correctement vos batteries. Veuillez consulter vos réglementations locales en matière de recyclage.
9
10
C hapitre
Pour démarrer
• Se familiariser avec le P526
• Préparer votre appareil
• Démarrer
• Ecran Aujourd’hui
1
11
Se familiariser avec le P526
Caractéristiques
2
3
Vue latérale gaucheVue avant
12
4
7
11
13
16
1
Vue du haut
5
6
89
14
10
12
15
Composants:
Bouton d’alimentation
1
Molette
2
I Bouton OK
3
LED de notication
4
Ecouteur
5
Ecran LCD tactile
6
7
Touche de fonction gauche
8
Bouton Démarrer
9
Bouton Voice Commander/
Enregistrement
Touche de fonction droite
10
Touche Appel
11
Touche Fin
12
13
Touche Sélecteur de mode
Clavier alphanumérique
14
15
Touche Effacer
16
Micro
Se familiariser avec le P526
Composants:
Connecteur antenne GPS
17
Haut-parleur stéréo
17
18
20
Vue arrière
26
19
27
Vue du bas
21
22
23
24
25
Vue latérale droite
18
Objectif de la caméra
19
20
Compartiment batterie
21
Bouton Hold
Bouton Caméra
22
23
Bouton de réinitialisation
24
Slot MicroSD
25
Stylet
26
Port casque
27
Connecteur mini-USB
13
Description des composants de l’appareil
No.ElémentDescription
1Bouton d’alimentationAppuyez une fois pour passer en mode veille ou sortir du mode veille.
2MoletteCette molette tridirectionnelle vous permet de naviguer aisément
3Bouton OKAppuyez pour conrmer une commande ou pour fermer/quitter une
4LED de noticationIndications de la LED multicolore:
5EcouteurPermet d’entendre les appels entrants/sortants.
6Ecran LCD tactileCet écran TFT de 2.8’’, 240 x 320-pixels, 65536 couleurs permet
7Touche de sélection gaucheExécute la commande indiquée au-dessus de cette touche.
8Bouton DémarrerAppuyez pour lancer le menu Démarrer.
9Bouton Voice Commander/
Enregistrement
10Touche de sélection droiteExécute la commande indiquée au-dessus de cette touche.
11Touche AppelAppuyez sur ce bouton pour recevoir ou effectuer un appel.
12Touche FinAppuyez sur ce bouton pour mettre n à un appel ou à la connexion
Appuyez une seconde fois pour allumer/éteindre l’appareil.
dans les menus sans avoir à utiliser le stylet.
application.
• Vert - Téléphone chargé.
• Vert clignotant - Réseau détecté.
• Rouge - Téléphone en cours de chargement.
• Rouge clignotant - Notication d’évènement.
• Bleu clignotant - Bluetooth® ou GPS activé.
d’écrire, dessiner, ou sélectionner un élément via le stylet.
Appuyez pour lancer l’application Voice Commander.
Maintenez appuyé pour lancer l’utilitaire d’enregistrement vocal.
GPRS.
14
Description des composants de l’appareil
No.ElémentDescription
13Bouton Sélecteur de
mode/tâche
14Clavier alphanumériquePermet de saisir du texte ou des chiffres.
15Touche EffacerAppuyez pour effacer des caractères.
16MicroPermet de converser lors d’un appel, dicter des commandes vocales,
17Connecteur antenne GPSPermet d’installer une antenne GPS externe pour une meilleure
18Haut-parleur stéréoPermet d’écouter des chiers audio et les appels entrants.
19Objectif de la caméraCaméra de 2 mégapixels avec objectif xe pour prendre des photos.
20Compartiment batterieContient la batterie fournissant l’alimentation de l’appareil.
21Bouton HoldAppuyez pour désactiver toutes les touches et l’écran LCD tactile.
22Bouton CaméraMaintenez ce bouton enfoncé pendant 3 secondes pour lancer le
23Bouton de réinitialisationAvec le stylet, pressez ce bouton pour faire une réinitialisation logicielle.
24Slot MicroSDPermet d’insérer une carte de stockage MicroSD.
25StyletUtilisez le stylet pour écrire, dessiner, ou sélectionner un des
26Port casquePermet de brancher des écouteurs sur ce port.
27Connecteur mini-USBUtilisez ce connecteur pour synchroniser vos données ou recharger
Permet de basculer d’une application/tâche à l’autre.
et enregistrer des sons ou de la voix.
réception du signal.
mode caméra. En mode caméra, appuyez sur ce bouton pour prendre
une photo. En mode vidéo, appuyez sur ce bouton pour débuter
l’enregistrement vidéo.
éléments de l’écran tactile.
la batterie.
15
Préparer votre appareil
Installer la carte SIM et la batterie
Avant d’utiliser votre appareil, il est nécessaire d’installer une carte SIM (Subscriber Identity
Module). La carte SIM contient votre numéro de téléphone, des informations sur votre
fournisseur de téléphonie mobile, votre répertoire ainsi que de la mémoire additionnelle.
Votre P526 est accompagné d’une batterie rechargeable Lithium-Ion.
La batterie accompagnant votre appareil est partiellement déchargée et doit être
complètement chargée avant toute utilisation. Les nouvelles batteries n’atteignent leur
capacité maximum qu’après avoir été chargées et déchargées au moins quatre (4) fois. Il est
recommandé de recharger la batterie pendant toute une nuit même lorsque l’appareil indique
que la batterie est pleine après quelques heures. Il est possible que le chargement soit arrêté
lors du chargement initial. Si cela était le cas, retirez la batterie pendant environ quinze (15)
minutes puis replacez-la dans son compartiment pour reprendre le chargement.
ATTENTION:
N’utilisez qu’une batterie certiées par ASUS.
Pour installer la carte SIM et la batterie:
1. Retirez le couvercle de la batterie.
NOTE:
Lorsque l’appareil est allumé, celui-ci s’éteint
automatiquement lorsque vous retirez le
couvercle de la batterie.
16
2. Retirez la batterie.
3. Insérez la carte SIM en vous assurant
que ses connecteurs dorés soient face
vers le bas et que l’encoche est bien
orientée vers le côté en haut à droite
du slot, comme illustré ci-contre.
4. Replacez la batterie dans son
compartiment avec ses connecteurs
en cuivre alignés sur le conducteur en
cuivre de l’appareil.
5. Replacez le couvercle de la batterie.
17
Charger la batterie
La batterie accompagnant votre appareil n’est que partiellement chargée. Chargez la batterie
pendant un minimum de quatre (4) heures avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
Pour charger la batterie:
1. Connectez l’adaptateur secteur au connecteur système localisé sous l’appareil.
2. Connectez la prise de l’adaptateur secteur à une source d’alimentation électrique.
NOTE:
• La LED de notication devient verte et l’icône de chargement de la batterie apparaît à l’écran pour indiquer que
la batterie est en cours de chargement.
• Si votre batterie est complètement déchargée, il est nécessaire de la recharger pendant un minimum de vingt
minutes avant de pouvoir redémarrer l’appareil.
18
Démarrer
Allumer votre appareil
Assurez-vous que le P526 est complètement chargé avant de l’utiliser pour la première fois.
Pour allumer l’appareil:
1. Maintenez le bouton d’alimentation enfoncé.
Bouton d’alimentation
2. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour aligner l’écran et congurer votre
fuseau horaire.
Utiliser le stylet
Le stylet est un stylo électronique localisé dans le coin supérieur droit de la façade arrière de
votre P526.
• Utilisez le stylet pour écrire, dessiner, sélectionner,
ou faire glisser un élément de l’écran.
• Appuyez sur un élément pour le sélectionner.
• Maintenez le stylet appuyé sur un élément pour afcher
un menu contextuel.
Stylet
19
Calibrer le P526
La calibration de votre appareil permet de s’assurer que l’élément sur lequel vous avez appuyé
sur l’écran est bien activé. Ceci implique d’appuyer au centre des cibles apparaissant à divers
coordonnées de l’écran.
Pour calibrer votre écran:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres
> onglet Système, puis appuyez sur
l’icône Ecran.
2. Dans l’onglet Général, appuyez
sur Aligner l’écran et suivez les
instructions de calibration apparaissant
à l’écran.
Vous pouvez également invoquer l’écran de
calibration en pressant simultanément sur les
boutons Sélecteur de mode/tâche et Effacer.
Verrouiller les touches et les boutons
Vous pouvez verrouiller les touches et les boutons de votre appareil pour éviter de composer
un numéro par mégarde ou d’exécuter une quelconque application. Pour verrouiller les touches
et les boutons:
20
1. Localisez le bouton Hold sur le côté droit de votre appareil.
2. Déplacez le bouton Hold vers le bas pour verrouiller le P526.
3. Pour déverrouiller l’appareil, déplacez le bouton Hold vers le haut.
Bouton Hold
Ecran Aujourd’hui
L’écran Aujourd’hui vous permet de consulter en un coup d’oeil le résumé des informations
importantes de la journée.
• Pour accéder à l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer > Aujourd’hui.
• Pour personnaliser l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet
Personnel > Aujourd’hui.
Les éléments suivants décrivent les informations apparaissant sur l’écran Aujourd’hui:
Barre de statut
Appuyer pour ouvrir le menu
Appuyer pour congurer date, heure,
Appuyer pour lancer le Gestionnaire
Appuyer pour congurer les
informations du propriétaire
Appuyer pour accéder aux messages
Appuyer pour congurer le prol
Appuyer pour visualiser ou congurer
Appuyer pour utiliser Live Search
Appuyer pour congurer les tâches
Appuyer pour lancer Asus Launcher
Démarrer
et alarme
sans l
un rendez-vous
Afche le statut de la batterie
Appuyer pour ajuster le volume
Afche le statut du signal
Appuyer pour visualiser le
statut de connexion
Afche le statut de connexion
®
Bluetooth
Appuyer pour régler le ltreur
d’appel
Appuyer pour afcher le statut
du CPU, de la mémoire, de la
batterie, et autres composants
système
Appuyer pour changer
l’orientation de l’écran
Appuyer pour afcher la liste
des contacts
21
Indicateurs d’état
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les icônes des indicateurs d’état de l’écran Aujourd’hui.
IcôneDescription
GPRS (General Packet Radio Services) disponible.
Connexion GPRS en cours.
Connecté via GPRS.
Connexion à ActiveSync
Connexion ActiveSync désactivée.
Synchronisation ActiveSync en cours.
Erreur de synchronisation
Appel transféré.
Appel en cours.
Appel en attente.
Appel en absence.
22
Nouveau message.
Indicateurs d’état
IcôneDescription
Nouveau message vocal.
Pas de réseau téléphonique mobile disponible.
Pas de signal.
Recherche de réseau en cours.
Afche la puissance du signal.
Son désactivé.
Son activé.
Batterie faible.
Batterie extrêmement faible.
Batterie partiellement chargée.
Batterie en cours de chargement.
Batterie pleine.
23
Indicateurs d’état
IcôneDescription
Itinérance. Cette icône n’apparaît que si vous possédez une fonction de roaming
international.
Mode vibreur ou silence activé.
Casque bluetooth connecté.
Casque Bluetooth connecté avec son.
Apparaît lorsque vous réglez l’alarme.
Aucune carte SIM installée
Cercle d’option. Appuyez sur cette bulle pour afcher un message.
24
Orientation de l’écran
Vous pouvez congurer l’écran dans trois orientations différentes:
1. Portrait
2. Paysage (pour droitier)
3. Paysage (pour gaucher)
Utilisez le mode Portrait pour un meilleur confort de visualisation ou pour un meilleur
fonctionnement de certaines applications de votre appareil. Utilisez le mode Paysage lors de la
visualisation d’images, vidéos, ou de longs chiers texte.
Pour changer l’orientation de l’écran, appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système > Ecran puis sélectionnez l’orientation souhaitée.
Vous pouvez aussi changer l’orientation en appuyant sur l’icône .
Mode paysage
Mode portrait
25
Menu Démarrer
Le menu démarrer contient les programmes et applications les plus fréquemment utilisés.
Appuyez sur Démarrer pour afcher les éléments du menu démarrer:
26
Mode portrait
Vous pouvez aussi personnaliser les éléments du menu Démarrer.
Pour cela:
2. Sélectionnez les cases des éléments que vous souhaitez voir
apparaître dans le menu Démarrer. Vous pouvez sélectionner
jusqu’à sept (7) éléments.
Mode paysage
C hapitre
Saisir des données
• Utiliser le Panneau de saisie
• Ecrire et dessiner sur l’écran
• Enregistrement vocal
• Utiliser ActiveSync
• Synchronisation avec Exchange Server
• Rechercher des informations
• Obtenir de l’aide
2
27
Utiliser le Panneau de saisie
Lorsque vous démarrez une application ou sélectionnez un champ qui requiert du texte, des
symboles, ou des chiffres, l’icône du Panneau de saisie apparaît sur la barre de menu. Le
Panneau de saisie vous permet de sélectionner diverses méthodes de saisie disponibles
sur votre appareil, incluant la reconnaissance des blocs et des lettres, le clavier logiciel, et le
transcripteur.
Utiliser la reconnaissance des blocs
La Reconnaissance des blocs vous permet d’utiliser le stylet pour écrire des lettres, des
chiffres, des symboles, ou des ponctuations, qui seront alors converties en texte saisi à l’écran.
Pour utiliser la reconnaissance des blocs:
1. Sous une application, appuyez sur la èche du Panneau de saisie, puis appuyez sur
Reconnaissance des blocs.
2. Ecrivez des lettres, des chiffres, des symboles, ou de la ponctuation dans la zone
spéciée.
• Ecrivez des lettres dans le côté marqué abc (gauche) du carré.
• Ecrivez des chiffres dans le côté marqué 123 (droite) du carré.
• Appuyez sur les boutons spéciaux de droite pour saisir des
symboles, de la ponctuation et autres caractères spéciaux.
• Appuyez sur le bouton Aide “?” pour obtenir de l’aide sur
l’écriture des caractères.
Appuyez pour insérer des
caractères spéciaux
28
Panneau de saisie
Utiliser le clavier virtuel
Grâce au clavier logiciel vous pouvez saisir du texte, des symboles, des chiffres, ou autres
caractères spéciaux lorsque la saisie est possible.
Pour saisir du texte à l’aide du clavier logiciel:
1. Sous une application, appuyez sur la èche du Panneau de saisie, puis appuyez sur
Clavier.
2. Appuyez sur les touches avec le stylet pour saisir des informations.
Panneau de saisie
Pour agrandir le clavier logiciel:
1. Appuyez sur la èche du panneau de saisie, puis appuyez sur Options.
2. Sélectionnez Clavier depuis la liste des méthodes de saisie.
3. Appuyez sur Grandes touches.
29
Utiliser la Reconnaissance des lettres
Grâce à la Reconnaissance des lettres, vous pouvez écrire des lettres sur l’écran avec le stylet
comme vous le feriez sur un papier.
Pour utiliser la reconnaissance des lettres:
1. Sous une application, appuyez sur la èche du Panneau de saisie, puis appuyez sur
Reconnaissance des lettres.
2. Ecrivez des lettres, des chiffres, des symboles, ou de la ponctuation dans la zone
d’écriture spéciée.
• Ecrivez des lettres majuscules
• Ecrivez des lettres minuscules dans le côté marqué
• Ecrivez des chiffres dans le côté marqué 123
• Appuyez sur les boutons spéciaux de droite pour saisir des symboles, de la
ponctuation et autres caractères spéciaux.
• Appuyez sur le bouton Aide “?” pour obtenir de l’aide sur l’écriture des caractères.
Panneau de saisie
dans le côté marqué ABC (gauche) du carré.
abc (centre) du carré.
(droite) du carré.
Appuyez pour insérer des
caractères spéciaux
30
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.