Nombre del producto:Notebook PC
Revisión del manual:1.00 S510
Fecha:Abril 2000
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:26 PM1
NORMA TIVAS DE SEGURIDAD
Federal Communications Commission Statement
This device complies with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and
• This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device,
pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING! The use of a shielded-type power cord is required in order to meet FCC
emission limits and to prevent interference to the nearby radio and television reception.
It is essential that only the supplied power cord be used. Use only shielded cables to
connect I/O devices to this equipment. You are cautioned that changes or modifications
not expressly approved by the party responsible for compliance could void your
authority to operate the equipment.
Reprinted from the Code of Federal Regulations #47, part 15.193, 1993. Washington DC: Office of the
Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Office.
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital
apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
For use with AC Adaptor Model ADP-45GB (Pour Utiliser Avec Modele ADP-45GB)
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:26 PM2
Nordic Cautions (for Notebook PC with Lithium-Ion Battery)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the
manufacturer’s instructions. (English)
VORSICHT! Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch
denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter
Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske
med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent
typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
(Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti.
(Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer
uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le
constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
(French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en
tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens
instruksjoner. (Norwegian)
Aviso sobre los productos de Macrovision Corporation
Este producto incorpora tecnología de protección del copyright, protegida a su vez en los EE.UU.
por patentes susceptibles de generar demandas en caso de utilizarse sin autorización, así como
por derechos de propiedad intelectual a nombre de Macrovision Corporation y de otros propietarios de derechos. Es necesaria la autorización de Macrovision Corporation para la utilización de
esta tecnología de protección del copyright, diseñada únicamente para su utilización doméstica y
otros usos de difusión limitada excepto si se dispone de autorización de Macrovision Corporation.
Queda prohibido desmontar el producto o modificar su composición .
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:27 PM3
(Japanese)
Normativa CTR 21 (para el Notebook PC con módem integrado)
Danés
Holandés
Inglés
Finlandés
Francés
Alemán
Griego
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:27 PM4
Italiano
Portugués
Español
Sueco
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:27 PM5
Contenido
NORMATIVAS DE SEGURIDAD2
Federal Communications Commission Statement ............................................. 2
Canadian Department of Communications Statement ....................................... 2
Nordic Cautions (for Notebook PC with Lithium-Ion Battery) ............................ 3
Aviso sobre los productos de Macrovision Corporation .................................... 3
Normativa CTR 21 (para el Notebook PC con módem integrado).................... 4
SECCIÓN 1
INTRODUCCIÓN AL NOTEBOOK PC9
Acerca de este Manual del usuario ....................................................................... 10
Notas acerca de este manual........................................................................... 10
Precauciones con el ordenador............................................................................. 11
Precauciones de transporte .................................................................................. 12
Abrir la pantalla...................................................................................................... 12
Cuidados de la pantalla .................................................................................... 12
SECCIÓN 2
DESCRIPCIÓN DE LOS ELEMENTOS13
Parte superior........................................................................................................ 14
Parte frontal........................................................................................................... 16
Parte Izquierda ...................................................................................................... 17
Parte derecha ........................................................................................................ 18
Cara posterior........................................................................................................ 20
SECCIÓN 3
PARA EMPEZAR23
Insertar y retirar la batería .................................................................................... 24
Uso de la batería ................................................................................................... 25
Antes de usar su Notebook PC por primera vez. ............................................ 25
Cuidado de la batería. ...................................................................................... 25
Acerca de este manual de usuario
Precauciones con el ordenador
Precauciones en el transporte
Abrir el panel de la pantalla
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:27 PM9
9
Acerca de este Manual del usuario
Usted está leyendo el Manual del Usuario del Notebook PC. En este Manual del usuario encontrará
información acerca de los distintos componentes de este Notebook PC e instrucciones para su utilización.
A continuación le describiremos las secciones principales de este Manual del usuario:
1. Introducción al Notebook PC
En esta sección encontrará una introducción al Notebook PC y a este Manual del usuario.
2. Descripción de los elementos
En esta sección encontrará información acerca de los distintos componentes del Notebook PC.
3. Puesta en marcha
En esta sección encontrará información acerca de la puesta en marcha del Notebook PC.
4. Utilización del Notebook PC
En esta sección encontrará información acerca de la utilización de los componentes del
Notebook PC.
5. Configurar la BIOS
En esta sección encontrará información sobre cómo configurar el software de la BIOS.
6. Apéndice
En esta sección encontrará información acerca de los accesorios opcionales así como
información adicional.
Notas acerca de este manual
Este manual se ha creado con las versiones para Macintosh de Adobe® PageMaker™ 6.52, Adobe® Photoshop™ 5.0.2, y Macromedia® Freehand™ 8.0.1. El tipo del cuerpo del texto de este
manual es “Times” (MAC) o “Times New Roman” (Windows™) y los títulos son “Helvetica”
(MAC) o “Arial” (Windows™). Las notas y Avisos en negrilla que se utilizan en este manual
deben tenerse en cuenta para completar algunas tareas de forma segura y por completo. Estas
notas tienen distintos grados de importancia tal como se describe a continuación:
¡ATENCIÓN! Información para evitar
daños en los componentes, en los datos, o lesiones personales.
IMPORTANTE: Información que debe
seguirse para completar una tarea.
El texto escrito entre < > representa
una tecla del teclado; no modifique los
caracteres < > ni las letras que contienen.
CONSEJO: Consejos e información
práctica para usuarios experimentados
(avanzados).
NOTA: Consejos e información para
ayudar a completar una tarea.
101. Introducción al Notebook PC
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:27 PM10
Precauciones con el ordenador
¡ATENCIÓN! Las siguientes precauciones están destinadas a aumentar la duración
del Notebook PC. Observe todas las precauciones e instrucciones. A excepción de
las operaciones descritas en este manual, acuda aun servicio técnico cuando tenga
que efectuar alguna operación de reparación o mantenimiento. No use cables de
alimentación, accesorios ni ningún otro tipo de dispositivos si están dañados. No
use disolventes como gasolina ni ningún otro tipo de compuesto químico en o cerca
de la superficie del ordenador.
Desconecte el cable de alimentación de CA y retire la(s) batería(s) antes de limpiar el ordenador.
Limpie el Notebook PC con una esponja de celulosa o una bayeta ligeramente humedecida con
una solución de detergente suave no abrasivo y unas gotas de agua, elimine el exceso de humedad con un paño seco.
NO lo coloque en superficies de trabajo
desiguales o inestables.
Consulte al servicio
técnico si se ha dañado
la carcasa.
NO lo exponga a
campos magnéticos
o eléctricos intensos.
NOTA: La carcasa del ordenador pierde fácilmente su brillo si
no se protege de la forma correcta. Procure no desmontar el
Notebook PC ni frotarlo demasiado al limpiarlo.
NO coloque ni permita
que caigan objetos encima del Notebook PC,
ni introduzca objetos
extraños en él.
NO lo exponga a temperaturas extremas (por debajo de 0ºC o por encima de 50ºC) o a la luz directa
del sol. ¡No obstruya las aberturas de ventilación!
NO lo exponga a líquidos, lluvia ni humedad.
Consulte al servicio
técnico si se ha derramado líquido dentro
del Notebook PC.
NO lo instale en lugares sucios o expuestos
al polvo.
NO presione ni toque
la pantalla. No coloque
el Notebook PC junto
a elementos pequeños
que puedan rayarlo o
introducirse en él.
111. Introducción al Notebook PC
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:27 PM11
Precauciones de transporte
Para preparar el Notebook PC para su transporte, debe desactivarlo y desconectar todos los
periféricos externos para evitar daños en los conectores. El cabezal de la unidad del disco duro se
retrae al desactivar el equipo para evitar rayar la superficie del disco duro durante el transporte.
Por lo tanto, no debe transportar el Notebook PC mientras está activado. Cierre la pantalla y
compruebe que quede encajada en la posición de cerrado para proteger el teclado y la pantalla.
Retirar el disquete
Compruebe que la disquetera de 1.44MB no contenga un disquete al transportar el Notebook PC.
Si un disquete está insertado en la disquetera, sobresale el botón de expulsión. Si intenta transportar el Notebook PC con un disquete en la disquetera, corre el riesgo de dañar el botón de
expulsión y de rayar la superficie del disquete.
Proteja el Notebook PC
Utilice una caja de transporte como la que se suministra con el Notebook PC para protegerlo de la
suciedad, agua, sacudidas y arañazos.
Cargue las baterías
Si tiene la intención de utilizar la alimentación por batería, cargue totalmente las baterías, y baterías opcionales antes de realizar viajes largos. Recuerde que el adaptador de alimentación carga
las baterías mientras está conectado al ordenador y a una fuente de alimentación de CA. Cuando
el adaptador de alimentación está insertado, un LED naranja se iluminará para mostrar la carga y
se apagará cuando la batería esté totalmente cargada. Tenga en cuenta que necesita más tiempo
para cargar las baterías cuando el Notebook PC está en uso.
Abrir la pantalla
Un cierre de muelle en la parte frontal del Notebook PC bloquea la pantalla en la posición de
cerrado cuando el Notebook PC no está en uso. Para abrir la pantalla, deslice el cierre hacia la
izquierda con el pulgar y levante la pantalla con el mismo dedo. Este diseño permite desbloquear
y abrir la pantalla con una sola mano. Incline suavemente la pantalla hacia delante o hacia atrás
hasta conseguir un ángulo de visión cómodo.
¡ATENCIÓN! Al abrirla, no fuerce la pantalla hasta la posición horizontal o las bisagras pueden romperse. ¡No levante el Notebook PC por la pantalla!
Cuidados de la pantalla
La pantalla LCD es muy delicada y requiere un manejo cuidadoso. Tenga en cuenta estas precauciones:
• Cuando no esté en uso, mantenga la pantalla cerrada para evitar la acumulación de polvo.
• No utilice productos químicos para limpiar la pantalla. Límpiela solamente con un paño
seco o un pañuelo de papel.
• No toque directamente la pantalla con los dedos ni con ningún objeto.
• No aplique presión ni deje caer objetos sobre el equipo cuando esté cerrado.
• No transporte el Notebook PC con objetos pequeños o afilados (p.ej. clips o grapas) que
puedan introducirse en el Notebook PC y rayar la pantalla.
121. Introducción al Notebook PC
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:27 PM12
SECCIÓN 2
DESCRIPCIÓN DE LOS ELEMENTOS
Parte superior
Parte frontal
Parte izquierda
Parte derecha
Parte posterior
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:27 PM13
13
Parte superior
Consulte la siguiente ilustración para identificar los componentes de la parte superior del Notebook PC.
Ventilador de
refrigeración y
entrada de aire
~
`
@
!
Tab
#
$
S2
S1
%
&
^
(
*
Prt Sc
Sys Rq
_
)
+
{
}
[]
"
Back
Space
\
Pantalla
Micrófono
T eclado
LEDs de
estado
Ligereza e integración: Con la batería incluida, pesa solamente 2.85Kg.
142. Descripción de los elementos
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:28 PM14
T ouchpad
Botones del
T ouchpad
A continuación se describen los componentes del Notebook PC vistos desde la parte superior,
como se muestra en la imagen de la página anterior.
Pantalla
La pantalla funciona como un monitor de sobremesa. El Notebook PC utiliza una pantalla LCD
TFT de matriz activa de 1024x768 14.1”, que proporciona una visualización excelente, como la
de los monitores de sobremesa. A diferencia de estos monitores, la pantalla LCD no genera ninguna radiación ni parpadeo, por lo que causa menos molestias visuales.
NOTA: Al cerrar la pantalla, se desactivará para ahorrar energía. Al abrirla, la pantalla
volverá a activarse.
Micrófono
El micrófono integrado proporciona una fuente para introducir una grabación monofónica de
audio para tomar notas generales, una grabación de correo vocal, o para utilizarla con aplicaciones de conexión a Internet. Consulte “Parte posterior” para la conexión del micrófono externo.
Ventilador de refrigeración
El ventilador de refrigeración se activa cuando la temperatura supera un límite predeterminado.
El ventilador de refrigeración es una función extra necesaria para mejorar procesadores más
rápidos en el futuro. La pantalla superior permite que se ventile el Notebook PC. ¡No cubra la
parte superior del teclado!
Teclado
El teclado tiene teclas de tamaño completo de 19mm con un recorrido de 3mm y apoyos para las
muñecas. Cuenta con dos teclas de función de Windows™ para facilitar la navegación en el sistema operativo de Windows™.
Touchpad y Botones
El touchpad, junto con sus dos botones, es un dispositivo señalizador con las mismas funciones
que un ratón de sobremesa. Está disponible una función de deslizamiento para navegar por Internet
o por Microsoft® Office utilizando las aplicaciones del CD de soporte.
LEDs de estado
El Notebook PC tiene LEDs de estado para visualizar el bloqueo de mayúsculas, bloqueo de teclado numérico, acceso a dispositivos de almacenamiento, carga de baterías y estado de alimentación. Los detalles se describen más adelante en este manual.
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:28 PM15
152. Descripción de los elementos
Parte frontal
Consulte la siguiente ilustración para identificar los componentes de la parte frontal del Notebook PC.
Cierre de la pantalla
35mm
Altavoces estéreoAltavoces estéreo
A continuación se describen los componentes de la parte frontal del Notebook PC, que aparecen
en la ilustración anterior.
Indicador de
baterías
310mm
Indicador de
alimentación
Conmutador de
alimentación
Altavoces estéreo
Los dos altavoces integrados permiten escuchar una grabación de audio estéreo sin conexiones
adicionales. El sistema de sonido multimedia proporciona un controlador de audio digital integrado que produce un sonido rico y vibrante en estéreo de 16 bits de alta calidad. Con dos altavoces estéreo integrados, un micrófono integrado, y los conectores de audio de entrada y salida
para dispositivos de audio externos, el Notebook PC satisface la mayor parte de las necesidades
informáticas multimedia. Todas las funciones de audio se controlan mediante aplicaciones.
Cierre de la pantalla
El cierre de la pantalla se utiliza para bloquear la pantalla en la posición de cerrado. Deslice el
cierre hacia la izquierda para liberar la pantalla.
Indicador de baterías
Indica que se está cargando la batería cuando parpadea y que está totalmente cargada cuando
está apagado. Este LED solamente se ilumina cuando se utiliza el adaptador de alimentación. Este
LED no se iluminará si la batería no está instalada.
Indicador de alimentación
El LED verde se iluminará para indicar que el Notebook PC está activado y parpadeará cuando
esté en el modo Suspend-To-RAM. Este LED se apagará cuando el Notebook PC esté en el modo
Suspend-To-Disk.
Conmutador de alimentación
El conmutador de alimentación permite activar y desactivar el Notebook PC. Si utiliza el conmutador deslizante, el equipo se activará en aproximadamente un segundo, y se desactivará en unos
dos segundos. Normalmente el conmutador se encuentra a la izquierda y se activa al desplazarlo
hacia la derecha.
162. Descripción de los elementos
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:28 PM16
Parte Izquierda
Consulte la siguiente ilustración para identificar los componentes de la parte izquierda del Notebook PC.
Puerto de
bloqueo
Kensington
Abertura de
ventilación
®
alimentación CC
Conector de
entrada de
Puerto de infrarrojo
rápido
Zócalos de la tarjeta PC
Expulsión de la tarjeta
PC (PCMCIA)
(PCMCIA)
256mm
A continuación se describen los componentes de la parte izquierda del Notebook PC, que aparecen en
la ilustración anterior.
Puerto de bloqueo Kensington
L
®
El puerto de bloqueo Kensington® permite asegurar el Notebook PC utilizando productos de seguridad del Notebook PC compatibles con Kensington®. Estos productos de seguridad normalmente incluyen un cable metálico y un cierre que evitan que el Notebook PC pueda desplazarse de una posición fija. Algunos productos de seguridad también pueden incluir un detector de movimiento para que
suene una alarma si se desplaza.
Abertura de ventilación
La abertura de ventilación de la parte izquierda permite que el aire caliente salga del Notebook PC
para refrigerar sus componentes internos. ¡No cubra ninguna abertura de ventilación!
DC IN
Conector de entrada de alimentación CC
El adaptador de alimentación que se suministra convierte la alimentación de CA en alimentación de
CC para utilizarla con este conector. La alimentación del Notebook PC proviene de este conector, y al
utilizarlo también se cargarán las baterías internas.
Puerto de infrarrojo rápido
El puerto de comunicación de infrarrojo rápido (IrDA) permite una práctica comunicación de datos
inalámbrica, con dispositivos equipados con infrarrojos u ordenadores hasta 4Mbits/seg. Ello permite
una sincronización inalámbrica sencilla con PDAs o teléfonos móviles e incluso la impresión inalámbrica.
Si su oficina soporta el trabajo en red con IrDA, puede realizar una conexión inalámbrica a la red
desde cualquier lugar situado de forma que encuentre una línea directa de visión de un nodo IrDA. En
oficinas pequeñas, se puede utilizar la tecnología IrDA para compartir una impresora entre varios
Notebook PCs cercanos e incluso enviar archivos de uno a otro sin una red.
Zócalos y expulsión de la tarjeta PC (PCMCIA)
El equipo dispone de dos zócalos PCMCIA 2.1 para dos tarjetas PC del Tipo I o del Tipo II, o para una
del Tipo III. El zócalo soporta un Bus de tarjeta de 32 bits y un Vídeo ampliado para adaptarse a las
opciones de ampliación del Notebook PC como tarjetas de memoria, fax/módems, adaptadores SCSI,
adaptadores de red de alta velocidad, y tarjetas de captura de vídeo/conferencia. Los dos botones de
expulsión permiten una expulsión sencilla de las tarjetas PC.
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:28 PM17
172. Descripción de los elementos
Parte derecha
Consulte la siguiente ilustración para identificar los componentes de la parte derecha del Notebook PC.
Expulsión de
emergencia del
CD/DVD
Expulsión del CD/
DVD
Control del
volumen
Disquetera
LED de utilización
del CD/DVD
Expulsión del
disquete
256mm
A continuación se describen los componentes de la parte derecha del Notebook PC, que aparecen
en la ilustración anterior.
Disquetera y Expulsión del disquete
Es una disquetera estándar de 1.44MB con soporte para disquetes japoneses de 3 modos. La actividad del disquete debe apreciarse mediante el LED de utilización que se encuentra al lado del
botón de alimentación. A diferencia de las disqueteras del PC de sobremesa, el botón de expulsión del Notebook PC está en la parte superior de la abertura para facilitar la expulsión del disquete desde arriba.
¡ATENCIÓN! El botón de expulsión de la disquetera sobresale del Notebook PC
cuando contiene un disquete insertado completamente, y es fácil dañarlo con un
golpe. Expulse el disquete antes de transportar el Notebook PC.
Unidad de CD/DVD-ROM
El Notebook PC se entrega con el modelo de CD-ROM de 24X o con el modelo DVD-ROM de 6X
(el DVD-ROM también tiene la capacidad de leer CDs a 24X).
LED de utilización del CD/DVD-ROM
El LED de utilización parpadea de forma proporcional a la actividad de la unidad de CD/DVDROM y parpadea también cuando se expulsa electrónicamente un CD/DVD.
Expulsión y expulsión de emergencia del CD/DVD-ROM
El botón de expulsión del CD/DVD-ROM es un botón electrónico para abrir la bandeja. También puede
expulsar el CD/DVD mediante el reproductor CD/DVD de la aplicación o haciendo clic en el botón
derecho de la unidad CD/DVD de “Mi PC” de Windows™. La expulsión de emergencia se utiliza si no
funciona la expulsión electrónica. No la utilice en lugar de la expulsión electrónica.
182. Descripción de los elementos
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:28 PM18
Control del volumen
El dial de control del volumen permite un ajuste rápido del volumen de salida de audio principal. Si
desea el volumen máximo, también debe subir al máximo el volumen digital controlado mediante
“Control del volumen”, en la barra de tareas de Windows™.
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:28 PM19
192. Descripción de los elementos
Cara posterior
Consulte el siguiente diagrama para identificar los componentes de la cara posterior del Notebook PC.
Audio In
35mm
Auriculares
A continuación describimos los componentes de la cara posterior del Notebook PC, mostrados en
la ilustración anterior.
Puerto Serie
Mic In
Puerto paralelo
Puerto de módem/
LAN
310mm
Puerto de
monitor externo
Puerto de
Puerto PS/2Puerto Docking
salida de
TV
2 puertos
USB
Auriculares (Conector)
El conector de auriculares estéreo se utiliza para conectar la señal de salida de audio del Notebook
PC a altavoces o auriculares. Al utilizar este conector se desactivan automáticamente los altavoces integrados.
Audio In (Conector)
Este conector permite conectar una entrada estéreo de fuentes de audio.
Mic In (Conector de micrófono)
El conector monofónico de micrófono puede utilizarse para conectar un micrófono externo o
señales de salida de dispositivos de audio. Al utilizar este conector se desactiva automáticamente
el micrófono integrado.
Puerto serie
El puerto serie D-sub de 9 patillas soporta dispositivos serie, como mesas de dibujo, un ratón o un
módem.
Puerto paralelo
El puerto de impresora/paralelo D-sub de 25 patillas soporta dispositivos paralelos, como una
impresora o una unidad extraíble.
Puerto Docking
Este puerto es un bus de expansión para conectar un PortBar opcional.
Puerto de módem/LAN (sólo para modelos con módem o LAN)
Este puerto de doble utilidad (disponible en los modelos con módem interno o con LAN) soporta
un cable telefónico RJ11 o un cable Ethernet RJ45. El módem soporta transferencias de hasta
56K V.90, y la LAN soporta redes estándar o dúplex 10Base-T o 100Base-TX.
202. Descripción de los elementos
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:29 PM20
NOTA: El módem integrado y la Ethernet rápida es una opción del fabricante, y no
puede instalarse con posterioridad. El módem y/o la LAN solamente pueden instalarse en forma de tarjeta PCMCIA.
¡ATENCIÓN! El módem integrado no soporta el voltaje utilizado en los sistemas
telefónicos digitales. No conecte el puerto de módem a un sistema telefónico digital,
ya que el Notebook PC podría resultar dañado.
Puerto de monitor externo
El puerto de monitor D-sub de 15 patillas soporta un dispositivo estándar compatible VGA, como
por ejemplo un monitor o un proyector, para permitir la visualización en una pantalla externa de
mayor tamaño, con resoluciones de hasta 1280x1024. También puede utilizar un monitor externo
si desea una visualización doble o un soporte de aplicación dual, que permite tener datos de
referencia en una pantalla mientras se trabaja en la otra. Esta función puede ayudarle a aumentar
la productividad.
TV
Puerto de salida de TV
Si en alguna ocasión necesita una pantalla de mayor tamaño, pruebe con la función de salida de
TV. Esta función permite un conexión de alta definición a una televisión o a un dispositivo de
vídeo utilizando un cable Super VHS (S-Video) (no incluido). Se entrega un adaptador para utilizarlo con entradas RCA, disponibles en todos los dispositivos de vídeo estándar. Este puerto
soporta formatos NTSC o PAL.
Puerto PS/2
El puerto PS/2 sirve para conectar un ratón PS/2 externo o un teclado PS/2 al Notebook PC si no
desea utilizar el dispositivo señalizador integrado y el teclado. Si desea utilizarlos simultáneamente deberá adquirir el adaptador PS/2 Y.
Puertos USB
Los dos puertos de Bus Serie Universal (USB) soportan muchos dispositivos compatibles USB
como teclados, dispositivos señalizadores, cámaras de vídeo, módems, unidades de disco duro,
impresoras, monitores, y escáneres conectados en una serie de hasta 12Mbits/seg. Si desea conectar más dispositivos USB, puede adquirir un concentrador USB. USB soporta la conexión en
caliente de dispositivos, de forma que puede conectar o desconectar periféricos con el Notebook
PC activado.
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:29 PM21
212. Descripción de los elementos
222. Descripción de los elementos
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:29 PM22
SECCIÓN 3
PARA EMPEZAR
Insertar y retirar la batería
Uso de la batería
Sistemas Operativos
Alimentación
Activar el Notebook PC
Partición salvar-en-disco
Reiniciar o Reinicializar
LEDS Indicadores de estatus
Usar el teclado
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:29 PM23
23
Insertar y retirar la batería
Es posible que su NotebooK PC no tenga la batería colocada. En este caso, podrá ver una gran
abertura bajo su Notebook PC. Siga las instrucciones indicadas a continuación para insertar o
retirar la batería.
Para insertar la batería:
1. Inserte la batería con el lado del conector por
encima de los conectores que encontrará en
el compartimiento de la batería.
1
2. Deslice el pestillo de la batería 2 como indica
la flecha.
2
Para retirar la batería:
1. Deslice el pestillo de la batería 1 como indica la flecha.
3
2. Deslice el pestillo de la batería 2 como indica la flecha.
1
3. Mientras sujeta el pestillo de la batería 2, sepárelo del paquete de la batería como indica
la flecha.
PRECAUCIÓN! Nunca retire la batería mientras el LED de alimentación por de baterías esté iluminado.
243. Puesta en marcha
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:29 PM24
2
LEd de alimentación
LED por batería
Uso de la batería
Antes de usar su Notebook PC por primera vez.
Antes de usar su NotebooK PC, tendrá que cargar la batería. En el momento que su NotebooK PC esté
conectado a la alimentación externa, la batería empiezan a cargarse. Cargue completamente la batería
antes de usarlas por primera vez. Tendrá que cargar nuevas baterías antes de que el Notebook PC sea
desconectado de la alimentación. La batería estará cargada completamente cuando el indicador luminoso
se apague. Si el NotebooK PC no se usa, la batería se cargará mucho más rápido.
Cuidado de la batería.
La batería de iones de litio no tiene “Efecto Memoria” (oficialmente denominados “Supresor de
Voltaje”) pero como todas la batería recargables, el número de cargas es limitada. En el supuesto
que consuma y cargue completamente una batería cada día durante un año, ésta puede durarle
más o menos un año. El tiempo de duración dependerá de la temperatura ambiente y de la humedad. Asegúrese que la batería sea usada en una temperatura ambiente entre 50ºF and 85ºF, si la
temperatura interna del Notebook PC es superior a la temperatura exterior. Cualquier temperatura por encima o por debajo de la indicada va a reducir la vida de la batería. En este caos, el tiempo
de uso de la batería se reducirá y tendrá que comprar una nueva batería.
Sistemas Operativos
Este Notebook PC ofrece a los consumidores la posibilidad de preinstalar un sistema operativo
ya sea Microsoft Windows 95, Windows 98, o Windows NT 4.0. El idioma y las posibilidades de
los programas van a depender de cada país.
Software de Soporte
Este Notebook PC se entrega con un CD que dcontiene programas para la BIOS, controladores y
aplicaciones para activar las funciones del hardware, ampliar la funcionalidad, ayudar a gestionar el Notebook PC, o añadir funcionalidad no proporcionada en el sistema operativo nativo. Si
tiene que substituir el Cd de soporte, contacte con su distribuidor para obtener información sobre
sitios web para descargar determinados controladores y utilidades del software.
El disco de soporte contiene todos los controladores y utilidades del software para los sistemas operativos
más populares incluyendo aquellos que han estado preinstalados. El CD de soporte no incluye en si el
sistema operativo. Aunque su NotebooK PC esté preconfigurado, el disco de soporte es necesario para
suministrar el software adicional no incluído en la preinstalación de fabrica.
Tambien es posible que se incluya un CD de recuperación con una imagen de todo el software incluido
en la unidad del disco duro instalada de fabrica así como el sistema operativo. El CD de recuperación
representa la mejor solución de recuperación para restaurar el funcionamiento original del sistema
operativo y del software del NotebooK PC.
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:29 PM25
253. Puesta en marcha
Alimentación
El Notebook PC se entrega con un adaptador universal CA-CC. Eso significa que puede conectar el
cable de alimentación en cualquier toma de corriente tanto de 110V-120 V como de 220 V-240 V
sin ajustar conmutadores ni usar transformadores de corriente. Es posible que en algunos países
necesite un adaptador para conectar el cable de alimentación US-estándard. Algunos hoteles facilitan tomas de corriente universales para conectar diferentes cables de alimentación y distintos
voltajes. En el supuesto que decida llevar adaptadores a otros países, es aconsejable que se informe
acerca del voltaje usado en el país.
SUGERENCIA: Puede adquirir kits de viaje que incluyen adaptadores de corriente y de
módem para casi todos los países.
Con el cable de alimentación de CA unido al adaptador de CA-CC, conecte el cable de alimentación de CA a una toma de corriente de CA (preferiblemente con protección contra sobreintensidades)
y luego conecte el cable de CC al Notebook PC. Conectar primero el adaptador CA-CC a la toma de
corriente de CA le permitirá probar la toma de corriente de CA y del mismo adaptador de CA-CC
para evitar problemas antes de conectar el adaptador al Notebook PC. El LED de alimentación de
color verde del adaptador se iluminará si la corriente está dentro de los márgenes aceptables.
PRECAUCIÓN! Pueden producirse daños si utiliza un adaptador distinto al que se
entrega con el Notebook PC o si utiliza el adaptador del Notebook PC con otros dispositivos eléctricos. Si detecta humo, olor a quemado o si el adaptador se caliente en
exceso, acuda a un servicio técnico. Acuda también a un servicio técnico si sospecha
que el adaptado no funciona debidamente. Si el adaptador de CA-CC es defectuoso
puede estropear la batería y el Notebook PC .
NOT A: Según en que países este Notebook PC puede entregarse con un conector de dos o tres clavijas.
Si es un conector de tres clavijas, debe usar una toma
de CA con derivación a masa o usar un adaptador con derivación a masa adecuado para
asegurar un funcionamiento correcto de el Notebook PC.
Cable de CA
(a una toma de
corriente)
(conecte el otro extremo del
cable de alimentación al
adaptador CA-CC)
Adaptador CA-CC
(no mostrado)
263. Puesta en marcha
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:29 PM26
Conector CD
Activar el Notebook PC
Deslice el conmutador de alimentación hacia la derecha y suéltelo. En la pantalla del PC se visualizará
un mensaje de activación del Notebook, seguido de un aviso acústico corto. Si es necesario, ajuste el
brillo usando las teclas rápidas. Si necesita entrar en la configuración de la BIOS para modificar la
configuración del sistema, pulse [F2] para reiniciar la configuración de la BIOS. Para desactivar el
Notebook PC, mantenga pulsado el conmutador de alimentación hasta que se desactive. El Notebook
PC está designado para que tarde más tiempo al desactivarlo que al activarlo, de esta forma se intenta
evitar una desactivación accidental.
A TENCIÓN! Nunca desactive o reinicie el NotebooK PC mientras el disco duro y la
disquetera estén en funcionamiento y la LED de actividad esté iluminado. En caso contrario puede perder datos. Para proteger la unidad del disco duro, espere siempre al
menos 5 segundos después de desactivar el Notebook PC antes de activarlo otra vez.
NOTA: Antes de reiniciar, la pantalla parpadeará al activarlo. Esto forma parte del test
rutinario de Notebook PC. No significa que exista ningún problema con la pantalla.
Auto Test de Encendido (POST)
Cuando active el Notebook PC, irá pasando a través de una serie de tests de diagnostico controlados por
el software que reciben el nombre de Auto Tests de Encendidos (“Power-On Self Test” o POST). El
software que controla el Auto Test de Encendido está instalado como una parte permanente de la estructura del Notebook PC. En el POST se incluye un registro de la configuración del hardware del Notebook,
que sirve para hacer una comprobación del sistema. Este registro se crea usando el programa de configuración de la BIOS. Si el POST detecta una diferencia entre los datos del registro y el hardware
existente, visualizará un mensaje en la pantalla avisando de que debe corregir este problema a través de
la configuración de la BIOS. En la mayoría de casos el registro es correcto al recibir el Notebook PC.
Cuando el test haya finalizado, puede obtener un mensaje informándole que “No encontrado ningún
sistema operativo” si no se ha precargado el disco duro con un sistema operativo. Esto le indica que el
disco duro se ha detectado correctamente y está preparado para la instalación de un nuevo sistema
operativo.
El S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) comprobará el controlador del disco duro
durante el POST y le avisará si el controlador del disco duro precisa atención. Si durante la inicialización
se visualiza algún aviso crítico sobre el disco duro, haga copia de seguridad de los datos y ejecute el
programa de comprobación de disco de Windows. Para ejecutar este programa de comprobación de
Windows: (1) haga clic con el botón derecho del ratón sobre el icono del disco duro en “Mi PC”,(2)
seleccione Propiedades, (3) seleccione la ficha Propiedades, (4) seleccione Comprobar ahora, (5) seleccione una unidad de disco duro, (6) seleccione Verificación completa para comprobar también daños
físicos, y (7) haga clic en Empezar. Las utilidades de terceros como Doctor Disc Symantec Norton
puede realizar las mismas operaciones pero con más funciones.
ATENCIÓN! Si los avisos siguen apareciendo durante el reinicio después de ejecutar
un programa de reparación de disco debe acudir a un servicio técnico para reparar el
Notebook PC. Si lo sigue usando en estas condiciones puede perder datos.
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:29 PM27
273. Puesta en marcha
Partición salvar-en-disco
El Notebook PC soporta al “Advanced Power Management” (Administración Avanzada de Alimentación) para ahorrar energía de la batería y ampliar el tiempo de trabajo. Un tipo de administración de energía es “Salvar-en-disco”. Salvar-en-disco es un modo suspendido que le permite
salvar el sistema operativo y los datos de las aplicaciones en de una partición separada y restablecer el estado anterior del Notebook PC al salir del modo suspendido. Una partición es un espacio
en la unidad de disco duro equivalente a otra unidad de disco duro. Si quiere que el Notebook PC
soporte el modo Salvar-en-disco, vaya hasta la utilidad PHDISK.EXE para configurar una partición salvar-en-disco en su unidad de disco. La partición salvar-en-disco debe ser mayor que la
memoria total del sistema de el Notebook PC. Para comprobar si existe una partición salvar-endisco en su unidad de disco duro, vaya hasta FDISK.EXE situada en el directorio de COMNMAND
de Windows. Puede también comparar el tamaño de la partición con el tamaño del disco duro
como se indica en la configuración de BIOS.
AVISO! Otras particiones y su datos se eliminarán con la utilidad PHDISK.EXE. Este
paso debe hacerse ANTES que instale un sistema operativo en su unidad de disco
duro. La unidad de disco duro incluida viene preconfigurada de fabrica con una
partición salvar-en-disco.
Reiniciar o reinicializar
Después de instalar los controladores (vea antes la “Guía de Controladores y Utilidades), instalar
aplicaciones, o hacer cambios en la configuración, puede reiniciar el sistema, para actualizar el
sistema operativo y completar el proceso de instalación. Para reiniciar el sistema, pulse a la vez
las teclas <Ctrl><Alt><Del>. Este paso se conoce con el nombre de “inicialización en caliente”.
Si esta “inicialización en caliente” no reinicia el Notebook, puede utilizar una “reinicialización
en frío” que desactiva el Notebook PC y lo activa de nuevo. Recuerde que deberá esperar 5 segundos antes de volver a activar el Notebook PC.
NOTA: Si ninguno de estos métodos funciona, puede pulsar el botón reiniciar situado
en un pequeño agujero en la parte inferior izquierda del Notebook PC.
283. Puesta en marcha
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:29 PM28
LEDS Indicadores de estatus
Puede encontrar numerosos LEDS indicadores de estatus a la derecha del botón power y dos de
ellos en el filo delantero del Notebook PC. El LED indicador de estatus informa de la operación
actual del Notebook PC y de la posición del teclado. La siguiente ilustración muestra el significado de cada uno de los indicadores LEDS de estatus.
There are several LED status indicators on the right of the power button and two on the front edge of the
Notebook PC. The LED status indicators give information on the Notebook PC’s current operating and
keyboard statuses. The following illustration shows the meaning of each status LED.
MayúsculasBloqueo
A
Numeral
1
A continuación describiremos los LEDs de estado.
Bloqueo de mayúsculas
A
Cuando se ilumina significa que el bloqueo de mayúsculas (Bloq Mayús) está activado. El bloqueo de mayúsculas permite escribir utilizando algunas de las letras del teclado como mayúsculas (por ejemplo, A, B, C). Cuando el indicador de bloqueo de mayúsculas está apagado, las letras
que aparecerán serán minúsculas (por ejemplo, a, b, c).
Indicador de
actividad
Indicador
de carga
Indicador de
alimentación
Bloqueo numeral
1
Cuando se ilumina indica que el bloqueo numeral [Bloq Num] está activado. El bloqueo numeral
permite que algunas de las letras del teclado funcionen como números para introducir los datos
númericos más fácilmente.
Indicador de actividad
Indica que el Notebook PC tiene acceso al disquete, al disco duro, al controlador CD/DVD-ROM.
La luz parpadeará durante el acceso.
Indicador de carga
Cuando esté iluminado indica que la batería está siendo cargada, cuando se apague indicará que
está totalmente cargada. Este LED sólo se ilumina cuando se usa el adaptador de alimentación.
Este LED no se iluminará si no hay batería instalada. Parpadeos cortos significan que la energía
de la batería se acaba y debe ser recargada. Parpadeos rápidos significan que la batería no puede
ser cargada y debe substituirla.
Indicador de alimentación
El LED verde se iluminará cuando el ordenador esté activado y parpadeará cuando se encuentre
en el modo suspendido RAM. Este LED se apagará en el modo suspendido de disco.
293. Puesta en marcha
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:30 PM29
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.