ASUS P525 User Manual [hu]

Page 1
P525
Felhasználói kézikönyv
Page 2
2
Hug2653 Átdolgozott kiadás: V2
Július 2006
Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC, Minden jog fenntartva Az alábbi tájékoztató, valamint a benne ismertetett szoftverek és egyéb termékek semelyike
A termékre vonatkozó garancia nem terjed ki olyan esetekre, ha 1.) a terméket megváltoztatják vagy módosítják anélkül, hogy ezekre az ASUS írásos felhatalmazást adna, vagy 2.) a termék sorozatszáma megsérül, illetve olvashatatlanná válik.
AZ ASUS CÉG A TÁJÉKOZTATÓT EBBEN A FORMÁBAN BIZTOSÍTJA, ANÉLKÜL, HOGY BÁRMILYEN MÓDON, DIREKT VAGY INDIREKT FORMÁBAN GARANCIÁT VÁLLALNA A TERMÉK EGY ADOTT CÉLBÓL VALÓ FELHASZNÁLHATÓSÁGÁRA, VALAMINT A TERMÉK ÁRUSÍTÁSÁRA VONATKOZÓ GARANCIA ÉS EGYÉB FELTÉTELEKKEL KAPCSOLATBAN,
ILLETVE BÁRMELY EZEKEN TÚLMUTATÓ ÜGYEKBEN. AZ ASUS CÉG IGAZGATÓI,
HIVATALNOKAI, DOLGOZÓI VAGY ÜGYNÖKEI SEMMILYEN ESETBEN NEM VONHATÓAK
FELELŐSSÉGRE, HA A TERMÉK HASZNÁLATÁBÓL EREDŐEN BÁRMILYEN INDIREKT, VÉLETLENSZERŰEN BEKÖVETKEZŐ, VAGY MÁS EGYÉB SPECIÁLIS KÁR SZÁRMAZIK (BELEÉRTVE A FELHASZNÁLÓ MINDEN PROFIT, ÜZLETI VAGY ADATVESZTESÉGÉT, FENNAKADÁSOKAT AZ ÜZLETMENETBEN ÉS MÁS, HASONLÓ KÁROKAT), MÉG AKKOR SEM, HA AZ ASUS CÉG FIGYELMÉT ELŐZETESEN FELHÍVTÁK ARRA, HOGY A TERMÉK, VAGY A HASZNÁLATI UTASÍTÁS HIBÁJÁBÓL KIFOLYÓLAG ILYEN KÁROK ELŐFORDULHATNAK.
A HASZNÁLATI UTASÍTÁSBAN KÖZÖLT ADATOK ÉS INFORMÁCIÓK CSAK TÁJÉKOZTATÓ
JELLE GŰEK, VÁLTOZÁS UKRA KÉSŐBB KÜLÖN FIGYELMEZTETÉS NÉLKÜ L SOR KERÜLHET, EZÉRT SEMMIKÉPPEN NEM TEKINTHETŐEK AZ ASUS ÁLTAL VÉGLEGESEN ELFOGADOTTNAK. AZ ASUS SEMMILYEN FELELŐSSÉGET VAGY KÖTELEZETTSÉGET NEM VÁLLAL A TÁJÉKOZTATÓBA N ESETLEGE SEN ELŐFOR DULÓ HIBÁK ÉRT ÉS
PONTATLANSÁGOKÉRT, BELEÉRTVE A TÁJÉKOZTATÓBAN ISMERTETETT ÖSSZES
TERMÉKET ÉS SZOFTVERT. A kézikönyvben megjelenő termék és vállalat nevek a vonatkozó vállalatok bejegyzett védjegyét
vagy szerzői jogait képezhetik, és szerepük kizárólag azonosításra vagy magyarázásra szolgál, a tulajdonos javára, anélkül, hogy a tulajdonosok bármely jogát megsérteni szándékozna.
Page 3
3
Tartalomjegyzék
P525 műszaki adatok ............................................................................ -8
P525 műszaki adatok ............................................................................ -9
Ismerje meg P525 készülékét! ........................................................... -12
Elrendezés ................................................................................................... -12
Ismerje meg P525 készülékét! ........................................................... -13
Alkatrészek leírása ....................................................................................... -14
Alkatrészek leírása ....................................................................................... -15
Az eszköz előkészítése ...................................................................... -16
SIM-kártya és akkumulátor beszerelése ...................................................... -16
Az akkumulátor feltöltése .............................................................................-18
Bekapcsolás ........................................................................................ -19
Az eszköz energiával történő ellátása .........................................................-19
A stílus használata .......................................................................................-19
A P525 kalibrálása.......................................................................................-20
Billentyűk és gombok lezárása.....................................................................-20
A Today (Mai nap) képernyő .............................................................. -21
Állapotjelzők .................................................................................................-22
Állapotjelzők ..............................................................................................-23
Állapotjelzők .................................................................................................-24
Page 4
4
A képernyő tájolása ......................................................................................-25
Start menü....................................................................................................-26
Az adatbeviteli panel használata ....................................................... -28
A Block Recognizer (Gyorsírás-felismerő) használata ................................. -28
A virtuális billentyűzet használata ................................................................ -29
A Letter Recognizer (Betűfelismerő) használata .......................................... -30
A Transcriber (Átíró) használata...................................................................-31
Írás és rajzolás a képernyőre ............................................................. -32
Hangfelvétel ........................................................................................ -33
Az ActiveSync™ használata .............................................................. -35
Szinkronizálás USB-n keresztül ................................................................... -37
Szinkronizálás Bluetooth-kapcsolaton keresztül .......................................... -38
Szinkronizálás infravörös (IR) kapcsolaton keresztül...................................-38
Szinkronizálás az Exchange szerverrel ............................................ -39
A szinkronizálás ütemezése ......................................................................... -41
Információ keresése ........................................................................... -42
A Súgó használata .............................................................................. -43
A telefon használata ........................................................................... -45
Telefon kezelőfelület.....................................................................................-45
A repülés üzemmód használata ................................................................... -45
Az eszköz hangerejének beállítása..............................................................-46
Hívás kezdeményezése ...................................................................... -47
A billentyűzet használata..............................................................................-47
A telefon kezelőfelület használata ............................................................... -47
Page 5
5
A telefon kezelőfelület tulajdonságai .........................................................-48
Hívás kezdeményezése a Telefonkönyvből .................................................-49
Hívás kezdeményezése a Híváslistáról .......................................................-49
Gyorstárcsázás ............................................................................................ -50
Hangvezérlés használata ............................................................................. -51
Hívás fogadása .................................................................................. -52
A Bluetooth® szolgáltatás használata ............................................... -55
Általános áttekintés ......................................................................................-55
A Bluetooth-szolgáltatás engedélyezése az eszközön ................................ -55
A Bluetooth szolgáltatás kongurálása ........................................................ -56
Bluetooth-képes headset használata ........................................................-57
Bluetooth-képes GPS használata..............................................................-60
WLAN használata (IEEE 802.11b) ...................................................... -62
Bevezetés -62
A WLAN-szolgáltatás engedélyezése az eszközön ..................................... -62
A WLAN-szolgáltatás kongurálása ............................................................ -63
Az infravörös (IR) szolgáltatás használata ....................................... -65
GPRS-kapcsolat beállítása ................................................................ -66
GPRS-kapcsolat létrehozása ...................................................................... -69
A GPRS-kapcsolat megszakítása ................................................................ -70
A GPRS-eszköz használata ......................................................................... -71
A My Secrets titkosított mappa használata ...................................... -73
A My Secrets titkosított mappa engedélyezése ........................................... -73
A My Secrets mappa zárolásának oldása .................................................... -75
Page 6
6
A My Secrets titkosított mappa zárolása ...................................................... -76
A My Secrets titkosított mappa beállításai ................................................... -77
A My Secrets titkosított mappa letiltása ....................................................... -80
A fényképezőgép használata ............................................................. -85
A kamera bekapcsolása ............................................................................... -85
Az ötirányú gomb funkciói fényképezőgép üzemmódban ............................ -86
Rögzítési üzemmódok ..............................................................................-87
Támogatott formátumok ...........................................................................-87
Fényképezőgép üzemmód képernyő ........................................................... -88
Fényképezőgép üzemmód ikonok ............................................................. -89
Fényképezőgép opciók menü....................................................................-90
Fényképezés ................................................................................................ -96
Egyéb lehetőségek ...............................................................................
-97
Videó üzemmód képernyő .........................................................................-100
Videó üzemmód ikonok ...........................................................................-101
Videó opciók menü .............................................................................
-102
Videofelvételek rögzítése ...........................................................................-106
Egyéb lehetőségek .............................................................................
-108
Képek és videofelvételek megtekintése .......................................... -111
Képek és videofelvételek megtekintése ......................................................-111
Névjegykártya-olvasó ....................................................................... -113
A névjegykártya-olvasó használata ............................................................ -113
Csengőhang beállítása ..................................................................... -116
Csengőhang hozzáadása kiválasztott tételekhez ...................................... -116
Csengőhang beállítása ..............................................................................-117
Page 7
7
Visszakapcsolási beállítások ........................................................... -118
Üzemmódváltó .................................................................................. -119
Rendszerinformáció ......................................................................... -120
Gyári alapértékek visszaállítása ...................................................... -121
ASUS állapotjelző ikon ..................................................................... -123
CPU üzemmód beállítása .........................................................................-124
USB beállítása ...........................................................................................-124
LCD-monitor fényereje ............................................................................... -125
Tápellátás ..................................................................................................
-125
Memória ..................................................................................................
-126
Memóriakártya tárhely................................................................................-126
A memóriában futó programok .................................................................. -127
Beállítások..................................................................................................-127
Nyilatkozatok ..................................................................................... -129
Elérhetőségi adatok .......................................................................... -133
Page 8
8
P525 műszaki adatok
Processzor Intel® XScale™ 416 MHz alkalmazás-processzor
Operációs rendszer Microsoft® Windows Mobile™ 5.0 Pocket PC Phone Edition
Memória 128 MB Flash ROM
64 MB SDRAM
Képernyő 2,8 hüvelykes, 65 536 szinű, 240 x 320 képpont felbontású,
transzreektív TFT érintőképernyős LCD
Frekvenciasáv négysávos GSM (850/900/1800/1900 MHz)
GPRS Class B, Multislot class 10
Kamera 2,0 megapixeles CMOS kamera autofókusszal (AF) és
beépített vakuval
Csatlakoztathatóság WLAN: 802.11b
Bluetooth: V2.0 Infravörös: SIR USB: USB kliens 1.1
Akkumulátor-kapacitás 1300 mAh litium-ion
Bővítőnyílások MiniSD kártyanyílás
Hang 2,5 mm-es audio port
Beépített mikrofon es hangszóró
Tömeg 160 g (akkumulátorral)
Méretek 116,8 x 59 x 19 mm
Megjegyzés:
A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
Page 9
9
A P525 készülék csomagjának a következő tételeket kell tartalmaznia:
• ASUS P525 készülék
• 1300 mAh lítium-ion akkumulátor
• Hálózati adapter
• USB-kábel
• Stílus
• Védőtok
• Headset
• CD a készülék használatba vételi utasításaival
• Használati utasítás
• Üzembe helyezési útmutató a termék használatához
Megjegyzés:
Amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
P525 műszaki adatok
FIGYELEM:
• A tűzveszély kockázatának csökkentése érdekében kizárólag megfelelő akkumulátortípust használjon. A részleteket illetően olvassa el a „SIM-kártya és akkumulátor beszerelése” című fejezetet.
• Ne kísérelje meg szétszerelni az akkumulátort.
• Az elhasznált akkumulátort a vonatkozó szabályok szerint kell elhelyezni. Az akkumulátor megfelelő selejtezését illetően tájékozódjon a helyi hatóságoknál.
Page 10
10
Page 11
11
A készülék használatba vétele
Ismerje meg P525 készülékét!
Az eszköz előkészítése
Bekapcsolás
A Today (Mai nap) képernyő
Fejezet
2.
Page 12
12
Ismerje meg P525 készülékét!
Felülnézet
Bal oldali nézet Elölnézet
1
2
4
5
6
9
10
11
12
13
14
17
18
19
20
15
16
Alkatrészek:
Stílus Mini-SD kártyanyílás I Infravörös (IR) port Fényképezőgép-gomb Hangvezérlés/Felvétel gomb Hangerő-szabályozó
Alaphelyzet gomb Fülhallgató Tájékoztató LED
LCD érintőképernyő Bal funkcióbillentyű Hívás gomb
Start gomb
Üzemmód/Feladatváltó gomb Ötirányú gomb Alfanumerikus billentyűzet Jobb funkcióbillentyű Hívás vége gomb
OK vagy Bezárás gomb
Törlés gomb
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
3
8
19
20
Elrendezés
7
Page 13
13
Ismerje meg P525 készülékét!
Alulnézet
Jobb oldali nézet
Hátulnézet
29
28
25
26
24
2321 22
Alkatrészek:
Fényképezőgép vaku Fényképezőgép objektív
Hangszóró Akkumulátortartó rekesz
Üzemkapcsoló Billentyű zárgomb
Mikrofon
Mini USB-csatlakozó
Fülhallgató foglalat
21
22
23
24
25
26
27
28
27
29
Page 14
14
Sorszám Tétel Leírás
1 Stílus A stílussal lehet írni, rajzolni vagy menütételeket kiválasztani az érintőképernyőn.
2 Mini-SD kártyanyílás Mini-SD memóriakártyát lehet itt behelyezni.
3 Infravörös (IR) port Másik, infravörös porttal felszerelt eszközre lehet adatokat sugározni segítségével.
4 Fényképezőgép-/Zárkioldó
gomb
Nyomja meg gombot a fényképezőgép bekapcsolásához. Fényképezőgép üzemmódban nyomja le félig az automatikus élesítéshez, majd teljesen a fénykép elkészítéséhez. Videó üzemmódban nyomja le teljesen a videofelvétel indításához, majd ismét a leállításához.
5 Hang ve zé rlés/ Fe l véte l
gomb
Nyomja meg a hangvezérlés elindításához. A hangvezérlés lehetővé teszi, hogy beszéddel adjon parancsokat a készüléknek. A gomb megnyomásával
és lenyomva tartásával, illetve az alkalmazás felvétel ikonjának megérintésével
is vehet fel hangot.
6 Hangerő-szabályozó Nyomja meg a nyílgombokat a hangerő beállításához.
7 Reset gomb A stílussal nyomja meg az Reset gombot az eszköz ún. „lágy” alaphelyzetbe
állításához.
8 Fülhallgató Lehetővé teszi a bejövő, illetve kimenő hívások meghallgatását.
9 Tájékoztató LED Ez a többszínű LED a következőkről tájékoztat:
• Zöld – a telefon teljesen fel van töltve.
• Villogó zöld – hálózat érzékelve.
• Vörös – a telefon töltés alatt van.
• Villogó vörös – értesítés eseményről.
• Villogó kék - Bluetooth® vagy WLAN (IEEE 802.11b) bekapcsolva.
10 LCD érintőképernyő Ez a 2,8 hüvelykes, 65 536 szinű, 240 x 320 képpont felbontású, transzreektív
TFT erintőkepernyős LCD lehetőve teszi, hogy a stílussal ráírjon, rárajzoljon vagy menütételeket válasszon ki rajta.
11 Bal funkcióbillentyű A gomb fölött megjelenő parancs végrehajtására szolgál.
12 Hívás gomb Nyomja meg bejövő hívás fogadásához, illetve hívás kezdeményezéséhez.
13 Start gomb A Windows Mobile® start menüt indítja el.
Alkatrészek leírása
Page 15
15
Sorszám Tétel Leírás
14 Üzemmód/Feladatváltó gomb Lehetővé teszi az alkalmazások, illetve feladatok közötti váltást.
15 Ötirányú gomb Az ötirányú gombbal a menütételek között lehet lépkedni. Nyomja meg a
közepét egy alkalmazás futtatásához, illetve fényképezőgép üzemmódban egy fénykép elkészítéséhez.
16 Numerikus billentyűzet Lehetővé teszi a tárcsázást telefonálásnál.
17 Jobb funkcióbillentyű A gomb fölött megjelenő parancs végrehajtására szolgál.
18 Hívás vége gomb Nyomja meg a hívás befejezéséhez.
19 OK vagy Bezárás gomb Nyomja meg egy parancs megerősítéséhez, illetve futó alkalmazás
bezárásához/kilépéshez.
20 Törlés gomb Nyomja meg a karakterek vagy számjegyek visszatörléséhez (balra).
21 Fényképezőgép vaku Lehetővé teszi a fényképek készítését gyenge megvilágítás mellett.
22 Fényképezőgép objektív Ez a 2 megapixeles fényképezőgép autofókusszal (AF) és beépített vakuval
rendelkezik.
23 Hangszóró Lehetővé teszi a hangfájlok és a bejövő hívások meghallgatását.
24 Akkumulátortartó rekesz Az eszközt energiával ellátó akkumulátort tárolja.
25 Üzemkapcsoló Nyomja meg egyszer a készülék felfüggesztéséhez, illetve az „alvó”
állapotból történő visszakapcsolásához. Nyomja meg a gombot és tartsa lenyomva a készülék be-, illetve kikapcsolásához.
26 Billentyű zárgomb Nyomja meg az összes gomb, valamint az LCD-érintőképernyő letiltásához.
27 Mikrofon A telefonhívások fogadásához, hangvezérléshez, illetve hang vagy beszéd
rögzítéséhez való.
28 Mini USB-csatlakozó Ezt a csatlakozót adatok szinkronizálására és az akkumulátor töltésére lehet
használni.
29 Fülhallgató port A kiegészítő headsetet lehet ide csatlakoztatni.
Alkatrészek leírása
Page 16
16
SIM-kártya és akkumulátor beszerelése
Mielőtt telefonhívást kezdeményezhetne a P525 készülékkel, be kell szerelnie a SIM (Subscriber Identity Module) kártyát. A SIM-kártya tartalmazza az Ön telefonszámát, előzetői adatait, telefonkönyvét és a telefon által használható, további memóriát.
A P525 készülékhez újratölthető lítium-ion akkumulá1tort mellékeltünk. Az új akkumulátorok részben ki vannak sütve, ezért használat előtt fel kell őket tölteni. Általában
nem érik el névleges kapacitásukat, amíg legalább négy (4) alkalommal fel nem töltik és ki nem sütik őket. Tanácsos az új akkumulátort egész éjjel tölteni annak ellenére, hogy néhány óra elteltével teljes feltöltöttséget jeleznek. Előfordulhat, hogy a feltöltés az első töltés alkalmával megszakad, és szükség lehet az akkumulátor eltávolítására körülbelül tizenöt (15) percre, majd visszahelyezni és újra elkezdeni feltöltését.
Az eszköz előkészítése
1. Vegye le az akkumulátortartó rekesz fedelét.
Megjegyzés:
Ha az eszköz be van kapcsolva, az
akkumulátortartó rekesz kinyitására
automatikusan kikapcsol.
FIGYELEM!
Kizárólag az ASUS által jóváhagyott akkumulátort használjon.
SIM-kártya és akkumulátor beszerelése:
Page 17
17
2. Távolítsa el az akkumulátort.
3. Helyezze be a SIM-kártyát úgy, hogy aranyszínű érintkezői lefelé néznek,
és a levágott sarka az ábra szerint a
foglalat bal felső sarkához illeszkedik.
4. Helyezze vissza az akkumulátort a rekeszébe úgy, hogy vörösréz érintkezői illeszkedjenek az eszköz érintkezőihez.
5. Helyezze vissza az akkumulátorrekesz fedelét.
Page 18
18
Az akkumulátor feltöltése
A mellékelt akkumulátorcsomagot részlegesen feltöltve szállítják. Az akkumulátort legalább négy (4) órán keresztül töltse, mielőtt használatba venné.
Az akkumulátor feltöltése:
1. Csatlakoztassa a hálózat adapter dugóját az eszköz alján lévő rendszercsatlakozóhoz.
2. Csatlakoztassa a hálózati adapter dugóját egy földelt konnektorhoz vagy hosszabbítóhoz.
Megjegyzés:
• A tájékoztató LED vörös színűre vált és megjelenik az akkumulátortöltés ikon az állapotsávon, ami jelzi, hogy az akkumulátor töltés alatt van.
• Amennyiben az akkumulátor teljesen lemerül, legalább húsz percig töltenie kell, mielőtt ismét bekapcsolhatja a készüléket.
Page 19
19
Az eszköz energiával történő ellátása
Győződjön meg arról, hogy a P525 készülék akkumulátora teljesen fel van töltve, mielőtt a
készüléket használatba veszi
A készülék bekapcsolása:
1. Nyomja meg, és tartsa lenyomva az üzemkapcsolót.
Üzemkapcsoló
Bekapcsolás
2. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a képernyő és a helyi időzóna beállításához.
A stílus használata
A stílus egy golyóstollszerű eszköz, amely a P525 készülék jobb felső sarkában van elhelyezve.
• A stílussal lehet írni, rajzolni, menütételeket kiválasztani, illetve elhúzni az érintőképernyőn.
• Egy tétel kiválasztásához egyszer kell megérintenie.
• A menü megjelenítéséhez a tételt meg kell érinteni és rajta tartani a stílust.
Stílus
Page 20
20
A P525 kalibrálása
Az eszköz kalibrálásával biztosíthatja, hogy a képernyőn megérintett tétel aktiválásra kerüljön. Ez a képernyő különböző koordináta-pontjaiban megjelenő célpontok közepének megérintésével jár.
A képernyő kalibrálása:
Billentyűk és gombok lezárása
A billentyűk és gombok lezárásával elkerülheti a telefonszámok véletlen tárcsázását, illetve alkalmazások futtatását. Billentyűk és gombok lezárása:
1. Először keresse meg a billentyű zárgombot az eszköz jobb oldalán
2. Csúsztassa lefelé a billentyű zárgombot a lezárásához.
3. A kioldásához csúsztassa felfelé.
Billentyű
zárgomb*
1. Érintse meg a Start > Settings (Beállítások) > System (Rendszer) fület, majd a Screen (Képernyő) ikont.
2.
A General (Általános) fülön érintse meg az Align Screen (Képernyő igazítása) tételt és kövesse a megjelenő kalibrációs képernyő utasításait.
A kalibrációs képernyőt előhívhatja úgy is, hogy egyszerre megnyomja a Mode (Üzemmód) és Clear (Törlés) gombot.
Page 21
21
Érintse meg a Start menü megnyitásához
Érintse meg a dátum, idő és ébresztőóra
beállításához.
Megjeleníti az aktuális szolgáltatót és a
kapcsolat állapotát.
Érintse meg a felhasználó adatainak
beállításához
Érintse meg az üzenetek mappa
megnyitásához
Érintse meg a feladatok beállításához
Érintse meg a prolok beállításához
Érintse meg a határidőnapló olvasásához
vagy bejegyzés hozzáadásához
Érintse meg a Pocket MSN-re történő
bejelentkezéshez
Érintse meg a híváslista megjelenítéséhez
Az akkumulátor töltöttségét jelzi Érintse meg a hangerő
beállításához
A térerőt jelzi
Érintse meg a kapcsolatok állapotának megtekintéséhez
Érintse meg a WLAN (IEEE 802.11b) beállítások módosításához
Érintse meg a rendszer CPU, USB-beállítások, LCD-fényerő, akkumulátor, memória és MiniSD állapotának megtekintéséhez
Érintse meg a Contacts list (Névjegyek) megnyitásához
Érintse meg a Bluetooth­beállítások módosításához
Érintse meg a My Secrets titkosított mappa zárolásához, feloldásához vagy módosí tásához(Csak akkor jelenik meg, ha engedélyezték a My Secrets titkosított mappát.)
Érintse meg a képernyő tájolásának módosításához
A Bluetooth-kapcsolat jelerősségét jelzi
A Today (Mai nap) képernyő
A Today (Mai nap) képernyő hasznos információkat jelenít meg. A Today (Mai nap) képernyőt beállíthatja, hogy megjelenítse az Ön számára fontos információkat.
• A Today (Mai nap) képernyő megnyitásához érintse meg a
Start > Today (Mai nap) menütételt.
• A Today (Mai nap) képernyő személyre szabásához érintse meg a
Start > Settings (Beállítások)
> Personal (Személyes) fül > Today (Mai nap) menütételét.
Az alábbiakban olvashatja a Mai nap képernyőn található általános információk leírását:
Állapotsor
Page 22
22
Állapotjelzők
Tekintse meg az alábbi táblázatot a Today (Mai nap) képernyő állapotjelző ikonjainak leírásához.
Ikon Leírás
General Packet Radio Services (GPRS) elérhető.
Csatlakozás GPRS-en keresztül.
Csatlakoztatva GPRS-en keresztül.
Csatlakozás ActiveSync-ken keresztül.
Az ActiveSync kapcsolat nem aktív.
ActiveSync szinkronizálás folyamatban.
Hívás továbbítva.
Hívás folyamatban.
Hívás tartva.
Nem fogadott hívás.
Új üzenet.
Page 23
23
Állapotjelzők
Ikon Leírás
Új hangüzenet.
Nincs mobiltelefon-szolgáltatás.
Nincs térerő.
Mobiltelefon-szolgáltatás keresése.
A térerőt mutatja.
Hang kikapcsolva.
Hang bekapcsolva.
Alacsony akkumulátor-töltésszint.
Akkumlátor lemerül
Az akkumulátor részlegesen feltöltve.
Az akkumulátor töltés alatt.
Az akkumulátor teljesen feltöltve
Page 24
24
Állapotjelzők
Ikon Leírás
Wi-Fi kapcsolat keresése
Aktív Wi-Fi kapcsolat.
Barangolás (Roaming) Ez az ikon csak akkor látható, ha nemzetközi barangolás szolgáltatással rendelkezik.
Vibrációs jelzés vagy néma üzemmód bekapcsolva.
Bluetooth-headset csatlakoztatva.
Bluetooth-headset csatlakoztatva hangosítással.
Akkor jelenik meg, ha beállította az ébresztőórát
Pocket MSN szolgáltatás értesítés.
Pocket MSN csevegés aktív.
Page 25
25
A képernyő tájolása
Három különböző tájolásban használhatja a képernyőt:
1. Álló
2. Fekvő (jobbkezes)
3. Fekvő (balkezes)
Állítsa Portrait (Álló) üzemmódba a jobb áttekinthetőség, vagy bizonyos alkalmazások jobb futása érdekében az eszközön. Állítsa Landscape (Fekvő) tájolásra, ha fényképeket, videofelvételt vagy nagyobb szöveges fájlokat tekint meg. A képernyő tájolásánal beállításához érintse meg a Start > Settings (Beállítások) > System (Rendszer) fül > Screen (Képernyő) menütételét, majd jelölje ki a kívánt tájolást.
A képernyő tájolását az ikon megérintésével is módosíthatja
Portrait (Álló) üzemmód
Landscape (Fekvő) üzemmód
Page 26
26
Start menü
A Start menü különböző, gyakran használt programokat és alkalmazásokat tartalmaz.
Érintse meg a Start gombot a start menü tételeinek megtekintéséhez:
A Start menüben megjelenő tételeket személyre is szabhatja. Ehhez a következőket kell tennie:
1. Érintse meg a
Start > Settings (Beállítások) > Personal
(Személyes) fület, majd a Menus (Menük) tételt.
2. Jelölje meg azon tételek jelölőnégyzeteit, amelyeket meg kíván jeleníteni a Start menüben. Legfeljebb hét (7) tételt választhat ki.
Portré üzemmód
Tájkép üzemmód
Page 27
27
Adatbevitel
Fejezet
• Az adatbeviteli panel használata
• Írás és rajzolás a képernyőre
• Hangfelvétel
• Az ActiveSync™ használata
• Szinkronizálás az Exchange szerverrel
• Információ keresése
• Segítség
2.
Page 28
28
Az adatbeviteli panel használata
Ha olyan alkalmazást nyit meg vagy mezőt jelöl ki, amely szöveg, szimbólumok vagy számjegyek bevitelét igényli, megjelenik az Input Panel (Adatbeviteli panel) ikonja a menüsávon Az Input Panel (Adatbeviteli panel) lehetővé teszi az eszközön elérhető, különféle adatbeviteli módok kiválasztását, beleértve a következőket is: Block Recognizer (Gyorsírás-felismerő), billentyűzet, Letter Recognizer (Betűfelismerő), és Transcriber (Átíró).
A Block Recognizer gyorsírás-felismerő használata
A Block Recognizer lehetővé teszi, hogy egyetlen vonással betűket, számokat, szimbólumokat vagy írásjeleket vigyen be a gépbe, amelyek az gépírássá konvertál.
A Block Recognizer használata:
1. Amikor egy alkalmazásban van, érintse meg az
Input Panel (Adatbeviteli panel) nyilat,
majd a Block Recognizer tételt.
2. Írjon betűket, számokat, szimbólumokat vagy írásjeleket az íráshoz kijelölt területre.
Adatbeviteli panel
• Írjon betűket a doboz abc jelű (bal oldali) területére.
• Írjon számokat a doboz 1 jelű (jobb oldali) területére.
• Érintse meg a speciális írásjelek gombot szimbólumok, írásjelek vagy egyéb speciális karakterek beviteléhez.
• Érintse meg a
Help (Súgó) „?” gombot segítségért a karakterek
beírását illetően.
Érintse meg a speciális karakterekhez
Page 29
29
A virtuális billentyűzet használata
A virtuális billentyűzet segítségével szöveget, szimbólumokat, számjegyeket vagy egyéb speciális karaktereket gépelhet be, amikor adatbevitelre van lehetőség.
Szövegbevitel a virtuális billentyűzet használatával:
1. Amikor egy alkalmazásban van, érintse meg az Input Panel (Adatbeviteli panel) nyilat, majd a Keyboard (Billentyűzet) tételt.
2. Gépelje be a szöveget a virtuális billentyűzet megfelelő karaktereinek megérintésével.
Adatbeviteli panel
A virtuális billentyűzet nagyítása:
1. Érintse meg az
Input Panel (Adatbeviteli panel) nyilat, majd az Option (Opció) tételt.
2. Válassza ki a
Keyboard (Billentyűzet) tételt az Input Method (Adatbeviteli mód) listán.
3. Érintse meg a
Large Keys (Nagyméretű billentyűk) tételt.
Page 30
30
A Letter Recognizer betűfelismerő használata
A Letter Recognizer lehetővé teszi különálló betűket, számokat vagy speciális karaktereket írjon, amelyek a készülék gépírássá konvertál.
A Letter Recognizer használata:
1. Amikor egy alkalmazásban van, érintse meg az
Input Panel (Adatbeviteli panel) nyilat,
majd a Letter Recognizer tételt.
2. Írjon betűket, számokat, szimbólumokat vagy írásjeleket az íráshoz kijelölt területre.
• Írjon nagybetűket a doboz ABC jelű (bal oldali) területére.
• Írjon kisbetűket a doboz abc jelű (középső) területére.
• Írjon számokat a doboz 1 2 3 jelű (jobb oldali) területére..
• Érintse meg a speciális írásjelek gombot szimbólumok, írásjelek vagy egyéb speciális karakterek beviteléhez.
• Érintse meg a Help (Súgó) „?” gombot segítségért a karakterek beírását illetően.
Adatbeviteli panel
Érintse meg a speciális karakterekhez
Page 31
31
A Transcriber átíró használata
A Transcriber egy kézírás-felismerő program, amely lehetővé teszi a kurzív, nyomtatott betűs vagy vegyes írásmódot. Nemcsak az írott szöveget ismeri fel megbízhatóan, hanem számjegyeket és szimbólumokat is. Lehetőleg olvashatóan írjon. Olvassa el a Súgót további információkért a Transcriber programról
A Transcriber használata:
1. Indítson el egy alkalmazást, amely felhasználói adatbevitel fogadására alkalmas, mint például a Notes (Feljegyzések) vagy a Word Mobile.
2. Érintse meg az Input Panel (Adatbeviteli panel) nyilat, majd az Transcriber tételt
A Transcriber használata (a Notes (Feljegyzések) programban):
1. Érintse meg a képernyőt a kurzor elhelyezéséhez, ahol a megjelenítendő szöveg beírását el kívánja kezdeni.
2. Használja a stílust a képernyőre íráshoz. A kézírást szöveggé alakítja a rendszer, amit a stílust felemeli a képernyőről.
Szöveg szerkesztése:
1. Húzza át egy vonallal a szerkesztendő szöveget. Miután felemeli a stílust a képernyőről, a vonal eltűnik és a kiválasztott szöveg kiemelésre kerül.
2. Így már átírhatja a szöveget, avgy használhatja a Transcriber mozdulatait a kijelölt szöveg szerkesztéséhez. A Transcriber
mozdulatainak használatát illetően lásd a Súgót .
Adatbeviteli panel
Érintse meg a Súgó megjelenítéséhez
Page 32
32
Írás és rajzolás a képernyőre
A képernyőre közvetlenül írhat vagy rajzolhat, illetve elmentheti feljegyzéseit is saját kézírásában. Ha a saját kézírás használatát részesíti előnyben, illetve feljegyzései rajzokat tartalmaznak, állítsa az alapértelmezett adatbeviteli üzemmódot Writing (Írás) módra. Ha a szöveget részesíti előnyben, állítsa az alapértelmezett adatbeviteli üzemmódot Typing (Gépírás) módra.
Az alapértelmezett adatbeviteli üzemmód beállítása Notes (Feljegyzések) alatt:
1. Érintse meg a
Start > Programs (Programok) > Notes (Feljegyzések) tételt.
2. A Notes
(Feljegyzések) listáján érintse meg a Menu (Menü) > Options (Beállítások)
tételt.
3.
A Default mode: (Alap mód) dobozban érintse meg a lefelé mutató nyilat és jelölje ki a következők valamelyikét:
Writing (Írás)- ha rajzolni kívan vagy kézírást kíván bevinni egy feljegyzésbe.
Typing (Gépelés)- ha gépírott feljegyzést kíván létrehozni.
4. A többi opciót állítsa be igénye szerint.
5. Érintse meg az
gombot, ha végzett.
Feljegyzés írása:
1. Érintse meg a
Start > Programs (Programok) > Notes (Feljegyzések) tételt.
2. A Notes
(Feljegyzések) listán érintse meg a New (Új) tételt.
3. Írja a szöveget a képernyőre.
4. Amikor végzett, érintse meg az
gombot, hogy visszatérjen a Notes (Feljegyzések)
listához.
Page 33
33
Hangfelvétel
Hangot és szöveget rögzíthet, vagy hangjegyzetet fűzhet egy jegyzethez az eszköz segítségével. Hangfelvétel indítása:
1. Nyomja meg, és tartsa lenyomva a Record (Felvétel) gombot felvétel közben.
2. Engedje fel a felvétel leállításához.
3. Érintse meg a
ikont az ablak bezárásához és a
kilépéshez.
Hangfelvétel készítéséhez a Notes program alatt:
1. Érintse meg a Start > Programs (Programok) > Notes (Feljegyzések) tételt.
2. A Notes
(Feljegyzések) listán érintse meg
a New (Új) tételt.
3. Ha nem látja a rögzítési eszközsort, érintse meg a Menu (Menü) > View Recording Toolbar (Rögzítés eszközsor megjelenítése) tételt..
4. A felvétel indításához érintse meg a Record (Rögzítés) ikont.
5. Tegye a mikrofont a szája vagy a hangforrás közelébe.
6. A felvétel befejezéséhez érintse meg a Stop ikont. A feljegyzésen megjelenik a felvétel ikon.
7. Érintse meg az
gombot.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a felvétel rögzítéséhez
Page 34
34
Új felvétel hozzáadása egy már elmentett feljegyzéshez:
1. Érintse meg a
Start > Programs (Programok) > Notes (Feljegyzések) tételt.
2. A Notes listán érintse meg a mentett feljegyzést, hogy megnyissa.
3. Ha nem látja a rögzítési eszközsort, érintse meg a
Menu (Menü) > View Recording
Toolbar (Rögzítés eszközsor megjelenítése) tételt.
4. A felvétel indításához érintse meg a
Record (Rögzítés) ikont.
5. Tegye a mikrofont a szája vagy a hangforrás közelébe.
6. A felvétel befejezéséhez érintse meg a
Stop ikont. A feljegyzésen megjelenik a felvétel
ikon.
7. Érintse meg az
gombot.
Page 35
35
Az ActiveSync™ használata
Az ActiveSync™ lehetővé teszi az eszközön lévő adatok szinkronizálását a számítógépen található adatokkal. Az ActiveSync vezeték nélküli vagy mobiltelefon hálózaton is képes szinkronizálni a Microsoft Exchange szerverrel, feltéve ha az Ön mobiltelefon-szolgáltatójánál vagy vállalatánál a Microsoft Exchange Server Exchange ActiveSync-kel fut együtt. Ha közvetlenül az Exchange szerverrel szinkronizál, akkor is naprakészek lesznek az adatai, ha a PC ki van kapcsolva.
Szinkronizálás közben az ActiveSync összehasonlítja az eszközön lévő adatokat a számítógépen, illetve az Exchange Szerveren található adatokkal, és frissíti az összes adatot a legutóbbi módosításoknak megfelelően.
Az ActiveSync segítségével a következő helyeken lévő adatok szinkronizálását végezheti el:
• Contacts (Névjegyek)
• Calendar (Naptár)
• Email
• Tasks (Feladatok)
• Notes (Feljegyzések)
• Favorites (Kedvencek)
• Files (Fájlok)
• Media (Média)
Adatcserét szinkronizálás nélkül is végrehajthat a számítógép és az eszköz között. Az ActiveSync már telepítve van az eszközre, de mielőtt a számítógéppel szinkronizálni tudná
az adatokat, a számítógépre is telepítenie kell az ActiveSync programot. Telepítse az ActiveSync programot az eszközhöz mellékelt Microsoft kísérő CD-ről.
Miután telepítette az ActiveSync programot, állítsa be a szinkronizációs kapcsolatot az eszköz és a számítógép között. Az ActiveSync felismeri az eszközt és automatikusan átküldi az eszközön található szinkronizációs beállításokat.
Page 36
36
Ha a mobiltelefon-szolgáltatón keresztül kívánja szinkronizálni az eszközt az Exchange Szerverrel, szerezze be az Exchange Szerver nevét, a felhasználónevet, jelszót és doménnevet a hálózati rendszergazdától, mielőtt elindítja a Sync Setup Wizard programot.
Az ActiveSync telepítése a számítógépre és kongurálása:
1. Helyezze az eszközhöz mellékelt Microsoft kísérő CD-t a meghajtóba.
2. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3. A telepítés végén a Sync Setup Wizard program automatikusan betöltődik, amikor az eszközt a számítógéphez csatlakoztatja. Kövesse az útmutatást a képernyőn a varázslóprogram végrehajtásához..
4. A Sync Setup Wizard programban a következőket teheti::
• Konfigurálhatja az Exchange Szerver kapcsolatot, hogy közvetlenül egy Exchange Szerverrel szinkronizáljon. A megadandó paramétereket a hálózati rendszergazdától
szerezze be
• Szinkronizálciós kapcsolatot hozhat létre a számítógép és az eszköz között.
5. Jelölje ki azt az információt-típust, amelyet szinkronizálni kíván.
6. A varázsló végrehajtása után az ActiveSync automatikusan szinkronizálja az eszközt. Az eszközt a szinkronizálás végén leválaszthatja a számítógépről.
Megjegyzés:
• Összekapcsolódáskor automatikusan megtörténik az eszköz szinkronizálása a számítógéppel. Az ActiveSync elvégzi a szikronizálást minden változás bekövetkezésekor az eszközön vagy a számítógépen.
• A WLAN-t nem használhatja adatbázis szinkronizálásához
• Lásd a Windows® Mobile Súgót további információkért az ActiveSync szinkronizációt illetően.
Page 37
37
Szinkronizálás USB-n keresztül
Az eszközt a mellékelt USB-kábel segítségével is össz ekötheti a számítógépp el szinkronizáláshoz.
Az eszköz szinkronizálása USB-n keresztül:
1. Miután telepítette az ActiveSync programot a számítógépre, csatlakoztassa az USB­kábel dugóját az eszköz alján lévő mini-USB csatlakozóhoz.
2. Csatlakoztassa az USB-kábel másik végét a számítógéphez. Csatlakoztatás után az ActiveSync automatikusan szinkronizálja az eszközt.
Page 38
38
Szinkronizálás Bluetooth-kapcsolaton keresztül
Az eszközt Bluetooth vezeték nélküli technológia alkalmazásával is összekötheti a számítógéppel. Az eszköz szinkronizálása Bluetooth-kapcsolaton keresztül:
1. Állítsa be a számítógép Bluetooth szolgáltatását, hogy támogassa az ActiveSync használatát Az utasításokat illetően olvassa el számítógépre telepített ActiveSync Súgót.
2. Kapcsolja be az eszköz Bluetooth szolgáltatását. A részleteket illetően olvassa el a 4. fejezet „Bluetooth használata” című részét.
3. Az eszközön érintse meg a
Start > Programs (Programok) > ActiveSync tételt.
4. Az ActiveSync képernyőn érintse meg a
Menu (Menü) > Connect via Bluetooth
(Kapcsolódás Bluetooth kapcsolaton keresztül) tételt. Győződjön meg arról, hogy az eszköz a számítógép Bluetooth-kapcsolatának hatósugarán belül van.
Ha most kapcsolódik először a számítógéphez Bluetooth-on keresztül, futtassa az eszköz
Bluetooth varázslóját és állítsa be az eszköz és a számítógép között fennálló Bluetooth­kapcsolatot. A Bluetooth vezeték nélküli kapcsolat beállítását illetően olvassa el a 4. fejezetet.
Szinkronizálás infravörös (IR) kapcsolaton keresztül
Az eszközt a beépített infravörös port segítségével is összekötheti a számítógéppel. Az eszköz szinkronizálása infravörös kapcsolaton keresztül:
1. Állítsa be a számítógépre telepített ActiveSync programot, hogy infravörös sugarak fogadását támogassa. Az utasításokat illetően olvassa el számítógépre telepített ActiveSync Súgót.
2. Az eszközön érintse meg a
Start > Programs (Programok) > AciveSync tételt.
3. Az ActiveSync képernyőn érintse meg a
Menu (Menü) > Connect via IR (Kapcsolódás
infravörös kapcsolaton keresztül) tételt. Győződjön meg arról, hogy az eszköz infravörös portja a számítógép infravörös portjával egy vonalban és hatósugáron belül van.
4. Érintse meg a
Sync (Szinkronizálás) tétel
Page 39
39
Az eszköz szinkronizálása az Exchange Szerverrel:
Szinkronizálás az Exchange szerverrel
1. Az ActiveSync képernyőn érintse meg a Menu (Menü) > Add Server Source (Szerverforrás hozzáadása) tételt.
2. A Server Address (Szerver címe) mezőbe írja be annak a szervernek a nevét, amelyen az Exchange Server fut, majd érintse meg a Next (Tovább) tételt.
Ha szükséges, érintse meg a This
server requires an encrypted (SSL) connection (A szerver titkosított (SSL) kapcsolatot használ) jelölőnégyzetet.
Page 40
40
4. Éritse meg azon tételek jelölőnégyzeteit, amelyeket szinkronizáln i kíván az Exchange Server programmal. Az elérhető szinkronizálási beállítások módosításához jelöljön ki egy tételt, majd érintse meg a Settings (Beállítások) tételt. Érintse meg a Finish (Befejezés) gombot, ha végzett.
3. Írja b e a n evét , j elsz avát é s a
doménnevet, majd érintse meg a Next
(Tovább) tételt.
5. Indítsa el a szinkronizálás folyamatát.
Page 41
41
A szinkronizálás ütemezése
Az eszköz szinkronizálása az Exchange Szerverrel:
1. Az ActiveSync képernyőn érintse meg a Menu (Menü) > Schedule (Ütemezés) tételt.
2. Az adatbevitelt illető részletekért olvassa el táblázatot.
Mennyiség Ajánlott beállítás
Nagy Válasszon rövidebb intervallumot a
Peak times (Csúcsidő) listán.
Kis Válassza az As items arrive (Az
elemek érkezésekor) lehetőséget
vagy hosszabb intervallumot az Off-
peak times (Csúcson kívül) listán.
Barangolás
közben
Jelölje meg a Use above settings while roaming (A fenti beállítások roaminghoz is) tételt.
Üzenet küldése
Érintse meg a “Kimenő elemek azonnal menjenek el” megjelöléséhez
Page 42
42
Információ keresése
A kereső eszköz használatával a fájlok, illetve az eszközön vagy a Mini-SD kártyán tárolt egyéb tételek között kereshet. Kereshet fájlnév szerint, illetve a különféle alkalmazásokban, pl. Calendar (Naptár), Contacts (Telefonkönyv), Excel Mobile, Word Mobile, Outlook Mobile, Help (Súgó), Messages (Üzenetek), Notes (Jegyzetek) és Tasks (Feladatok) található kulcsszavak szerint is. A keresést 64 KB-nál nagyobb méretű fájlokra is szűkítheti.
Fájl vagy tétel keresése:
1. Érintse meg a
Start > Programs (Programok) > Search (Keresés) tételt.
2. A Search for (Keresett:) mezőbe írja a fájlnevet, szót vagy egyéb keresendő információt.
3. A Type (Típus) mezőben jelölje be az adattípust a keresés szűkítéséhez.
4. Érintse meg a
Search (Keresés) tételt. A találatok a Results (Eredmények) listán
jelennek meg.
5. A Results (Eredmények) listán érintse meg azt a tételt, amelyről további információra van szüksége.
Page 43
43
A Súgó használata
Az eszközön bármely program használatával kapcsolatban megtalálhatja a praktikus Súgót. A súgó megjelenítése:
• A Today (Mai nap) képernyőn érintse meg a Start > Help (Súgó) menütételt.
Megjelenik egy oldal különböző témakörökhöz vezető hivatkozásokkal, amelyek a
program használatát magyarázzák.
Page 44
44
A telefon használata
Fejezet
• A telefon használata
• Hívás kezdeményezése
• Hívás fogadása
3.
Page 45
45
A telefon használata
A P525 készüléket ugyanúgy használhatja hívások kezdeményezésére és fogadására, mint egy hagyományos mobiltelefon-készüléket A kezdeményezett és fogadott hívások listáját megőrizheti, SMS vagy MMS üzenetet küldhet, jegyzetelhet telefonbeszélgetés közben, hívást kezdeményezhet a Telefonkönyvből, illetve a SIM-kártya adatait az eszközre másolhatja.
Telefon kezelőfelület
A telefon kezelőfelület lehetővé teszi az egyszerű tárcsázást, illetve a Contacts (Névjegyek), Call History (Hívásnapló), Speed Dial (Gyorstárcsázás) és Phone settings (Telefon-beállítások) menük elérését. A Telefon kezelőfelület bekapcsoláshoz az alábbiak közül valamelyik műveletet
kell elvégeznie:
• Érintse meg a
Start > Phone (Telefon) tételt.
• Nyomja meg Talk (Hívás)
gombot.
• Közvetlenül tárcsázza a hívandó telefonszámot a számbillentyűzet segítségével.
• A Today (Mai nap) képernyőn nyomja meg a bal funkcióbillentyűt.
A repülés üzemmód használata
Általában köteles kikapcsolni a mobiltelefont repülőgép fedélzetén fel- és leszálláskor. A repülés üzemmód lehetővé teszi a telefon funkciók kikapcsolását anélkül, hogy a készüléket ki kellene kapcsolnia, és a többi funkciót továbbra is használhatja.
A repülés üzemmód használata
• Érintse meg a térerő ikont
majd a Turn on ight mode (Repülő mód be) tételt.
• A telefon funkciók visszakapcsolásához érintse meg a térerő ikont
majd a Turn off
ight mode (Repülő mód ki) tételt
Page 46
46
Az eszköz hangerejének beállítása
Az eszköz hangerejének beállítása:
1. Érintse meg a hangszóró ikont.
2. A volume (hangerő) menüben a következőket teheti:
• Beállíthatja a telefon vagy az eszköz hangerejét a csúszka megfelelő hangerőszintre mozgatásával.
• Érintse meg az
On (Be), Vibrate (Vibrálás)
vagy az Off (Ki) tételt a rendszer- és
a csengetési hangerő beállításának módosításához.
A készülék bal oldalán lévő hangerő-szabályozó billentyűk megnyomásával is módosíthatja az eszköz hangerejét.
Hangerő-szabályozó
Page 47
47
Telefonhívást a billentyűzet vagy a telefon kezelőfelület segítségével kezdeményezhet. A Contacts (Névjegyek), Call History (Hívásnapló), Speed Dial (Gyorstárcsázás) vagy Voice Commander (Hangvezérlés) menükből közvetlenül is kezdeményezhet hívást.
A billentyűzet használata
Hívás kezdeményezése a billentyűzet használatával:
1. Billentyűzze be a hívott fél telefonszámát, majd
nyomja meg a .(hívás) gombot Ha hibásan adott meg egy számot, nyomja meg a gombot annak
visszatörléséhez.
2. A kapcsolat létrehozásakor beszélgessen a hívott féllel.
3. A hívás végén nyomja meg
gombot a kapcsolat
bontásához.
A telefon kezelőfelület használata
Hívás kezdeményezése a telefon kezelőfelület használatával:
1. Érintse meg a Start > Phone (Telefon) tételt.
2. A telefonképernyőn érintse meg a hívott fél számát, majd a Talk (Hívás) . gombot. Ha véletlenül rossz
számot érintett meg, nyomja meg a vissza nyilat a szám
visszatörléséhez (balra).
3. A kapcsolat létrehozásakor beszélgessen a hívott féllel.
4. A hívás végén érintse meg az End (Vége)
gombot a kapcsolat bontásához.
Hívás kezdeményezése
Vissza nyíl
Talk (Beszélgetés) gomb
Page 48
48
Itt jelennek meg a tárcsázott számok
A telefon kezelőfelület tulajdonságai
Nyomja meg a számok visszatörléséhez balra
Nyomja meg a gyorstárcsázás beállításához
Nyomja meg a Híváslista megjelenítéséhez
Nyomja meg telefonhívás kezdeményezéséhe
Nyomja meg a menü megnyitásához
Nyomja meg a Contacts list (Névjegyek)
megnyitásához
Numerikus billentyűzet
Nyomja meg a hívás tartásához
Nyomja meg a hívás bontásához
Nyomja meg a menü megnyitásához
Az aktuális hívás állapotát jeleníti meg
Nyomja meg a némításhoz
Nyomja meg a Contacts list (Névjegyek) megnyitásához
Nyomja meg a numerikus billentyűzet
előhívásához
Szolgáltató neve
Nyomja meg a hangszóró be- vagy
kikapcsolásához
Nyomja meg jegyzet készítéséhez
Page 49
49
Hívás kezdeményezése a Telefonkönyvből
Hívás kezdeményezése közvetlenül a Telefonkönyvből:
1. Érintse meg a Start > Phone (Telefon) tételt.
2. A Telefon kezelőfelületen érintse meg a Contacts (Névjegyek) tételt vagy nyomja meg a bal funkcióbillentyűt.
A Telefonkönyvet a Today (Mai nap) képernyőn is megnyithatja, ha megérinti a Contacts
(Névjegyek) tételt a menüsoron vagy megnyomja a jobb funkcióbillentyűt.
3. Hívás kezdeményezéséhez a következőket végezheti el:
• Érintse meg a kívánt telefonszámot a telefonkönyvben, majd a Névjegyek listán érintse meg a Call (Hívás) tételt.
• Érintse meg a kívánt telefonszámot a telefonkönyvben, majd nyomja meg a Talk (Hívás)
gombot.
• Jelölje ki a kívánt telefonszámot, majd nyomja meg kétszer a Talk (Beszélgetés) gombot. Egyszer a szám átküldéséhez a Telefon kezelőfelületre és még egyszer a szám tárcsázásához.
• A telefonkönyv adott tételét megérintheti és rajta tarthatja a stílust, majd a gyorshivatkozás menüben megérintheti a Call (Hívás) tételt.
Hívás kezdeményezése a Híváslistáról
• Hívás kezdeményezése a Híváslistáról:
1. Érintse meg a Start > Phone (Telefon) tételt.
2. A Telefon kezelőfelületen érintse meg a Call History (Hívásnapló) gombot.
3. Görgessen a kívánt személy nevére vagy telefonszámára, majd érintse meg a Call (Hívás) gombot. További
számok kereséséhez más kategóriákban érintse meg
a Menu (Menü) > Filter (Szűrő) tételt, majd a kívánt kategóriát.
• A Today (Mai nap) képernyőn is megnyithatja a Híváslistát, ha megnyomja a bal funkcióbillentyűt.
Híváslista gomb
Page 50
50
Gyorstárcsázás
A Speed Dial (Gyorstárcsázás) szolgáltatással egyetlen érintésre tárcsázhatja a gyakran hívott számokat. Ha például egy személyt a 2-es gombhoz rendel a Gyorstárcsázó menüben, a Telefon kezelőfelületen a gombot hosszan a stílussal megérintve a kívánt személy számát tárcsázhatja.
Gyortárcsázási bejegyzés létrehozása:
1. Ellenőrizze, hogy a bejegyzendő tétel már a Telefonkönyvben van.
2. Érintse meg a Start > Phone (Telefon) tételt.
3. A Telefon kezelőfelületen érintse meg a Speed Dial (Gyorstárcsázás) gombot.
4. Érintse meg a Menu (Menü) > New (Új) tételt
5. Érintse meg a lista egyik tételét majd a Select (Kiválasztás) tételt
6. A Location (Hely) dobozban jelöljön ki egy szabad helyet az új gyorstárcsázási bejegyzéshez, majd érintse meg az OK gombot.
Gyortárcsázási bejegyzés létrehozása a Telefonkönyv adataiból:
1. A Contacts (Névjegyek) listán érintse meg a személy nevét és tartsa rajt a stílust.
2. A felbukkanó menüben érintse meg az Add to Speed Dial (Gyorstárcsázáshoz adás) gombot.
3. Jelöljön ki egy szabad helyet az új Gyorstárcsázási bejegyzésnek.
Gyortárcsázási bejegyzés törlése:
• A Speed Dial (Gyorstárcsázás) listában érintse meg a kívánt bejegyzést, tartsa ott a stílust, majd érintse meg a Delete (Törlés) tételt.
Page 51
51
Hangvezérlés használata
Hívás kezdeményezése hangvezérlés használatával:
1. Nyomja meg a készülék bal oldalán lévő hangvezérlés gombot.
2. A következő képernyőn az eszköz felkéri Önt, hogy „Mondjon egy parancsot” (Say command).
3. Jól érthetően mondja azt, hogy „Call” (Hívás), majd a telefonkönyvben lévő személy nevét.
4. A megerősítést kérő kérdés után mondja, hogy „Yes” (Igen) vagy „No” (Nem).
Ha válasza „Yes” a hangvezérlési
funkció tárcsázza a számot, egyéb
esetben visszatér a hangvezérlés
menübe.
5. A hangvezérlés menüből történő kilépéshez mondja el a „Goodbye” (Viszontlátásra!) szót.
MEGJEGYZÉSEK:
Ha headsetet használ és hangvezérlést kíván közben használni, nyomja meg a hívás fogadása gombot a headseten, majd kövesse az utasításokat.
Page 52
52
Ha hívása érkezik, megjelenik egy üzenet, amely felajánlja a lehetőséget, hogy fogadja a hívást vagy sem.
Bejövő hivás fogadása / tiltása:
• A hívás fogadásához érintse meg az Answer (Válasz) gombot, vagy nyomja meg a
gombot.
• Ha nem kívánja fogadni a hívást, érintse meg az Ignore (Kihagy) gombot, vagy nyomja meg a gombot.
Tipp:
Nyomja meg hosszú ideig a gombot a kézibeszélő hangszórójának kihangosított üzemmódra állításához.
Hívás fogadása
Hívás befejezése:
• Érintse meg az End (Vége) tételt vagy nyomja meg a
gombot az eszközön, hogy
bontsa a folyamatban lévő bejövő, illetve kimenő hívást.
Bejövő hívás közben megjelenik a következő előbukkanó ablak:
• Érintse meg az Answer (Válasz) tételt a hívás fogadásához vagy
• Érintse meg az Ignore (Kihagy) tételt, ha nem kívánja fogadni a hívást
Page 53
53
Page 54
54
Vezeték nélküli funkciók
fejezet
• A Bluetooth® szolgáltatás használata
• A WLAN (IEEE 802.11b) szolgáltatás használata
• Az infravörös (IR) szolgáltatás használata
• GPRS kapcsolat beállítása
4.
Page 55
55
Általános áttekintés
A Bluetooth® egy rövid hatósugarú, vezeték nélküli adatközlési technológia, amely lehetővé
teszi az adatcserét Bluetooth-képességgel rendelkező eszközök között körülbelül 10 méteres hatósugáron belül anélkül, hogy zikailag össze lennének kapcsolva.
Bluetooth-képességgel felszerelt eszközzel a következőket teheti:
• Összekapcsolódhat és kommunikálhat más, Bluetooth-képességgel felszerelt eszközökkel (pl. fájlok, feladatok, telefonkönyv-bejegyzések átsugárzása).
• Használhatja a Bluetooth szolgáltatást. Miután összekapcsolódik egy Bluetooth­szolgáltatást alkalmazó eszközzel vagy számítógéppel, használhatja az adott eszközön elérhető szolgáltatásokat.
A Bluetooth-szolgáltatás engedélyezése az eszközön
Az eszköz Bluetooth-szolgáltatásának engedélyezése (bekapcsolása):
1. Érintse meg a
Start > Settings (Beállítások) > Connections (Kapcsolatok) fület, majd
a Bluetooth ikont.
2. A Bluetooth képernyőn érintse meg a
General (Általános) fület.
3. Érintse meg a
Turn on (Bekapcsolás) gombot. A Bluetooth kapcsolat állapota a Turn
on/Turn off (Bekapcsolás/Kikapcsolás) gombok fölött látható.
A Today (Mai nap) képernyőn is be-, illetve kikapcsolhatja a Bluetooth-szolgáltatást. Ehhez a következőket kell tennie:
1. Keresse meg a Bluetooth ikont
a Today (Mai nap) képernyő jobb alsó sarkában
2. Érintse meg a
ikont, hogy megjelenítse a gyorshivatkozás menüt, majd érintse
meg a Turn Bluetooth ON (Bluetooth bekapcsolása) tételt
A Bluetooth ikon erre vált:
ha a Bluetooth-funkció ki van kapcsolva.
A Bluetooth® szolgáltatás használata
Page 56
56
A Bluetooth szolgáltatás kongurálása
Az eszköz Bluetooth-szolgáltatásának kongurálása:
1. Érintse meg a Start > Settings (Beállítások) > Connections (Kapcsolatok) fület, majd a
Bluetooth ikont.
2. A Bluetooth képernyőn a következő fülek közül választhat:
General (Általános) - lehetővé teszi a felhasználói prol beállítását, a Bluetooth-
szolgáltatás be-, illetve kikapcsolását, a Bluetooth-szolgáltatás állapotának megjelenítését, illetve elérhetőséget biztosít a Bluetooth Manager programhoz.
Accessibility (Elérhetőség) - lehetővé teszi az eszköz nevének beállítását, a Bluetooth-
eszköz címének megtekintését, a csatlakozás céljául szolgáló távoli eszköz kiválasztását, illetve annak engedélyezését, hogy a távoli eszközök csatlakozhassanak az eszközhöz vagy sem.
Services (Szolgáltatások)- az elérhető Bluetooth-szolgáltatások engedélyezése vagy
letiltása, hitelesítés kérése, hitelesítési azonosító beállítása és titkosítás igénylésének
beállítása. A speciális beállításokat is elérheti erről a fülről. A szolgáltatás elérhető beállításai engedélyezésre kerülnek, amikor egy Bluetooth-szolgáltatást választ ki. Válasszon ki egy szolgáltatást a listán, amelynek beállításait el szeretné végezni.
Bluetooth-szolgáltatás Leírása
File Transfer (Fájlátvitel) A legmagasabb szintű könyvtár beállítására szolgál az
eszközön, amelyet a távoli eszközök elérhetnek.
Information Exchange (Információcsere)
Az alapértelmezés szerinti névjegykártya beállítására szolgál.
Serial Port (Soros port) A port címeit jeleníti meg. Ez nem módosítható.
Personal Network Server (Személyi Hálózati Szerver)
Lehetővé teszi a személyi hálózati szerver szolgáltatásainak személyre szabását.
Hands Free (Kihangosítás) Telefon és/vagy audio prol engedélyezése.
Dial-up Netwroking Server
(Betárcsázós Hálózati Szerver)
Lehetővé teszi a Betárcsázós Hálózati Szerverrel fennálló kapcsolat engedélyezését vagy hitelesítését, vagy mindkettőt.
MEGJEGYZÉSEK:
Az ebben a fejezetben megadott Bluetooth eszközbeállítások eltérhetnek más Bluetooth-eszközök beállításaitól. Amennyiben eltérés lenne a jelen fejezet utasításai és a Bluetooth-képességgel felszerelt eszköz dokumentációja között, az utóbbi a mérvadó.
Page 57
57
Bluetooth-képes headset használata
Mono headset beállítása
1. Győződjön meg arról, hogy bekapcsolta a Bluetooth-funkciót.
2. A Today (Mai nap) képernyőn
érintse meg a ikont, majd a gyorshivatkozás menüben a Bluetooth
Manager tételt.
3. A Bluetooth Manager képernyőn érintse meg a New (Új) gombot.
4. A Connection Wizard (Kapcsolat varázsló) képernyőn érintse meg a Hands-free/Headset (Kihangosító/ Headset üzemmód) tételt, majd a Next (Tovább) gombot.
Page 58
58
MEGJEGYZÉSEK:
Ha az eszköz és a Bluetooth-képes headset közötti kapcsolat megszakad, érintse meg az eszköz ikonját és válassza ki a „Re-connection” (Újracsatlakoztatás) tételt; a két készüléket nem kell ismét összepárosítani.
7. A Passkey (Jelszó) mezőben adja meg
a headset alfanumerikus jelszavát, majd érintse meg az OK gombot . A jelszót
a headset dokumentációjában találja meg.
8. Érintse meg a Finish (Befejezés) gombot Headset eszközét ezzel beállította.
5. Győződjön meg arról, hogy headset eszköze párosítás módban van és képes csatlakozási kérések fogadására, majd érintse meg a Next (Tovább) gombot.
6. Érintse meg a Blutetooth-képes headset nevét, majd érintse meg a Next (Tovább) gombot.
Page 59
59
Sztereo headset beállítása
A P525 támogatja az A2DP (Advanced Audio Distribution Prole – Fejlett audioelosztó prol) technológiát, amelyet a Bluetooth-képes sztereo headset készülékek használnak. Győződjön meg arról, hogy az Ön sztereó headsetje is támogatja az A2DP technológiát.
1. A Today (Mai nap) képernyőn érintse meg a
ikont, majd a gyorshivatkozás menüben
a Bluetooth Manager tételt
2. A Bluetooth Manager képernyőn érintse meg a New (Új) gombot, majd a High Quality Audio Setup (HQ audio beállítása) gombot.
3. Győződjön meg arról, hogy sztereó headset készüléke párosítás módban van és képes csatlakozási kérések fogadására, majd érintse meg a Next (Tovább) gombot.
4. Érintse meg a sztereo headset eszköze nevét, majd érintse meg a Next (Tovább) gombot.
• Ha gyorshivatkozást szeretne létrehozni,
jelölje be a Create a shortcut for this connection (Parancsikon létrehozása a kapcsolathoz) jelölőnégyzetet, majd adjon nevet a kapcsolatnak.
• Ha biztonságos kapcsolatot szeretne használni, jelölje be a Use a secure, encr ypted connectio n (Biztonságos, titkosít ot t k ap c s o l at h a s z nálata) jelölőnégyzetet.
Page 60
60
MEGJEGYZÉSEK:
• Ha telefonhívások fogadására sztereo headset készüléket szeretne használni, győződjön meg arról, hogy bekapcsolta mind a mono, mind a sztereó kapcsolatokat.
• Ha headsetet használ és hangvezérlést
kíván közben használni, nyomja meg a hívás fogadása gombot a headseten, majd kövesse az utasításokat.
5. A kapcsolat létrehozásához érintse meg a Finish (Befejezés) gombot.
Bluetooth-képes GPS használata
Bluetooth-képes GPS készülék beállítása:
3. A Bluetooth Manager képernyőn érintse meg a New (Új) gombot.
4. Győző djön meg ar ról, hog y GPS készüléke párosítás üzemmódban van és képes csatlakozási kérések fogadására.
5. A Connection Wizard (Kapcsol at varázsló) képernyőn érintse meg az Explore a Bluetooth device (Bluetooth készülék felderítése) tételt, majd a Next (Tovább) gombot.
1. Győződjön meg arról, hogy készülékén bekapcsolta a Bluetooth-funkciót.
2. A Today (Mai nap) képernyőn érintse meg a
ikont, majd a gyorshivatkozás menüben
a Bluetooth Manager tételt.
Page 61
61
6. Ér in ts e meg a Blutetooth-képes GPS készülék nevét, majd a Next (Tovább) gombot.
7. A Service Selection (Szolgáltatásválasztás) listában jelölje ki az SPP Slave tételt, majd érintse meg a Next (Tovább) gombot.
8. Érintse meg a Finish (Befejezés) gombot.
9. Éri ntse meg a g yors hiv atko zást és tartsa rajta stílust, hogy megjelenítse a
gyorshivatkozás menüt, majd érintse meg a
Connect (Csatlakoztatás) menüpontot.
10. A Passkey (Azonosító) mezőben adja meg a headset alfanumerikus azonosítóját, majd érintse meg az OK gombot. Ez a headset dokumentációjában található.
Page 62
62
Bevezetés
A WLAN (IEEE 802.11b) elnevezés különféle vezeték nélküli helyi hálózatokra (WLAN) utal, amelyek megfelelnek a 802.11 sorozat műszaki leírásának. Létrehozója a Wi-Fi Alliance, egy nonprofit nemzetközi szervezet, amely a vezeték nélküli helyi hálózati termékek együttműködését hivatott hitelesíteni. A Wi-Fi Alliance által tesztelt és jóváhagyott eszközök akkor is együttműködésre jóváhagyottnak minősülnek, ha eltérő gyártók termékei.
A WLAN-szolgáltatás engedélyezése az eszközön
A készülék WLAN-funkciójának engedélyezése:
1. Érintse meg a
Start > Settings (Beállítások) > Connections (Kapcsolatok) tételt, majd
a Wi-Fi Manager ikont.
2. A Wi-Fi Manager képernyőn érintse meg a Menu (Menü), majd a
f\ (Wi-Fi
bekapcsolása) tételt.
A Wi-Fi a Today (Mai nap) képernyőn is be-, illetve kikapcsolható.
1. Érintse meg a Wi-Fi ikont
vagy az állapotsorban lévő tételt.
2. A felbukkanó ablakban érintse meg a
Turn on Wi-Fi (Wi-Fi bekapcsolása) tételt.
WLAN használata (IEEE 802.11b)
Megjegyzés:
• Ha egyszerre használ WLAN és GPRS kapcsolatot, az utóbbi jelvétel szempontjából elsőbbséget élvez. Azt tanácsoljuk, hogy soha ne használja egyszerre a WLAN és GPRS funkciókat.
• Azt tanácsoljuk, hogy soha ne használja egyszerre a WLAN és Bluetooth funkciókat. Zavarok jelentkezhetnek adatátvitel közben, mivel mindkét funkció ugyanazt a vezeték nélküli csatornát használja.
• A WLAN és USB-kapcsolatok egyidejű használata nem lehetséges.
• Amikor az akkumulátor töltöttségi szintje 20% alá csökken, a készülék gyelmeztető üzenetet jelenít meg, rákérdezve, hogy továbbra is szeretné használni a WiFi funkciót vagy sem Ha igen, érintse meg a „Yes” (Igen) gombot; ha a „No” gombot érinti meg, megszakítja a kapcsolatot. Adatvesztés elkerülése érdekében azt tanácsoljuk, hogy azonnal válassza le a hálózati adaptert.
Page 63
63
A WLAN-szolgáltatás kongurálása
Az eszköz WLAN-szolgáltatásának kongurálása:
1. Érintse meg a
Start > Settings (Beállítások) > Connections (Kapcsolatok) tételt, majd a
Wi-Fi Manager (Wi-Fi kezelő) ikont.
2. A Wi-Fi Manager (Wi-Fi kezelő) képernyőn a következő fülek érhetők el.
• Wi-Fi Status (Wi-Fi állapot)
• Setting (Beállítás)
• IP Info (IP információ)
• Site Survey (Hely felmérése)
Megjegyzés:
Érintse meg a ?-jelet a Wi-Fi Súgó megjelenítéséhez.
Wi-Fi Status (Wi-Fi állapot)
Megjeleníti a Wi-Fi állapotát, ESSID-et,
BSSID -et, BSS üzemmódot, csatornát, adatátviteli sebességet, IP címet és jelerősséget.
Setting (Beállítás)
L ehet ővé t eszi a z Adhoc c sato rna ,
előtag, adatátviteli sebesség beállítását,
az e ne r g i a t a k a r é k o s szolgáltatás engedélyezését vagy letiltását, a sugárzási
energia beállítását, illetve az automatikus kikapcsolás engedélyezését vagy letiltását.
Megjegyzés:
Az e ne rg ia ta ka ré ko s (Power Save) szolgáltatás csökkenti az adatátvitel sebességét, de kíméli az akkumulátort.
Page 64
64
IP Info Megjeleníti a hálózati információkat
és lehetővé teszi a hálózati kapcsolat megújítását vagy pingelését.
Site Survey (Hely felmérése)
Mutatja a területen elérhető vezeték
nélküli hálózatokat.
Page 65
65
Az eszközt egy másik, infravörös porttal felszerelt eszközhöz lehet csatlakozni. Az eszköz csatlakoztatása másik eszközhöz infravörös kapcsolaton keresztül:
1. Állítsa be a csatlakozás céljául szolgáló eszközt, hogy az képes legyen infravörös jel fogadására. Olvassa el az eszközhöz mellékelt műszaki dokumentációt.
2. Állítsa be az eszközt, hogy képes legyen infravörös sugarak fogadására. Érintse meg a Start > Settings (Beállítások) > Connections (Kapcsolatok) fület, majd a Beam (Sugárzás) ikont.
3. Érintse meg a
Receive all incoming beams (Minden bejövő sugár fogadása)
jelölőnégyzetet.
4. Érintse meg az
gombot.
5. Hozza egy vonalba mindkét eszköz infravörös portját. Ellenőrizze, hogy a nincs közöttük akadály és hatósugáron belül vannak.
6. Küldje el az adatokat a forráseszközről. A kapcsolat létrehozásakor az Ön eszköze értesíti, hogy adatok fogadása történik. Érintse meg a Cancel (Mégsem) gombot, ha le kívánja állítani az adatátvitelt.
7. Ha végzett, érintse meg a
Yes (Igen) gombot az adatok elfogadásához és mentéséhez,
illetve a No (Nem) gombot az adatok törléséhez.
Az infravörös (IR) szolgáltatás
Page 66
66
Az Ön P525 készüléke lehetővé teszi a kapcsolódást GPRS (General Packet Radio Service) segítségével. A GPRS vezeték nélküli távközlési szabvány, amely legfeljebb 115 kbps sebességű adatátvitelre képes az aktuális GSM (Global System for Mobile Communications) rendszer 9,6 kbps sebességével szemben. A sávszélességek nagy tartományát támogatja, amely lehetővé teszi az olyan adatok küldését és fogadását kis csomagokban, mint például az e-mail vagy a webböngészés. GPRS-kapcsolat beállítása a készüléken:
GPRS-kapcsolat beállítása
1. A Today (Mai nap) képernyőn érintse meg a betűt az állapotsoron.
2. A felbukkanó ablakban érintse meg a Settings (Beállítások) tételt.
3. Settings (Beállítások) képernyőn jelölje
ki a Connections (Kapcsolatok) fület, majd a Connections (Kapcsolatok)
ikont.
Felbukkanó ablak
Page 67
67
4. A Connections (Kapcsolatok) listán
érintse meg az Add a new modem
con nect ion ( Új mode mkap csol at hozzáadása) tételt.
5. Írjon be egy egyedi nevet a kapcsolathoz, majd jelölje ki a Cellular Line (GPRS) (Mobil v o n a l (GPRS)) t é t e l t a modemlistán.
Page 68
68
6. Adja meg a hozzáférési pont nevét.
7. Írja be a felhasználói nevét, jelszavát
és a doménnevet, majd érintse meg a Finish (Befejezés) tételt. További
segítségért lépjen kapcsolatba a hálózati rendszergazdával.
Megjegyzés:
A GPRS és USB-kapcsolatok egyidejű használata nem lehetséges.
Page 69
69
GPRS-kapcsolat létrehozása
GPRS-kapcsolat létrehozása:
1. Érintse meg a
Start > Settings
(Beállítások) > Connections (Kapcsolatok) fület, majd a Connenctions (Kapcsolatok) ikont.
2. A Connections (Kapcsolatok) képernyőn érintse meg a Manage existing connections (Meglévő kapcsolatok kezelése) tételt.
3. Érintse meg a meglévő kapcsolatot és tartsa rajta stílust, majd a felbukkanó
ablakban érints e meg a Conne ct
(Csatlakozás) tételt.
Érintse meg a
Delete (Törlés) gombot,
ha a kijelölt kapcsolat-beállítást törölni kívánja.
4. A kapcsolat létrehozásakor érintse meg
az gombot a kilépéshez.
Page 70
70
A GPRS-kapcsolat megszakítása
A GPRS-kapcsolat megszakítása:
1. Érintse meg az állapotsorban a betűt.
2. A felbukkanó ablakban érintse meg a Disconnect (Bontás) tételt.
3. A kilépéshez érintse meg az gombot.
Ha beállította az alapértelmezett GPRS-kapcsolatot, automatikusan kapcsolatot létesít, ha az internethez csatlakozó alkalmazást indít el.
1. Indítson el egy internet-kapcsolatot igény lő alkalmazá st (pl. In ternet Explorer). A készülék automatikusan az alapértelmezett GPRS-kapcsolatot használja. A kapcsolat állapota egy felbukkanó ablakban látható.
2. Ha a kapcsolat létrejött, böngészhet az interneten. Ha Internet Explorert
használ, az alapértelmezett weblap
jelenik meg.
Felbukkanó ablak
Megjegyzés:
• Ha az ActiveSync beállítása szerint az Exchange
Sze rve rrel való szi nkronizálá s automat ikus, a
szinkronizálás a következő csatlakozáskor valósul meg.
• A GPRS-kapcsolat automatikusan létrejön bármely GPRS-kapcsolatot igénylő alkalmazás (pl. Internet Explorer, Pocket MSN) elindításakor.
Page 71
71
A GPRS-eszköz használata
A GPRS-eszköz lehetővé teszi a GPRS-szolgáltató könnyed kiválasztását és csatlakoztatását. A GPRS-eszközzel való csatlakoztatás:
1. Éri ntse meg a
Start > Se ttings
( B e á llít á s o k) > C on nec t i o ns (Kapcsolatok) tételt, majd a Network Setting (Hálózat beállítása) ikont.
M ásik megoldá sként érintse meg
az állapotsorban a ikont, majd a felbukkanó ablakban a Settings
(Beállítások) tételt.
2. A Network Setting (Hálózat beállítása) képernyőn válassza ki a GPRS­szolgáltatót.
Page 72
72
My Secrets titkosított mappa
Fejezet
• A My Secrets titkosított mappa használata
5.
Page 73
73
A My Secrets titkos archívum, ahol bizalmas dokumentumait, képeit és videofelvételeit tárolhatja. A My Secrets mappába helyezett tételek tárolása titkos kódolással történik az adatvédelem érdekében. Egy, a felhasználó által megadott jelszó szükséges a mappa zárolásának oldásához, illetve beállításainak módosításához.
A My Secrets titkosított mappa engedélyezése
A My Secrets titkosított mappa engedélyezése Express Mode (Expressz) üzemmódban (ajánlott):
1. Érintse meg a
Start > Programs (Programok) tételt, majd a My Secrets ikont.
A My Secrets titkosított mappa használata
2. Érin tse m eg az E xpre ss Mode (Recommended) (Expressz üzemmód
(ajánlott)) tételt, majd a Next (Tovább) gombot.
Page 74
74
3. Gépelje be a 4 számjegyű jelszót.
4. Kérésre, megerősítésképpen ismét gépelje be ugyanazt a jelszót.
5. Érintse meg a Fini sh (Befej ezés) gombot.
Ezzel a My Documents\My Secrets
mappa titkosított mappává válik. Most már használatba veheti a mappát.
FONTOS:
• Ha zárolva van, a My Secrets mappa rejtve marad.
A jelszóval oldhatja a mappa zárolását és elérheti a
benne tárolt fájlokat.
• Ha megérinti a My Secrets ikont a Today képernyőn,
zárolhatja, feloldhatja és kongurálhatja a My Secrets mappát. A részleteket lásd a következő oldalon.
Page 75
75
A My Secrets mappa zárolásának oldása
A My Secrets mappa zárolásának oldása:
1. Érintse meg a My Secrets
ikont a
Today (Mai nap) képernyőn.
2. A menüben érintse meg az Unlock (Feloldás) gombot.
3. Gépelje be a megfelelő jelszót.
Most már használatba veheti a My
Secrets mappát.
Page 76
76
A My Secrets titkosított mappa zárolása
A My Secrets titkosított mappa zárolása:
1. Érintse meg a My Secrets
ikont a
Today (Mai nap) képernyőn.
2. A menüben érintse meg a Lock
(Zárolás) gombot. A My Secrets ikon
erre változik ami jelzi, hogy a My
Secrets mappa zárolva van.
Page 77
77
A My Secrets titkosított mappa beállításai
A My Secrets titkosított mappa beállítása:
1. Érintse meg a My Secrets
ikont a
Today (Mai nap) képernyőn.
2. A menüben érintse meg a My Secrets Setting (My Secrets beállítása) gombot.
3. Gépelje be a megfelelő jelszót.
A My Secrets Setting (My Secrets
beállítása) lehetővé teszi az alábbiak módosítását:
• Biztonsági beállítások
• Jelszó
• Jelszó emlékeztető
Page 78
78
Security Setting (Biztonsági beállítás)
A Security setting (Biztonsági beállítás)
lehetővé teszi az automatikus lezárás
engedélyezését vagy letiltását, amikor
az eszköz alvó üzemmódba kerül, az eszköz azonnali lezárását, illetve a biztonsági funkció kikapcsolását.
Password (Jelszó)
A Password (Jelszó) fül lehetővé
teszi a jelszó, illetve a jelszó-típus módosítását.
Page 79
79
Hint (Emlékeztető)
Állítson be egy tippet arra az esetre,
ha elfelejtené a jelszavát.
• Érintse meg a jelölőnégyzetet tipp
használatának engedélyezéséhez
vagy letiltásához, amikor az eszköz zárolását oldja.
• Válassza ki az egyik előre
meghatározott kérdést, majd
billentyűzze be a választ.
4. Érintse meg az
gombot, ha
végzett.
Page 80
80
A My Secrets titkosított mappa letiltása
A My Secrets titkosított mappa letiltása:
1. A Today (Mai nap) képernyőn érintse meg a Start > Programs (Programok) > My Secrets tételt, vagy érintse meg a
My Secrets ikont a Today (Mai Nap) képernyőn, majd a gyorshivatkozás
menüben érintse meg a My Secrets Setting (My Secrets beállítása) tételt.
2. Jelölje ki a Security Setting (Biztonsási beállítás) fület, majd
érintse meg a Stop Security
(Biztonság leállítása) tételt.
Page 81
81
3. Kérésre, megerősítésképpen érintse meg a Yes (Igen) tételt.
4. Érintse mega Next (Tovább) tételt az összes futó program leállításához.
Page 82
82
5. Érintse meg a Next (Tovább) tételt a My Secrets mappában lévő fájlok dekódolásának indításához.
6. Érintse meg a Done (Kész) gombot, ha végzett.
Page 83
83
Page 84
84
Multimédiás szolgáltatások
fejezet
• A fényképezőgép használata
• Képek és videofelvételek megtekintése
6.
Page 85
85
A beépített, két megapixel felbontású kamera fényképek, illetve hang/videoklipek készítését teszi lehetővé.
A kamera bekapcsolása
A kamera használatba vétele:
• Érintse meg a
Start > Programs (Programok) > Pictures and Videos (Képek és
videók) > Camera (Kamera) ikont, vagy
• Nyomja meg a készülék bal oldalán lévő
Camera (Kamera) gombot.
A fényképezőgép használata
Kamera-gomb
Kilépés kamera-üzemmódból:
• Érintse meg a kilépés
ikont a kamera-képernyőn vagy nyomja meg a gombot.
Megjegyzés:
• Az előnézeti képernyő alapértelmezett beállítása a tájkép (fekvő).
• A kamera bekapcsolását követően az eszköz alapértelmezésképpen fényképezőgép üzemmódra áll.
• Fényképezőgép üzemmódban a fényképezőgép-gomb zárkioldó gombként működik.
Kamera/zárkioldó gomb
Page 86
86
Az ötirányú gomb funkciói fényképezőgép üzemmódban
Az ötirányú gomb funkciói a következők Fényképezőgép üzemmódban:
ㄅㄉㄚ
ㄍㄐㄞ
ㄆㄊ
ㄇㄋ
ㄠㄡ
ㄈㄌ
ㄔㄘㄣㄧ
ㄕㄙ
ㄤㄨ
ㄖㄥㄩ
ㄓㄗㄢ
1
2
abc
def
g
hi
j
k
l
mno
pq
rs
tuv
w
x
yz
3
4
5
6
7
8
0
9
+
ok
C
ENTER/ACTION Button
Forward
Up
Down
Backward
Fel
A fényképezőgép előnézeti üzemmódjában nyomja meg a videó üzemmód bekapcsolásához.
A fényképezőgép vagy videó opciók menüben nyomja meg a gombot a kívánt menütétel kiválasztásához.
Le
A videó előnézeti üzemmódjában nyomja meg a fényképezőgép üzemmód bekapcsolásához.
A videó vagy fényképezőgép opciók menüben nyomja meg a gombot a kívánt menütétel kiválasztásához.
Vissza
Fényképezőgép üzemmódban, és ha a felbontás nem 1600x1200, nyomja meg a kép nagyításához.
Előre
Fényképezőgép üzemmódban, és ha a felbontás nem 1600x1200, nyomja meg a kép kicsinyítéséhez.
ENTER/Tevékenység gomb
Állókép készítéséhez vagy videofelvétel indításához nyomja meg a gombot. Nyomja meg ismét a felvétel leállításához.
Nyomja meg az adott menütétel végrehajtásához vagy továbbiak
megjelenítéséhez.
ENTER/Tevékenység gomb
Fel
Vissza
Előre
Le
Page 87
87
Rögzítési üzemmódok
Az eszközre szerelt fényképezőgép kétféle rögzítési üzemmódra állítható:
Camera mode (Fényképezőgép üzemmód) - a fényképezőgép üzemmód lehetővé teszi az állóképek készítését és azok elmentését az eszközön vagy MiniSD-kártyára. A fényképezőgépet adott könyezeti viszonyokhoz alakíthatja, beállíthatja a kép méretét, nagyítását és minőségét, különleges hatásokat alkalmazhat, illetve egyéb speciális beállításokat is módosíthat.
Video mode (Videó üzemmód) - a videó üzemmód lehetővé teszi a hang/videoklipek rögzítését. A fényképezőgép üzemmódhoz hasonlóan, lehetővé teszi a nagyítást, a videofelvétel méretének beállítását, a makrofelvétel üzemmód beállítását, különleges hatások alkalmazását, az adattárolás helyének kiválasztását, illetve egyéb speciális videobeállítások módosítását.
Támogatott formátumok
Fényképezőgép vagy videó üzemmódban a rögzített állóképek, illetve videoklipek tárolása a következő formátumban történik:
• Állóképek (Fényképezőgép üzemmód) - JPEG (.jpg)
• Videó (Videó üzemmód) - 3GP (.3gp), MPEG-4 (.mp4)
Page 88
88
Fényképezőgép üzemmód képernyő
A fényképezőgép üzemmódban a képernyőn lévő ikonok magyarázata a következő:
Rögzítési üzemmód ikon Képminőség ikon Vaku állapota Makro üzemmód állapota Alapértelmezett tárolóeszköz ikonja Motívumprogram ikon Önkioldó ikon Sorozatfelvétel üzemmód állapota Hatások ikon Képfelbontás Érintse meg a fényképezőgép üzemmódból történő kilépéshez
Érintse meg a nagyításhoz
Érintse meg a kicsinyítéshez
Érintse meg a Pictures and Videos (Képek és videók) mappa megnyitásához
Érintse meg a
fényképezőgép menü
megnyitásához
Fennmaradó felvételek
száma
Rögzítési üzemmódok: Fényképezőgép üzemmód Videó üzemmód
Page 89
89
Fényképezőgép üzemmód ikonok
• Rögzítési üzemmód ikon [ / ] - az aktuális rögzítési üzemmódot jelzi.
• Képminőség ikon
[ / / ]- a beállított képminőséget mutatja.
• Vaku állapot ikon [ / / ] - a fényképezőgép vakujának állapotát mutatja.
• Makro üzemmód ikon
[ ] - ez az ikon akkor jelenik meg, ha a fényképezőgép makrofelvétel üzemmódra
van állítva.
• Alapértelmezett tárolóeszköz ikonja
[ / ]- a rögzített képek és videoklipek alapértelmezett tárolóeszközét jelzi.
• Motívumprogram ikon [ / / ] - az alkalmazott motívomprogramot mutatja..
• Önkioldó ikon [ / ] - ha a fényképezőgép önkioldóját bekapcsolták (5 mp. vagy 10 mp.), megjelenik
a megfelelő önkioldó ikon. Ha megnyomja a zárkioldó gombot vagy az ötirányú gomb középső gombját fénykép készítéséhez, elindul a visszaszámlálás és a beállított idő után elkészül a fénykép.
• Sorozatfelvétel üzemmód ikon
[ / ] - a képkockák számát mutatja sorozatfelvétel
üzemmódban.
• Hatások ikon [ / / / ] - az alkalmazott speciális hatásokat mutatja.
• Képfelbontás ikon
[ / / / / / ] - a beállított képfelbontást mutatja. Ha
a felbontást 1600x1200 képpontra állítják, a nagyítás/kicsinyítés funkció letiltásra kerül.
• Kilépés ikon
[ ] - a fényképezőgép üzemmódból történő kilépéshez kell megérinteni.
• Nagyítás
[ ] - érintse meg a képernyőn lévő téma nagyításához.
• Kicsinyítés
[ ] - érintse meg a képernyőn lévő téma kicsinyítéséhez.
• Bélyegképek
[ ]- érintse meg a Pictures and Video (Képek és videó) alkalmazás
indításához és a képek előnézetének megtekintéséhez.
• Menü
[ ] - érintse meg a fényképezőgép menü lehetőségeinek megtekintéséhez
• Törlés
[ ] - tap to delete picture.
• Fennmaradó felvételek száma
- az aktuális beállítások szerint még készíthető képek számát mutatja.
Page 90
90
Fényképezőgép opciók menü
A fényképezőgép opciók menü lehetővé teszi a fényképezőgép és a felvételek beállításainak módosítását. Az opciók menü megnyitása:
1. Érintse meg a Menu (Menü) tételt a fényképezőgép képernyőn.
2. A menüben érintsen meg egy ikont a tartalmának megjelenítéséhez.
Fényképezőgép opciók
Gyorshivatkozás men
Page 91
91
Change Mode (Módváltás)
A Change Mode (Módváltás) opcióval választhat a fényképezőgép vagy videokamera üzemmód használata között.
Scene (Látkép)
A Scene (Látkép) opció lehetővé teszi a megfelelő program kiválasztását, pl. éjszakai felvételhez vagy sporteseményhez. Válassza ki az Auto lehetőséget, ami bármilyen témához ideális.
Picture Size (Képméret)
Lehetővé teszi a kép méretének beállítását.
Page 92
92
Picture Quality (Képminőség)
Ez az opció három előre beállított minőséget kínál: (normal – normál), (ne – jobb) és (super ne – legjobb) A képminőség alapértelmezés szerint Super Fine értékre van állítva.
Flash Mode (Vaku mód)
Ez az opció lehetővé teszi a vaku-üzemmód módosítását t ö b b f é l e megvilágítási körülménynek megfelelően.
Macro Mode (Makro mód)
Engedélyezi vagy letiltja a makrofényképezés
szolgáltatást.
Page 93
93
Zoom (Nagyítás)
Lehetővé teszi a nagyítás mértékének megválasztását az adott korlátok között.
Self-Timer (Önkioldó)
Beállítja a zárkioldás késését 5 vagy 10 másodperc re , miután m e g n y o m ja a fényképezőgép/zárkioldó gombot.
Burst (Sorozatfelvétel)
Lehetővé teszi, hogy egymás után 4 vagy 9 képet készítsen a fényképezőgép/zárkioldó gomb egyszeri megnyomására.
Page 94
94
Frame (Keret)
Keret beállítását teszi lehetővé.
Effect (Effektus)
Az Effect (Különleges hatás) opció segítségével a témára alkalmazhat különféle hatásokat. Válasszon az alábbi lehetőségek közül: Black­White (Fekete-fehér), Negative (Negatív) és Sepia (Szépia). Állítsa Normal (Normál) helyzetbe, ha nem kíván speciális hatást alkalmazni.
Save to (Mentés)
Leh e tővé t eszi a r ö gzít ett f elvé t elek alapértelmezett tarolási helyének kiválasztását.
Megjegyzés:
Készítse elő a MiniSD kártyát, mielőtt az
alapértelmezett adattárolási helyet Storage Card
(Tárolókártya) értékre állítja.
Page 95
95
Advanced (Speciális)
Ez az opció a következők beállítását teszi lehetővé:
- Fájlnév-előtag formátum
- Fájlnév-előtag
- Fájl sorszáma
- Dátum- és időbélyegző
- Zárhang
- Sorozatfelvétel intervalluma
Page 96
96
Fényképezés
A fényképezőgép bekapcsolását követően az eszköz alapértelmezésképpen fényképezőgép üzemmódra áll. Amennyiben nem, érintse meg a Menu (Menü) > Change Mode (Üzemmód-váltás) > Camera Mode (Fényképezőgép üzemmód) tételt, majd a Done (Kész) gombot.
A készüléket úgy is fényképezőgép üzemmódra állíthatja, ha megérinti a fényképezőgép üzemmód ikont a képernyőn. Fénykép készítése:
1. Irányítsa a készüléket a témára, majd nyomja le félig a fényképezőgép/zárkioldó gombot, hogy automatikusan a témára élesítsen. Félig lenyomott fényképezőgép/
zárkioldó gomb mellett látható az autofókusz keret a
képernyő közepén. A keret zöld színűre vált, ha a téma éles.
FONTOS:
Az autofókusz tartomány mindössze 8–80 cm. Ha nem kívánja használni ezt a szolgáltatást, nyomja meg az ötirányú gomb középső gombját a fénykép elkészítéséhez.
2. Nyomja le teljesen a fényképezőgép/zárkioldó gombot, vagy nyomja meg az ötirányú gomb középső gombját a kép rögzítéséhez.
3. Érintse meg a
Camera (Fényképezőgép) tételt
vagy nyomja meg az ötirányú gomb középső gombját, hogy visszatérjen a fényképezőgép képernyőjére.
4. További képek készítéséhez ismételje meg az 1-3. lépést.
Megjegyzés:
A kép mentése automatikusan az alapértelmezett adattárolási helyen
történik, és megtekinthető a Pictures and Videos (Képek és videók) alkalamazás segítségével.
Fényképezőgép
üzemmód ikon
Autofókusz keret
Page 97
97
Egyéb lehetőségek
Érintse meg a Menu (Menü) tételt a következő opciók eléréséhez:
• Save to Contact (Mentés a névjegyek közé)
• Send via MMS (Küldés MMS-en keresztül)
• Send via e-mail (Küldés e-mailen keresztül)
• Send via BCR (Business Card Reader) (Küldés BCR-be)
Save to Contact (Mentés a névjegyek közé)
Mentés telefonkönyvbe:
1. Érintse meg a Menu (Menü), majd a
Save to contact (Mentés a névjegyek közé) tételt.
2. A Contact (Névjegyek) képernyőn jelölje ki azt a személyt, akihez a képet menteni kívánja, majd érintse meg a Select (Kijelölés) gombot.
Page 98
98
Send via MMS (Küldés MMS-ben)
Kép küldése MMS-ben:
1. Érintse meg a Menu (Menü), majd a Send via MMS (Küldés MMS-ben) tételt.
2. Billentyűzze be a címzett nevét vagy érintse meg a To (Címzett) tételt a címlista megjelenítéséhez.
3. Billentyűzze be a témát.
4. Érintse meg a
Send (Küldés) gombot.
Küldés e-mailben
Kép küldése elektronikus levélben:
1. Érintse meg a Menu (Menü), majd a Send via E-mail (Küldés e-mailben) tételt.
2. Billentyűzze be a címzett nevét vagy érintse meg a To (Címzett) tételt a címlista megjelenítéséhez.
3. Billentyűzze be a témát.
4. Gépelje be az üzenetet.
5. Érintse meg a
Send (Küldés) gombot.
Page 99
99
Send to BCR (Küldés a névjegyolvasó programnak)
Kép küldése a névjegyolvasó programnak:
1. Érintse meg a Menu (Menü), majd a Send to BCR (Küldés BCR-be) tételt.
2. A BCRView képernyőn érintse meg a
Recognize
(Felismerés) tételt.
3. Ha elkészült, megjelennek az adatok a képernyőn. Érintse meg a Save (Mentés) tételt az adatok telefonkönyvbe mentéséhez, majd érintse meg
az gombot a megerősítést kérő képernyőn.
4. Az alkalmazás bezárásához érintse meg az gombot.
5. A kilépéshez érintse meg a
ikont.
Delete image (Kép törlése)
Kép törlése:
1. Érintse meg a
Delete (Törlés) ikont.
2. Érintse meg a megerősítési üzenetben az OK gombot.
Megjegyzés:
• Csak akkor küldjön képet a BCR programnak, ha a fényképezőgépet használta a névjegykártya rögzítéséhez.
• A részleteket lásd a 108. oldalon, a „Névjegykártya-olvasó használata” című fejezetben.
Page 100
100
Videó üzemmód képernyő
A videó üzemmódban a képernyőn lévő ikonok magyarázata a következő:
Rögzítési üzemmód ikon Hozzávetőleges felvételi időtartam (videofelvétel) Alapértelmezett tárolóeszköz ikonja
Videó felbontás Érintse meg a fényképezőgép üzemmódból történő kilépéshez
Érintse meg a nagyításhoz
Érintse meg a kicsinyítéshez
Érintse meg a Pictures
and Videos (Képek
és videók) mappa
megnyitásához
Felvétel állapotának
kijelzése
Fényképezőgép
üzemmód
Videó üzemmód
Érintse meg
a videó menü
megnyitásához
Felvétel állapotának
kijelzése
Zöld: Kész.
Vörös: Felvétel.
Loading...