ASUS NW6072 User Manual

Page 1
HD-mediespiller
O!PLAY MINI
Bruksanvisning
Page 2
NW6072 Første utgave
Oktober 2010
Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Med enerett.
Produktgaranti eller service kan ikke utvides hvis: (1) produktet er reparert, tilpasset eller endret, med mindre slik reparasjon, tilpasning eller endring er skriftlig godkjent av ASUS; eller (2) serienummeret til produktet er uleselig eller mangler.
ASUS LEVERER DENNE VEILEDNINGEN "SOM DEN ER" UTEN GARANTI AV NOE SLAG, HVERKEN UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT, INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL DE UNDERFORSTÅTTE GARANTIER ELLER BETINGELSER OM SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET SPESIFIKT FORMÅL. IKKE I NOE TILFELLE SKAL ASUS, DERES DIREKTØRER, ANSATTE ELLER AGENTER VÆRE ANSVARLIGE FOR NOEN DIREKTE, SPESIELLE, TILFELDIGE ELLER DERAV FØLGENDE SKADER (INKLUDERT SKADER FOR TAP ELLER FORTJENESTE, TAP AV FORRETNING, TAP AV BRUK ELLER DATA, AVBRUDD I FORRETNINGER OG LIGNENDE) SELV OM ASUS HAR BLITT INFORMERT OM MULIGHETEN FOR AT SLIKE SKADER VIL OPPSTÅ FRA EN DEFEKT ELLER FEIL I DENNE VEILEDNINGEN ELLER PRODUKTET.
SPESIFIKASJONER OG INFORMASJON I DENNE VEILEDNINGEN LEVERES KUN FOR INFORMASJONSBRUK, OG KAN NÅR SOM HELST ENDRES UTEN VARSEL, OG SKAL IKKE TOLKES SOM EN FORPLIKTELSE FOR ASUS. ASUS PÅTAR SEG IKKE NOE ANSVAR ELLER FORPLIKTELSER OR EVENTUELLE FEIL ELLER UNØYAKTIGHETER SOM KAN FREMKOMME I DENNE VEILEDNINGEN, INKLUDERT PRODUKTENE OG PROGRAMVAREN SOM BESKRIVES I VEILEDNINGEN.
Produkter og selskapsnavn som forekommer i denne bruksanvisningen kan eller kan ikke være registrerte
varemerker eller opphavsrett til disse selskaper, og brukes kun til identikasjon eller forklaring og til
eierens fordel, uten hensikt å krenke rettighetene.
ii
Page 3

Innhold

Innhold ......................................................................................................... iii
Sikkerhetsinformasjon ................................................................................ v
Lisensmerknad og varemerkevedkjennelse for Dolby Digital ............... vii
Lisensmerknad og varemerkevedkjennelse for DTS ............................. vii
Om denne bruksanvisningen ................................................................... vii
Kapittel 1 Komme i gang
Velkommen ................................................................................................ 1-1
Innhold i pakken .......................................................................................1-1
Sammendrag om spesikasjoner ...........................................................1-2
Systemkrav ................................................................................................ 1-3
Bli kjent med din O!Play MINI-mediespiller ............................................ 1-3
Frontpanel ...................................................................................... 1-3
Bakpanel ........................................................................................
Fjernkontroll ...................................................................................1-5
Gjøre klar O!Play MINI-mediespilleren din ............................................. 1-8
Koble til strømadapteren ................................................................ 1-8
Kobler enheter til MINI-mediespilleren ........................................... 1-8
Starte for første gang ................................................................... 1-10
Kapittel 2 Bruke O!Play MINI-mediespilleren din
Home (Hjem)-skjermen ............................................................................. 2-1
Kongurere O!Play MINI-innstillingene .................................................. 2-2
Spille av en videol ..................................................................................2-3
Videokontrollknapper på fjernkontrollen ......................................... 2-3
Spille av en videol ........................................................................2-4
Spille av musikk ........................................................................................ 2-5
Musikkontrollknapper på fjernkontrollen ......................................... 2-5
Spille av en musikkl ...................................................................... 2-6
Kongurere lydavspillingsinnstillingene .......................................... 2-7
Vise fotoer ................................................................................................. 2-8
Fotoerkontrollknapper på fjernkontrollen ........................................ 2-8
Vise fotoer ...................................................................................... 2-9
Vise fotoer i lysbildevisning ............................................................ 2-9
Stille inn bakgrunnsmusikken for lysbildevisningen ..................... 2-10
1-4
iii
Page 4
Kongurere fotoavspillingsinnstillingene ...................................... 2-10
Behandle lene dine ............................................................................... 2-11
Kopiere ler/mapper ......................................................................2-11
Endre navn på ler/mapper ...........................................................2-11
Kapittel 3 Feilsøking
Feilsøking .................................................................................................. 3-1
Skjerm ........................................................................................
Lyd ........................................................................................
Video ........................................................................................
USB-lagringsenhet ......................................................................... 3-3
Fjernkontroll ...................................................................................3-3
Fastvareoppdateringer ................................................................... 3-4
Feil med operasjon/funksjon .......................................................... 3-4
Ekstra informasjon ......................................................................... 3-5
3-1 3-2 3-3
Tillegg
Merknader .................................................................................................. T-1
GNU General Public License ................................................................... T-2
ASUS-kontaktinformasjon ....................................................................... T-8
iv
Page 5

Sikkerhetsinformasjon

Bruk kun en tørr klut til å rengjøre enheten med.
IKKE plasseres på ujevne eller ustabile
overater. Kontakt
kundeservice hvis dekslet har blitt skadet. Overlat alt
servicearbeid til kvalisert
servicepersonell.
SIKKER TEMP.: Denne enheten skal kun brukes i omgivelser med omgivelses temperaturer på mellom 5oC (41oF) og 35oC (95oF).
Sørg for at du koblet enheten til riktig strøminngangsrangering (12 V dc, 3 A).
Advarselsmerker
Lynet med pilhode-symbolet inne i den likesidede trekanten, er ment å advare brukeren mot nærværet av uisolert "farlig høyspenning" inne i produktets kabinett, som kan være kraftig nok til å utgjøre en risiko for elektrisk sjokk av personer.
For å redusere risikoen for elektrisk støt, må du ikke
fjerne bakdekslet. Det nnes
ingen innvendige deler som skal etterses. Overlat
servicearbeid til kvalisert
servicepersonell.
Utropstegnet inne i den likesidede trekanten er der for å minne brukeren om at det foreligger viktige bruks- og vedlikeholdsinstruksjoner (servicing) i dokumentasjonen som fulgte med apparatet.
IKKE eksponeres for eller brukes i nærheten av væsker, regn eller fuktighet.
IKKE installer nær noen varmeproduserende enheter eller kilder som radiatorer, varmeovner, komfyrer eller forsterkere.
IKKE kast sammen med vanlig kommunalt avfall. Denne enheten er designet for korrekt gjenvinning og resirkulering. Kontakt lokale myndigheter for reguleringer om avhending av elektroniske produkter.
• Fare for eksplosjon hvis batteriet settes i på feil måte. Bytt kun ut med samme eller anbefalt type batteri.
• Kast brukte batterier i henhold til lokale reguleringer.
v
Page 6
Sikkerhetsforholdsregel
1. Les disse sikkerhetsinstruksene.
2. Oppbevar sikkerhetsinstruksene.
3. Overhold advarslene.
4. Følg alle instruksjoner.
5. Bruk ikke apparatet i nærheten av vann.
6. Rengjør bare med en tørr klut.
7. Ikke blokker ventilasjonsåpningene. Monter i overensstemmelse med produsentens instruksjoner.
8. Ikke installer i nærheten av varme, som radiatorer, varmeovner, peiser eller andre apparater (som forsterkere) som produserer varme.
9. Ikke overse sikkerhetstiltaket med en polarisert eller jordet støpseltype. Et polarisert støpsel har to pinner hvor én av disse er bredere enn den andre. Et jordet støpsel har to pinner og en tredje jordet pol. Den bredere pinnen eller det tredje polet er for din sikkerhet. Hvis støpselet ikke passer i kontakten, må du ta kontakt med en elektriker for å få byttet kontakt.
10. Beskytt strømledningen fra å bli tråkket på eller at plugger blir trekt i. Sett disse i nærheten av utgangskontaktene på apparatet.
11. Bruk bare tilbehør som er spesisert for av produsent.
12. Bruk kun med vogn, stativ, støtte eller bord som er spesisert av
produsenten, eller selges med apparatet. Når en vogn brukes, vær forsiktig
når du ytter vognen/apparatet for å unngå skade som følge av overtipping.
13. Kobl fra alle apparater under lynnedslag eller når det ikke brukes over en lengre periode.
14. La alt servicearbeid utføres av kvalisert servicepersonale. Service er
nødvendig når apparatet har blitt ødelagt på en eller annen måte, som når strømledningen eller kontakten er ødelagt, når vann har blitt sprutet på eller objekter har falt på apparatet. Når apparatet har vært utsatt for regn eller fuktighet eller når det har vært mistet eller ikke fungerer normalt.
vi
Page 7

Lisensmerknad og varemerkevedkjennelse for Dolby Digital

Produsert under lisens fra Dolby Laboratories. Dolby og symbolet med den doble D-en er varemerker for Dolby Laboratories.

Lisensmerknad og varemerkevedkjennelse for DTS

Produsert på lisens under patentnummer i USA: 5,451,942; 5,956,674; 5,974, 380; 5,978,762; 6,487,535 og andre utstedte og påventende patenter i USA og verden. DTS og DTS 2.0 + Digital Out er registrerte varemerker, og DTS-logoene og symbolet er varemerker for DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Med enerett.

Om denne bruksanvisningen

Hvordan denne bruksanvisningen er delt opp
Kapittel 1: Komme i gang
Gir grunnleggende informasjon om din ASUS O!Play MINI-mediespiller.
Kapittel 2: Bruke ASUS O!Play MINI-mediespilleren
Gir informasjon om bruk av din ASUS O!Play MINI-mediespiller.
Kapittel 3: Feilsøking
Gir løsninger på ofte spurte spørsmål om din ASUS O!Play MINI-mediespiller.
vii
Page 8
Begreper som brukes i denne veiledningen
For å kontrollere at du utfører enkelte oppgaver ordentlig, og legg merke til følgende symboler som brukes i denne veiledningen.
FARE/ADVARSEL: Informasjon for å forhindre personskade på deg selv
når du prøver å fullføre en oppgave.
ADVARSEL: Informasjon for å forhindre skade på komponentene når du
prøver å fullføre en oppgave.
VIKTIG: Instruksjoner som du MÅ følge for å fullføre en oppgave.
MERKNAD: Tips og ekstra informasjon for å hjelpe deg med å fullføre
en oppgave.
Hvor du kan nne mer informasjon
Se følgende kilder for ytterligere informasjon og for oppdatering av produktet og programvaren.
1. ASUS-støtteside
Last ned siste fastvarer, drivere og verktøy fra ASUS-støttesiden på
http://support.asus.com.
2. ASUS Forum
Få siste nytt og informasjon om dette produktet fra ASUS Forum på
vip.asus.com/forum/.
3. Ytterligere dokumentasjon
Produktpakken din kan inkludere ekstra dokumentasjon, som
garantiygeblad, som kan ha blitt lagt til av forhandleren. Disse dokumentene
er ikke en del av standardpakken.
http://
viii
Page 9

Kapittel 1

Quick Start Guide
O!Play Mini
HD Media Player

Komme i gang

Velkommen

ASUS O!PLAY MINI Media Player lar deg ha glede av digital medieler fra eksterne USB-lagringsenheter/harddisksstasjoner, eller minnekort på TV-en eller
underholdningssystemet ditt.

Innhold i pakken

O!Play MINI MINI-mediespiller Fjernkontroll med to AAA-
batterier
AC-strømadapter og strømledning
HDMI-kabel (ekstrautstyr)
• Hvis noen av elementene over mangler eller er skadet, kontakt forhandleren.
• Avhengig av region, kan det hende en HDMI-kabel følger med i pakken.
Composite AV (lyd-
video)-kabel
Support CD
(Brukerveiledning/verktøy)
Hurtigguide
1-1
Page 10
Sammendrag om spesikasjoner
Støttede videoformat
Støttede videolendelser .mp4, .mov, .xvid, .avi, .asf, .wmv, .v, .mkv, .rm, .rmvb, .ts,
Støttede lydformater MP3, WMA, WAV, ACC, OCG, FLAC, Dolby Digital AC3,
Støttede bildeformater Støttede tekstingsformater
I/O-porter
Mål
Strøminntaksrangering 12 V DC, 3 A Strømforbruk 5 W Driftstemperatur 5˚C (41˚F) – 35˚C (95˚F)
MPEG1/2/4, H.264, VC-1, RM/RMVB, WMV9
m2ts, .tp, .trp, .dat, .mpg, .vob, .mts, .tso, .ifo, .mlv, .m2v, .m4v
DTS Digital Surround, PCM/LPCM, Dolby TrueMINI, ID3 Tag
JPEG, BMP, PNG, GIF, TIFF
SRT, SUB, SMI, IDX+SUB, SSA, ASS
1 x strøminngang (DC) 1 x USB 2.0-port
Lyd-/videoutgangsporter
1 x HDMI-port
1 x optisk digital (S/PDIF)-port
1xSD/MMC/MS/xD-kortleser
B x D x H: 151.85 mm x 106.7 mm x 29.03 mm Vekt: 175 g
1-2
Spesikasjoner kan endres uten forvarsel.
Kapittel 1: Komme i gang
Page 11

Systemkrav

High-denition TV (HDTV), vanlig TV eller HDMI-skjerm
Lagringsenhet (USB ashstasjon / USB MINID)
Minnekort (SD/MMC/MS/xD)
• Bruk en HDMI-kabel til å koble MINI-mediespilleren din til en HDTV eller HDMI-skjerm.
• Bruk den medfølgende kompositt AV-kabelen til å koble MINI-mediespilleren din til en standard TV.

Bli kjent med din O!Play MINI-mediespiller

Frontpanel
1 2 3
LED-indikatorer
Viser statusen til MINI-mediespilleren.
LED Status Forklaring
1
Strøm
USB 2.0-port
2
Koble en USB 2.0-enhet til denne porten.
SD/MMC/MS/xD-kombinasjonskortspor
3
Sett inn SD/MMC/MS/xD-kortet i dette sporet.
IR (Infrarød) mottaker
4
Lar deg kontrollere MINI-mediespilleren med IR-fjernkontrollen.
AV Enheten er slått av. Rød Enheten er i dvalemodus. Blå Enheten er slått på.
ASUS O!Play MINI-mediespiller
4
1-3
Page 12
Bakpanel
Strøminntak (DC)
1
Sett strømadapteren inn i denne porten.
Analog videoutgang (gul)
2
Sett inn en komposittkabel for å koble til et fjernsyn eller annet videoutstyr.
Analog lydutgang (rød og hvit)
3
Sett inn venstre og høyre lydkabelkontakter for å koble til et fjernsyn eller annet lydutstyr.
HDMI-port
4
Sett inn en HDMI-kabel i denne porten for å koble til en high-denition multimedia
interface (HDMI)-enhet.
Digital audio output (S/PDIF)
5
Insert an optical cable into this port to connect an external Hi-Fi audio system.
Tilbakestiling-knapp
6
Med en knappenål eller binders, trykk inn denne knappen for å tilbakestille enheten til fabrikkinnstillingene.
1 2 3 4 5 6
1-4
Kapittel 1: Komme i gang
Page 13
Fjernkontroll
Bruk fjernkontrollen til å slå på/av O!Play MINI-mediespilleren, bla gjennom menyer, og velge medielen du vil spille av, vise eller lytte til.
Skru på/av
Navigasjonsknapper
/OK-knapp
Tilbake
Valg
Spole bakover
Forrige
Volum opp
Volum ned
1
2
3
4
5
6
7
8
Guide
17
Informasjon
16
15
Spill av / pause
Fremover
14
Stopp / Løs ut
13
Filmer
12
Zoome inn
11
10
Endre
Demp
9
ASUS O!Play MINI-mediespiller
1-5
Page 14
1
Navigasjon/OK-knapper
2
Skru på/av
Slå MINI-mediespilleren på eller av.
Trykk på opp/ned-tastene for å bla gjennom menylinjen i en
undermeny.
Trykk på opp/ned-tastene for å redusere/øke en tallverdi.
Trykk på venstre/høyre taster for å bla gjennom hovedmenyene
i Home (Hjem)-skjermen.
Trykk på venstre/høyre-tastene for å bla gjennom elementene i
en undermeny.
Trykk på OK for å bekrefte valget.
3
4
Tilbake
Går tilbake til forrige skjerm.
Valg
Trykk for å velge lm, musikk og fotoeffekter.
Diskmeny
5
Trykk for å åpne diskmenyen hvis en ekstern optisk stasjon er installert.
Gjenta
6
Trykk for å gjenta avspillingen av musikk-, lm- eller fotolen
som spilles av nå.
7
8
9
10
Forrige
Går tilbake til forrige mediel.
Oppsett
Starter Setup (Oppsett)-menyen.
Demp
Trykk for å deaktivere lyden.
Endre
Trykk for å kopiere, slette, endre navn på og ytte lene.
1-6
Kapittel 1: Komme i gang
Page 15
11
Zoome inn
Zoomer inn på skjermen.
12
Neste
Går til neste mediel.
Stopp
13
Trykk for å stoppe avspillingen. Trykk i tre sekunder for å løse ut disken fra den eksterne
harddiskstasjonen.
14
15
16
17
Fremover
Trykk for å spole avspillingen fremover.
Pause/spill av
Bytter mellom avspilling og pause.
Informasjon
Trykk for å vise informasjon om lmen, videoen eller musikken.
Guide
Trykk for å vise Guide-menyen.
ASUS O!Play MINI-mediespiller
1-7
Page 16

Gjøre klar O!Play MINI-mediespilleren din

Koble til strømadapteren
Slik kobler du til strømadapteren:
1. Koble AC-adapteren til DC-inngangsporten på baksiden av MINI­mediespilleren.
2. Koble AC-adapteren til en strømkilde.
Kobler enheter til MINI-mediespilleren
Slik kobler du enheter til MINI-mediespilleren:
1. Gjør ett av følgende for å koble en skjerm til MINI-mediespilleren:
Bruk en HDMI-kabel til å koble MINI-mediespilleren din til en HDTV eller
en HDMI-skjerm.
1-8
Avhengig av region, kan det hende en HDMI-kabel følger med i pakken til MINI­mediespilleren.
Kapittel 1: Komme i gang
Page 17
Bruk den medfølgende kompositt AV-kabelen til å koble MINI­mediespilleren din til en standard TV.
2. Gjør ett av følgende for å koble en lagringsenhet eller minnekort til MINI-
mediespilleren:
Sett inn en USB-lagringsenhet som en bærbar harddiskstasjon eller en
USB-ashdisk i USB-porten på frontpanelet til HD-mediespilleren.
Sett inn et minnekort som SD/MMC/MS/xD-kort i passende kortspor på
høyre side av MINI-mediespilleren.
ASUS O!Play MINI-mediespiller
1-9
Page 18
3. Bruk en S/PDIF-kabel til å koble lydanlegget ditt til HD-mediespilleren.
4. Koble MINI-mediespillerens strømkabel til en strømkilde.
5. Slå på HDTV-en, TV-en eller HDMI-skjermen.
6. Hvis du bruker en HDTV eller en vanlig TV, setter du HDTV/TV-en til
videomodus.
Hvis du bruker en HDMI-skjerm, må du sørge for at skjermens oppløsning er
satt til HDMI.
Henvis til dokumentasjonen som fulgte med HDMI-skjermen.
Starte for første gang
Når du starter MINI-mediespilleren din for første gang, vises en serie med
skjermbilder som skal guide deg gjennom kongurering av de grunnleggende
innstillingene til MINI-mediespilleren din.
Slik starter du for første gang:
1. Slå på MINI-mediespilleren og HDTV-en, TV-en eller HDMI-skjermen.
Hvis du bruker en HDTV eller en vanlig TV, setter du HDTV/TV-en til
videomodus.
Hvis du bruker en HDMI-skjerm, må du sørge for at skjermens
oppløsning er satt til HDMI.
2. Installasjonsveiviseren vises. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen.
1-10
Bruk fjernkontrollen til å navigere på skjermen.
Kapittel 1: Komme i gang
Page 19

Kapittel 2

Bruke O!Play MINI-mediespilleren din

Home (Hjem)-skjermen

Home (Hjem)-skjermen inkluderer disse hovedalternativene: Movies (Filmer), Photo (Foto), Music (Musikk), File Manager (Filbehandler), og Setup (Oppsett).
File Manager (Filbehandling) lar deg se alle medielene i lagringsenhetene
dine.
2-1
Page 20
Kongurere O!Play MINI-innstillingene
Kongurere O!Play MINI-innstillingene:
1. Fra Home (Hjem)-skjermen, trykk på venstre/høyre-tastene / for å navigere til Setup (Oppsett), og trykk deretter på .
2. Trykk på opp/ned-tastene / for å navigere gjennom System, Audio, Video og Firmware Upgrade (Fastvareoppgradering) og trykk deretter på
for å kongurere din valgte kategori
3. Trykk på opp/ned-tastene kongurere.
/ for å navigere til elementet som du vil
4. Trykk på forrige/neste-tastene
Bruk opp/ned-tastene / for å redusere/øke en tallverdi hvis
nødvendig.
5. Trykk på gjort.
for å lagre eller trykk på for å avbryte innstillingene du har
/ for å bytte til en annen kategori.
2-2
Kapittel 2 Bruke O!Play MINI-mediespilleren din
Page 21
Spille av en videol
Videokontrollknapper på fjernkontrollen
Knapp Funksjon
Trykk for å vise lmens linformasjon.
Trykk for å gå tilbake til forrige skjerm.
Trykk for å bytte mellom avspilling og pause.
Trykk for å spole tilbake avspillingen. Trykk gjentatte ganger for å endre hastigheten for spoling bakover til x1,5, x2, x4, x16, x32 eller normal hastighet (x1)
Trykk for å spole avspillingen fremover. Trykk gjentatte ganger for å endre hastigheten for spoling fremover til x1,5, x2, x4, x16, x32 eller normal hastighet (x1)
Trykk for å stoppe avspillingen.
Trykk for å kongurere videoavspillingsinnstillingene.
Trykk for å øke volumet.
Trykk for å senke volumet.
Trykk for å gå tilbake til forrige videol.
Trykk for å gå til neste videol.
Trykk for å deaktivere lyden.
ASUS O!Play MINI-mediespiller
2-3
Page 22
Spille av en videol
Spille av en videol:
1. Fra Home (Hjem)-skjermen, trykk på venstre/høyre-tastene / for å navigere til Movies (Filmer), og trykk deretter på .
2. Med opp/ned-tastene / , velg kilden til videolen din, trykk
deretter på .
3. Bruk opp/ned-tastene eller for å spille av lmen. Du kan trykke på Option (Valg)-tasten
for å velge lmeffekten.
2-4
/ for å nne lmen som du vil spille av. Trykk
Kapittel 2 Bruke O!Play MINI-mediespilleren din
Page 23

Spille av musikk

Musikkontrollknapper på fjernkontrollen
Knapp Funksjon
Trykk for å vise musikkens linformasjon.
Trykk for å gå tilbake til forrige skjerm.
Trykk for å bytte mellom avspilling og pause.
Trykk for å spole tilbake avspillingen. Trykk gjentatte ganger for å endre hastigheten for spoling bakover til x1,5, x2, x4, x16, x32 eller normal hastighet (x1)
Trykk for å spole avspillingen fremover. Trykk gjentatte ganger for å endre hastigheten for spoling fremover til x1,5, x2, x4, x16, x32 eller normal hastighet (x1)
Trykk for å stoppe avspillingen.
Trykk for å kongurere innstillingene for musikkavspilling.
Trykk for å øke volumet.
Trykk for å senke volumet.
Trykk for å gå tilbake til forrige musikkl.
Trykk for å gå til neste musikkl.
Trykk for å deaktivere lyden.
ASUS O!Play MINI-mediespiller
2-5
Page 24
Spille av en musikkl
Slik spiller du av en musikkl:
1. Fra Home (Hjem)-skjermen, trykk på venstre/høyre-tastene / for å navigere til Music (Musikk),
og trykk deretter på .
2. Med opp/ned-tastene , velg kilden til musikklen din,
trykk deretter på .
3. Bruk opp/ned-tastene
Trykk på eller for å spille av musikken.
/
/ , for å nne musikken som du vil spille av.
2-6
Kapittel 2 Bruke O!Play MINI-mediespilleren din
Page 25
Kongurere lydavspillingsinnstillingene
Lydavspilling-innstillingsmenyen lar deg kongurere lydinnstillingene som Repeat (Gjenta)-alternativene og Shufe Loop (Vilkårlig rekkefølge i løkke).
Kongurere lydavspillingsinnstillingene:
1. Under avspillingen, trykk på for å åpne lydavspilling-
innstillingsmenyen.
2. Trykk på opp/ned-tastene
/ for å velge fra en av disse
avspillingsalternativene: Repeat Off (Gjenta av), Repeat On (Gjenta på), Repeat All (Gjenta
alle) og Shufe Loop (Gjentatt
tilfeldig rekkefølge). Trykk på
for å bekrefte valget.
Kongurere lydinnstillingene fra Setup (Oppsett)-modusen:
1. Fra Home (Hjem)-skjermen, trykk på venstre/høyre-tastene
navigere til Setup (Oppsett), og trykk deretter på .
2. Naviger til
på opp/ned-tastene / for å velge fra disse lydmodus/
innstillingene:
3. Trykk på den høyre tasten
ASUS O!Play MINI-mediespiller
Audio, trykk deretter
Nattmodus: Velg denne
innstillingen hvis du vil lytte til musikk om natten uten å forstyrre andre.
HDMI-utgang: Velg denne innstillingen hvis lydutgangen skal komme fra en ekstern HD-skjerm koblet til HD-mediespilleren via en HDMI-kabel.
SPDIF-utgang: Velg denne innstillingen for S/PDIF-lydmottakeren.
tfor å vise alternativet for din valgte lydinnstilling.
/ for å
2-7
Page 26

Vise fotoer

Fotoerkontrollknapper på fjernkontrollen
Knapp Funksjon
Trykk for å vise fotoets linformasjon.
Trykk for å gå tilbake til forrige skjerm.
Trykk for å bytte mellom avspilling og pause.
Trykk for å spole tilbake avspillingen. Trykk gjentatte ganger for å endre hastigheten for spoling bakover til x1,5, x2, x4, x16, x32 eller normal hastighet (x1)
Trykk for å spole avspillingen fremover. Trykk gjentatte ganger for å endre hastigheten for spoling fremover til x1,5, x2, x4, x16, x32 eller normal hastighet (x1)
Trykk for å stoppe avspillingen.
Trykk for å kongurere innstillingene for fotokavspilling.
Trykk for å øke volumet.
Trykk for å senke volumet.
2-8
Trykk for å gå tilbake til forrige foto.
Trykk for å gå til neste foto.
Trykk for å deaktivere lyden.
Kapittel 2 Bruke O!Play MINI-mediespilleren din
Page 27
Vise fotoer
Vise fotoer:
1. Fra Home (Hjem)-skjermen, trykk
på venstre/høyre-tastene / for å navigere til Photo (Foto), og trykk
deretter på .
2. Med opp/ned-tastene
velg kilden til fotoet ditt, trykk deretter på . Finn fotoet som
du vil vise.
3. Trykk på
fotoene. Trykk på for å vise fotoene i lysbildevisning.
for å bla gjennom
/ ,
Vise fotoer i lysbildevisning
Vise fotoer i lysbildevisning:
1. Når det valgte fotoet vises i fullskjerm, trykk på
starte lysbildevisningen. Fotoer i samme kildemappe vises i rekkefølge.
2. Trykk på
Trykk på eller for å gå tilbake til kildemappen.
for å pause lysbildevisningen.
på fjernkontrollen for å
ASUS O!Play MINI-mediespiller
2-9
Page 28
Stille inn bakgrunnsmusikken for lysbildevisningen
Stille inn bakgrunnsmusikken for lysbildevisningen:
1. Før du ser fotoer, gå til
Music (Musikk) og spill av musikkler først.
2. Trykk på
Photo (Foto) for å starte lysbildevisningen. Lysbildevisningen spiller av med bakgrunnsmusikken.
for å gå tilbake til Home (Hjem)-skjermen og gå deretter til
Trykk på stedet for mens du spiller av musikkler. Ellers spilles ikke bakgrunnsmusikken av.
Kongurere fotoavspillingsinnstillingene
Fotoavspilling-innstillingsmenyen lar deg kongurere fotoinnstillingene
som fotorotering, tidsbestemmelse av lydbildevisning, overgangseffekt for lysbildevisning, Ken Burns-effekt, Gjenta-alternativer og Tilfeldig rekkefølge i løkke.
Kongurere fotoavspillingsinnstillingene:
1. Under avspillingen, trykk på for å åpne fotoavspilling­innstillingsmenyen.
2. Trykk på opp/ned-tastene
,for å navigere til funksjonen
som du vil kongurere. Trykk på
for å gå inn i undermenyen og
bekrefte valget.
3. Naviger til ønsket alternativ, trykk deretter på
for å avbryte innstillingene du har gjort.
/
for å lagre eller trykk på
2-10
Kapittel 2 Bruke O!Play MINI-mediespilleren din
Page 29
Behandle lene dine
File Manager (Filbehandling) tilbyr både enhetsbehandling og medielbehandling som lar deg utforske medielene med USB og Card Reader (Kortleser).
Kopiere ler/mapper
Kopiere ler/mapper:
1. Fra Home (Hjem)-skjermen, trykk på venstre/høyre-tastene
navigere til File Manager (Filbehandling), og trykk deretter på .
2. File Manager (Filbehandler) lar deg både styre enhetn og behandle medieler
slik at du kan bla gjennom medielene etter Local HDD (Lokal HDD), USB,
Card Reader (Kortleser).
3. Trykk på
4. Trykk på
5. Trykk på
6. Trykk på opp-/ned-tastene destinasjonen som du vil kopiere lene/mappene til.
7. Trykk på
8. Vent en stund til prosessen er ferdig, klikk deretter på
og velg Copy (Kopier).
for å velge len eller mappen som du vil kopiere.
for å bekrefte valget.
/ for å velg målmappen eller
for å bekrefte målmappen eller destinasjonen.
/ for å
OK.
Endre navn på ler/mapper
Endre navn på ler/mapper:
1. Fra Home (Hjem)-skjermen, trykk på venstre/høyre-tastene
navigere til File Manager (Filbehandling), og trykk deretter på .
2. File Manager (Filbehandler) lar deg både styre enhetn og behandle medieler slik at du kan bla gjennom medielene etter Local HDD (Lokal HDD), USB,
Card Reader (Kortleser).
3. Trykk på
4. For å taste inn det nye navnet for len eller mappen, bruk navigasjonstastene
for å bla gjennom det virtuelle tastaturet.
5. Når du har tastet inn det nye navnet, navigerer du til
virtuelle tastaturet for å bekrefte det nye l- eller mappenavnet.
og velg Rename (Endre navn).
OK-knappen på det
/ for å
ASUS O!Play MINI-mediespiller
2-11
Page 30
2-12
Kapittel 2 Bruke O!Play MINI-mediespilleren din
Page 31

Kapittel 3

Feilsøking

Feilsøking

Denne delen gir svar på vanlige problemer som du kan møte på når du installerer eller bruker ASUS O!Play MINI-mediespilleren. Disse problemene krever enkel feilsøking som du selv kan gjøre. Ta kontakt med ASUS teknisk støtte hvis du møter på problemer som ikke nevnes i denne delen.
Skjerm
S1. Mediespilleren virker ikke. Du tror at problemet kan være
mediespillerens strømadapter.
• Mediespillerens strømadapter kan muligens utføre
overbelastningsbeskyttelsesfunksjonen – automatisk nedstenging under
overbelastning, som for høy spenning, strøm eller temperatur.
• Koble fra strømadapteren og vent et par minutter før du setter inn igjen strømadapteren direkte inn i en stikkontakt. Slå på mediespilleren på nytt.
• Dersom problemet vedstår, tar du kontakt med forhandleren.
S2. TV-skjermen er svart og strømlysdioden til mediespilleren er
slukket.
• Kontroller at TV-en er slått på.
• Kontroller at mediespillerens strømadapter og strømuttak fungerer.
• Kontroller at mediespillerens strømadapterplugg er ordentlig koblet til bakpanelet på spilleren og til stikkontakten.
S3. Jeg kan ikke se veiviseren for oppsett når jeg slår på spilleren
for første gang. TV-skjermen er svart og strømlysdioden til mediespilleren er tent.
• Kontroller at TV-en er slått på.
• Kontroller at AV/HDMI-kabelen er ordentlig koblet til riktig terminal på både
TV-en og mediespilleren.
• Kontroller at TV-en er satt til riktig videokilde (AV IN eller HDMI). Det kan hende du må bruke TV-ens fjernkontroll til å endre videokilder.
• Slå av mediespilleren og vent et par sekunder før du slår den på igjen eller trykk på nullstillingsknappen på venstre panel. • Slå av mediespilleren din og vent et par minutter før du slår den på igjen, eller trykk på nullstillingsknappen på bakpanelet.
3-1
Page 32
• Sørg for at HDMI-oppløsningen til TV-en din støtter 720p, 1080i eller 1080p.
S4. TV-skjermen blinker og er uklar.
• Kontroller at AV/HDMI-kabelen er ordentlig koblet til riktig terminal på både
TV-en og mediespilleren.
• Kontroller at strømlysdioden til mediespilleren er på.
• Kontroller at TV-systeminnstillingen samsvarer med systemet som brukes i landet ditt.
• Kontroller at riktig videooppløsning er valgt.
S5. Jeg nner ikke musikken, lmen eller fotolene mine.
• Kontroller at medieserveren din (som en USB-lagringsenhet) eller datamaskinen din er slått på og at enheten ikke er i hvilemodus.
• Kontroller at lene du deler bruker et lformat som støttes.
S6. Enkelte ler kan ikke spilles av med mediespilleren.
Mediespilleren kan ikke støtte video- eller lydformatet som brukes i len.
For informasjon om hvilke medieformater mediespilleren støtter, se
Spesikasjoner i kapittel 1.
S7. Kun én video/musikk/foto spilles av når jeg velger det. Hvordan
spiller jeg av hele listen?
Når du velger én video/musikk/foto som du vil spille av, spilles bare den valgte len av når du trykker på OK-knappen på fjernkontrollen, mens PLAY/PAUSE­knappen spiller av hele listen med ler.
Lyd
S1. Det nnes ingen lyd.
• Sørg for at volumet på underholdningsenheten ikke er dempet.
• Gå til
korrekte digital utgang-innstillingen.
• Hvis du ser på en video som støtter ere lydkanaler, trykk gjentatte
ganger på lydkanalen vises.
S2. Jeg kan ikke høre noe når jeg spiller av musikkler.
• Kontroller at lydkablene er korrekt koblet til.
3-2
Setup (Oppsett) > Audio (Lyd) og sørg for at du har aktivert den
For mer informasjon, se avsnittet Kongurere lydavspillingsinnstillingene.
-språktasten på fjernkontrollen til den tiltenkte
Kapittel 3: Feilsøking
Page 33
• Hvis lydkablene er koblet til TV-en, må TV-en være slått på for å kunne
spille av musikkler.
• Hvis lydkablene er koblet til stereoanlegget ditt, må stereoanlegget være slått på og du må ha valgt riktig stereoinngang. Hvis du har problemer med å velge riktig lydkilde, se instruksene som fulgte med stereoanlegget ditt.
S3. Et par av mine musikkler vises ikke.
Mediespilleren støtter de vanligste musikklformatene. Det nnes derimot et nesten uendelig antall bithastigheter og samplinghastigheter. Hvis en l
ikke vises på skjermen, bruker den mest sannsynlig en bithastighet eller
samplinghastighet som ikke støttes. Bruk kun ler med støttede formater,
bithastigheter og samplinghastigheter.
Video
S1. Hvordan får jeg tekstingen til å spille av?
O!PLAY MINI har den eksklusive RightTxT-funksjonen, som på en intelligent
måte registrerer og viser lmens teksting. Hvis du vil slå av RightTxT-
funksjonen, gå til Setup (Oppsett) > System > RightTxT.
USB-lagringsenhet
S1. Jeg nner ikke musikken, lmen eller fotolene mine.
• Kontroller at USB-lagringsenheten (USB Flash/USB HDD) ikke er i
hvilemodus.
• Kontroller at lene er i støttet lformat.
S2. Mediespilleren gjenkjenner ikke min USB-lagringsenhet.
Din USB-lagringsenhet kan ikke registreres på grunn av problemer med USB­maskinvaredriveren, USB-kabelen eller lengre responstid fra systemet. Prøv å koble USB-lagringsenheten til USB-porten igjen og skift ut USB-kabelen med en ny.
Fjernkontroll
S1. Mediespillerens fjernkontroll fungerer ikke.
• Kontroller at batteriene er satt i riktig.
• Batteriene kan allerede være tomme. Skift ut batteriene med nye.
• Kontroller at banen mellom fjernkontrollen og mediespilleren ikke er blokkert.
ASUS O!Play MINI-mediespiller
3-3
Page 34
Fastvareoppdateringer
S1. Hva slags fastvareversjon har jeg? Hvordan oppgraderer jeg
den?
Kontroller fastvareversjonen før neste oppgradering. Hvis fastvaren er den
siste versjonen, trenger du ikke oppdatere fastvaren.
• Gå til
• Gå til
• Hvis du fremdeles ikke kan oppdatere fastvaren, tilbakestiller du systemet
• Veiledningen for oppgradering av fastvaren er tilgjengelig som en PDF-
• Hvis O!Play MINI-enheten er slått av eller uten strøm mens oppdateringen
Setup (Oppsett) > Firmware Upgrade (Fastvareoppgradering) >
USB upgrade (USB-oppgradering) for å utføre fastvareoppgraderingen.
Setup (Oppsett) > Firmware Upgrade (Fastvareoppgradering) >
Version Info (Versjonsinformasjon) for å nne fastvareversjonen.
og utfører oppgraderingen på nytt.
l (følger med i mappen til den oppdaterte fastvaren). Besøk ASUS
støttesiden på http://support.asus.com/ for mer informasjon.
pågår, mislykkes den. Hvis O!Play MINI ikke vil slå seg på, må du nullstille enheten. Dette vil tilbakestille enheten til standardinnstillingene. Fastvareoppdateringen kan gjøres på nytt fra dette punktet.
Feil med operasjon/funksjon
S1. En operasjon/funksjon mislyktes på min HD-mediespiller.Hva kan jeg gjøre?
Koble AC-adapteren fra strømkilden, og koble den til igjen.
Med en spiss gjenstand, trykk på nullstillingsknappen på bakpanelet.
Hvis du fremdeles møter på samme problem, tar du kontakt med ASUS teknisk støtte.
S2. Hvorfor tar det litt tid å gå inn i Movies (Filmer), Music (Musikk)
eller Photo (Foto)-skjermen fra Home (Hjem)-skjermen?
Når du kobler til en ny USB-lagringsenhet, harddiskstasjon eller minnekort, vil
HD-mediespilleren din automatisk skanne og indeksere lene lagret på disse enhetene basert på lens datostempler. Dette forhindrer at du kan raskt gå
inn i Movies (Filmer), Music (Musikk) eller Photo (Foto)-skjermen fra Home (Hjem)-skjermen.
3-4
Kapittel 3: Feilsøking
Page 35
For å deaktivere indekseringsfunksjonen og raskt gå inn i Movies (Filmer),
Music (Musikk) eller Photo (Foto)-skjermen, trykk på Stop (Stopp)-tasten
and navigate to File Manager to browse all the media les in your
devices.
For å deaktivere den automatiske skannefunksjonen, gå til
> System > Scan Storage (Skann lagringsplass) > Auto Scan Off (Automatisk skanning av).
Setup (Oppsett)
S3. Filens kopitid stemmer ikke.
Når du bruker mediespillerens kopilfunksjon, kan den ikke spille inn eller viser
ikke riktig tid for når len er kopiert til mediespilleren.
Ekstra informasjon
Hvor kan jeg nne informasjon om HD-mediespilleren?
Brukerveiledning på support CD For mer informasjon om å bruke funksjonene til HD-mediespilleren,
henvis til brukerveiledningen som fulgte med på support CD-en.
Last ned siste fastvarer, drivere og verktøy fra ASUS-
ASUS-støtteside
støttesiden på http://support.asus.com
ASUS O!Play MINI-mediespiller
3-5
Page 36
3-6
Kapittel 3: Feilsøking
Page 37

Tillegg

Merknader

REACH
I henhold til REACH-reguleringene (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals), offentliggjør vi de kjemiske stoffene i produktene våre på ASUS REACH-websiden på adressen http://csr.asus.com/english/index.aspx.
Erklæring fra Federal Communications Commission
Denne enheten overensstemmer med del 15 i FCC-kravene. Bruk er underlagt de følgende to betingelsene:
Dette utstyret må ikke medføre skadelige forstyrrelser.
Denne enheten må akseptere enhver forstyrrelse, inkludert forstyrrelse som kan forårsake uønsket bruk.
Dette utstyret er testet og funnet å være overensstemmende med grensene for digitalt ustyr, klasse B, i henhold til del 15 i reglene fra the Federal Communications Commission (FCC). Disse grensene er utformet for å gi fornuftig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser ved installasjon i et hjem. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi. Hvis utstyret ikke installeres og brukes i henhold til instruksjonene, kan det forårsake skadelig forstyrrelse på radiosambandet. Det er imidlertid ingen garanti for at interferens ikke vil oppstå i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret forårsaker skadelige forstyrrelse for radio- eller fjernsynsmottak, noe man kan nne ut ved å slå det av og på, oppfordres brukeren til å prøve å rette opp forstyrrelsene ved å følge en eller ere av anvisningene nedenfor:
Flytt eller endre retning på mottakerantennen.
Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren.
Koble utstyret til et uttak på en annen krets enn det mottakeren er koblet til på.
Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-tekniker for hjelp.
Enhver endring eller modisering som ikke er uttrykkelig godkjent av parten som er ansvarlig for samsvar kan annullere brukerens tillatelse til å håndtere utstyret.
T-1
Page 38
Erklæring fra Canadian Department of Communication
Denne digitale enheten overskrider ikke grensene for klasse B for utstråling av radiostøy fra digitale enheter som gitt i radiostøyforskriftene til det kanadiske samferdselsdepartementet.
Denne klasse B digitale enheten samsvarer med kanadisk ICES-003.

GNU General Public License

Lisensinformasjon
Dette produktet inneholder programvare som er opphavsrettslig beskyttet av tredjepart og lisensiert under betingelsene og vilkårene i GNU General Public License. Se The GNU General Public License for de nøyaktige vilkårene og betingelsene for denne lisensen. Vi legger med en kopi av GPL med hver CD som sendes med produktet vårt. Alle fremtidige oppdateringer av fastprogram vil også inneholde respektiv kildekode. Besøk websiden vår for oppdatert informasjon. Legg merke til at vi ikke tilbyr direkte støtte for distribusjonen.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Versjon 2, Juni 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Alle kan kopiere og distribuere ordrette kopier av dette lisensdokumentet, men det er ikke lov å endre det.
Forord
De este programvarelisenser er utviklet for å frata deg retten til å dele og
endre programvaren. GNU General Public License er i motsetning beregnet på å garantere deg friheten til å dele og endre fri programvare--for å sikre at programvaren er fri for alle dens brukere. General Public License gjelder for de
este av Free Software Foundations programvarer og programmer fra andre
opphavsmenn som vil bruke den. (Noen andre av Free Software Foundations programmer dekkes i stedet for av GNU Library General Public License.) Du kan bruke den i dine programmer også.
T-2
Tillegg
Page 39
Når vi prater om fri programvare, henviser vi til friheten av å bruke programvaren, ikke til prisen. Våre General Public-lisenser er utviklet for å sikre at du har frihet til å distribuere kopier med fri programvare (og ta betalt for denne tjenesten hvis du ønsker det), at du mottar kildekoden eller kan få den hvis du ønsker, at du kan endre programvaren eller bruke deler av den i nye frie programmer og at du vet at du kan gjøre disse tingene.
For å beskytte dine rettigheter, må vi opprette restriksjoner som forbyr noen å nekte deg disse rettighetene eller å be deg om å oppgi disse rettighetene. Disse restriksjonene omdannes til et vist ansvar for deg hvis du distribuerer kopier av
programvaren, eller hvis du modiserer den.
Hvis du for eksempel distribuerer kopier av et slikt program, enten gratis eller for en avgift, må du gi mottakerne alle rettighetene som du har. Du må også påse at de mottar eller kan få tak i kildekoden. Du må også vise dem disse vilkårene og betingelsene slik at de kjenner sine rettigheter.
Vi beskytter dine rettigheter med to trinn: (1) opphavrett til programvaren, og (2) tilby deg denne lisensen som lovlig gir deg tillatelse til å kopiere, distribuere
og/eller modisere programvaren.
For hver opphavsmanns beskyttelse og også vår beskyttelse, vil vi gjøre det klart
at alle forstår at det ikke nnes noen garanti for denne frie programvaren. Hvis
programvaren endres av noen andre og gis videre, ønsker vi at mottakerne vet at programvaren de har ikke er originalen, slik at eventuelle problemer som oppstår på grunn av andre ikke vil påvirke ryktet til opphavmannen av den originale programvaren.
Til slutt, alle frie programmer er konstant truet av programvarepatenter. Vi ønsker å unngå faren for at redistributører av fri programvare individuelt vil innhente patentlisenser, i den hensikt å gjøre programmet eiendomsbeskyttet. For å unngå dette, har vi gjort det klart at ethvert patent må lisensieres for alles fri bruk eller ikke lisensieres i det hele tatt.
De nøyaktige vilkårene og betingelsene for kopiering, redistribusjon og
modisering følger nedenfor.
Vilkår og betingelser for kopiering, distribuering og tilpasning
0. Denne lisensen gjelder for alle programmer eller annet arbeide som inneholder en merknad plassert av eieren av opphavsretten som sier at det kan distribueres under vilkårene i denne General Public-lisensen. "Programmet" nedenfor viser til slike programmer og arbeider, og "arbeider basert på programmet" betyr enten programmet eller utledet arbeide under opphavsrettslige lover: det vil si, et arbeide som inneholder programmet
eller en del av det, enten ordrett eller med modiseringer og/eller oversatt til
andre språk. (Heretter er oversettelse inkludert, uten begrensning, i uttrykket
"modisering"). Hver lisenshaver henvises til som "du".
Andre aktiviteter enn kopiering, distribuering og modisering dekkes ikke av
denne lisensen, de ligger utenfor dens område. Kjøring av programmet er ikke begrenset, og utdata fra programmet dekkes kun hvis innholdet utgjør et arbeid basert på programmet (uavhengig av om det har blitt opprettet ved å kjøre programmet). Hvorvidt det er korrekt avhenger av hva programmet gjør.
ASUS O!Play MINI-mediespiller
T-3
Page 40
1. Du kan kopiere og distribuere ordrette kopier av programmets kildekode som du mottar den, i ethvert medium, gitt at du synliggjør og korrekt påfører hver kopi med en passende merknad om opphavsrett og ansvarsfraskrivelse, opprettholder alle merknader som henviser til denne lisensen og til fravær om garanti intakte, og gir andre mottakere av programmet en kopi av denne lisensen sammen med programmet.
Du kan kreve et beløp for overføring av en kopi, og du kan etter eget skjønn
tilby garantibeskyttelse mot et gebyr.
2. Du kan modisere din kopi eller kopier av programmet eller hvilken som
helst del av det, som danner et arbeide basert på programmet, og kopiere og
distribuere slike modiseringer eller arbeider under betingelsene og vilkårene
i avsnitt 1 overfor, gitt at du også overholder alle disse betingelsene:
a) Du må påføre de modiserte lene godt synlige merknader som oppgir
at du har endret lene samt datoen for disse endringene.
b) Du må sørge for at alt arbeide du distribuerer eller utgir, som i sin helhet
eller delvis inneholder eller er utledet fra programmet eller deler derav, lisensieres kostnadsfritt som helhet til alle tredje parter under betingelsene og vilkårene i denne lisensen.
c) Hvis det modiserte programmet vanligvis leser kommandoer interaktiv
under kjøring, må du sørge for at programmet, når det begynner å kjøres for slik interaktiv bruk på den mest vanlige måten, skriver ut eller viser en kunngjøring, inkludert en passende merknad om opphavsrett og en merknad
om at det ikke nnes noen garanti (eller, du kan si at du gir en garanti) og at
brukere kan redistribuere programmet under disse vilkårene og betingelsene, og fortelle brukeren hvordan en kopi av denne lisensen vises. (Unntak: hvis programmet i seg selv er interaktivt men ikke vanligvis skriver en slik kunngjøring, er ikke ditt arbeide basert på programmet påkrevet å trykke en slik kunngjøring.)
Disse kravene gjelder for det modiserte arbeidet som en helhet. Hvis
identiserbare deler av arbeidet ikke er utledet fra programmet, og kan
anses som rimelig uavhengige og separate arbeider i seg selv, vil ikke denne lisensen og vilkårene i den gjelde for disse seksjonene når du distribuerer dem som separate arbeider. Men når du distribuerer de samme seksjonene som en del av en helhet som er et arbeide basert på programmet, må distribusjonen i sin helhet være i henhold til vilkårene i denne lisensen, hvis rettigheter for andre lisenser utvides til alt, og således til alle deler uavhengig av hvem som skrev dem.
Hensikten med dette avsnittet er således ikke å kreve rettighetene eller
bestride dine rettigheter til arbeide som er fullstendig skrevet av deg, hensikten er heller å utøve retten til å kontrollere distribusjonen av utledede eller samlede arbeider som baseres på programmet.
I tillegg, vil ikke bare oppsamling av annet arbeide som ikke baseres
på programmet med programmet (eller med et arbeide som baseres på programmet) på størrelse med et lagrings- eller distribusjonsmedie bringe det andre arbeidet under denne lisensens område.
T-4
Tillegg
Page 41
3. Du kan kopiere og distribuere programmet (eller arbeide som baseres på den, i henhold til avsnitt 2) i objektkode eller innlastbar form under betingelsene og vilkårene i avsnitt 1 og 2 ovenfor, gitt at du også gjør et av følgende:
a) Legger ved hele den korresponderende maskin-avlesbare kildekoden,
som må distribueres under vilkårene og betingelsene i seksjon 1 og 2 ovenfor på et medium som vanligvis brukes for programvareutgivelse, eller
b) Legge ved et skriftlig tilbud, som er gyldig i minst tre år, for å gi til enhver
tredje part, for et gebyr som ikke overskrider dine kostnader for å fysisk utføre kildedistribusjon, en fullstendig maskin-avlesbar kopi av korresponderende kildekode, som skal distribueres under vilkårene i avsnitt 1 og 2 overfor på et medium som vanligvis brukes for programvareutveksling, eller
c) Legg ved informasjonen du mottok som tilbud om å distribuere
korresponderende kildekode. (Dette alternativet tillates kun for ikke­kommersiell distribusjon og kun hvis du mottok programmet i objektkode eller innlastbar form med et slikt tilbud, i henhold til delavsnitt b ovenfor).
Kildekoden for et arbeide betyr den foretrukne formen for arbeidet for
å utføre modiseringer på det. For et kjørbart arbeide, betyr komplett
kildekode all kildekode for alle modulene det inneholder, samt alle
tilknyttede grensesnittdenisjonsler og skriptene som brukes til å
kontrollere kompileringen og installasjonen av det kjørbare programmet. Som et spesialunntak, trenger imidlertid ikke kildekoden som distribueres å inkludere noe som vanligvis distribueres (i enten kilde eller binær form) med hovedkomponentene (kompilator, kjerne og så videre) av operativsystemet som det kjørbare systemet kjøres på, med mindre komponenten i seg selv medfølger det kjørbare programmet.
Dersom distribusjonen av maskinkoden eller objektkoden er laget for å tilby
tilgang til å kopiere fra en bestemt plass, da vil det å tilby tilsvarende tilgang til å kopiere kildekode fra den samme plassen anses som distribusjon av kildekoden, selv om tredjeparter ikke er påbudt å kopiere kildekoden sammen med objektkoden.
4. Du kan ikke kopiere, modisere, underlisensere, eller distribuere programmet
på andre måter enn hva som er uttrykt i denne lisensen. Ethvert forsøk på å
kopiere, modisere, underlisensiere eller distribuere programmet er ugyldig
og vil automatisk opphøre dine rettigheter under denne lisensen. Imidlertid vil ikke lisensene til parter som ikke har mottatt kopier, eller rettigheter, fra deg under denne lisensen, opphøre så lenge slike parter fortsatt overholder vilkårene og betingelsene.
5. Du må ikke akseptere denne lisensen ettersom du ikke har signert den.
Imidlertid vil ikke noe annet gi det rett til å modisere eller distribuere
programmet eller arbeider som er utledet derav. Disse handlingene er forbudt
ved lov dersom du ikke aksepterer denne lisensen. Ved å modisere eller
distribuere programmet (eller arbeide som baseres på programmet), indikerer du dermed akseptering av denne lisensen til å gjøre det, og alle vilkår og
betingelser for kopiering, distribuering eller modisering av programmet eller
arbeider som baseres på programmet.
ASUS O!Play MINI-mediespiller
T-5
Page 42
6. Hver gang du redistribuerer programmet (eller et arbeid basert på programmet), vil mottakeren automatisk motta en lisens fra den originale
rettighetshaveren til å kopiere, distribuere eller modiserer programmet i
henhold til disse vilkårene og betingelsene. Du kan ikke pålegge videre restriksjoner for mottakerens rettigheter for bruk enn hva som er gitt her. Du er ikke ansvarlig for å påtvinge at tredjeparter overholder vilkårene og betingelsene i denne lisensen.
7. Dersom, som en konsekvens av en bedømmelse fra domstol eller påstand om patentbrudd eller for enhver annen grunn (ikke begrenset til patentsaker), betingelser påtvinges deg (enten som følge av rettsforføyning, avtale eller annet) som strider mot betingelsene i denne lisensen, fritar de deg ikke fra vilkårene og betingelsene i denne lisensen. Dersom du ikke kan distribuere på en slik måte at du samtidig overholder dine forpliktelser under denne lisensen og andre relevante forpliktelser, vil du som en konsekvens ikke kunne distribuere programmet i det hele tatt. Hvis for eksempel en patentlisens ikke tillater fri redistribusjon av programmet uten avgift av alle som mottar kopier direkte eller indirekte gjennom deg, er den eneste måten du kan overholde både patentlisensen og denne lisensen å totalt unnlater fra å distribuere programmet.
Dersom noen del av dette avsnittet ugyldiggjøres eller anses for å være ikke
håndhevbar, er balansen av dette avsnittet er beregnet på å være gjeldende og avsnittet som en helhet er beregnet på å være gjeldende i under andre forhold.
Hensikten med dette avsnittet er ikke å få deg til å bryte noen patenter eller
andre eiendomsrettighetskrav eller til å bestride gyldigheten av slike krav. Den eneste hensikten med dette avsnittet er å beskytte integriteten for distribusjonssystemet for fri programvare, som er implementert av offentlige lisensregler. Mange personer har gitt sjenerøse bidrag til det store spekter av programvare som distribueres gjennom systemet med tro på konsekvent
bruk av systemet. Det er opp til opphavsmann/giveren å bestemme om han
eller hun er villig til å distribuere programvare gjennom andre systemer og en lisenshaver kan ikke foreta den avgjørelsen.
Dette avsnittet er beregnet på å gjøre det klart hva som ansees for å være en
konsekvens for resten av denne lisensen.
8. Dersom distribusjonen og/eller bruk av programmet har restriksjoner i
bestemte land eller av patenter eller grensesnitt som er opphavsrettslig beskyttet, kan den originale opphavsrettinnehaveren som
plasserer programmet under denne lisensen legge til geograske
distribusjonsbegrensninger som ekskluderer disse landene, slik at distribusjon kun er tillatt i eller mellom land som ikke er ekskludert. I slike tilfeller inkluderer denne lisensens begrensningen som om skrevet i hoveddelen i denne lisensen.
9. Free Software Foundation kan fra tid til annen publisere reviderte og/
eller nyere versjoner av General Public License. Slike nye versjoner vil innholdsmessig være like den nåværende versjonen, men informasjon som angår nye problemer eller anliggender kan være forskjellig.
T-6
Tillegg
Page 43
Hver versjon er gitt et eget versjonsnummer. Dersom programmet
spesiserer et versjonsnummer av denne lisensen som anvendes for den
og "enhver senere versjon", har du valget mellom å følge vilkårene og betingelsene i den versjonen eller en senere versjon som utgis av Free
Software Foundation. Hvis programmet ikke spesiserer et versjonsnummer
for denne lisensen, kan du velge enhver versjon som noensinne er utgitt av Free Software Foundation.
10. Dersom du ønsker å inkludere deler av programmet i andre frie programmer som har andre distribusjonsvilkår, må du skrive til opphavsmannen og be om tillatelse. For programvare som er opphavsrettslig beskyttet av the Free Software Foundation, skriv til Free Software Foundation; vi gjør noen ganger unntak for dette. Vår bestemmelse vil styres av de to målene om å beskytte den frie statusen for alle derivater fra vår fri programvare og promotere deling og gjenbruk av programvare generelt.
INGEN GARANTI
11 FORDI DETTE PROGRAMMET LISENSIERES GRATIS, FINNES DET
INGEN GARANTI FOR PROGRAMMET, I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT I HENHOLD TIL GJELDENDE LOV. MED UNNTAK AV NÅR ANNET ER SKRIFTLIG UTTYKT, GIR OPPHAVSRETTSINNEHAVERE
OG/ELLER ANDRE PARTER PROGRAMMET "SOM DET ER",
UTEN GARANTI AV NOE SLAG, HVERKEN UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT, INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL DE UNDERFORSTÅTTE GARANTIER OM SALGBARHET OG EGNETHET FOR ET SPESIFIKT FORMÅL. HELE RISIKOEN I HENHOLD TIL KVALITETEN OG UTFØRELSEN AV PROGRAMMET LIGGER HOS DEG. HVIS PROGRAMMET SKULLE VISE SEG Å VÆRE DEFEKT, PÅTAR DU DEG Å BETALE ALLE KOSTNADER SOM OPPSTÅR I SAMMENHENG MED SERVICE, REPARASJON ELLER KORRIGERING.
12 IKKE I NOE TILFELLE, MED MINDRE PÅKREVET AV GJELDENDE LOV
ELLER AVTALT SKRIFTLIG, VIL NOEN OPPHAVSRETTSINNEHAVER,
ELLER NOEN ANNEN PART SOM KAN MODIFISERE OG/ELLER
REDISTRIBUERE PROGRAMMET I HENHOLD TIL HVA SOM ER TILLATT OVENFOR, VÆRE ANSVARLIG OVERFOR DEG FOR SKADER, INKLUDERT ALLE GENERELLE, SPESIELLE, TILFELDIGE ELLER DERAV FØLGENDE SKADER SOM OPPSTÅR PÅ GRUNN AV BRUK ELLER MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE PROGRAMMET (INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL TAP AV DATA ELLER UNØYAKTIG TOLKNING AV DATA ELLER TAP FORÅRSAKET AV DEG ELLER TREDJE PARTER ELLER AT PROGRAMMET IKKE KAN BRUKES MED ANDRE PROGRAMMER), SELV OM SLIK INNEHAVER ELLER ANNEN PART HAR BLITT INFORMERT OM MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER.
AVSLUTNING PÅ VILKÅR OG BETINGELSER
ASUS O!Play MINI-mediespiller
T-7
Page 44

ASUS-kontaktinformasjon

ASUSTeK COMPUTER INC.
Adresse 5 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefon +886-2-2894-3447 Faks +886-2-2890-7798 E-post info@asus.com.tw Webside www.asus.com.tw
Teknisk støtte
Telefon +86-21-38429911 Online support support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika)
Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 Faks +1-510-608-4555 Webside usa.asus.com
Teknisk støtte
Telefon +1-812-282-2787 Support faks +1-812-284-0883 Online support support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Tyskland og Østerrike)
Adresse Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Tyskland Faks +49-2102-959911 Webside www.asus.de
Online kontakt www.asus.de/sales
Teknisk støtte
Telefon for komponenter +49-1805-010923
Telefon for system/bærbar PC/Eee/LCD +49-1805-010920
Support faks +49-2102-9599-11 Online support support.asus.com
T-8
Tillegg
Loading...