ASUS P525 User Manual [fr]

P525
Manuel de l’utilisateur
2
F2653
Première édition Juin 2006
Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être
que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de
ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS;
ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER.
EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE
PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION
DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN
ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR
TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
3
Table des matières
Spécications du P525 .......................................................................... 8
Contenu de la boîte ............................................................................... 9
Chapitre 1: Pour démarrer
Se familiariser avec le P525 ................................................................ 12
Caractéristiques ............................................................................................ 12
Description des composants de l’appareil..................................................... 14
Préparer votre appareil ....................................................................... 16
Installer la carte SIM et la batterie................................................................. 16
Charger la batterie ........................................................................................18
Démarrer ............................................................................................... 19
Allumer votre appareil ................................................................................... 19
Utiliser le stylet .............................................................................................. 19
Calibrer le P525 ............................................................................................20
Verrouiller les touches et les boutons ........................................................... 20
Ecran Aujourd’hui ................................................................................ 21
Indicateurs d’état ........................................................................................... 22
Orientation de l’écran .................................................................................... 25
Menu Démarrer ............................................................................................. 26
4
Chapitre 2: Saisir des données
Utiliser le Panneau de saisie .............................................................. 28
Utiliser la Reconnaissance des blocs............................................................ 28
Utiliser le clavier virtuel .................................................................................29
Utiliser la Reconnaissances des lettres ........................................................30
Utiliser la saisie T9 ........................................................................................ 31
Utiliser le Transcripteur ................................................................................. 32
Ecrire et dessiner sur l’écran ............................................................. 33
Enregistrement vocal .......................................................................... 34
Utiliser ActiveSync™ ........................................................................... 36
Synchronisation via USB............................................................................... 38
Synchronisation via Bluetooth ....................................................................... 39
Synchronisation via Infrarouge (IR)............................................................... 39
Synchronisation avec Exchange Server ........................................... 40
Congurer la plannication de synchronisation ............................................ 42
Rechercher des informations ............................................................. 43
Obtenir de l’aide ................................................................................... 44
Chapitre 3: Fonctions du téléphone
Utiliser le téléphone ............................................................................. 46
Clavier téléphonique virtuel ........................................................................... 46
Utiliser le mode Avion .................................................................................... 46
Ajuster le volume de l’appareil ...................................................................... 47
5
Appeler ................................................................................................. 48
Utiliser le clavier numérique .......................................................................... 48
Utiliser le clavier virtuel .................................................................................48
Appeler depuis la liste des contacts .............................................................. 50
Appeler depuis l’historique des appels ............................................................. 50
Utiliser la numérotation rapide ......................................................................51
Utiliser la commande vocale ......................................................................... 52
Recevoir un appel ................................................................................ 53
Chapitre 4: Fonctions sans l
Utiliser la fonction Bluetooth
®
.................................................................... 56
Vue générale ................................................................................................. 56
Activer la fonction Bluetooth.......................................................................... 56
Conguration Bluetooth ................................................................................ 57
Utiliser la fonction WLAN (IEEE 802.11b) .......................................... 63
Introduction ...................................................................................................63
Activer la fonction WLAN ..............................................................................63
Conguration WLAN .....................................................................................64
Utiliser la fonction Infrarouge (IR) ...................................................... 65
Congurer une connexion GPRS ....................................................... 67
Connexion GPRS .......................................................................................... 70
Déconnexion du GPRS ................................................................................. 71
Utiliser GPRS Tool ........................................................................................ 71
6
Chapitre 5: Mes secrets
Utiliser Mes secrets ............................................................................. 74
Activer Mes secrets ....................................................................................... 74
Déverrouiller Mes secrets .............................................................................76
Verrouiller Mes secrets..................................................................................77
Paramètres Mes secrets ............................................................................... 78
Désactiver Mes secrets ................................................................................. 81
Chapitre 6: Fonctions multimédia
Utiliser la caméra ................................................................................. 86
Démarrer la caméra ...................................................................................... 86
Fonctions du joystick en mode caméra ......................................................... 87
Mode d’écran de la caméra........................................................................... 89
Prendre des photos ....................................................................................... 97
Ecran de mode vidéo .................................................................................. 101
Enregistrer des vidéos ................................................................................107
Visualiser images et vidéos ............................................................... 111
Chapitre 7: Fonctions supplémentaires
Lecteur de cartes de visite .................................................................114
Utiliser le lecteur de cartes de visite.............................................................114
Paramètres de sonnerie .....................................................................117
Ajouter une sonnerie ....................................................................................117
Sélectionner une sonnerie ...........................................................................118
Paramètres de réveil ...........................................................................119
7
Sélecteur de mode ............................................................................. 120
informations système ........................................................................ 121
Restaurer les paramètres par défaut ............................................... 122
Chapitre 8: Statut des composants de l’appareil
Icône ASUS status ............................................................................ 124
Mode CPU................................................................................................... 125
Paramètres USB ......................................................................................... 125
Luminosité ................................................................................................... 126
Alimentation ................................................................................................126
Mémoire ................................................................................................... 127
Carte de stockage ....................................................................................... 127
Programmes exécutés ................................................................................ 128
Réglages ................................................................................................... 128
Appendice
Notes ................................................................................................... 130
informations de contact .................................................................... 134
8
Spécications du P525
Processeur Intel® XScale™ 416MHz
Système d’exploitation Microsoft® Windows Mobile™ 5.0
Pocket PC Phone Edition
Mémoire 128 Mo de ROM Flash
64 Mo de SDRAM
Ecran 2.8’’, 65, 536 couleurs, résolution de 240 x 320, écran TFT
LCD transectif
Bande de fréquence Quadri-bande GSM (850/900/1800/1900 MHz)
GPRS Classe B, Multislot classe 10
Caméra Caméra CMOS 2.0 mégapixels avec auto-focus et ash
intégrés
Connectivité WLAN : 802.11b
Bluetooth : V2.0 Infrarouge : SIR USB : Client USB 1.1
Batterie 1300 mAh Lithium-Ion
Slot d’extension Slot carte MiniSD
Audio Port audio 2.5 mm
Microphone et haut-parleur intégrés
Poids net 160g (avec batterie)
Dimensions 116.8 x 59 x 19 mm
NOTE:
Les spécications peuvent changer sans avertissement.
9
Vériez que la boîte de votre P525 contient bien les éléments suivants:
• ASUS P525
• Batterie Lithium-Ion 1300 mAH 3.7 V
• Adaptateur secteur
• Câble USB
• Stylet
• Etui de protection
• Ecouteurs
• CD de démarrage
• Manuel de l’utilisateur
• Guide de démarrage rapide
NOTE:
Si l’un des éléments ci-dessus était endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.
Contenu de la boîte
ATTENTION:
• Pour réduire les risques de feu, n’utilisez qu’un type de batterie approprié. Référez-vous à la section “Installer la carte
SIM et la batterie” pour plus de détails.
• N’essayez pas de désassembler ou réparer vous-même la batterie.
• Recyclez correctement vos batteries. Veuillez consulter vos règlementations locales en matière de rejets de batteries.
10
11
Pour démarrer
C hapitre
• Se familiariser avec le P525
• Préparer votre appareil
• Démarrer
• Ecran Aujourd’hui
1
12
Se familiariser avec le P525
Vue du haut
Vue latérale gauche Vue avant
1
2
4
5
6
7
9
10
11
12
13
14
17
18
19
20
15
16
3
8
Caractéristiques
Composants:
Stylet
Slot Mini-SD
I Port infrarouge (IR)
Bouton caméra/capture
Bouton commande vocale/ enregistrement
Contrôleur de volume
Bouton de réinitialisation
Ecouteur
LED de notication
Ecran LCD tactile
Touche de fonction gauche
Touche d’appel
Bouton Démarrer
Bouton Mode/Tâche
Joystick multidirectionnel
Clavier alphanumérique
Touche de fonction droite
Touche Fin
Bouton OK ou Quitter
Bouton Effacer
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
13
Se familiariser avec le P525
Vue du bas
Vue latérale droite
Vue arrière
29
28
25
26
24
2321 22
27
Composants:
Flash de la caméra
Objectif de la caméra
Haut-parleur
Compartiment batterie
Bouton d’alimentation
Bouton Hold
Micro/récepteur
Connecteur mini-USB
Port casque
21
22
23
24
25
26
27
28
29
14
No.
Elément
Description
1 Stylet Utilisez le stylet pour écrire, dessiner, ou sélectionner un des éléments
de l’écran tactile.
2 Slot MiniSD Permet d’insérer une carte de stockage MiniSD.
3 Port infrarouge (IR) Permet d’envoyer des données vers un autre appareil doté d’un port IR.
4 Bouton caméra/capture Pressez ce bouton pour lancer le mode caméra. Sous ce mode, pressez
légèrement le bouton pour ajuster le focus puis pressez normalement
pour prendre une photo. En mode vidéo, pressez une première fois pour
débuter l’enregistrement, puis une deuxième fois pour le stopper.
5 Bouton commande vocale/
enregistrement
Pressez ce bouton pour dicter une commande vocale. Vous pouvez aussi maintenir ce bouton enfoncé ou utiliser l’application d’enregistrement pour enregistrer des commandes vocales.
6 Contrôleur de volume Ajuster le volume à l’aide des èches.
7 Bouton de réinitialisation Avec le stylet, pressez ce bouton pour faire une réinitialisation logicielle.
8 Ecouteur Permet d’entendre les appels entrants/sortants.
9 LED de notication Indications de la LED multicolore:
Vert - Téléphone chargé.
Vert clignotant - Réseau détecté.
Rouge - Téléphone en cours de chargement.
Rouge clignotant - Notication d’évènement.
Bleu clignotant - Bluetooth® ou WLAN (IEEE 802.11b) activé.
10 Ecran LCD tactile Cet écran TFT de 2.8’’, 240 x 320-pixels, 65000 couleurs permet
d’écrire, dessiner, ou sélectionner un élément via le stylet.
11 Touche de sélection gauche Exécute la commande indiquée au-dessus de cette touche.
12 Touche d’appel Appuyez sur ce bouton pour recevoir ou effectuer un appel.
13 Bouton Démarrer Lance le menu Démarrer de Windows Mobile®.
Description des composants de l’appareil
15
Description des composants de l’appareil
No. Elément Description
14 Bouton Mode/Tâche Permet de basculer d’une application/tâche à l’autre.
15 Joystick multidirectionnel Déplacez le joystick vers le haut, le bas, la droite ou la gauche pour vous
déplacer dans les menus. Pressez-le pour exécuter une application.
16 Clavier alphanumérique Permet de composer un numéro de téléphone.
17 Touche de sélection droite Exécute la commande indiquée au-dessus de cette touche.
18 Bouton Fin Appuyez sur ce bouton pour mettre n à un appel.
19 Bouton OK ou Quitter Appuyez pour conrmer une commande ou pour fermer/quitter une
application.
20 Bouton Effacer Appuyez pour supprimer un caractère ou un numéro.
21 Flash de la caméra Permet de capturer des images dans un environnement sombre.
22 Objectif de la caméra Cette caméra de 2-mégapixels intègre une fonction d’Auto-Focus (AF)
et de ash.
23 Haut-parleur Permet d’écouter des chiers audio et les appels entrants.
24 Compartiment batterie Contient la batterie fournissant l’alimentation de l’appareil.
25 Bouton d’alimentation Appuyez une fois pour passer en mode suspend.
Appuyez une seconde fois pour allumer/éteindre l’appareil.
26 Bouton Hold Appuyez pour désactiver toutes les touches et l’écran LCD tactile.
27 Micro/récepteur Permet de converser lors d’un appel, dicter des commandes vocales,
et enregistrer des sons ou de la voix.
28 Connecteur mini-USB Utilisez ce connecteur pour synchroniser vos données ou recharger
la batterie.
29 Port casque Permet de brancher un casque sur ce port.
16
Installer la carte SIM et la batterie
Avant d’utiliser votre appareil, il est nécessaire d’installer une carte SIM (Subscriber Identity Module). La carte SIM contient votre numéro de téléphone, des informations sur votre
fournisseur de téléphonie mobile, votre répertoire ainsi que de la mémoire additionelle.
Votre P525 est accompagné d’une batterie rechargeable Lithium-Ion.
La batterie accompagnant votre appareil est partiellement déchargée et doit être complètement chargée avant toute utilisation. Les nouvelles batteries n’atteignent leur
capacité maximum qu’après avoir été chargées et déchargées au moins quatre (4) fois. Il est recommandé de recharger la batterie pendant toute une nuit même lorsque l’appareil indique que la batterie est pleine après quelques heures. Il est possible que le chargement soit arrêté lors du chargement initial. Si cela était le cas, retirez la batterie pendant environ quinze (15)
minutes puis replacez-la dans son compartiment pour reprendre le chargement.
Préparer votre appareil
1. Retirez le couvercle de la batterie.
NOTE:
Lorsque l’appareil est allumé, celui-ci s’éteint automatiquement lorsque vous retirez le
couvercle de la batterie.
ATTENTION:
N’utilisez qu’une batterie certiées par ASUS.
Pour installer la carte SIM et la batterie:
17
3. Insérez la carte SIM en vous assurant
que ses connecteurs dorés soient face vers le bas et que l’encoche est bien orientée vers le côté en haut à droite
du slot, comme illustré ci-contre.
4. Replacez la batterie dans son compartiment avec ses connecteurs en cuivre alignés sur le conducteur en cuivre de l’appareil.
5. Replacez le couvercle de la batterie.
2. Retirez la batterie.
18
Charger la batterie
La batterie accompagnant votre appareil n’est que partiellement chargée. Chargez la batterie pendant un minimum de quatre (4) heures avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
Pour charger la batterie:
1. Connectez l’adaptateur secteur au connecteur système localisé sous l’appareil.
2. Connectez la prise de l’adaptateur secteur à une source d’alimentation électrique.
NOTE:
La LED de notication devient verte et l’icône de chargement de la batterie apparaît à l’écran pour indiquer que
la batterie est en cours de chargement.
• Si votre batterie est complètement déchargée, il est nécessaire de la recharger pendant un minimum de vingt minutes avant de pouvoir redémarrer l’appareil.
19
Allumer votre appareil
Assurez-vous que le P525 est complètement chargé avant de l’utiliser pour la première fois.
Pour allumer l’appareil:
1. Maintenez le bouton d’alimentation enfoncé.
Démarrer
2. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour aligner l’écran et congurer votre
fuseau horaire.
Utiliser le stylet
Le stylet est un stylo électronique localisé dans le coin supérieur droit de la façade arrière de
votre P525.
• Utilisez le stylet pour écrire, dessiner, sélectionner,
ou faire glisser un élément de l’écran.
• Appuyez sur un élément pour le sélectionner.
• Maintenez le stylet appuyé sur un élément pour afcher
un menu contextuel.
Stylet
Bouton d’alimentation
20
Calibrer le P525
La calibration de votre appareil permet de s’assurer que l’élément sur lequel vous avez appuyé sur l’écran est bien activé. Ceci implique d’appuyer au centre des cibles apparaissant à divers
coordonnées de l’écran.
Pour calibrer votre écran:
Verrouiller les touches et les boutons
Vous pouvez verrouiller les touches et les boutons de votre appareil pour éviter de composer
un numéro par mégarde ou d’exécuter une quelconque application. Pour verrouiller les touches
et les boutons:
1. Localisez le bouton Hold sur le côté droit de votre appareil.
2. Déplacez le bouton Hold vers le bas pour verrouiller le P525.
3. Pour déverrouiller l’appareil, déplacez le bouton Hold vers le haut.
Bouton Hold
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système, puis appuyez sur l’icône Ecran.
2. Dans l’onglet Général, appuyez sur Aligner l’écran et suivez les instructions de calibration apparaissant
à l’écran.
Vous pouvez également invoquer l’écran de
calibration en pressant simultanément sur les boutons Mode/Tâche et Effacer.
21
Appuyer pour afcher l’historique
des appels
Ecran Aujourd’hui
L’écran Aujourd’hui vous permet de consulter en un coup d’oeil le résumé des informations importantes de la journée.
• Pour accéder à l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer > Aujourd’hui.
• Pour personnaliser l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet
Personnel > Aujourd’hui.
Les éléments suivants décrivent les informations apparaissant sur l’écran Aujourd’hui:
Barre de statut
Appuyer pour ouvrir le menu
Démarrer
Appuyer pour congurer date, heure,
et alarme
Afche le fournisseur réseau actuel et
le statut de connexion
Appuyer pour congurer les
informations du propriéaire
Appuyer pour accéder aux messages
Appuyer pour congurer les tâches
Appuyer pour congurer le prol
Appuyer pour visualiser ou congurer
un rendez-vous
Appuyer pour accéder à Pocket MSN
Afche le statut de la batterie
Appuyer pour ajuster le volume
Afche le statut du signal ou congure le mode téléphonique
Appuyer pour visualiser le statut de connexion
Appuyer pour changer les paramètres WLAN (IEEE 802.11b)
Appuyer pour afcher le statut du CPU, de la mémoire, de la batterie, et autres composants système
Appuyer pour afcher la liste des contacts
Appuyer pour changer les paramètres Bluetooth
Appuyer pour verrouiller, déverrouiller, ou changer les paramètres de Mes secrets
(N’apparaît que si Mes secrets est activé.)
Appuyer pour changer l’orientation de l’écran
Afche le statut de connexion Bluetooth
®
22
Indicateurs d’état
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les icônes des indicateurs d’état de l’écran Aujourd’hui.
Icône Description
GPRS (General Packet Radio Services) disponible.
Connexion GPRS en cours.
Connecté via GPRS.
Connexion à ActiveSync
Connexion ActiveSync désactivée.
Synchronisation ActiveSync en cours.
Appel transféré.
Appel en cours.
Appel en attente.
Appel en absence.
Nouveau message.
23
Indicateurs d’état
Icône Description
Nouveau message vocal.
Pas de réseau téléphonique mobile disponible.
Pas de signal.
Recherche de réseau en cours.
Afche la puissance du signal.
Son désactivé.
Son activé.
Batterie faible.
Batterie extrêmement faible.
Batterie partiellement chargée.
Batterie en cours de chargement.
Batterie pleine.
24
Indicateurs d’état
Icône Description
Recherche de connexion Wi-Fi.
Connexion Wi-Fi active.
Itinérance. Cette icône n’apparaît que si vous possédez une fonction de roaming
international.
Mode vibreur ou silence activé.
Casque bluetooth connecté.
Casque Bluetooth connecté avec son.
Apparaît lorsque vous réglez l’alarme.
Notication de service Pocket MSN.
Pocket MSN Messenger activé.
25
Orientation de l’écran
Vous pouvez congurer l’écran dans trois orientations différentes:
1. Portrait
2. Paysage (pour droitier)
3. Paysage (pour gaucher)
Utilisez le mode Portrait pour un meilleur confort de visualisation ou pour un meilleur fonctionnement de certaines applications de votre appareil. Utilisez le mode Paysage lors de la
visualisation d’images, vidéos, ou de longs chiers texte.
Pour changer l’orientation de l’écran, appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système > Ecran puis sélectionnez l’orientation souhaitée.
Vous pouvez aussi changer l’orientation en appuyant sur l’icône .
Mode portrait
Mode paysage
26
Menu Démarrer
Le menu démarrer contient les programmes et applications les plus fréquemment utilisés.
Appuyez sur Démarrer pour afcher les éléments du menu démarrer:
Vous pouvez aussi personnaliser les éléments du menu Démarrer. Pour cela:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Personnel > Menus.
2. Sélectionnez les cases des éléments que vous souhaitez voir apparaître dans le menu Démarrer. Vous pouvez sélectionner jusqu’à sept (7) éléments.
Mode portrait
Mode paysage
27
Saisir des données
C hapitre
• Utiliser le Panneau de saisie
• Ecrire et dessiner sur l’écran
• Enregistrement vocal
• Utiliser ActiveSync
• Synchronisation avec Exchange Server
• Rechercher des informations
• Obtenir de l’aide
2
28
Utiliser le Panneau de saisie
Lorsque vous démarrez une application ou sélectionnez un champ qui requiert du texte, des symboles, ou des chiffres, l’icône du Panneau de saisie apparaît sur la barre de menu. Le
Panneau de saisie vous permet de sélectionner diverses méthodes de saisie disponibles sur votre appareil, incluant la reconnaissance des blocs et des lettres, le clavier logiciel, la technologie de complétion des mots T9, et le transcripteur.
Utiliser la reconnaissance des blocs
La Reconnaissance des blocs vous permet d’utiliser le stylet pour écrire des lettres, des
chiffres, des symboles, ou des ponctuations, qui seront alors converties en texte saisi à l’écran.
Pour utiliser la reconnaissance des blocs:
1. Sous une application, appuyez sur la èche du Panneau de saisie, puis appuyez sur
Reconnaissance des blocs.
2. Ecrivez des lettres, des chiffres, des symboles, ou de la ponctuation dans la zone
spéciée.
Panneau de saisie
• Ecrivez des lettres dans le côté marqué abc (gauche) du carré.
• Ecrivez des chiffres dans le côté marqué 123 (droite) du carré.
• Appuyez sur les boutons spéciaux de droite pour saisir des symboles, de la ponctuation et autres caractères spéciaux.
• Appuyez sur le bouton Aide “?” pour obtenir de l’aide sur
l’écriture des caractères.
Appuyez pour insérer des caractères spéciaux
29
Utiliser le clavier virtuel
Grâce au clavier logiciel vous pouvez saisir du texte, des symboles, des chiffres, ou autres
caractères spéciaux lorsque la saisie est possible.
Pour saisir du texte à l’aide du clavier logiciel:
1. Sous une application, appuyez sur la èche du Panneau de saisie, puis appuyez sur
Clavier.
2. Appuyez sur les touches avec le stylet pour saisir des informations.
Panneau de saisie
Pour agrandir le clavier logiciel:
1. Appuyez sur la èche du panneau de saisie, puis appuyez sur Options.
2. Sélectionnez Clavier depuis la liste des méthodes de saisie.
3. Appuyez sur Grandes touches.
30
Utiliser la Reconnaissance des lettres
Grâce à la Reconnaissance des lettres, vous pouvez écrire des lettres sur l’écran avec le stylet
comme vous le feriez sur un papier.
Pour utiliser la reconnaissance des lettres:
1. Sous une application, appuyez sur la èche du Panneau de saisie, puis appuyez sur
Reconnaissance des lettres.
2. Ecrivez des lettres, des chiffres, des symboles, ou de la ponctuation dans la zone
d’écriture spéciée.
• Ecrivez des lettres majuscules dans le côté marqué ABC (gauche) du carré.
• Ecrivez des lettres minuscules dans le côté marqué abc (centre) du carré.
• Ecrivez des chiffres dans le côté marqué 123 (droite) du carré.
• Appuyez sur les boutons spéciaux de droite pour saisir des symboles, de la ponctuation et autres caractères spéciaux.
Panneau de saisie
Appuyez pour insérer des caractères spéciaux
31
Utiliser la saisie T9
La technologie T9 vous permet de saisir du texte au format alphanumérique. Lorsque vous saisissez du texte, la fonction T9 anticipe les mots que vous êtes en train de saisir et les afche en desous du panneau de saisie.
Pour basculer en mode de saisie T9:
Utilisez le joystick pour sélectionner un mot
Appuyer pour effacer un caractère ou sélectionner le texte de gauche
Clavier alphanumérique
Liste de mots
• Sous une application, appuyez sur
la èche du Panneau de saisie, puis
appuyez sur T9 ou
• Lorsque vous éditez un document et que
T9 n’est pas votre méthode de saisie, maintenez la touche enfoncée pour basculer en mode ASUS T9.
Raccourcis de saisie T9
• Pour saisir un mot ou un chiffre, appuyez sur les touches du clavier.
• Pour insérer un mot ou un chiffre de la liste:
a. Utilisez le joystick pour vous déplacez dans la liste des mots proposés.
b. Appuyez sur le joystick pour insérer le mot ou chiffre sélectionné.
c. Appuyez sur pour effacer le caractère précédent ou le texte en surbrillance.
ASTUCE:
• Pour basculer entre “Symboles”, “123”, Abc”, et “T9” en mode T9, maintenez la touche pour afcher un menu contextuel listant les
méthodes de saisie disponibles.
• Lors de l’édition d’un document et lorsque T9 n’est pas votre méthode de saisie, maintenez la touche pour basculer en mode T9.
• Après avoir utiliser T9 comme méthode de saisie,
appuyez sur l’icône de saisie pour masquer le clavier ou maintenez la touche “*” pour basculer vers
d’autres méthodes de saisie.
32
Utiliser le Transcripteur
Le transcripteur est un programme de reconnaissance d’écriture vous permettant d’écrire n’importe où sur l’écran, comme vous l’auriez fait sur une feuille. Ce programme permet de
reconnaître non seulement du texte mais aussi des chiffres ou des symboles. Assurez-vous
d’écrire lisiblement. Consultez l’Aide pour plus d’informations sur le transcripteur.
Pour utiliser le transcripteur:
1. Démarrez une application supportant la saisie, tel que Notes ou Word Mobile.
2. Appuyez sur la èche du Panneau de saisie, puis appuyez sur Transcripteur.
Pour écrire avec le transcripteur:
Utilisez le stylet pour érire sur l’écran. L’écriture sera convertie en texte une fois le stylet levé de l’écran.
Pour éditer du texte:
1. Tracez une ligne d’un bout à l’autre du texte que vous souhaitez éditer. La ligne disparaît et le texte sélectionné apparaît en surbrillance.
2. Vous pouvez maintenant réécrire le texte ou utiliser le transcripteur pour éditer le texte sélectionné. Voir l’Aide pour plus d’informations sur le Transcripteur.
Panneau de saisie
Appuyez pour afcher l’Aide
33
Ecrire et dessiner sur l’écran
Vous pouvez écrire et dessiner directement sur l’écran et sauvegarder des notes avec votre
propre écriture. Si vous souhaitez utiliser votre propre écriture ou ajouter des dessins à vos
notes, réglez le mode de saisie par défaut sur Ecriture. Si vous préférez du texte, réglez le mode de saisie par défaut sur Saisie.
Pour congurer le mode de saisie par défaut des notes:
1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes.
2. Depuis la liste des Notes, appuyez sur Menu > Options.
3. Dans le champ Mode par défaut, sélectionnez une des options suivantes depuis le menu déroulant:
Ecriture - si vous souhaitez dessiner ou saisir du texte avec votre propre écriture dans une note.
Saisie - si vous souhaitez créer une note.
4. Réglez les autres options selon vos préférences.
5. Appuyez sur .
Pour écrire une note:
1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes.
2. Depuis la liste des Notes, appuyez sur Nouv.
3. Saisissez votre texte sur l’écran.
4. Une fois terminé, appuyez sur pour retourner à la liste des notes.
34
Enregistrement vocal
Vous pouvez enregistrer des sons, de la voix, ou ajouter un enregistrement à une note à l’aide
de votre appareil.
Pour démarrer un enregistrement vocal:
1. Appuyez et maintenez le bouton d’enregistrement enfoncé.
2. Relâcher le bouton pour arrêter l’enregistrement.
3. Appuyez sur pour quitter.
Pour créer un enregistrement vocal via Notes:
1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes.
2. Depuis la liste des Notes, appuyez sur Nouv.
3. Si vous ne pouvez pas voir la barre d’enregistrement, appuyez sur Menu > Afcher la barre d’enregistrement.
4. Appuyez sur l’icône rouge pour démarrer l’enregistrement.
5. Placez le récepteur proche de votre bouche ou d’une autre source sonore.
6. Appuyez sur l’icône noire pour stopper l’enregistrement. Une icône d’enregistrement
apparaît sur la note.
7. Appuyez sur .
Maintenez ce bouton enfoncé pour démarrer l’enregistrement
35
Pour ajouter un enregistrement à une note sauvegardée:
1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes.
2. Depuis la liste des notes, sélectionnez une note sauvegardée.
3. Si vous ne pouvez pas voir la barre d’enregistrement, appuyez sur Menu > Afcher la barre d’enregistrement.
4. Appuyez sur l’icône rouge pour démarrer l’enregistrement.
5. Placez le récepteur proche de votre bouche ou d’une autre source sonore.
6. Appuyez sur l’icône noire pour stopper l’enregistrement. Une icône d’enregistrement
apparaît sur la note.
7. Appuyez sur .
36
Utiliser ActiveSync™
ActiveSync™ vous permet de synchroniser les données de votre appareil avec celles de votre
PC. ActiveSync peut aussi synchroniser des données via un réseau sans l ou cellulaire grâce à Microsoft Exchange Server, à condition que votre société ou votre opérateur de téléphonie mobile supporte Microsoft Exchange Server avec Exchange ActiveSync. Lorsque synchronisé directement avec Exchange Server, vous pouvez rester à jour même quand votre PC est éteint.
Lors de la synchronisation, ActiveSync compare les données de votre appareil avec les
données contenues dans votre PC ou sur Exchange Server, et met à jour toutes les données
en accord avec les changements récents.
Vous pouvez sélectionner et synchroniser les données des applications suivantes via ActiveSync:
• Contacts
• Calendrier
• Email
• Tâches
• Notes
• Favoris
• Fichiers
• Media
Vous pouvez aussi échanger des données entre votre ordinateur et votre appareil sans avoir à
les synchroniser.
ActiveSync est pré installé sur votre appareil, mais avant toute synchronisation des données avec votre PC, il est nécessaire d’installer ActiveSync sur votre ordinateur. Installez ActiveSync depuis le CD de support accompagnant votre P525.
Une fois ActiveSync installé, établissez une connexion entre votre appareil et votre PC.
ActiveSync reconnaît votre appareil et transfert automatiquement les paramètres de
synchronisation contenus dans votre appareil.
37
Si vous souhaitez synchroniser votre appareil avec Exchange Server via votre société ou opérateur de téléphonie mobile, vous devrez obtenir le nom d’utilisateur, mot de passe, et nom de domaine de votre administrateur réseau ou opérateur avant d’exécuter l’assistant d’installation d’ActiveSync.
Pour installer et congurer ActiveSync sur votre ordinateur:
1. Insérez le CD de support accompagnant votre appareil.
2. Suivez les instructions apparaissant à l’écran.
3. Une fois l’installation terminée, l’Assistant d’Installation de la synschronisation démarre
automatiquement lorsque vous connectez votre appareil à un ordinateur. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la conguration d’ActiveSync.
4. Depuis l’Assistant d’Installation de la synschronisation, vous pouvez:
• Congurer une connexion Exchange Server. Obtenez au préalable auprès de votre administrateur réseau les paramètres de conguration.
• Créer une relation de synchronisation entre votre ordinateur et votre appareil.
5. Sélectionnez le type d’informations que vous souhaitez synchroniser.
6. Une fois terminé, ActiveSync synchronise automatiquement votre appareil. Vous pouvez
déconnecter l’appareil une fois la synchronisation terminée.
NOTE:
• Une fois connecté, votre appareil est automatiquement synchronisé avec votre PC. ActiveSync synchronise les données à chaque changement effectué sur votre appareil ou sur votre ordinateur.
• Vous ne pouvez pas synchroniser vos données via une connexion réseau sans l.
• Reportez-vous à l’Aide de Windows® Mobile, pour plus d’informations sur la synchronisation ActiveSync.
38
Synchronisation via USB
Vous pouvez connecter votre appareil à l’aide du câble USB fourni pour vous synchroniser à
votre ordinateur.
Pour synchroniser votre appareil via USB:
1. Une fois ActiveSync installé sur votre ordinateur, connectez une extrémité du câble USB au connecteur système situé sous l’appareil.
2. Connectez l’autre extrémité du câble USB à votre ordinateur. Une fois la connexion établie, ActiveSync synchronisera automatiquement votre appareil.
39
Synchronisation via Bluetooth
Vous pouvez connecter votre appareil à votre ordinateur via la technologie sans l Bluetooth.
Pour synchroniser votre appareil via Bluetooth:
1. Congurez la fonction Bluetooth de votre ordinateur de sorte à ce qu’elle supporte ActiveSync. Reportez-vous à l’Aide d’ActiveSync sur votre ordinateur pour plus
d’informations.
2. Activez Bluetooth sur votre appareil. Voir la section “Utiliser Bluetooth” du chapitre 4
pour plus de détails.
3. Sur votre appareil, appuyez sur Démarrer > Programmes > ActiveSync.
4. Depuis l’écran ActiveSync, appuyez sur Menu > Connexion Bluetooth. Assurez-vous
que votre appareil soit à portée Bluetooth de votre ordinateur.
En cas de première connexion de votre ordinateur via Bluetooth, exécutez l’assistant
de connexion Bluetooth de votre appareil et congurez un partenariat Bluetooth entre
votre appareil et votre ordinateur. Reportez-vous au chapitre 4 pour les paramètres de
connexion sans l Bluetooth.
Synchronisation via infrarouge (IR)
Vous pouvez connecter votre appareil à votre ordinateur par le biais du port infrarouge intégré.
Pour synchroniser votre appareil via infrarouge (IR):
1. Congurez ActiveSync sur votre ordinateur an qu’il puisse recevoir des envois infrarouge. Reportez-vous à l’Aide d’ActiveSync sur votre ordinateur pour plus
d’informations.
2. Sur votre appareil, appuyez sur Démarrer > Programmes > ActiveSync.
3. Depuis l’écran ActiveSync, appuyez sur Menu > Connexion IR. Assurez-vous que le
port infrarouge de votre appareil est aligné et à proximité du port infrarouge de votre
ordinateur.
4. Appuyez sur Sync.
40
Pour synchroniser votre appareil avec Exchange Server:
Synchronisation avec Exchange Server
1. Depuis le menu principal d’ActiveSync, appuyez sur Menu > Ajouter une source serveur.
2. Dans le champ Adresse du serveur, sasissez le nom du serveur exécutant Exchange Server puis appuyez sur Suivant. Si nécessaire, cochez la case
Ce serveur nécessite une connexion cryptée (SSL).
41
4. Cochez les cases des éléments que
vous souhaitez synchroniser avec
Exchange Server. Pour modier
les paramètres de synchronisation disponibles, sélectionnez un élément de la liste puis appuyez sur Paramètres.
3. Saisissez votre nom, mot de passe, et nom de domaine puis appuyez sur Suivant.
5. Démarrez le processus de synchronisation.
42
Congurer la planication de synchronisation
Pour se synchronisser avec Exchange Server:
1. Depuis le menu principal d’ActiveSync, appuyez sur Menu > Planication.
2. Reportez-vous au tableau pour les détails de saisie.
Pour synchroniser Action
Lors du traitement ou
lorsque le courrier est
abondant
Sélectionnez un intervalle plus court dans la liste Heures de pointe.
Lorsque le courrier
n’est pas abondant
Sélectionnez un intervalle plus long ou A l’arrivée de vouveau éléments dans la liste Heures creuses.
En itinérance Sélectionnez Utilisez les paramètres
ci-dessus en itinérance.
Lorsque vous
sélectionnez Envoyer
Activez la case à cocher Envoyer immédiatement les éléments sortants.
43
Rechercher des informations
A l’aide de l’outil de recherche, vous pouvez rechercher des chiers et autres objets stockés
sur votre appareil ou sur la carte MiniSD externe. Vous pouvez effectuer une recherche par
nom de chier ou par mots-clés localisés dans diverses applications tel que le Calendrier, les
Contacts, Excel Mobile, Word Mobile, Outlook Mobile, l’Aide, les Messages, les Notes, et les
Tâches. Vous pouvez aussi ltrer votre recherche pour les chiers excédant 64 Ko.
Pour rechercher un chier ou un objet:
1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Recherche.
2. Dans le champ Rechercher, saisissez le nom de chier, mot-clé, ou autre information
que vous souhaitez rechercher.
3. Dans Type, sélectionnez le type de données pour vous aidez à ltrer votre recherche.
4. Appuyez sur Rechercher. Les éléments trouvés sont listés dans Résultats.
5. Dans la liste des résultats, appuyez sur l’élément que vous souhaitez ouvrir.
44
Obtenir de l’aide
Vous pouvez aisément obtenir de l’aide pour tous les programmes contenus dans votre appareil.
Pour accéder au chier d’aide d’un programme:
• Depuis le menu Aujourd’hui ou un programme, appuyez sur Démarrer > Aide.
Une page s’afchera contenant des liens vers des sujets vous expliquant comment
utiliser le programme.
45
Fonctions du téléphone
C hapitre
• Utiliser le téléphone
• Appeler
• Recevoir un appel
3
46
Utiliser le téléphone
Tout comme un téléphone standard, vous pouvez utiliser votre P525 pour émettre ou recevoir
des appels. Vous pouvez aussi garder un historique des appels émis ou reçus, envoyer des
messages au format SMS ou MMS, prendre des notes lors d’un appel, effectuer un appel depuis la liste des Contacts, et copier la liste des contacts de la carte SIM sur votre appareil.
Clavier téléphonique virtuel
Le clavier téléphonique virtuel permet une numérotation simpliée ainsi qu’un accès rapide à vos contacts, l’historique d’appel, la numérotation rapide, et aux paramètres du téléphone. Pour afcher le clavier virtuel effectuez une des actions suivantes:
• Appuyez sur Démarrer > Téléphone.
• Appuyez sur le bouton .
• Composez directement le numéro de téléphone à appeller à l’aide du clavier alphanumérique.
• Depuis l’écran Aujourd’hui, pressez la touche de sélection gauche.
Utiliser le mode Avion
Généralement, l’utilisation d’un téléphone cellulaire est strictement prohibée à bord d’un avion
lors du décollage et de l’atterissage. Si tel était le cas, activez le mode Avion pour désactiver la fonction téléphone de votre appareil. Ce mode permet de garder votre appareil allumé et d’utiliser d’autres fonctions.
Pour utiliser le mode Avion:
• Appuyez sur l’icône de signal et sélectionnez Activer le mode Avion.
• Pour réactivez la fonction téléphone, appuyez sur l’icône de signal et sélectionnez
Désactiver le mode Avion.
47
Ajuster le volume de l’appareil
Pour ajuster le volume de l’appareil:
1. Appuyez sur l’icône haut-parleur.
2. Dans le menu Volume, vous pouvez:
• Ajustez le volume du téléphone ou de
l’appareil en déplaçant le curseur
au niveau de volume désiré.
• Appuyez sur Activé, Vibreur, ou Désact. pour changer les paramètres de volume du système et de sonnerie.
Vous pouvez aussi ajuster le volume de l’appareil en pressant sur les touches de contrôle du volume situées sur le côté gauche du P525.
Contrôleur de volume
48
Vous pouvez effectuer un appel à l’aide du clavier téléphonique virtuel ou via le clavier alphanumérique. Vous pouvez aussi émettre des appels depuis la liste des Contacts, l’Historique des appels, la Numérotation rapide, ou Voice Commander.
Utiliser le clavier alphanumérique
Pour effectuer un appel via le clavier numérique:
1. Composez le numéro du destinataire,
puis appuyez sur .
Si vous avez pressé le mauvais numéro, appuyez
sur pour l’effacer.
2. Vous pouvez converser une fois connecté.
3. Une fois terminé, pressez pour mettre n à l’appel.
Appeler
Retour arrière
Boutton d’appel
Utiliser le clavier virtuel
Pour effectuer un appel via le clavier virtuel:
1. Appuyez sur Démarrer > Téléphone.
2. Depuis l’écran du téléphone, composez le numéro du destinataire de l’appel puis appuyez sur .
Si vous composez un mauvais numéro, appuyez
sur la èche de retour arrière pour effacer le
mauvais numéro.
3. Vous pouvez converser une fois connecté .
4. Une fois terminé, pressez pour mettre n à l’appel.
49
Numéro composé
Fonctions du clavier virtuel
Efface le dernier numéro composé
Numérotation rapide
Afche l’historique des appels
Appuyer pour appeler
Afche le menu d’appel
Afche la liste des contacts
Clavier numérique
Met un appel en attente
Met n à un appel
Afche le menu d’appel
Afche le statut de l’appel
Commutation du son
Afche la liste des contacts
Appuyer pour afcher le clavier numérique
Nom de l’opérateur
Active/désactive le haut-parleur
Appuyer pour prendre des notes
50
Appeller depuis la liste des contacts
Pour appeller depuis la liste des contacts:
1. Apppuyez sur Démarrer > Téléphone.
2. Depuis le clavier téléphonique virtuel, appuyez sur Contacts ou pressez la touche de
sélection gauche.
Vous pouvez aussi accéder à la liste de vos contacts depuis l’écran Aujourd’hui en
appuyant sur Contacts depuis la barre de menu ou sur la touche de sélection droite.
3. Vous pouvez effectuer une des actions suivantes pour émettre un appel:
• Sélectionnez un contact puis appuyez sur Appeler.
• Sélectionnez un contact puis appuyez sur le bouton .
• Sélectionnez un contact puis appuyez deux fois consécutives sur le bouton .
Une fois pour afcher le numéro sur le clavier virtuel, et une autre fois pour appeler.
• Vous pouvez aussi maintenir le stylet sur un contact et sélectionner Appeler depuis le
menu contextuel aparaissant à l’écran.
Appeller depuis l’historique des appels
Pour appeller depuis l’historique des appels:
1. Appuyez sur Démarrer > Téléphone.
2. Dans le clavier virtuel, appuyez sur Appels.
3. Sélectionnez un contact ou un numéro de téléphone,
et appuyez sur Appeler.
Pour voir plus de numéros dans d’autres catégories,
appuyez sur Menu > Filtrer et sélectionnez une catégorie.
Historique des appels
51
Utiliser la numérotation rapide
Avec la numérotation rapide vous pouvez appeller vos contacts favoris de manière simple et rapide. Par exemple, si vous assignez la numérotation rapide d’un contact au bouton 2, vous n’avez qu’à maintenir le stylet sur le bouton du clavier virtuel pour numéroter le numéro de téléphone de ce contact.
Pour ajouter un contact à la numérotation rapide:
1. Assurez-vous que l’entrée que vous souhaitez créer est contenue dans la liste de vos
contacts.
2. Appuyez sur Démarrer > Téléphone.
2. Dans le clavier virtuel, appuyez sur le bouton Num. rapide.
3. Appuyez sur Menu > Nouveau.
4. Appuyez sur un contact depuis la liste et appuyez sur Sélectionner.
5. Dans le champ Emplacement, sélectionnez un emplacement disponible pour la numérotation rapide puis appuyez sur OK.
Pour créer une entrée de numérotation rapide depuis les contacts:
1. Depuis la liste des contacts, maintenez le stylet sur un contact.
2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur Ajouter à la liste de numérot. rapide.
3. Sélectionnnez un emplacement disponible pour la numérotation rapide.
Pour supprimer une entrée de numérotation rapide:
• Dans la liste des entrées de numérotation rapide, maintenez le stylet sur l’entrée à
supprimer et appuyez sur Supprimer.
52
Utiliser la commande vocale
Pour appeller via une commande vocale:
1. Appuyez sur le bouton de commande vocale situé sur le côté gauche de votre appareil.
2. Depuis l’écran ci-contre, votre appareil vous demande d’énoncer une
commande “Commander.”
3. Enoncez clairement “Appeler” suivi du nom de la liste des contacts à appeller.
4. Dites “Oui” ou “Non” après la demande de conrmation.
Si vous avez dit “Oui”, le numéro du
contact énoncé sera composé; sinon, vous serez redirigé vers le menu principal de la commande vocale.
5. Dites “Au revoir” pour quitter la
commande vocale.
NOTES:
Pour utiliser la commande vocale lors de l’usage d’un kit main libre, appuyez sur le bouton de réponse du kit puis
suivez les instructions qui vous sont données.
53
Lorsque vous recevez un appel, un message apparaît, vous donnant le choix de répondre ou
d’ignorer l’appel entrant.
Pour répondre ou rejeter un appel entrant:
• Pour répondre à un appel, appuyez sur Réponse, ou sur .
• Pour rejeter un appel, appuyez sur Ignorer, ou sur .
ASTUCE:
Maintenez le bouton enfoncé pour passer en mode haut-parleur.
Recevoir un appel
Pour mettre n à un appel:
• Appuyez sur Fin ou sur pour mettre n à un appel entrant ou sortant en cours.
Le menu contextuel suivant apparaît lors de la réception d’un appel:
• Appuyez sur Réponse pour répondre à l’appel ou
• Appuyez sur Ignorer pour ignorer l’appel .
54
Fonctions sans l
C hapitre
• Utiliser la fonction Bluetooth
®
• Utiliser la fonction WLAN (IEEE 802.11b)
• Utiliser la fonction Infrarouge (IR)
• Congurer une connexion GPRS
4
55
Vue générale
Bluetooth® est une technologie de communication sans l de courte portée permettant aux appareils compatibles Bluetooth d’échanger des données dans un rayon de 10 mètres sans
avoir recours à une connexion physique.
Grâce à la fonction Bluetooth de votre appareil, vous pouvez:
• Vous connecter et communiquer (ex: envoyer des chiers, des tâches, ou des
contacts) avec d’autres appareils supportant la technologie Bluetooth.
• Utiliser les services Bluetooth. Après vous être connecté à un appareil ou un ordinateur
compatible Bluetooth, vous pouvez utiliser les services disponibles sur cet appareil.
Activer la fonction Bluetooth
Pour activer la fonction Bluetooth de votre appareil:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Bluetooth.
2. Depuis l’écran Bluetooth, appuyez sur l’onglet Général.
3. Appuyez sur le bouton Activer. Le statut Bluetooth est afché au dessus des boutons Activer/Désactiver.
Vous pouvez aussi activer/désactiver la fonction Bluetooth depuis l’écran Aujourd’hui.
Pour ce faire:
1. Localisez l’icône Bluetooth en bas à droite de l’écran Aujourd’hui.
2. Appuyez sur pour afcher le menu de statut puis appuyez sur Allumer Bluetooth.
L’icône Bluetooth devient si la fonction Bluetooth est désactivée.
Utiliser la fonction Bluetooth
®
56
Conguration Bluetooth
Pour congurer la fonction Bluetooth de votre appareil:
1. Démarrer > Paramètres > onglet Connexions puis appuyez sur l’icône Bluetooth.
2. Depuis l’écran Bluetooth, vous pouvez accéder aux onglets suivants:
Général - vous permet de congurer le prol d’utilisateur, activer/désactiver Bluetooth,
afcher le statut Bluetooth, et accéder au Gestionnaire Bluetooth.
Accessibilité - vous permet de congurer le nom de l’appareil, visualiser l’adresse
du périphérique Bluetooth, sélectionnez un appareil distant auquel vous connecter, et autoriser ou non des appareils distants à détecter votre appareil.
Services - active ou désactive les services Bluetooth disponibles, l’autorisation
d’accès, l’authentication, et le cryptage. Vous pouvez aussi accéder aux paramètres avancés depuis cet onglet.
Les paramètres de service disponibles sont activés lorsque vous sélectionner un service Bluetooth. Sélectionnez un service depuis la liste pour congurer ses paramètres.
Bluetooth Service Description
Transfert de chiers Opérations liées aux chiers telles que la récupération, l’utilisation, la
suppression, etc.
Echange d’informations Détermine la carte de visite par défaut.
Port série Afche les adresses de port. Service non congurable.
Serveur réseau personnel Permet l’hébergement d’un réseau personnel Bluetooth.
Mains libres Permet la connexion à un casque ou autre périphérique audio à
distance.
Accès réseau à distance Offre un accès, via une ligne téléphonique ou un autre système
d’accès, à un réseau distant tel qu’un service Internet.
NOTES:
Les instructions de conguration Bluetooth données dans cette section peuvent différer d’un périphérique Bluetooth à l’autre. Si les instructions de ce guide diffèrent de la documentation accompagnant votre périphérique compatible Bleutooth, reportez-vous à cette dernière.
57
Utiliser un casque Bluetooth
Conguration mono:
1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est bien activée sur votre périphérique
Bluetooth.
2. Appuyez sur l’icône de l’écran Aujourd’hui, puis sur Gestionnaire Bluetooth.
3. Depuis le Gestionnaire Bluetooth, appuyez sur Nouveau.
4. Depuis l’Assistant de connexion Bluetooth, appuyez sur Conguration
mode Main-libre puis sur Suivant.
58
NOTES:
Si la connexion entre votre appareil et un casque Bluetooth échoue, appuyez sur l’icône de l’appareil et sélectionnez “Connecter”. Vous n’aurez pas à ré-établir une association avec le périphérique.
7. Dans le champ Clé de passe, entrez
la clé de passe de votre casque
puis appuyez sur . Vous pouvez trouver ces informations dans la documentation accompagnant votre
casque.
8. Appuyez sur Terminer. Votre casque Bluetooth est prêt à être utilisé.
5. Assurez-vous que le casque est bien associé à votre appareil et prêt à recevoir une requête de connexion,
puis appuyez sur Suivant.
6. Appuyez sur le nom de votre casque
Bluetooth, puis appuyez sur Suivant.
59
Conguration stéréo
Le P525 supporte l’A2DP (Advanced Audio Distribution Prole), qui est utilisé par les casques stéréo compatibles. Assurez-vous que votre casque stéréo supporte bien la technologie A2DP.
1. Appuyez sur l’icône de l’écran Aujourd’hui, puis sélectionnez Gestionnaire Bluetooth.
2. Depuis le menu principal du gestionnaire Bluetooth, appuyez sur
Nouveau puis sélectionnez Audio haute qualité.
3. Assurez-vous que le casque est bien associé à votre appareil et prêt à recevoir une requête de connexion,
puis appuyez sur Suivant.
4. Saisissez le nom de votre casque
stéréo, puis appuyez sur Suivant.
• Si vous souhaitez créer un raccourci, cochez l’option Créer un raccourci pour cette connexion puis saisissez un nom de connexion.
• Si vous souhaitez utiliser une connexion sécurisée, cochez l’option Connexion sécurisée et cryptée.
60
NOTES:
• Pour répondre à un appel lors de l’utilisation de votre casque stéréo, assurez-vous de posséder
une connexion mono et stéréo simultanée.
• Pour utiliser la commande vocale lors de l’usage
d’un casque, appuyez sur le bouton de réponse du casque puis suivez les instructions qui vous
sont données.
5. Appuyez sur Terminer pour initier
la connexion.
Utiliser un périphérique GPS compatible Bluetooth
Pour congurer un périphérique GPS Bluetooth:
3. Depuis le gestionnaire Bluetooth, appuyez sur Nouveau.
4. Assurez-vous que votre périphérique GPS est bien associé à votre appareil et prêt à recevoir une requête de
connexion.
5. Depuis l’Assistant de connexion, appuyez sur, Explorez un appareil Bluetooth, puis appuyez sur Suivant.
1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil.
2. Appuyez sur l’icône de l’écran Aujourd’hui puis sur Gestionnaire Bluetooth.
61
6. Appuyez sur le nom de votre
périphérique GPS compatible
Bluetooth, puis appuyez sur Suivant.
7. Sélectionnez SPP Slave dans la liste de sélection des services, puis appuyez sur Suivant.
8. Appuyez sur Terminer.
9. Maintenez le stylet sur l’icône de
raccourci pour afcher un menu
contextuel, puis appuyez sur Connecter.
10.Dans le champ Clé de passe, entrez
la clé de passe de votre casque
puis appuyez sur ok. Vous pouvez trouver ces informations dans la documentation accompagnant votre
casque.
62
Introduction
WLAN (IEEE 802.11b) fait référence à certains types de réseau locaux sans l (WLAN) utilisant les spécications 802.11. Créé par Wi-Fi Alliance, une association internationale à but non lucratif, pour certier l’interopérabilité des produits LAN. Les appareils testés et approuvés par Wi-Fi Alliance sont certiés comme interopérables entre eux même lorsqu’ils
sont de fabricants différents.
Activer la fonction WLAN
Pour activer la fonction WLAN de votre appareil:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Gestionnaire Wi-Fi.
2. Depuis l’écran du Gestionnaire Wi-Fi, appuyez sur Menu puis Activer le Wi-Fi.
Vous pouvez aussi activer ou désactiver le Wi-Fi depuis l’écran Aujourd’hui:
1. Appuyez sur l’icône Wi-Fi ou de la barre de statut.
2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur Désactiver le Wi-Fi.
Utiliser la fonction WLAN (IEEE 802.11b)
NOTE:
• Lorsque la fonction WLAN est utilisé simultanément avec la fonction GPRS, cette dernière aura la priorité du
signal. Il est recommandé de ne pas utiliser ces deux fonctions au même moment.
• Il est recommandé de ne pas utiliser un casque WLAN et Bluetooth simultanément. Les deux normes utilisant le même canal sans l, des perturbations dans la transmission des données peuvent survenir lorsque les deux
fonctions sont utilisées au même moment.
• Il n’est pas possible d’utiliser les fonctions WLAN et USB simultanément.
• Lorsque la charge de la batterie est inférieure à 20% l’appareil afchera un message d’avertissement vous demandant si vous souhaitez mettre n ou non à la connexion WiFi. Appuyez sur “Oui” ou “Non” selon que souhaitez ou non continuer à utiliser le WiFi. Dans tous les cas, il est recommandé de brancher l’adaptateur
secteur immédiatement pour éviter de perdre vos données.
63
Conguration WLAN
Pour congurer la fonction WLAN de votre appareil:
1. Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Gestionnaire Wi-Fi.
2. Depuis l’écran du Gestionnaire Wi-Fi, vous pouvez accéder aux onglets suivants:
Statut Wi-Fi
Paramètres
Infos IP
Site Survey
NOTE:
Appuyez sur ? pour afcher l’Aide Wi-Fi.
Statut Wi-Fi
Afche le statut Wi-Fi, ESSID, BSSID,
mode BSS, canal, débit, adresse IP, et intensité du signal.
Paramètres
Vous permet de congurer le canal
Adhoc, le préambule, le débit, activer/désactiver l’économie d’énergie, la puissance du signal, et activer/désactiver la mise hors tension
automatique.
NOTE:
La fonction Economie d’énergie réduit le débit de transmission des
données mais accroît
la durée de vie de la batterie.
64
Infos IP Afche les informations réseau et vous
permet de renouveler ou faire un ping sur une connexion réseau.
Site Survey
Afche les réseaux sans l disponibles
dans le voisinage.
65
Vous pouvez utiliser votre appareil pour vous connecter à un autre appareil possédant un
port infrarouge.
Pour vous connecter à un appareil via infrarouge:
1. Congurez l’appareil de réception de sorte à ce qu’il puisse recevoir des données infrarouge. Reportez-vous à la documentation accompagnant cet appareil pour plus de
détails.
2. Congurez votre appareil an qu’il puisse recevoir des données infrarouge. Appuyez
sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis sur l’icône Envoyer.
3. Cochez la case Recevoir toutes les données.
4. Appuyez sur .
5. Alignez les ports infrarouge des deux appareils. Assurez-vous que les deux appareils soient proches l’un de l’autres et que rien n’obstrue la transmission.
6. Envoyez des données depuis l’appareil source. La connexion établie, votre appareil vous informe que des données sont en cours de réception. Appuyez sur Annuler si vous souhaiter arrêter le transfert.
7. Une fois terminé, appuyez sur Oui pour accepter et sauvegarder les données ou appuyez sur Non pour rejeter la réception.
Utiliser la fonction infrarouge (IR)
66
Votre P525 vous permet de vous connecter via GPRS (General Packet Radio Service).
GPRS est un standard de communication fonctionnant à un débit allant jusqu’à 115 kbps. En
comparaison le débit du standard GSM (Global System for Mobile Communications) n’atteint
que 9.6 kbps. La fonction GPRS supporte un grand nombre de bandes passantes vous permetttant d’envoyer et de recevoir des petits paquets de données, pour la réception d’email
ou la navigation sur Internet. Pour connecter votre appareil via GPRS:
Congurer une connexion GPRS
1. Depuis l’écran Aujourd’hui, appuyez sur l’icône de la barre de statut.
2. Dans le menu contextuel, appuyez sur Paramètres.
3. Depuis l’écran Paramètres, sélectionnez l’onglet Connexions puis appuyez sur l’icône Connexions.
Menu contextuel
67
4. Depuis l’écran Connexions, appuyez sur Ajouter une nouvelle connexion
modem.
5. Saisissez un nom de connexion unique,
puis sélectionnez Ligne cellulaire (GPRS) dans la liste des modems.
68
6. Saisissez le nom du point d’accès.
7. Saisissez votre nom d’utilisateur, mot de passe, et domaine, puis appuyez sur Terminer. Contactez votre administrateur réseau pour de l’aide.
NOTE:
Lors de l’utilisation simultanée des fonctions WLAN et GPRS, cette dernière possèdera la priorité du signal. Il est
recommandé de ne pas utiliser ces deux fonctions au même moment.
• Il est aussi recommandé de ne pas utiliser une connexion GPRS et USB simultanément.
69
Connexion GPRS
Pour se connecter au GPRS:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Connexions.
2. Depuis l’écran des connexions, appuyez sur Gérer des connexions existantes.
3. Maintenez le stylet sur une connexion
existante, puis à partir du menu contextuel apparaissant à l’écran,
appuyez sur Se connecter.
Appuyez sur Supprimer si vous
souhaitez supprimer les paramètres de connexion.
4. Une fois connecté, appuyez sur
pour quitter.
70
Déconnexion du GPRS
Pour déconnecter le GPRS:
1. Appuyez sur l’icône de la barre de statut.
2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur Déconnecter.
3. Appuyez sur pour quitter.
NOTE:
Si ActiveSync se connecte via Exchange Server,
la synchronisation sera rétablie lorsque vous vous
reconnectez.
Si vous avez congurer une connexion GPRS par défaut, le GPRS se connectera automatiquement lorsque vous démarrerez une application se connectant à Internet.
1. Lancez une quelconque application se connectant à Internet (ex. Internet
Explorer).
L’appareil connectera
automatiquement votre connexion
GPRS par défaut. Un menu contextuel
apparaîtra pour afcher le statut de la
connexion.
2. Une fois connecté, vous pourrez
accéder à Internet. Si vous utilisez
Internet Explorer, le site web par
défaut sera afché.
Menu contextuel
71
Utiliser GPRS Tool
GPRS Tool vous permet de sélectionner et de se connecter, en toute simplicité, à un
fournisseur de service GPRS.
Pour se connecter via GPRS Tool:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Paramètres réseau.
Vous pouvez aussi appuyez sur
l’icône de la barre de statut, et sélectionner Paramètres depuis le menu contextuel.
2. Depuis l’écran Paramètres réseau, sélectionnez votre fournisseur GPRS depuis la liste.
72
73
Mes secrets
C hapitre
• Utiliser Mes secrets
5
74
Mes secrets est une archive secrète vous permettant de stocker vos documents, images et vidéos. Les éléments placés dans le dossier Mes secrets sont protégés par un système de
cryptage. Un mot de passe utilisateur est requit pour déverrouiller le dossier ou modier ses
paramètres.
Activer Mes secrets
Pour activer Mes secrets via le mode express (recommandé):
1. Appuyez sur Démarrer > Programmes, puis appuyez sur l’icône Mes secrets.
Utiliser Mes secrets
2. Appuyez sur Mode express (recommendé), puis appuyez sur Suivant.
75
3. Saisissez un mot de passe à 4 chiffres.
4. Au prompt, resaisissez le même mot
de passe pour le conrmer.
5. Appuyez sur Terminer.
Une fois terminé, le dossier
My Documents\Mes secrets sera crypté. Vous pouvez dès lors
commencer à utiliser ce dossier.
IMPORTANT:
• Lorsque verrouillé, le dossier Mes secrets est caché. Vous devrez saisir un mot de passe pour
pouvoir déverrouiller et accéder aux chiers
contenus dans ce dossier.
• Vous pouvez appuyer sur l’icône Mes secrets depuis l’écran Aujourd’hui pour verrouiller, déverrouiller, et congurer Mes secrets. Voir page suivante pour plus de détails.
76
Déverrouiller Mes secrets
Pour déverrouiller Mes secrets:
1. Appuyez sur l’icône Mes secrets de l’écran Aujourd’hui.
2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur Déverrouiller.
3. Saisissez le mot de passe.
Vous pouvez à présent utiliser le
dossier Mes secrets.
77
Verrouiller Mes secrets
Pour verrouiller Mes secrets:
1. Appuyez sur l’icône Mes secrets
de l’écran Aujourd’hui.
2. Depuis le menu contextuel, appuyez
sur Verrouiller.
L’icône Mes secrets se change en
pour indiquer que le dossier Mes
secrets est verrouillé.
78
Paramètres Mes secrets
Pour modifer les paramètres de Mes secrets:
1. Appuyez sur l’icône Mes secrets de l’écran Aujourd’hui.
2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur Paramètres de Mes secrets.
3. Saisissez votre mot de passe.
Les paramètres de Mes secrets vous
permettent de modier les options
suivantes:
• Paramètres de sécurité
• Mot de passe
• Indice
79
Paramètres de sécurité
Les paramètres de sécurité vous
permettent d’activer ou désactiver
le verrouillage automatique lorsque
l’appareil passe en mode veille, verrouiller l’appareil immédiatement, ou désactiver la sécurité.
Mot de passe
L’onglet Mot de passe vous permet de
modier le type de mot de passe.
80
Indice
Congurez un indice en cas d’oubli de
votre mot de passe.
• Appuyez sur la case à cocher pour
activer ou désactiver l’utilisation de l’indice pour le déverrouillage de l’appareil.
• Sélectionnez une des questions pré dénies, puis saisissez la réponse.
4. Appuyez sur une fois terminé.
81
Désactiver Mes secrets
Pour désactiver Mes secrets:
1. Depuis l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer > Programmes > Mes secrets ou
Appuyez sur l’icône Mes secrets
de l’écran Aujourd’hui, et appuyez sur Paramètres de Mes secrets depuis le menu contextuel.
2. Sélectionnez l’onglet Paramètres de
sécurité, puis appuyez sur Annuler la sécurité.
82
3. Lorsque demandé, appuyez sur Oui pour conrmer le déverrouillage.
4. Appuyez sur Suivant pour arrêter tous les programmes en cours d’exécution.
83
5. Appuyez sur Suivant pour lancer le
décryptage des chiers contenus dans
le dossier Mes secrets.
6. Appuyez sur Terminer pour achever le processus de déverrouillage.
84
85
Fonctions multimédia
C hapitre
• Utiliser la caméra
• Visualiser images et vidéos
6
86
La caméra de deux méga-pixels intégrée vous permet de prendre des photos et enregistrer
des chiers audio/vidéo.
Lancer la caméra
Pour lancer la caméra:
• Appuyez sur Démarrer > Programmes > Images et vidéos > icône Caméra ou
• Pressez le bouton de la caméra situé sur le côté gauche de votre appareil.
Utiliser la caméra
Bouton caméra
Pour quitter le mode caméra:
• Appuyez sur l’icône localisé sur l’écran de la caméra ou appuyez sur le bouton .
NOTE:
Par défaut, l’écran d’aperçu est réglé sur paysage.
• Après avoir lancé la caméra, votre appareil est réglé par défaut en mode caméra.
• En mode caméra, le bouton caméra sert à la capture.
Bouton caméra/capture
87
Fonctions du joystick en mode caméra
Les éléments suivants décrivent les fonctions du joystick multidrectionnel en mode caméra.
• •••• •
• •••• •
• •• •
• •
• •• •
• •
•• •
• •• •
• •
• •••• •••
• •• •
• •• •
• •• •• •
• •• •• •
• •
1
2
ab c
d e f
g
h i
j
k
l
m no
pq
rs
tu v
w
x
y z
3
4
5
6
7
8
0
9
+
••
C
Bouton Entrée/Action
Droite
Haut
Bas
Gauche
Haut
En mode aperçu photo, pressez pour basculer en mode vidéo.
Dans les menus d’options vidéo ou de la caméra, appuyez pour sélectionner les éléments du menu.
Bas
En mode aperçu vidéo, pressez pour basculer en mode caméra.
Dans les menus d’options vidéo ou de la caméra, appuyez pour sélectionner les éléments du menu.
Gauche
En mode caméra et si la résolution n‘est pas 1600x1200, appuyez pour effectuer un zoom avant.
Droite
En mode caméra et si la résolution n‘est pas1600x1200, appuyez pour effectuer un zoom arrière.
Bouton Entrée/Action
Pressez pour prendre une photo ou démarrer un enregistrement vidéo. Pressez de nouveau pour stopper l’enregistrement.
Pressez pour sélectionner un élément de menu spécique ou pour afcher plus d’éléments de menu.
88
Modes de capture disponibles
Votre caméra possède deux modes de fonctionnement:
Mode caméra - ce mode vous permet de prendre des photos et de les enregistrer sur
votre appareil ou sur une carte MiniSD. Vous pouvez aussi congurer votre caméra de manière à correspondre à un environnement spécique, régler la taille des photos, sélectionner l’agrandissement, ajuster la qualité de l’image, ajouter des effets, et modier
d’autres paramètres avancés.
Mode vidéo - ce mode vous permet d’enregistrer des clips audio/vidéo. Comme en mode caméra, il est aussi possible de sélectionner l’agrandissement, régler la taille des vidéos, activer le mode macro, ajouter des effets, sélectionner l’emplacement de stockage, et
modier d’autres paramètres avancés.
Formats supportés
Lors de l’utilisation des modes caméra ou vidéo, les images ou les clips vidéo/audio sont sauvegardés dans les formats suivants:
• Image xe (mode caméra) - JPEG (.jpg)
• Vidéo (mode vidéo) - 3GP (.3gp), MPEG-4 (.mp4)
89
Mode d’écran de la caméra
Les éléments suivants décrivent les icônes afchées sur l’écran en mode caméra:
Mode de capture Qualité d’image Statut du ash Statut du mode macro Stockage par défaut Mode scène Retardateur Statut du mode Rafale Effets Résolution d’image Appuyer pour quitter le mode caméra
Appuyer pour lancer
Images et vidéos
Appuyer pour lancer
le menu caméra
Nombre de captures
restantes
Modes de capture:
Mode caméra
Mode vidéo
90
Icônes du mode caméra
• Mode de capture [ / ] - indique le mode de capture en cours d’utilisation.
• Qualité d’image [ / / ]- indique la qualité d’image utilisée.
• Statut du ash [ / / ] - indique le statut du ash de la caméra.
• Mode macro [ ] - cette icône apparaît lorsque la caméra est en mode macro.
• Stockage par défaut [ / ] - indique l’emplacement de stockage par défaut.
• Mode scène [ / / ] - indique le mode de scène utilisé.
• Retardateur [ / ] - lorsque le minuteur de la caméra est activé (5 ou 10 secondes),
l’icône du retardateur apparaît. Pressez le bouton de capture ou le joystick pour prendre une photo, le compte à rebours démarre et la photo est prise après le temps déni.
• Mode rafale [ / ] - indique le nombre de clichés pris en mode rafale.
• Effets [ / / / ] - indique les effets utilisés.
• Résolution [ / / / / / ] - afche la résolution utilisée.
• Quitter [ ] - permet de quitter le mode caméra/vidéo.
• Zoom avant [ ] - permet de faire un zoom avant.
• Zoom arrière [ ] - permet de faire un zoom arrière.
• Vignettes [ ] - permet de lancer l’application Images et vidéo et avoir un
aperçu de vos images sous formes de vignettes.
• Menu [ ] - permet d’afcher le menu d’options de la caméra.
• Nombre de captures restantes - afche le nombre de captures disponibles/restantes
selon les paramètres actuels.
91
Menu d’options de la caméra
Le menu d’options de la caméra vous permet de modier de nombreux paramètres d’image ou
de caméra.
Pour lancer le menu d’options:
1. Appuyez sur Menu.
2. Depuis le menu contextuel, appuyez
sur une icône pour en afcher le
contenu.
Menu contextuel des options de la caméra
92
Changer le mode
Les options de ce menu vous permettent de basculer en mode caméra ou vidéo.
Scène
L’option Scène vous permet de sélectionner
une des options de capture pré dénies, tel que Nuit ou Sports, selon l’environnement
de capture. Sélectionnez Auto pour utiliser le meilleur paramètre.
Taille de l’image
Permet de régler le format d’image.
93
Qualité de l’image
Cette option offre trois pré réglages de
qualité d’image: Normale, Bonne, et Excellente. la qualité d’image par défaut est
réglée sur Excellente.
Mode ash
Cette option permet de changer le mode
de ash an de satisfaire à une variété de
situations d’éclairage.
Mode macro
Active ou désactive le mode macro.
94
Zoom
Permet de modier le taux d’agrandissement
maximum.
Retardateur
Permet de régler le délai de capture sur 5 ou 10 secondes après avoir pressé le bouton caméra/capture.
Rafale
Vous permet de prendre 4 ou 9 images successives lors de la pression du bouton caméra/capture.
95
Cadre
Vous permet d’ajouter un cadre à une image.
Effet
L’option Effet vous permet d’ajouter des
effets à une image. Sélectionnez une des options de conguration suivantes: Noir et
blanc, Négatif, et Sépia. Réglez cette option sur Normal pour n’utiliser aucun effet.
Sauvegarder sous
Vous permet de sélectionner le support de stockage par défaut pour les images ou les vidéos capturées.
NOTE:
Preparez une carte MiniSD avant de sélectionner
Carte de stockage comme périphérique de
stockage par défaut.
96
Avancé
Cette option vous permet de congurer les
paramètres suivants:
- Format de préxe du nom
- Préxe du nom de chier
- Numéro de chier
- Infos de date et d’heure
- Son d’obturateur
- Intervalle de rafale
97
Prendre des photos
Après avoir lancé la caméra, votre appareil est, par défaut, conguré en mode caméra. Si cela
n’était pas le cas, appuyez sur Menu > Changer le mode > Mode caméra.
Vous pouvez aussi régler le mode caméra en appuyant sur l’icône du mode caméra
apparaissant à l’écran. Pour prendre une photo:
1. Dirigez l’appareil sur votre sujet puis pressez légèrement sur le bouton caméra/capture pour utiliser l’auto-focus. Vous pourrez voir le cadre de l’auto-focus
apparaître au centre de l’écran. Le cadre devient vert pour indiquer que l’auto-
focus est terminé.
IMPORTANT:
La portée de l’auto-focus est de 8~80 cm. Si vous ne souhaitez pas utilser cette fonction, appuyez sur le joystick pour prendre une photo.
2. Pressez normalement sur le bouton caméra/capture ou sur le joystick pour capturer une image.
3. Appuyez sur Caméra ou sur le joystick
pour retourner à l’écran de la caméra.
4. Répétez les étapes 1 à 3 pour prendre
d’autres photos.
NOTE:
L’image est automatiquement sauvegardée dans
l’emplacement de stockage par défaut et peut être visualisée via l’application Images et vidéos.
Icône du mode caméra
Cadre de l’Auto-focus
98
Autres options
Appuyez sur Menu pour accéder aux options suivantes:
• Sauvegarder dans les contacts
• Envoyer via MMS
• Envoyer via Email
• Envoyer via LCV (Lecteur de cartes de visite)
Sauvegarder dans les contacts
Pour sauvegarder l’image dans les contacts:
1. Appuyez sur Menu, puis sur Sauvegarder dans les contacts.
2. Depuis l’écran des contacts,
sélectionnez le contact auquel
sauvegarder cette image, puis appuyez sur Sélect.
99
Envoyer via MMS
Pour envoyer l’image via MMS:
1. Appuyez sur Menu puis sur Envoyer via MMS.
2. Entrez le destinataire ou appuyez sur
À pour afcher la liste des contacts.
3. Saisissez le sujet.
4. Appuyez sur Envoyer.
Envoyer via Email
Pour envoyer l’image via courriel:
1. Appuyez sur Menu, puis sur Envoyer via E-mail.
2. Entrez le destinataire ou appuyez sur
À pour afcher la liste des contacts.
3. Saisissez le sujet.
4. Rédigez votre message.
5. Appuyez sur Envoyer.
100
Envoyer vers LCV
Pour envoyer l’image vers le le lecteur de cartes de visite:
1. Appuyez sur Menu puis sur Envoyer vers LCV.
2. Depuis le menu rincipal, appuyez sur Numériser.
3. Une fois terminé, le détail des informations
de votre carte de visite sont afchés à
l’écran. Appuyez sur Sauvegarder pour enregistrer les informations dans votre liste
de contacts, puis appuyez sur pour
conrmer la sauvegarde.
4. Appuyez sur pour fermer l’application.
Supprimer une image
Pour supprimer l’image capturée:
1. Appuyez sur l’icône Supprimer.
2. Appuyez sur OK pour conrmer la suppression de l’image.
NOTE:
Reportez-vous à la section “Utiliser le lecteur de
cartes de visite” page 114 pour plus de détails.
Loading...