ASUS M70AD, NW8654 User Manual

ASUS stasjonær PCstasjonær PC PC
M70AD
Bruksanvisning
Norsk
NW8654 Første utgave
August 2013
Copyright © 2013 ASUSTeK Computer, Inc. Med enerett.
Norsk
Ingen deler av denne håndboken, produktene og programvaren beskrevet i den, kan gjenproduseres,
skriftlig tillatelse fra ASUSTeK Computer, Inc. (“ASUS”). Produktgaranti eller service kan ikke utvides hvis: (1) produktet er reparert, tilpasset eller endret, med
mindre slik reparasjon, tilpasning eller endring er skriftlig godkjent av ASUS; eller (2) serienummeret til produktet er uleselig eller mangler.
ASUS LEVERER DENNE HÅNDBOKEN ”SOM DEN ER” UTEN GARANTI AV NOE SLAG, UANSETT UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, ENHVER INNEFORSTÅTTE GARANTIER ELLER TILSTANDER FOR SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL. IKKE I NOE TILFELLE SKAL ASUS, DETS DIREKTØRER, TJENESTEMENN, ANSATTE ELLER AGENTER VÆRE ANSVARLIGE FOR INDIREKTE SKADER, FØLGESKADER, UHELL, (INKLUDERT SKADER FOR TAP AV FORTJENESTE, DRIFTSAVBRUDD ELLER TAP AV FORRETNING, TAP AV BRUK ELLER DATA ELLER LIGNENDE), SELV OM ASUS HAR BLITT UNDERRETTET OM MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER SOM OPPSTÅR SOM FØLGE AV DEFEKT ELLER FEIL I DENNE HÅNDBOKEN ELLER PRODUKTET.
SPESIFIKASJONER OG INFORMASJON I DENNE HÅNDBOKEN ER KUN SATT SAMMEN FOR INFORMASJON, OG KAN ENDRES NÅR SOM HELST UTEN FORVARSEL, OG BØR IKKE ANSES SOM EN FORPLIKTELSE AV ASUS. ASUS PÅTAR SEG IKKE NOE ANSVAR ELLER ERSTATNINGSANSVAR FOR FEIL ELLER UNØYAKTIGHETER SOM KAN OPPSTÅ I DENNE HÅNDBOKEN, INKLUDERT PRODUKTENE OG PROGRAMVAREN SOM ER BESKREVET I DEN.
Produkter og rmanavn i denne håndboken kan være registrerte varemerker eller kopibeskyttet av deres respektive rmaer, og brukes kun for identisering eller forklaring og til eierens fordel, uten gjøre inngrep.
2
Norsk
Innhold
Merknader ...................................................................................................... 5
Sikkerhetsinformsjon ..................................................................................... 8
Advarsler som brukes i denne håndboken .................................................... 9
Hvor du kan nne mer informasjon ................................................................ 9
Innhold i pakken ........................................................................................... 10
Kapittel 1 Komme i gang
Velkommen! ..................................................................................................11
Bli kjent med datamaskinen ..........................................................................11
Sette opp datamaskinen .............................................................................. 16
Slå datamaskinen PÅ .................................................................................. 18
Kapittel 2 Bruke Windows® 8
Starte for første gang ................................................................................... 19
Bruke Windows-brukergrensesnittet ............................................................ 20
Arbeide med Windows®-apper ..................................................................... 23
Andre tastatursnarveier ............................................................................... 28
Slå den stasjonære PC-en AV ..................................................................... 29
Sette den stasjonære PC-en din i dvale ...................................................... 29
Gå inn i BIOS-oppsett .................................................................................. 30
Kapittel 3 Koble enheter til datamaskinen
Koble til en USB-lagringsenhet .................................................................... 31
Koble til ere eksterne skjermer .................................................................. 35
Koble til en HDTV ........................................................................................ 37
Norsk
Kapittel 4 Bruke datamaskinen
Korrekt sittestilling når du bruker din stasjonære PC ................................... 39
Bruke minnekortleseren ............................................................................... 40
Bruke den optiske stasjonen ........................................................................ 41
Kapittel 5 Koble til Internett
Kabel forbindelse ......................................................................................... 43
3
Norsk
Innhold
Kapittel 6 Feilsøkin
Feilsøkin ...................................................................................................... 49
Windows 8.1 Bruksanvisning
Gjenopprette systemet ditt ........................................................................... 56
Starte opp for første gang ............................................................................ 61
Windows®8.1-låseskjerm ............................................................................. 61
Bruke Windows-brukergrensesnittet ............................................................ 62
Arbeide med Windows®-apper ..................................................................... 65
Andre tastatursnarveier ............................................................................... 70
Slå den stasjonære PC-en AV ..................................................................... 71
Sette den stasjonære PC-en din i dvale ...................................................... 71
Gå inn i BIOS-oppsett .................................................................................. 72
Gjenopprette systemet ditt ........................................................................... 73
Kontaktinformasjon for ASUS
Kontaktinformasjon for ASUS ...................................................................... 76
Norsk
4
Norsk

Merknader

ASUS-resirkulering / ReturtjenesterReturtjenester
ASUS resirkulering og returprogrammer er et resultat av vårt engasjement til de høyeste
standardene for miljøvern. Vi tror på å levere løsninger til kundene våre slik at de kan ansvarlig resirkulere våre produkter, batterier, andre komponenter samt emballasjen. Gå til http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detaljert resirkuleringsinformasjon i forskjellige regioner.
REACH
I overensstemmelse med REACH-reguleringsrammeverket (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) har vi offentliggjort de kjemiske stoffene i våre produkter på ASUS REACH-websiden på http://csr.asus.com/english/REACH.htm http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Erklæring fra Federal Communications Commission
Denne enheten overensstemmer med del 15 i FCC-kravene. Bruk er underlagt de følgende to betingelsene:
Dette utstyret må ikke medføre skadelige forstyrrelser; og
Denne enheten må akseptere enhver forstyrrelse som mottas, inkludert forstyrrelse som
kan forårsake uønsket bruk.
Dette utstyret har blitt testet og er funnet i overensstemmelse med grensene for en klasse B
digital enhet, i henhold til del 15 i FCC-kravene. Disse grensene er utarbeidet for å gi rimelig
beskyttelse mot forstyrrende interferens i en typisk boliginstallasjon. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi. Hvis utstyret ikke installeres og brukes i henhold til instruksjonene, kan det forårsake skadelig forstyrrelse på radiosambandet. Det er imidlertid ingen garanti for at interferens ikke vil oppstå i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret forårsaker skadelige forstyrrelse for radio- eller fjernsynsmottak, noe man kan nne ut ved å slå det av og på, oppfordres brukeren til å prøve å rette opp forstyrrelsene ved å følge en eller ere av anvisningene nedenfor:
Flytt eller endre retning på mottakerantennen.
Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren.
Koble utstyret til et uttak på en annen krets enn det mottakeren er koblet til på.
Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-tekniker for hjelp.
Norsk
Bruk av skjermede kabler for å koble skjermen til grakkortet er nødvendig for å overholde overensstemmelse med FCC-reguleringer. Endringer eller modiseringer som ikke er uttrykkelig godkjent av parten som er ansvarlig for samsvar kan annullere brukerens tillatelse til å håndtere utstyret.
Advarsel for litiumion-batteriet
FORSIKTIG: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype
eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Kast brukte batterier etter
instrukser fra produsenten.
5
Norsk
IC: Kanadisk erklæring om overholdelse
Overholder kanadiske ICES-003 klasse B-spesikasjoner. Enheten oppfyller kravene i den kanadiske standarden RSS-210. Denne enheten i klasse B oppfyller alle kravene i de kanadiske reguleringene om interferensgenererende utstyr.
Denne enheten er i overenstemmelse med Industry Canada lisens-fritatte RSS-standard(er). Ved operasjon gjelder de to følgende vilkår: (1) denne enheten må ikke skape forstyrrelse, og (2) denne enheten må godta all forstyrrelse, inkludert forstyrrelse som kan forårsake uønsket
operasjon på enheten. Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Erklæring fra Canadian Department of Communication
Dette digitale apparatet overskrider ikke grensene for klasse B for utstråling av radiostøy fra digitale apparater som gitt i radiostøyforskriftene til det kanadiske samferdselsdepartementet.
Dette klasse B digitale apparatet samsvarer med kanadisk ICES-003.
VCCI: Erklæring om overensstemmelse fra Japan FCC erklæring om klasse B
Norsk
KC: Erklæring om advarsel fra Korea
6
Norsk
Merknader om RF-utstyr
CE: Erklæring om overensstemmelse med europeisk fellesskap
Utstyret overholder RF-eksponeringskravet 1999/519/EC, rådets anbefaling 1. juli 1999 om
begrensning av eksponering av offentligheten til elektromagnetiske felt (0-300 GHz). Denne trådløse enheten overholder R&TTE-direktivet.
Bruk av trådløs radio
Denne enhetne er begrenset til innendørsbruk ved drift i frekvensbåndet 5,15 til 5,25 GHz.
Eksponering til radiofrekvensenergi
Strålt effekt for Wi-Fi-teknologien er langt under FCC-radiofrekvens eksponeringsgrensene.
Likevel anbefales det å bruke det trådløse utstyret på en slik måte at muligheten for
menneskelig kontakt under normal operasjon er begrenset.
FCC-overholdelse om trådløs Bluetooth
Antennen som brukes med denne senderen må ikke plasseres eller brukes sammen med noen annen antenne eller sender underlagt betingelsene i FCC-bevilgningen.
Erklæring fra Industry Canada om Bluetooth
Denne enheten i klasse B oppfyller alle kravene i de kanadiske reguleringene om interferensgenererende utstyr.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
BSMI: Taiwan trådløs erklæring
Japan RF-utstyrserklæring
KC (RF-utstyr)
Norsk
7
Norsk

Sikkerhetsinformsjon

Koble fra vekselstrømmen og utstyrsenheter før rengjøring. Tørk av den stasjonære PC-en
med en ren cellulosesvamp eller pusseklut fuktet med en løsning av vaskemiddel uten
slipeeffekt og litt varm vann. Fjern overødig fuktighet med en tørr klut.
IKKE plasseres på ujevne eller ustabile overater. Oppsøk service dersom kassen
har blitt skadet.
IKKE eksponeres for skitne eller støvete omgivelser. IKKE betjen under en
gasslekasje.
Det må IKKE plasseres eller slippes gjenstander på, eller skyves gjenstander inn i, den
stasjonære PC-en.
IKKE eksponeres for sterke magnetiske eller elektriske felter.
IKKE eksponeres for eller brukes i nærheten av væsker, regn eller fuktighet. Modemet skal IKKE brukes under elektrisk storm.
Advarsel for batterisikkerhet: IKKE kast batteriet i åpen ild. IKKE kortslutt kontaktene. Batteriet må IKKE demonteres.
Bruk dette produktet i miljø med en romtemperatur mellom 0 ˚C og 35 ˚C.
IKKE dekk til ventilene på den stasjonære PC-en for å forhindre at systemet blir for varmt.
Skadede strømledninger, tilleggsutstyr eller annet periferiutstyr skal IKKE brukes.
For å forhindre elektrisk sjokk, koble strømkabelen fra det elektriske uttaket før du ytter systemet.
Oppsøk profesjonell hjelp før du bruker en adapter eller skjøteledning. Disse kan
Norsk
forstyrre jordingskretsen.
Sørg for at strømforsyningen er satt til korrekt spenning i ditt område. Hvis du ikke er
sikker på spenningen til det elektriske uttaket som du bruker, ta kontakt med ditt lokale kraftselskap.
Hvis strømforsyningen er ødelagt, må du ikke prøve å reparere det selv. Kontakt en kvalisert servicetekniker eller forhandleren.
8
Norsk

Advarsler som brukes i denne håndboken

Kontroller at du utfører enkelte oppgaver ordentlig, og legg merke til følgende symboler som
brukes i denne håndboken.
FARE/ADVARSEL: Informasjon for å forhindre skade på deg selv når du prøver å
utføre en oppgave.
FORSIKTIG: Informasjon for å forhindre skade på komponentene selv når du
prøver å utføre en oppgave.
VIKTIG: Instruksjoner som du MÅ følge for å fullføre en oppgave.
NB: Tips og ytterligere informasjon som kan hjelpe deg fullføre en oppgave.
Hvor du kan nne mer informasjon
Se følgende kilder for ytterligere informasjon og for oppdatering av produktet og
programvaren.
ASUS-websider
ASUS-websider inneholder oppdatert informasjon om ASUS-programvare og
maskinvare. Henvis til ASUS-websiden www.asus.com.
ASUS lokal teknisk støtte Besøk ASUS-websiden på http://support.asus.com/contact for kontaktinformasjon til en
lokal teknisk supporttekniker.
• Bruksanvisningen er plassert i følgende mappe på den stasjonære PC-en din:
• C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual C:\Program Files(X86)\ASUS\eManualC:\Program Files(X86)\ASUS\eManual
Norsk
9

Innhold i pakken

Installation Guide
ASUS stasjonær PC Tastatur x1 x1
Mus x1 x1 Strømledning x1 x1 DVD/SDVD/RDVD x1
(ekstrautstyr)
Norsk
Installasjonsveiledning x1 x1 Garantikort x1 x1
• Hvis noen av elementene over mangler eller er skadet, kontakt forhandleren.
• Illustrerte elementer over er kun for referanse. Egentlige produktspesikasjoner kan
variere med ulike modeller.
10

Kapittel 1

Komme i gang

Velkommen!

Takk for at du kjøpte ASUS M70AD stasjonær PC! ASUS M70AD stasjonær PC gir banebrytende prestasjon, uhemmet pålitelighet og
brukersentrerte verktøy. Alle disse verdiene er bygd inn i en slående futuristisk og stilig systemkasse.
Les ASUS-garantikortet før du setter opp ASUS stasjonær PC.

Bli kjent med datamaskinen

Illustrasjoner er kun for referanse. Portene og deres plasseringer, og fargen på kabinettet varierer med ulike modeller.
Frontpanelet
Norsk
ASUS M70AD 11
Norsk
Av/på-knapp Trykk på denne knappen for å slå på datamaskinen. Støttet av
ASUS Audio Wizard.
USB 3.0-porter. Disse Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-portene kobles til USB
3.0-enheter som en mus, skriver, skanner, kamera, PDA og annet.
• IKKE koble til et tastatur/mus til en USB 3.0-port når du installerer Windows
operativsystemet.
• På grunn av begrensinger til USB 3.0-kontrolleren, kan kun USB 3.0-enheter brukes under Windows®-operativsystemer og etter installasjon av USB 3.0-driveren.
• USB 3.0-enheter kan kun brukes for dataoppbevaring.
• Vi anbefaler sterkt at du kobler USB 3.0-enheter til USB 3.0-porter for raskere og
bedre ytelse for USB 3.0-enhetene.
®
-
Optisk stasjonsspor. Det er en optisk stasjon i dette sporet.
Expansion bay. Lar deg installere en optisk stasjon, nettdel, eller Universal
Storage Module (USM) i denne bay.
Glidende I/O frontdeksel. Skyv dekselet tilbake for å vise I/O-porter og ODD bay.
CompactFlash®- / Microdrive™-kortspor. Sett inn et CompactFlash®- /
Microdrive™-kort i dette sporet.
Norsk
Secure Digital™- / MultiMediaCard-spor. Sett inn et Secure Digital™- /
MultiMediaCard-kort i dette sporet.
Memory Stick™- / Memory Stick Pro™-kortspor. Sett inn et Memory Stick™- / Memory Stick Pro™-kort i dette sporet.
Hodetelefonkontakt. Denne porten kobles til en hodetelefon eller høyttaler.. Støttet av ASUS Audio Wizard.
Mikrofonkontakt. Denne porten kobles til en mikrofon.
USB 2.0-porter. Disse Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-portene kobles til
USB2.0-enheter som en mus, skriver, skanner, kamera, PDA og annet.
12 Kapittel 1: Komme i gang
Norsk
Bakpanelet
Spenningsvelger. Bruk denne bryteren for å velge passende inngangsstrøm
for systemet i henhold til spenningen som leveres i området ditt. Hvis spenningsforsyningen i området ditt er 100-127 V, stiller du bryteren til 115 V. Hvis spenningsforsyningen i området ditt er 200-240 V, stiller du bryteren til 230 V.
Norsk
Innstilling av bryteren til 115 V i et 230 V-miljø eller 230 V i et 115 V-miljø kan forårsake alvorlig skade på systemet!.
Strømkontakt. Koble strømledningen til denne kontakten.
Strømrangering: 100-120V/200-240V, 5A/2.5A, 50/60Hz100-120V/200-240V, 5A/2.5A, 50/60Hz
USB 2.0-porter. Disse Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-portene kobles til USB
2.0-enheter som en mus, skriver, skanner, kamera, PDA og annet.
HDMI-port. Denne porten er for en High-Denition Multimedia Interface (HDMI)­kontakt og er HDCP-kompatibel og tillater avspilling av HD DVD, Blu-ray og annet beskyttet innhold.
DVI-D-port. Denne porten er for en DVI-D-kompatibel enhet og er HDCP-
kompatibel og tillater avspilling av HD DVD, Blu-ray og annet beskyttet innhold.
ASUS M70AD 13
Norsk
Sidehøyttaler ut-port (grå). Denne porten kobles til sidehøyttalerne i en 7.1-
kanals lydkongurasjon.
Bakre høyttaler utgangsport (svart). Denne porten kobles til de bakre
høyttalerne i en 4.1, 5.1 og 7.1-kanals lydkongurasjon.
Senter/Subwoofer-port (oransje). Denne porten kobles til senter/subwoofer-
høyttalere.
Mikrofon-port (rosa). Denne porten kobles til en mikrofon.
Linje ut-port (limegrønn). Denne porten kobles til en hodetelefon eller høyttaler.
I en 4.1, 5.1 eller 7.1-kanalkongurajson, blir funksjonen til denne porten Fremre høyttalerutgang.
Linje inn-port (lyseblå). Denne porten kobles til en videospiller, CD, DVD-spiller
eller annen lydkilde.
Henvis til lydkongurasjonstabellen under for funksjonen til lydportene i en 2.1, 4.1, 5.1 eller 7.1-kanalkongurasjon.
Audio 2.1, 4.1, 5.1, eller 7.1-kanalskongurasjon
Port
Lyseblå Linje inn Linje inn Linje inn Linje inn
Limegrønn Linje ut Fremre høyttaler ut Fremre høyttaler ut Fremre høyttaler ut
Rosa Mik. inn Mik. inn Mik. inn Mik. inn
Norsk
Oransje Senter/subwoofer Senter/subwoofer
Svart
Hodetelefon
2.1-kanal
Grå Sidehøyttaler ut
4.1-kanal 5.1-kanal 7.1-kanal
Utgang for bakre
høyttaler
Utgang for bakre
høyttaler
Utgang for bakre
høyttaler
Utvidelsesbrakett. Fjern utvidelsesbraketten når du installerer et utvidelseskort.
LAN (RJ-45)-port. Denne porten tillater en gigabit tilkobling til et lokalt nettverk
(LAN) gjennom en nettverkshub.
LED-indikatorer på LAN-port
LED
HASTIGHET
LED
LAN-port
AKT/LINK
Aktivitet/Link LED Hastighet LED Status Forklaring Status Forklaring
OFF Ingen link OFF 10 Mbps tilkobling ORANSJE Linket ORANSJE 100 Mbps tilkobling BLINKER Dataaktivitet GRØNN 1 Gbps tilkobling
14 Kapittel 1: Komme i gang
Norsk
VGA-port. Denne porten er for VGA-kompatible enheter som en VGA-skjerm.
Luftventiler. Disse er for luftventilasjon.
IKKE blokker luftventilene på kassen. Alltid ha tilstrekkelig ventilasjon for datamaskinen.
PS/2-tastatur / mus-kombinasjonsport. Denne porten er for et PS/2-tastatur eller mus.
Norsk
ASUS M70AD 15
Norsk

Sette opp datamaskinen

Denne delen guider deg gjennom tilkoblingen til hovedmaskinvareenhetene, som den eksterne skjermen, tastatur, mus og strømledning, til datamaskinen.
Bruke skjermutgangsportene på kortet
Koble skjermen til skjermutgangsporten på kortet.
For å koble til en ekstern skjerm med skjermutgangsportene på kortet:
1. Koble en VGA-skjerm til VGA-porten, eller en DVI-D-skjerm til DVI-D-porten, eller en HDMI-skjerm til HDMI-porten på bakpanelet til datamaskinen.
2. Koble skjermen til en strømkilde.
Norsk
• Hvis datamaskinen din leveres med et ASUS-grakkort, er grakkortet satt som den primære skjermenheten i BIOS. Derfor må du koble skjermen til en skjermutgangsport på grakkortet.
• For å koble til ere eksterne skjermer til datamaskinen, se Koble til ere eksterne
skjermer i kapittel 3 i denne brukerhåndboken for mer informasjon.
16 Kapittel 1: Komme i gang
Norsk
Koble et USB-tastatur og en USB-mus
`
Koble et USB-tastatur og en USB-mus til USB-portene på bakpanelet til datamaskinen.
Koble USB-tastaturet og USB-musen din til USB 2.0-portene.
Koble til strømledningen
Koble én ende av strømledningen til strømkontakten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til en strømkilde.
ASUS M70AD 17
Norsk

Slå datamaskinen PÅ

Denne delen beskriver hvordan du slår på datamaskinen etter at du har satt opp datamaskinen.
Slik slår du PÅ datamaskinen:
1. Slå PÅ skjermen.Slå PÅ skjermen.
2. Trykk på av/på-knappen på datamaskinen.Trykk på av/på-knappen på datamaskinen.
Strømknapp
Norsk
3. Vent til operatisystemet lastes inn automatisk.Vent til operatisystemet lastes inn automatisk.
For detaljer om avstenging av den stasjonære PC-en, henvis til delen Slå AV din stasjonære PC i kapittel 2.
18 Kapittel 1: Komme i gang

Kapittel 2

Bruke Windows® 8

Starte for første gang

Når du starter datamaskinen for første gang, vises en serie med skjermer for å guide
deg gjennom kongurasjonen av de grunnleggende innstillingene for ditt Windows® 8­operativsystem.
Starte for første gang:
1. Slå på datamaskinen. Vent et par minutter til Set Up Windows (Sett opp Windows)-
skjermen vises.
2. Les lisensvilkårene nøye. Kryss av forLes lisensvilkårene nøye. Kryss av for. Kryss av for I accept the license terms for using Windows (Jeg godtar lisensvilkårene for å bruke Windows) og klikk på Accept (Godta).
3. Følg de neste anvisningene på skjermen for å kongurere følgende grunnleggende
elementer:
• Personliggjør
• Innstillinger
4. Når du er ferdig med å kongurere de grunnleggende elementene, vises Windows® 8-videoopplæringen. Se på denne veiledningen for å lære mer om Windows
funksjoner.
®
8-
For detaljer om bruk av Windows® 8, henvis til de neste delene.
ASUS M70AD 19
Norsk
Norsk

Bruke Windows-brukergrensesnittet

Windows-brukergrensesnittet er den isbaserte visningen som brukes i Windows omfatter følgende funksjoner som du kan bruke mens du arbeider med den stasjonære PC-en
Start Screen (startskjerm)
Windows-brukergrensesnittet er den isbaserte visningen som brukes i Windows omfatter følgende funksjoner som du kan bruke mens du arbeider med den stasjonære PC-
en.
Du kan trykke på Windows-tasten for å starte Windows®-startskjermen fra en app.
®
8. Den
®
8. Den
.
Live-iser
User account (Brukerkonto)
Norsk
Zoom in/out button for apps (Zoom inn/ut-
knapp for Live-iser)
Windows® Apps
Disse er apper som er festet på Windows®-startskjermen og vises i isformat for enkel tilgang
En skjermoppløsning på 1024 x 768 piksler eller mer kreves for å kjøre en Windows-app.
Noen apper krever pålogging til Microsoft-kontoen din før de starter helt.
20 Kapittel 2: Bruke Windows® 8
Norsk
Hotspots (Tilkoblingspunkter)
Tilkoblingspunkter på skjermen lar deg starte programmer og få tilgang til innstillingene for den
stasjonære PC-en. Funksjonene i disse tilkoblingspunktene kan aktiveres med musen din.
Hotspots on a running app (Tilkoblingspunkter på en app som kjører)
Hotspots on the Start Screen (Tilkoblingspunkter på startsskjermen)
Henvis til neste side for tilkoblingspunktenes funksjoner.
ASUS M70AD 21
Norsk
Norsk
Hotspot Handling
øvre venstre hjørne Hold musepekeren over og klikk deretter på
miniatyrbildet til en nylig brukt app for å gå tilbake til
den appen.
Flytt musepekeren din ned for å vise alle apper som
kjører.
nedre venstre hjørne Fra skjermen til en app som kjører:
Hold musepekeren din over og klikk deretter på Metro Windows®-startskjermens miniatyrbilde for å gå tilbake
til Windows®-startskjermen.
MERK: Du kan også trykke på Windows-tasten på tastaturet ditt for å gå tilbake til WindowsWindows®­startskjermen.
Fra WindowsStart-skjermen:
Hold musepekeren over og klikk deretter på
miniatyrbildet til en nylig brukt app for å gå tilbake til
den appen.
topp Hold musepekeren din over til den endres til et
håndikon. Dra deretter og slipp appen på et nytt sted.
MERK: Dette tilkoblingspunktet fungerer bare på en app som kjører eller når du vil bruke Snap-funksjonen.
For ere detaljer, se Snap feature (Snap-funksjon)
Norsk
øvre og nedre høyre hjørne Hold musepekeren din over for å starte Charms bar.
under Working with Windows Apps (Arbeide med
Windows-apper).
22 Kapittel 2: Bruke Windows® 8
Norsk

Arbeide med Windows®-apper

Bruk tastaturet eller musen på den stasjonære PC-en for å starte og tilpasse appene dine.
Starte apper
Plasser musepekeren din på en app og venstreklikk én gang for å starte den.
Trykk to ganger på <Tab>, bruk deretter piltastene for å bla gjennom appene. Trykk på <Enter> for å starte den valgte appen.
Tilpasse apper
Du kan ytte, endre størrelse eller fjerne apper fra Windows®-startskjermen med følgende
trinn.
For å ytte en app, drar du og slipper appen til et nytt sted.
Endre størrelse på apper
Høyreklikk appen for å aktivere dens innstillingslinje og klikk deretter på Smaller (Mindre).
Fjerne apper
For å fjerne en app fra startskjermen, høyreklikk appen for å aktivere dens innstillingslinje og
klikk deretter på Unpin from Start (Fjern fra start).
Lukke apper
Flytt musepekeren din på øvre side av den startede appen og vent til pekeren endres til
et håndikon..
Dra og slipp deretter appen nederst på skjermen for å lukke den.
Fra skjermen til appen som kjører, trykk på <Alt> + <F4>.
Norsk
ASUS M70AD 23
Loading...
+ 53 hidden pages