Nombre del producto:Notebook PC
Revisión del manual:1.00 S510
Fecha:Abril 2000
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:26 PM1
Page 2
NORMA TIVAS DE SEGURIDAD
Federal Communications Commission Statement
This device complies with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and
• This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device,
pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING! The use of a shielded-type power cord is required in order to meet FCC
emission limits and to prevent interference to the nearby radio and television reception.
It is essential that only the supplied power cord be used. Use only shielded cables to
connect I/O devices to this equipment. You are cautioned that changes or modifications
not expressly approved by the party responsible for compliance could void your
authority to operate the equipment.
Reprinted from the Code of Federal Regulations #47, part 15.193, 1993. Washington DC: Office of the
Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Office.
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital
apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
For use with AC Adaptor Model ADP-45GB (Pour Utiliser Avec Modele ADP-45GB)
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:26 PM2
Page 3
Nordic Cautions (for Notebook PC with Lithium-Ion Battery)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the
manufacturer’s instructions. (English)
VORSICHT! Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch
denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter
Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske
med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent
typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
(Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti.
(Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer
uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le
constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
(French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en
tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens
instruksjoner. (Norwegian)
Aviso sobre los productos de Macrovision Corporation
Este producto incorpora tecnología de protección del copyright, protegida a su vez en los EE.UU.
por patentes susceptibles de generar demandas en caso de utilizarse sin autorización, así como
por derechos de propiedad intelectual a nombre de Macrovision Corporation y de otros propietarios de derechos. Es necesaria la autorización de Macrovision Corporation para la utilización de
esta tecnología de protección del copyright, diseñada únicamente para su utilización doméstica y
otros usos de difusión limitada excepto si se dispone de autorización de Macrovision Corporation.
Queda prohibido desmontar el producto o modificar su composición .
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:27 PM3
(Japanese)
Page 4
Normativa CTR 21 (para el Notebook PC con módem integrado)
Danés
Holandés
Inglés
Finlandés
Francés
Alemán
Griego
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:27 PM4
Page 5
Italiano
Portugués
Español
Sueco
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:27 PM5
Page 6
Contenido
NORMATIVAS DE SEGURIDAD2
Federal Communications Commission Statement ............................................. 2
Canadian Department of Communications Statement ....................................... 2
Nordic Cautions (for Notebook PC with Lithium-Ion Battery) ............................ 3
Aviso sobre los productos de Macrovision Corporation .................................... 3
Normativa CTR 21 (para el Notebook PC con módem integrado).................... 4
SECCIÓN 1
INTRODUCCIÓN AL NOTEBOOK PC9
Acerca de este Manual del usuario ....................................................................... 10
Notas acerca de este manual........................................................................... 10
Precauciones con el ordenador............................................................................. 11
Precauciones de transporte .................................................................................. 12
Abrir la pantalla...................................................................................................... 12
Cuidados de la pantalla .................................................................................... 12
SECCIÓN 2
DESCRIPCIÓN DE LOS ELEMENTOS13
Parte superior........................................................................................................ 14
Parte frontal........................................................................................................... 16
Parte Izquierda ...................................................................................................... 17
Parte derecha ........................................................................................................ 18
Cara posterior........................................................................................................ 20
SECCIÓN 3
PARA EMPEZAR23
Insertar y retirar la batería .................................................................................... 24
Uso de la batería ................................................................................................... 25
Antes de usar su Notebook PC por primera vez. ............................................ 25
Cuidado de la batería. ...................................................................................... 25
Acerca de este manual de usuario
Precauciones con el ordenador
Precauciones en el transporte
Abrir el panel de la pantalla
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:27 PM9
9
Page 10
Acerca de este Manual del usuario
Usted está leyendo el Manual del Usuario del Notebook PC. En este Manual del usuario encontrará
información acerca de los distintos componentes de este Notebook PC e instrucciones para su utilización.
A continuación le describiremos las secciones principales de este Manual del usuario:
1. Introducción al Notebook PC
En esta sección encontrará una introducción al Notebook PC y a este Manual del usuario.
2. Descripción de los elementos
En esta sección encontrará información acerca de los distintos componentes del Notebook PC.
3. Puesta en marcha
En esta sección encontrará información acerca de la puesta en marcha del Notebook PC.
4. Utilización del Notebook PC
En esta sección encontrará información acerca de la utilización de los componentes del
Notebook PC.
5. Configurar la BIOS
En esta sección encontrará información sobre cómo configurar el software de la BIOS.
6. Apéndice
En esta sección encontrará información acerca de los accesorios opcionales así como
información adicional.
Notas acerca de este manual
Este manual se ha creado con las versiones para Macintosh de Adobe® PageMaker™ 6.52, Adobe® Photoshop™ 5.0.2, y Macromedia® Freehand™ 8.0.1. El tipo del cuerpo del texto de este
manual es “Times” (MAC) o “Times New Roman” (Windows™) y los títulos son “Helvetica”
(MAC) o “Arial” (Windows™). Las notas y Avisos en negrilla que se utilizan en este manual
deben tenerse en cuenta para completar algunas tareas de forma segura y por completo. Estas
notas tienen distintos grados de importancia tal como se describe a continuación:
¡ATENCIÓN! Información para evitar
daños en los componentes, en los datos, o lesiones personales.
IMPORTANTE: Información que debe
seguirse para completar una tarea.
El texto escrito entre < > representa
una tecla del teclado; no modifique los
caracteres < > ni las letras que contienen.
CONSEJO: Consejos e información
práctica para usuarios experimentados
(avanzados).
NOTA: Consejos e información para
ayudar a completar una tarea.
101. Introducción al Notebook PC
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:27 PM10
Page 11
Precauciones con el ordenador
¡ATENCIÓN! Las siguientes precauciones están destinadas a aumentar la duración
del Notebook PC. Observe todas las precauciones e instrucciones. A excepción de
las operaciones descritas en este manual, acuda aun servicio técnico cuando tenga
que efectuar alguna operación de reparación o mantenimiento. No use cables de
alimentación, accesorios ni ningún otro tipo de dispositivos si están dañados. No
use disolventes como gasolina ni ningún otro tipo de compuesto químico en o cerca
de la superficie del ordenador.
Desconecte el cable de alimentación de CA y retire la(s) batería(s) antes de limpiar el ordenador.
Limpie el Notebook PC con una esponja de celulosa o una bayeta ligeramente humedecida con
una solución de detergente suave no abrasivo y unas gotas de agua, elimine el exceso de humedad con un paño seco.
NO lo coloque en superficies de trabajo
desiguales o inestables.
Consulte al servicio
técnico si se ha dañado
la carcasa.
NO lo exponga a
campos magnéticos
o eléctricos intensos.
NOTA: La carcasa del ordenador pierde fácilmente su brillo si
no se protege de la forma correcta. Procure no desmontar el
Notebook PC ni frotarlo demasiado al limpiarlo.
NO coloque ni permita
que caigan objetos encima del Notebook PC,
ni introduzca objetos
extraños en él.
NO lo exponga a temperaturas extremas (por debajo de 0ºC o por encima de 50ºC) o a la luz directa
del sol. ¡No obstruya las aberturas de ventilación!
NO lo exponga a líquidos, lluvia ni humedad.
Consulte al servicio
técnico si se ha derramado líquido dentro
del Notebook PC.
NO lo instale en lugares sucios o expuestos
al polvo.
NO presione ni toque
la pantalla. No coloque
el Notebook PC junto
a elementos pequeños
que puedan rayarlo o
introducirse en él.
111. Introducción al Notebook PC
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:27 PM11
Page 12
Precauciones de transporte
Para preparar el Notebook PC para su transporte, debe desactivarlo y desconectar todos los
periféricos externos para evitar daños en los conectores. El cabezal de la unidad del disco duro se
retrae al desactivar el equipo para evitar rayar la superficie del disco duro durante el transporte.
Por lo tanto, no debe transportar el Notebook PC mientras está activado. Cierre la pantalla y
compruebe que quede encajada en la posición de cerrado para proteger el teclado y la pantalla.
Retirar el disquete
Compruebe que la disquetera de 1.44MB no contenga un disquete al transportar el Notebook PC.
Si un disquete está insertado en la disquetera, sobresale el botón de expulsión. Si intenta transportar el Notebook PC con un disquete en la disquetera, corre el riesgo de dañar el botón de
expulsión y de rayar la superficie del disquete.
Proteja el Notebook PC
Utilice una caja de transporte como la que se suministra con el Notebook PC para protegerlo de la
suciedad, agua, sacudidas y arañazos.
Cargue las baterías
Si tiene la intención de utilizar la alimentación por batería, cargue totalmente las baterías, y baterías opcionales antes de realizar viajes largos. Recuerde que el adaptador de alimentación carga
las baterías mientras está conectado al ordenador y a una fuente de alimentación de CA. Cuando
el adaptador de alimentación está insertado, un LED naranja se iluminará para mostrar la carga y
se apagará cuando la batería esté totalmente cargada. Tenga en cuenta que necesita más tiempo
para cargar las baterías cuando el Notebook PC está en uso.
Abrir la pantalla
Un cierre de muelle en la parte frontal del Notebook PC bloquea la pantalla en la posición de
cerrado cuando el Notebook PC no está en uso. Para abrir la pantalla, deslice el cierre hacia la
izquierda con el pulgar y levante la pantalla con el mismo dedo. Este diseño permite desbloquear
y abrir la pantalla con una sola mano. Incline suavemente la pantalla hacia delante o hacia atrás
hasta conseguir un ángulo de visión cómodo.
¡ATENCIÓN! Al abrirla, no fuerce la pantalla hasta la posición horizontal o las bisagras pueden romperse. ¡No levante el Notebook PC por la pantalla!
Cuidados de la pantalla
La pantalla LCD es muy delicada y requiere un manejo cuidadoso. Tenga en cuenta estas precauciones:
• Cuando no esté en uso, mantenga la pantalla cerrada para evitar la acumulación de polvo.
• No utilice productos químicos para limpiar la pantalla. Límpiela solamente con un paño
seco o un pañuelo de papel.
• No toque directamente la pantalla con los dedos ni con ningún objeto.
• No aplique presión ni deje caer objetos sobre el equipo cuando esté cerrado.
• No transporte el Notebook PC con objetos pequeños o afilados (p.ej. clips o grapas) que
puedan introducirse en el Notebook PC y rayar la pantalla.
121. Introducción al Notebook PC
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:27 PM12
Page 13
SECCIÓN 2
DESCRIPCIÓN DE LOS ELEMENTOS
Parte superior
Parte frontal
Parte izquierda
Parte derecha
Parte posterior
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:27 PM13
13
Page 14
Parte superior
Consulte la siguiente ilustración para identificar los componentes de la parte superior del Notebook PC.
Ventilador de
refrigeración y
entrada de aire
~
`
@
!
Tab
#
$
S2
S1
%
&
^
(
*
Prt Sc
Sys Rq
_
)
+
{
}
[]
"
Back
Space
\
Pantalla
Micrófono
T eclado
LEDs de
estado
Ligereza e integración: Con la batería incluida, pesa solamente 2.85Kg.
142. Descripción de los elementos
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:28 PM14
T ouchpad
Botones del
T ouchpad
Page 15
A continuación se describen los componentes del Notebook PC vistos desde la parte superior,
como se muestra en la imagen de la página anterior.
Pantalla
La pantalla funciona como un monitor de sobremesa. El Notebook PC utiliza una pantalla LCD
TFT de matriz activa de 1024x768 14.1”, que proporciona una visualización excelente, como la
de los monitores de sobremesa. A diferencia de estos monitores, la pantalla LCD no genera ninguna radiación ni parpadeo, por lo que causa menos molestias visuales.
NOTA: Al cerrar la pantalla, se desactivará para ahorrar energía. Al abrirla, la pantalla
volverá a activarse.
Micrófono
El micrófono integrado proporciona una fuente para introducir una grabación monofónica de
audio para tomar notas generales, una grabación de correo vocal, o para utilizarla con aplicaciones de conexión a Internet. Consulte “Parte posterior” para la conexión del micrófono externo.
Ventilador de refrigeración
El ventilador de refrigeración se activa cuando la temperatura supera un límite predeterminado.
El ventilador de refrigeración es una función extra necesaria para mejorar procesadores más
rápidos en el futuro. La pantalla superior permite que se ventile el Notebook PC. ¡No cubra la
parte superior del teclado!
Teclado
El teclado tiene teclas de tamaño completo de 19mm con un recorrido de 3mm y apoyos para las
muñecas. Cuenta con dos teclas de función de Windows™ para facilitar la navegación en el sistema operativo de Windows™.
Touchpad y Botones
El touchpad, junto con sus dos botones, es un dispositivo señalizador con las mismas funciones
que un ratón de sobremesa. Está disponible una función de deslizamiento para navegar por Internet
o por Microsoft® Office utilizando las aplicaciones del CD de soporte.
LEDs de estado
El Notebook PC tiene LEDs de estado para visualizar el bloqueo de mayúsculas, bloqueo de teclado numérico, acceso a dispositivos de almacenamiento, carga de baterías y estado de alimentación. Los detalles se describen más adelante en este manual.
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:28 PM15
152. Descripción de los elementos
Page 16
Parte frontal
Consulte la siguiente ilustración para identificar los componentes de la parte frontal del Notebook PC.
Cierre de la pantalla
35mm
Altavoces estéreoAltavoces estéreo
A continuación se describen los componentes de la parte frontal del Notebook PC, que aparecen
en la ilustración anterior.
Indicador de
baterías
310mm
Indicador de
alimentación
Conmutador de
alimentación
Altavoces estéreo
Los dos altavoces integrados permiten escuchar una grabación de audio estéreo sin conexiones
adicionales. El sistema de sonido multimedia proporciona un controlador de audio digital integrado que produce un sonido rico y vibrante en estéreo de 16 bits de alta calidad. Con dos altavoces estéreo integrados, un micrófono integrado, y los conectores de audio de entrada y salida
para dispositivos de audio externos, el Notebook PC satisface la mayor parte de las necesidades
informáticas multimedia. Todas las funciones de audio se controlan mediante aplicaciones.
Cierre de la pantalla
El cierre de la pantalla se utiliza para bloquear la pantalla en la posición de cerrado. Deslice el
cierre hacia la izquierda para liberar la pantalla.
Indicador de baterías
Indica que se está cargando la batería cuando parpadea y que está totalmente cargada cuando
está apagado. Este LED solamente se ilumina cuando se utiliza el adaptador de alimentación. Este
LED no se iluminará si la batería no está instalada.
Indicador de alimentación
El LED verde se iluminará para indicar que el Notebook PC está activado y parpadeará cuando
esté en el modo Suspend-To-RAM. Este LED se apagará cuando el Notebook PC esté en el modo
Suspend-To-Disk.
Conmutador de alimentación
El conmutador de alimentación permite activar y desactivar el Notebook PC. Si utiliza el conmutador deslizante, el equipo se activará en aproximadamente un segundo, y se desactivará en unos
dos segundos. Normalmente el conmutador se encuentra a la izquierda y se activa al desplazarlo
hacia la derecha.
162. Descripción de los elementos
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:28 PM16
Page 17
Parte Izquierda
Consulte la siguiente ilustración para identificar los componentes de la parte izquierda del Notebook PC.
Puerto de
bloqueo
Kensington
Abertura de
ventilación
®
alimentación CC
Conector de
entrada de
Puerto de infrarrojo
rápido
Zócalos de la tarjeta PC
Expulsión de la tarjeta
PC (PCMCIA)
(PCMCIA)
256mm
A continuación se describen los componentes de la parte izquierda del Notebook PC, que aparecen en
la ilustración anterior.
Puerto de bloqueo Kensington
L
®
El puerto de bloqueo Kensington® permite asegurar el Notebook PC utilizando productos de seguridad del Notebook PC compatibles con Kensington®. Estos productos de seguridad normalmente incluyen un cable metálico y un cierre que evitan que el Notebook PC pueda desplazarse de una posición fija. Algunos productos de seguridad también pueden incluir un detector de movimiento para que
suene una alarma si se desplaza.
Abertura de ventilación
La abertura de ventilación de la parte izquierda permite que el aire caliente salga del Notebook PC
para refrigerar sus componentes internos. ¡No cubra ninguna abertura de ventilación!
DC IN
Conector de entrada de alimentación CC
El adaptador de alimentación que se suministra convierte la alimentación de CA en alimentación de
CC para utilizarla con este conector. La alimentación del Notebook PC proviene de este conector, y al
utilizarlo también se cargarán las baterías internas.
Puerto de infrarrojo rápido
El puerto de comunicación de infrarrojo rápido (IrDA) permite una práctica comunicación de datos
inalámbrica, con dispositivos equipados con infrarrojos u ordenadores hasta 4Mbits/seg. Ello permite
una sincronización inalámbrica sencilla con PDAs o teléfonos móviles e incluso la impresión inalámbrica.
Si su oficina soporta el trabajo en red con IrDA, puede realizar una conexión inalámbrica a la red
desde cualquier lugar situado de forma que encuentre una línea directa de visión de un nodo IrDA. En
oficinas pequeñas, se puede utilizar la tecnología IrDA para compartir una impresora entre varios
Notebook PCs cercanos e incluso enviar archivos de uno a otro sin una red.
Zócalos y expulsión de la tarjeta PC (PCMCIA)
El equipo dispone de dos zócalos PCMCIA 2.1 para dos tarjetas PC del Tipo I o del Tipo II, o para una
del Tipo III. El zócalo soporta un Bus de tarjeta de 32 bits y un Vídeo ampliado para adaptarse a las
opciones de ampliación del Notebook PC como tarjetas de memoria, fax/módems, adaptadores SCSI,
adaptadores de red de alta velocidad, y tarjetas de captura de vídeo/conferencia. Los dos botones de
expulsión permiten una expulsión sencilla de las tarjetas PC.
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:28 PM17
172. Descripción de los elementos
Page 18
Parte derecha
Consulte la siguiente ilustración para identificar los componentes de la parte derecha del Notebook PC.
Expulsión de
emergencia del
CD/DVD
Expulsión del CD/
DVD
Control del
volumen
Disquetera
LED de utilización
del CD/DVD
Expulsión del
disquete
256mm
A continuación se describen los componentes de la parte derecha del Notebook PC, que aparecen
en la ilustración anterior.
Disquetera y Expulsión del disquete
Es una disquetera estándar de 1.44MB con soporte para disquetes japoneses de 3 modos. La actividad del disquete debe apreciarse mediante el LED de utilización que se encuentra al lado del
botón de alimentación. A diferencia de las disqueteras del PC de sobremesa, el botón de expulsión del Notebook PC está en la parte superior de la abertura para facilitar la expulsión del disquete desde arriba.
¡ATENCIÓN! El botón de expulsión de la disquetera sobresale del Notebook PC
cuando contiene un disquete insertado completamente, y es fácil dañarlo con un
golpe. Expulse el disquete antes de transportar el Notebook PC.
Unidad de CD/DVD-ROM
El Notebook PC se entrega con el modelo de CD-ROM de 24X o con el modelo DVD-ROM de 6X
(el DVD-ROM también tiene la capacidad de leer CDs a 24X).
LED de utilización del CD/DVD-ROM
El LED de utilización parpadea de forma proporcional a la actividad de la unidad de CD/DVDROM y parpadea también cuando se expulsa electrónicamente un CD/DVD.
Expulsión y expulsión de emergencia del CD/DVD-ROM
El botón de expulsión del CD/DVD-ROM es un botón electrónico para abrir la bandeja. También puede
expulsar el CD/DVD mediante el reproductor CD/DVD de la aplicación o haciendo clic en el botón
derecho de la unidad CD/DVD de “Mi PC” de Windows™. La expulsión de emergencia se utiliza si no
funciona la expulsión electrónica. No la utilice en lugar de la expulsión electrónica.
182. Descripción de los elementos
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:28 PM18
Page 19
Control del volumen
El dial de control del volumen permite un ajuste rápido del volumen de salida de audio principal. Si
desea el volumen máximo, también debe subir al máximo el volumen digital controlado mediante
“Control del volumen”, en la barra de tareas de Windows™.
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:28 PM19
192. Descripción de los elementos
Page 20
Cara posterior
Consulte el siguiente diagrama para identificar los componentes de la cara posterior del Notebook PC.
Audio In
35mm
Auriculares
A continuación describimos los componentes de la cara posterior del Notebook PC, mostrados en
la ilustración anterior.
Puerto Serie
Mic In
Puerto paralelo
Puerto de módem/
LAN
310mm
Puerto de
monitor externo
Puerto de
Puerto PS/2Puerto Docking
salida de
TV
2 puertos
USB
Auriculares (Conector)
El conector de auriculares estéreo se utiliza para conectar la señal de salida de audio del Notebook
PC a altavoces o auriculares. Al utilizar este conector se desactivan automáticamente los altavoces integrados.
Audio In (Conector)
Este conector permite conectar una entrada estéreo de fuentes de audio.
Mic In (Conector de micrófono)
El conector monofónico de micrófono puede utilizarse para conectar un micrófono externo o
señales de salida de dispositivos de audio. Al utilizar este conector se desactiva automáticamente
el micrófono integrado.
Puerto serie
El puerto serie D-sub de 9 patillas soporta dispositivos serie, como mesas de dibujo, un ratón o un
módem.
Puerto paralelo
El puerto de impresora/paralelo D-sub de 25 patillas soporta dispositivos paralelos, como una
impresora o una unidad extraíble.
Puerto Docking
Este puerto es un bus de expansión para conectar un PortBar opcional.
Puerto de módem/LAN (sólo para modelos con módem o LAN)
Este puerto de doble utilidad (disponible en los modelos con módem interno o con LAN) soporta
un cable telefónico RJ11 o un cable Ethernet RJ45. El módem soporta transferencias de hasta
56K V.90, y la LAN soporta redes estándar o dúplex 10Base-T o 100Base-TX.
202. Descripción de los elementos
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:29 PM20
Page 21
NOTA: El módem integrado y la Ethernet rápida es una opción del fabricante, y no
puede instalarse con posterioridad. El módem y/o la LAN solamente pueden instalarse en forma de tarjeta PCMCIA.
¡ATENCIÓN! El módem integrado no soporta el voltaje utilizado en los sistemas
telefónicos digitales. No conecte el puerto de módem a un sistema telefónico digital,
ya que el Notebook PC podría resultar dañado.
Puerto de monitor externo
El puerto de monitor D-sub de 15 patillas soporta un dispositivo estándar compatible VGA, como
por ejemplo un monitor o un proyector, para permitir la visualización en una pantalla externa de
mayor tamaño, con resoluciones de hasta 1280x1024. También puede utilizar un monitor externo
si desea una visualización doble o un soporte de aplicación dual, que permite tener datos de
referencia en una pantalla mientras se trabaja en la otra. Esta función puede ayudarle a aumentar
la productividad.
TV
Puerto de salida de TV
Si en alguna ocasión necesita una pantalla de mayor tamaño, pruebe con la función de salida de
TV. Esta función permite un conexión de alta definición a una televisión o a un dispositivo de
vídeo utilizando un cable Super VHS (S-Video) (no incluido). Se entrega un adaptador para utilizarlo con entradas RCA, disponibles en todos los dispositivos de vídeo estándar. Este puerto
soporta formatos NTSC o PAL.
Puerto PS/2
El puerto PS/2 sirve para conectar un ratón PS/2 externo o un teclado PS/2 al Notebook PC si no
desea utilizar el dispositivo señalizador integrado y el teclado. Si desea utilizarlos simultáneamente deberá adquirir el adaptador PS/2 Y.
Puertos USB
Los dos puertos de Bus Serie Universal (USB) soportan muchos dispositivos compatibles USB
como teclados, dispositivos señalizadores, cámaras de vídeo, módems, unidades de disco duro,
impresoras, monitores, y escáneres conectados en una serie de hasta 12Mbits/seg. Si desea conectar más dispositivos USB, puede adquirir un concentrador USB. USB soporta la conexión en
caliente de dispositivos, de forma que puede conectar o desconectar periféricos con el Notebook
PC activado.
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:29 PM21
212. Descripción de los elementos
Page 22
222. Descripción de los elementos
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:29 PM22
Page 23
SECCIÓN 3
PARA EMPEZAR
Insertar y retirar la batería
Uso de la batería
Sistemas Operativos
Alimentación
Activar el Notebook PC
Partición salvar-en-disco
Reiniciar o Reinicializar
LEDS Indicadores de estatus
Usar el teclado
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:29 PM23
23
Page 24
Insertar y retirar la batería
Es posible que su NotebooK PC no tenga la batería colocada. En este caso, podrá ver una gran
abertura bajo su Notebook PC. Siga las instrucciones indicadas a continuación para insertar o
retirar la batería.
Para insertar la batería:
1. Inserte la batería con el lado del conector por
encima de los conectores que encontrará en
el compartimiento de la batería.
1
2. Deslice el pestillo de la batería 2 como indica
la flecha.
2
Para retirar la batería:
1. Deslice el pestillo de la batería 1 como indica la flecha.
3
2. Deslice el pestillo de la batería 2 como indica la flecha.
1
3. Mientras sujeta el pestillo de la batería 2, sepárelo del paquete de la batería como indica
la flecha.
PRECAUCIÓN! Nunca retire la batería mientras el LED de alimentación por de baterías esté iluminado.
243. Puesta en marcha
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:29 PM24
2
LEd de alimentación
LED por batería
Page 25
Uso de la batería
Antes de usar su Notebook PC por primera vez.
Antes de usar su NotebooK PC, tendrá que cargar la batería. En el momento que su NotebooK PC esté
conectado a la alimentación externa, la batería empiezan a cargarse. Cargue completamente la batería
antes de usarlas por primera vez. Tendrá que cargar nuevas baterías antes de que el Notebook PC sea
desconectado de la alimentación. La batería estará cargada completamente cuando el indicador luminoso
se apague. Si el NotebooK PC no se usa, la batería se cargará mucho más rápido.
Cuidado de la batería.
La batería de iones de litio no tiene “Efecto Memoria” (oficialmente denominados “Supresor de
Voltaje”) pero como todas la batería recargables, el número de cargas es limitada. En el supuesto
que consuma y cargue completamente una batería cada día durante un año, ésta puede durarle
más o menos un año. El tiempo de duración dependerá de la temperatura ambiente y de la humedad. Asegúrese que la batería sea usada en una temperatura ambiente entre 50ºF and 85ºF, si la
temperatura interna del Notebook PC es superior a la temperatura exterior. Cualquier temperatura por encima o por debajo de la indicada va a reducir la vida de la batería. En este caos, el tiempo
de uso de la batería se reducirá y tendrá que comprar una nueva batería.
Sistemas Operativos
Este Notebook PC ofrece a los consumidores la posibilidad de preinstalar un sistema operativo
ya sea Microsoft Windows 95, Windows 98, o Windows NT 4.0. El idioma y las posibilidades de
los programas van a depender de cada país.
Software de Soporte
Este Notebook PC se entrega con un CD que dcontiene programas para la BIOS, controladores y
aplicaciones para activar las funciones del hardware, ampliar la funcionalidad, ayudar a gestionar el Notebook PC, o añadir funcionalidad no proporcionada en el sistema operativo nativo. Si
tiene que substituir el Cd de soporte, contacte con su distribuidor para obtener información sobre
sitios web para descargar determinados controladores y utilidades del software.
El disco de soporte contiene todos los controladores y utilidades del software para los sistemas operativos
más populares incluyendo aquellos que han estado preinstalados. El CD de soporte no incluye en si el
sistema operativo. Aunque su NotebooK PC esté preconfigurado, el disco de soporte es necesario para
suministrar el software adicional no incluído en la preinstalación de fabrica.
Tambien es posible que se incluya un CD de recuperación con una imagen de todo el software incluido
en la unidad del disco duro instalada de fabrica así como el sistema operativo. El CD de recuperación
representa la mejor solución de recuperación para restaurar el funcionamiento original del sistema
operativo y del software del NotebooK PC.
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:29 PM25
253. Puesta en marcha
Page 26
Alimentación
El Notebook PC se entrega con un adaptador universal CA-CC. Eso significa que puede conectar el
cable de alimentación en cualquier toma de corriente tanto de 110V-120 V como de 220 V-240 V
sin ajustar conmutadores ni usar transformadores de corriente. Es posible que en algunos países
necesite un adaptador para conectar el cable de alimentación US-estándard. Algunos hoteles facilitan tomas de corriente universales para conectar diferentes cables de alimentación y distintos
voltajes. En el supuesto que decida llevar adaptadores a otros países, es aconsejable que se informe
acerca del voltaje usado en el país.
SUGERENCIA: Puede adquirir kits de viaje que incluyen adaptadores de corriente y de
módem para casi todos los países.
Con el cable de alimentación de CA unido al adaptador de CA-CC, conecte el cable de alimentación de CA a una toma de corriente de CA (preferiblemente con protección contra sobreintensidades)
y luego conecte el cable de CC al Notebook PC. Conectar primero el adaptador CA-CC a la toma de
corriente de CA le permitirá probar la toma de corriente de CA y del mismo adaptador de CA-CC
para evitar problemas antes de conectar el adaptador al Notebook PC. El LED de alimentación de
color verde del adaptador se iluminará si la corriente está dentro de los márgenes aceptables.
PRECAUCIÓN! Pueden producirse daños si utiliza un adaptador distinto al que se
entrega con el Notebook PC o si utiliza el adaptador del Notebook PC con otros dispositivos eléctricos. Si detecta humo, olor a quemado o si el adaptador se caliente en
exceso, acuda a un servicio técnico. Acuda también a un servicio técnico si sospecha
que el adaptado no funciona debidamente. Si el adaptador de CA-CC es defectuoso
puede estropear la batería y el Notebook PC .
NOT A: Según en que países este Notebook PC puede entregarse con un conector de dos o tres clavijas.
Si es un conector de tres clavijas, debe usar una toma
de CA con derivación a masa o usar un adaptador con derivación a masa adecuado para
asegurar un funcionamiento correcto de el Notebook PC.
Cable de CA
(a una toma de
corriente)
(conecte el otro extremo del
cable de alimentación al
adaptador CA-CC)
Adaptador CA-CC
(no mostrado)
263. Puesta en marcha
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:29 PM26
Conector CD
Page 27
Activar el Notebook PC
Deslice el conmutador de alimentación hacia la derecha y suéltelo. En la pantalla del PC se visualizará
un mensaje de activación del Notebook, seguido de un aviso acústico corto. Si es necesario, ajuste el
brillo usando las teclas rápidas. Si necesita entrar en la configuración de la BIOS para modificar la
configuración del sistema, pulse [F2] para reiniciar la configuración de la BIOS. Para desactivar el
Notebook PC, mantenga pulsado el conmutador de alimentación hasta que se desactive. El Notebook
PC está designado para que tarde más tiempo al desactivarlo que al activarlo, de esta forma se intenta
evitar una desactivación accidental.
A TENCIÓN! Nunca desactive o reinicie el NotebooK PC mientras el disco duro y la
disquetera estén en funcionamiento y la LED de actividad esté iluminado. En caso contrario puede perder datos. Para proteger la unidad del disco duro, espere siempre al
menos 5 segundos después de desactivar el Notebook PC antes de activarlo otra vez.
NOTA: Antes de reiniciar, la pantalla parpadeará al activarlo. Esto forma parte del test
rutinario de Notebook PC. No significa que exista ningún problema con la pantalla.
Auto Test de Encendido (POST)
Cuando active el Notebook PC, irá pasando a través de una serie de tests de diagnostico controlados por
el software que reciben el nombre de Auto Tests de Encendidos (“Power-On Self Test” o POST). El
software que controla el Auto Test de Encendido está instalado como una parte permanente de la estructura del Notebook PC. En el POST se incluye un registro de la configuración del hardware del Notebook,
que sirve para hacer una comprobación del sistema. Este registro se crea usando el programa de configuración de la BIOS. Si el POST detecta una diferencia entre los datos del registro y el hardware
existente, visualizará un mensaje en la pantalla avisando de que debe corregir este problema a través de
la configuración de la BIOS. En la mayoría de casos el registro es correcto al recibir el Notebook PC.
Cuando el test haya finalizado, puede obtener un mensaje informándole que “No encontrado ningún
sistema operativo” si no se ha precargado el disco duro con un sistema operativo. Esto le indica que el
disco duro se ha detectado correctamente y está preparado para la instalación de un nuevo sistema
operativo.
El S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) comprobará el controlador del disco duro
durante el POST y le avisará si el controlador del disco duro precisa atención. Si durante la inicialización
se visualiza algún aviso crítico sobre el disco duro, haga copia de seguridad de los datos y ejecute el
programa de comprobación de disco de Windows. Para ejecutar este programa de comprobación de
Windows: (1) haga clic con el botón derecho del ratón sobre el icono del disco duro en “Mi PC”,(2)
seleccione Propiedades, (3) seleccione la ficha Propiedades, (4) seleccione Comprobar ahora, (5) seleccione una unidad de disco duro, (6) seleccione Verificación completa para comprobar también daños
físicos, y (7) haga clic en Empezar. Las utilidades de terceros como Doctor Disc Symantec Norton
puede realizar las mismas operaciones pero con más funciones.
ATENCIÓN! Si los avisos siguen apareciendo durante el reinicio después de ejecutar
un programa de reparación de disco debe acudir a un servicio técnico para reparar el
Notebook PC. Si lo sigue usando en estas condiciones puede perder datos.
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:29 PM27
273. Puesta en marcha
Page 28
Partición salvar-en-disco
El Notebook PC soporta al “Advanced Power Management” (Administración Avanzada de Alimentación) para ahorrar energía de la batería y ampliar el tiempo de trabajo. Un tipo de administración de energía es “Salvar-en-disco”. Salvar-en-disco es un modo suspendido que le permite
salvar el sistema operativo y los datos de las aplicaciones en de una partición separada y restablecer el estado anterior del Notebook PC al salir del modo suspendido. Una partición es un espacio
en la unidad de disco duro equivalente a otra unidad de disco duro. Si quiere que el Notebook PC
soporte el modo Salvar-en-disco, vaya hasta la utilidad PHDISK.EXE para configurar una partición salvar-en-disco en su unidad de disco. La partición salvar-en-disco debe ser mayor que la
memoria total del sistema de el Notebook PC. Para comprobar si existe una partición salvar-endisco en su unidad de disco duro, vaya hasta FDISK.EXE situada en el directorio de COMNMAND
de Windows. Puede también comparar el tamaño de la partición con el tamaño del disco duro
como se indica en la configuración de BIOS.
AVISO! Otras particiones y su datos se eliminarán con la utilidad PHDISK.EXE. Este
paso debe hacerse ANTES que instale un sistema operativo en su unidad de disco
duro. La unidad de disco duro incluida viene preconfigurada de fabrica con una
partición salvar-en-disco.
Reiniciar o reinicializar
Después de instalar los controladores (vea antes la “Guía de Controladores y Utilidades), instalar
aplicaciones, o hacer cambios en la configuración, puede reiniciar el sistema, para actualizar el
sistema operativo y completar el proceso de instalación. Para reiniciar el sistema, pulse a la vez
las teclas <Ctrl><Alt><Del>. Este paso se conoce con el nombre de “inicialización en caliente”.
Si esta “inicialización en caliente” no reinicia el Notebook, puede utilizar una “reinicialización
en frío” que desactiva el Notebook PC y lo activa de nuevo. Recuerde que deberá esperar 5 segundos antes de volver a activar el Notebook PC.
NOTA: Si ninguno de estos métodos funciona, puede pulsar el botón reiniciar situado
en un pequeño agujero en la parte inferior izquierda del Notebook PC.
283. Puesta en marcha
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:29 PM28
Page 29
LEDS Indicadores de estatus
Puede encontrar numerosos LEDS indicadores de estatus a la derecha del botón power y dos de
ellos en el filo delantero del Notebook PC. El LED indicador de estatus informa de la operación
actual del Notebook PC y de la posición del teclado. La siguiente ilustración muestra el significado de cada uno de los indicadores LEDS de estatus.
There are several LED status indicators on the right of the power button and two on the front edge of the
Notebook PC. The LED status indicators give information on the Notebook PC’s current operating and
keyboard statuses. The following illustration shows the meaning of each status LED.
MayúsculasBloqueo
A
Numeral
1
A continuación describiremos los LEDs de estado.
Bloqueo de mayúsculas
A
Cuando se ilumina significa que el bloqueo de mayúsculas (Bloq Mayús) está activado. El bloqueo de mayúsculas permite escribir utilizando algunas de las letras del teclado como mayúsculas (por ejemplo, A, B, C). Cuando el indicador de bloqueo de mayúsculas está apagado, las letras
que aparecerán serán minúsculas (por ejemplo, a, b, c).
Indicador de
actividad
Indicador
de carga
Indicador de
alimentación
Bloqueo numeral
1
Cuando se ilumina indica que el bloqueo numeral [Bloq Num] está activado. El bloqueo numeral
permite que algunas de las letras del teclado funcionen como números para introducir los datos
númericos más fácilmente.
Indicador de actividad
Indica que el Notebook PC tiene acceso al disquete, al disco duro, al controlador CD/DVD-ROM.
La luz parpadeará durante el acceso.
Indicador de carga
Cuando esté iluminado indica que la batería está siendo cargada, cuando se apague indicará que
está totalmente cargada. Este LED sólo se ilumina cuando se usa el adaptador de alimentación.
Este LED no se iluminará si no hay batería instalada. Parpadeos cortos significan que la energía
de la batería se acaba y debe ser recargada. Parpadeos rápidos significan que la batería no puede
ser cargada y debe substituirla.
Indicador de alimentación
El LED verde se iluminará cuando el ordenador esté activado y parpadeará cuando se encuentre
en el modo suspendido RAM. Este LED se apagará en el modo suspendido de disco.
293. Puesta en marcha
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:30 PM29
Page 30
Usar el teclado
Teclas rápidas de color
A continuación, explicamos las teclas rápidas de color del teclado del NotebooK PC. Sólo podrá
acceder a los comandos indicados en color si antes pulsa la tecla de función al tiempo que pulsa
una tecla del comando de color.
F1
F5
F6
Sys Rq
Prt Sc
Suspend: Pasa el Notebook PC en modo suspendido (ya sea Salvar-en-RAM o
Salvar-en-disco dependiendo de la configuración de la BIOS). No es lo mismo
que la posición de “stand by” de MS Windows.
S1: Tecla programable 1. Usando el software del distribuidor, puede asignar va-
S1
rias instrucciones a esta tecla.
S2: Tecla programable 2. Usando el software del distribuidor, puede asignar va-
S2
rias instrucciones a esta tecla.
LCD: Activa y desactiva el panel de visualización. Es un método rápido para
ocultar el trabajo.
Iconos LCD/Monitor: Selecciona alternativamente la pantalla LCD del Notebook
PC y un monitor externo en este orden: LCD del Notebook PC -> Monitor externo -> Ambos
Icono TV: Selecciona alternativamente la salida TV activándola y desactivándola.
TV
De esa forma puede ocultar la pantalla de TV en las presentaciones.
Sys Rq: Ejecuta el comando de Petición de sistema «PetSis».
Prt Sc: Ejecuta el comando “Imprimir pantalla”. En el DOS, imprimirá la panta-
lla en el puerto LPT1. En Windows, capturará la pantalla en la memoria.
Num Lk: Activa y desactiva el teclado numérico (Bloq Num). Si desea usar una
parte del teclado para la entrada de números, use este comando.
Del
Scr Lk: Activa y desctiva “Bloq Despl”. Si desea utilizar una parte del teclado
como teclas de cursor, use este comando.
Open Sun: Aumenta el brillo de la pantalla. Si la pantalla aparece muy oscura,
use este comando.
Solid Sun: Reduce el brillo de la pantalla. Si la pantalla es demasiado brillante,
use este comando.
NOTA: Las teclas rápidas sólo funcionan en el teclado NotebooK PC y no en teclados
externos.
303. Puesta en marcha
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:31 PM30
Page 31
Teclas Microsoft Windows™
Existen dos teclas especiales Windows™ en el teclado que se describen a continuación.
La tecla con el logotipo de Windows™ activa el menú Inicio situado en la parte inferior izquierda del escritorio de Windows..
La otra, que se asemeja a un menú Windows™ con un pequeño cursor, activa las propiedades del menú y equivale a pulsar el botón de la derecha del ratón sobre un objeto
Windows™.
Teclado numérico integrado en el teclado.
El teclado numérico está integrado en el teclado y consta de 15 teclas que facilitan la entrada de
datos numéricos. Estas teclas de dos funciones están marcadas en naranja encima de las teclas de
mayúsculas. La asignación numérica está situada en la esquina superior derecha de las teclas tal
como se indica en el dibujo
Cuando el teclado numérico está activado, pulsando , se ilumina el LED de bloqueo
numeral. Si ha conectado un teclado externo, si pulsa la tecla desde el teclado del Notebook
PC o del teclado externo se activará / desactivará el bloqueo numeral en ambos teclados a la vez.
Para desactivar el teclado numérico del Notebook PC al tiempo que tiene activo el teclado numé-
rico de un teclado externo, pulse las teclas del Notebook PC.
^
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:31 PM31
S2
78
&
*
4
TV
9
(
5
1
2
0
)
6
3
Sys Rq
*
_
{
[
"
313. Puesta en marcha
Page 32
Teclado numérico como teclas de cursor
El teclado numérico puede ser utilizado como teclas de desplazamiento. Para activar las teclas
numéricas como teclas de desplazamiento, pulse las teclas (se iluminará el LED de
bloqueo numeral) y luego pulse <Mayúsculas> y la función que desee. Por ejemplo <Mayúsculas><8> representará desplazar el cursor hacia arriba.
Sys Rq
*
_
{
[
(
TV
)
PgUp
S2
^
&
Home
879
*
"
End
InsDel
NOTA: Los grandes caracteres marcados son exagerados en el dibujo para su referencia. No están impresos en el teclado como se muestra aquí.
PgDn
323. Puesta en marcha
+01-32_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:31 PM32
Page 33
SECCIÓN 4
USO DEL NOTEBOOK PC
Disquetera
Unidad de CD-ROM
Unidad de DVD-ROM
Dispositivo señalizador
Conexión PS/2
Conexión para un monitor externo
Tarjetas PC Cards (PCMCIA)
Conexiones audio externas
Comunicación inalámbrica IR
Bus serie universal (USB)
Sistema de alimentación de CA
Sistema de alimentación por baterías
Modos de administración de energía
Sistema de ampliación de memoria
Actualizaciones del Procesador
Módem y red
Asegurar el Notebook PC
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:49 PM33
33
Page 34
En esta sección describe las funciones y procedimientos básicos para el uso del Notebook PC. Los
temas cubiertos incluyen la disquetera , las unidades de CD/DVD-ROM, el dispositivo señalizado así
como otros dispositivos de entrada salida.
Disquetera
El Notebook PC cuenta con una disquetera de 3.5” tipo “slim” para disquetes estándar de 1.44MB (ó
720KB). El botón de expulsión se encuentra en la parte superior de la disquetera para un fácil acceso,
a diferencia de los PCs de sobremesa en los que se encuentra en la parte superior de la disquetera.
Puede monitorizarse la actividad de la disquetera a través del LED indicador de actividad que se
encuentra en la parte delantera del Notebook PC.
Disco CD-ROM (en
la bandeja de la
unidad del CD-
ROM)
Disquete
(parcialmente
insertado)
!ATENCIÓN!Como el botón de expulsión sobresale cuando hay un disquete insertado, es aconsejable que retire el disquete al transportar el ordenador para no romper el
botón de expulsión.
34
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:49 PM34
4. Utilización del Notebook PC
Page 35
Unidad de CD/DVD-ROM
NOTA: Las siglas “CD-ROM” o “CD” son las que se utilizarán en esta documentación
ya que son más familiares para el usuario, aunque sería más apropiado el uso de “CD/
DVD-ROM” o “CD/DVD” con el Notebook PC modelo DVD-ROM . Substitúyalo en los
lugares pertinentes.
La unidad de CD-ROM (“Compact Disc Read Only Memory”) soporta todos los formatos más utilizados: CDs de Audio/Música; CDs de Fotografías; Modos MS-DOS MSCDEX 1 / 2; CD-ROM/XA; CDI; y CDs de Vídeo.
Cubo central
Disco CD-ROM
Botón electrónico
de expulsión
Bandeja del
CD-ROM
354. Utilización del Notebook PC
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:50 PM35
Page 36
Unidad de DVD-ROM (opcional)
Descripción general
El Notebook PC se entrega con una unidad de DVD-ROM o con una unidad de CD-ROM. Si desea
utilizar DVDs en el Notebook PC, debe seleccionar el modelo con DVD-ROM al adquirirlo en lugar del
modelo estándar con CD-ROM. Siempre puede realizar actualizaciones en un distribuidor autorizado.
Para visualizar discos DVD, debe instalar el software decodificador de vídeo MPEG2 y el software
visualizador de DVD que se entrega con el CD de soporte para la unidad del módulo de DVD. La
unidad de DVD-ROM permite el uso indistinto de discos CD y DVD.
Definiciones
DVD, siglas de “Digital Versatile Disc”, representa la siguiente generación en tecnología de almacenamiento en discos ópticos. La especificación DVD soporta discos con capacidades que van desde 4.7GB
hasta 17GB con velocidades de transferencia de hasta 22.16 MBytes/s. La unidad DVD-ROM del
Notebook PC es del tipo de una sola cara; en los DVD de doble cara (con capacidades de 8.5 GB y
superiores) es necesario dar la vuelta manualmente al disco para poder acceder a la otra cara.
Esencialmente, se trata de un CD con más capacidad y de mayor rapidez que puede alojar tanto datos
de vídeo, audio como datos informáticos. Con estas capacidades y tiempos de acceso, los discos DVD
pueden ofrecer videos de gran calidad, mejores gráficos, imágenes más nítidas, así como el sistema
Dolby® Digital Surround con los que conseguir un entorno similar al cine. La intención de los DVD es
aunar el ocio, la informática y la información empresarial en un sólo formato digital, llegando a substituir el CD de audio, la cinta de vídeo, los discos láser, los CD-ROMs y quizá incluso los cartuchos de
vídeo juegos. El DVD cuenta con un amplio soporte de la mayor parte de compañías de componentes
electrónicos, de las principales compañías de hardware, y de la mayor parte de estudios musicales y de
producción cinematográfica.
Software
Para cumplir con los requisitos del cliente de una completa solución Digital V ersatile Disk (DVD), se
entrega un software de reproducción. Este software se ha optimizado para la reproducción de vídeo clips
codificados en MPEG2 (las especificaciones del “Motion Picture Experts Group” para la compresión de
datos) así como títulos de cine en DVD. La decodificación digital del vídeo MPEG2 se realiza sólo a
través del software, eliminando la necesidad de hardware complejo y caro. Aunque el software funcionará
en notebooks con procesadores Intel 233-333MHz, la calidad de reproducción puede verse reducida al
perderse fotogramas (las imágenes de vídeo se visualiza como si se saltasen fragmentos de la película).
Para conseguir 30 cuadros por segundo, calidad que se aproxima a la conseguida por hardware específico
de reproducción, se necesitan plataformas con procesadores Intel a 400 MHz o más rápidos.
NOTA: Puesto que la decodificación vídeo MPEG2 se realiza a través de software, se
aconseja un procesador mínimo Pentium II a 400 MHz para conseguir una reproducción en tiempo real sin saltos en los fotogramas. Es necesaria una tarjeta decodificadora
de hardware MPEG2 PCMCIA en Notebook PCs con procesadores más lentos para
conseguir una reproducción DVD suave y sin saltos.
36
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:50 PM36
4. Utilización del Notebook PC
Page 37
Información sobre las distintas zonas de reproducción de DVDs
La reproducción de películas en DVD implica la decodificación del vídeo MPEG2, audio digital AC3 y
el desciframiento del contenido protegido CSS. CSS (a veces denominado protección contra la copia)
es el nombre dado al esquema de protección adoptado por la industria cinematográfica para satisfacer
la necesidad de protección contra la duplicación ilegal de contenidos.
Aunque las reglas de diseño impuestas sobre los licenciatarios CSS son muchas, la más importante es la
que afecta a las restricciones de reproducción por zonas. Para facilitar las distintas distribuciones geográficas de las películas, los títulos en DVD se preparan para zonas concretas tal como se describe en
las “Definiciones de zonas” indicadas a continuación. Las leyes de copyright exigen que todos los
títulos en DVD se limiten a una zona geográfica en particular (en general la región en la que se vende
el título). Mientras que el contenido de una película en DVD puede ser entregado en ,múltiples zonas,
las reglas de diseño CSS exigen que cualquier sistema de reproducción de contenido cifrado CSS debe
ser únicamente reproducible en una sola zona. El ajuste de zona puede ser cambiado hasta 5 veces por
medio del software de reproducción, momento en que sólo se podrán visualizar títulos en DVD correspondientes a la última zona seleccionada.
Definiciones de zonas
Zona 1
Canadá, EE.UU, Territorio de los EE.UU
Zona 2
República Checa, Egipto, Finlandia, Francia, Alemania, Estados del Golfo, Hungría, Islandia, Irán,
Iraq, Irlanda, Italia, Japón, Holanda, Noruega, Polonia, Portugal, Arabia Saudí, Escocia, Sudáfrica,
España, Suecia, Suiza, Siria, Turquía, Gran Bretaña, Grecia, Repúblicas Yugoslavas, República Eslovaca
Zona 3
Burma, Indonesia, Corea del sur, Malasia, Filipinas, Singapur, Taiwan, Tailandia, V ietnam
Zona 4
Australia, Caribe (Excepto los territorios de los EE.UU.), América Central, Nueva Zelanda, Islas del
Pacífico, Sudamérica
Zona 5
CIS, India, Paquistán, Resto de África, Rusia, Corea del norte
Zona 6
China
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:50 PM37
374. Utilización del Notebook PC
Page 38
Utilizar la unidad de CD-ROM
Los discos y las unidades de CD-ROM deben manipularse con cuidado debido a la delicada mecánica
que contienen. Tenga en cuenta estas instrucciones de seguridad. A diferencia de las unidades de CDROM de los ordenadores de sobremesa, el Notebook PC utiliza un centro para sujetar el CD en la
misma posición sin verse afectados por el ángulo en que se encuentre el ordenador. Al insertar un CD,
es importante que el CD quede sujeto en el cubo central ya que de lo contrario la unidad del CD-ROM
podría rayar el CD.
!ATENCIÓN! Si el disco CD no queda correctamente sujeto en el cubo central, puede
quedar dañado al cerrar la bandeja. Fíjese siempre en si el CD ha quedado correctamente colocado en el cubo y cierre la bandeja lentamente para no dañarlo.
NOTA: El botón de expulsión del CD es electrónico y para que funcione es necesario
que el Notebook PC esté activado para poder expulsar el CD. Sólo puede usar un CD a
la vez en esta unidad de CDs.
Insertar un CD
1. Con el Notebook PC activado, pulse el botón
de expulsión del CD y la bandeja del CD se
abrirá parcialmente.
3. Sujete el CD por el borde con la cara impresa
hacia arriba. Encaje el CD en el cubo central
presionando el CD por la zona central. Cuan-
do el CD está correctamente colocado, el
cubo sobresale del CD.
4. Inserte de nuevo la bandeja del CD en el
Notebook PC. La unidad empezará a leer la
tabla de contenido del CD. Cuando se detenga
la unidad, el CD estará listo para ser utilizado.
2. Sujete el panel frontal de la unidad del CD y
tire de la bandeja extendiéndola por completo. No toque las lentes de la unidad del CD
ni los mecanismos interiores.
38
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:50 PM38
4. Utilización del Notebook PC
Page 39
Utilizar un CD
Aunque no haya un CD insertado, debe aparecer una letra de unidad para el lector de CDs. Cuando el CD
esté correctamente insertado, podrá acceder a los datos de la misma forma que accede al disco duro; con la
excepción de no pode escribir ni modificar el contenido del CD. En las unidades de CD-ROM de alta
velocidad es normal un cierto grado de vibración debido a que los CD no están perfectamente equilibrados
o, simplemente, al desequilibrio producido por la tinta de la impresión de la carátula. Para evitar vibraciones,
no pegue etiquetas sobre los CDs y use el Notebook PC en una superficie nivelada.
Retirar un CD
Retire el CD separándolo de la bandeja al tiempo que lo sujeta por la parte central. No toque la cara
inferior del CD que es la que contiene los datos de lectura.
Escuchar un CD de Audio
T anto las unidades de CD-ROM como las de DVD-ROM pueden reproducir CDs de audio, pero sólo las de
DVD-ROM pueden reproducir audio en DVD. Inserte el CD de audio y Windows™ abrirá de forma automática un reproductor audio y empezará la reproducción de los temas. Dependiendo del disco audio DVD y del
software instalado, es posible que tenga que abrir un reproductor de DVDs para escuchar audio DVD. Puede
ajustar el volumen desde el mando de control de volumen en la cara de la unidad del CD/DVD-ROM, con las
teclas de función del teclado o desde el icono del altavoz en la barra de tareas de Windows™.
Se visualiza la información
cuando el cursor pasa sobre el
icono del altavoz
El menú se visualiza al pulsar con el botón
derecho sobre el icono
Un doble clic sobre este icono le permite acceder a un detallado panel de control
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:50 PM39
Un clic sobre este icono le permite
acceder al control del volumen
394. Utilización del Notebook PC
Page 40
Dispositivos señalizadores
El dispositivo señalizado del Notebook PC, el touchpad, es totalmente compatible con todos los ratones
de dos/tres botones y con las ruedas de deslizamiento de los ratones PS/2. El touchpad es sensible a la
presión y no tiene elementos móviles; por lo tanto, no presenta problemas mecánicos. En algunas
aplicaciones es neceario un controlador. Para más información acerca de los controladores y utilidades
del touchpad, consulte la Guía de Utilidades & Controladores.
Touchpad
Botón derecho
Botón izquierdo
Utilizar el Touchpad
Ejerce una presión ligera con la punta de los dedos sobre el touchpad. Como el touchpad es sensible
electrostáticamente, no se pueden utilizar otros objetos que no sean los dedos. La función principal del
touchpad es mover el cursor y seleccionar elementos en pantalla con ayuda del desplazamiento de los
dedos sobre el mismo. Las ilustraciones siguientes demuestran el uso correcto del touchpad.
Mover el cursor - Coloque un dedo en el centro del touchpad y mueva el cursor de la forma siguiente:
Arriba - Mueva el dedo hacia arribaIzquierda - Mueva el dedo a la izquierda
Abajo - Mueva el dedo hacia abajo Derecha - Mueva el dedo a la derecha
Clic/Golpe suave - Con el cursor sobre un elemento, puede seleccionarlo pulsando el botón izquierdo
o usar dar un golpe suave con la punta del dedo y dejar el dedo sobre el teclado hasta que se seleccione
el elemento. El elemento seleccionado cambiará de color. Los dos ejemplos siguientes consiguen el
mismo objetivo.
(pulse y suelte el botón izquierdo)
40
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:50 PM40
Clic
(de un golpe suave y rápido sobre el touchpad)
Golpe suave
4. Utilización del Notebook PC
Page 41
Doble clic/Doble golpe - Se trata de una técnica común para ejecutar un programa directamente desde
el icono que seleccione. Sitúe el cursor sobre el icono que desee ejecutar, pulse el botón izquierdo o de
un golpe suave sobre el pad dos veces en rápida sucesión y el sistema ejecutará la aplicación correspondiente. Si el intervalo entre los dos clics o entre los dos golpes es muy largo, la operación no se lleva a
cabo. Puede ajustar la velocidad con que efectuar los dos clics desde el panel de control “Ratón” de
Windows. Los dos ejemplos siguientes consiguen el mismo resultado.
(pulse y suelte dos veces el botón izquierdo)
Doble clic
(golpee dos veces suave y rápidamente el pad)
Doble golpe suave
Arrastrar - Arrastrar significa recoger un elemento y colocarlo en otro lugar de la pantalla. Sitúe el
cursor sobre el elemento que desee, selecciónelo y luego con el botón pulsado arrastre el cursor al lugar
deseado donde puede soltar el botón. O, dé dos golpes sobre el elemento y sin separar el dedo del pad
arrástrelo moviendo el dedo sobre el pad. Los dos ejemplos siguientes producen el mismo resultado.
(pulse el botón izquierdo sin soltarlo y arrastre
Arrastrar y Hacer clic
el dedo por el touchpad)
(dé dos golpes suaves sobre el pad, deslice el
Arrastrar y Dar un golpe
dedo en el segundo golpe)
NOTA: Si instala la utilidad del touchpad dispondrá de una función de deslizamiento
para facilitar la navegación por ventanas de aplicaciones o de Internet. Las funciones
básicas pueden ajustarse desde el panel de control de Windows para que se sienta
cómodo con las técnicas de Hacer clic y de Dar golpes suaves.
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:50 PM41
414. Utilización del Notebook PC
Page 42
Cuidados del Touchpad
El touchpad es un dispositivo sensible al tacto. Si no lo utiliza debidamente, puede estropearlo. Tenga
en cuenta las siguientes precauciones.
• Compruebe que el touchpad no entre en contacto con líquidos, suciedad o grasa.
• No toque el teclado con los dedos húmedos o sucios.
• No deposite objetos pesados sobre el touchpad o sus botones.
• No raye la superficie del touchpad con las uñas ni con objetos duros.
NOTA: El touchpad responde al movimiento, no a la fuerza. No lo golpee con excesiva
fuerza. Si golpea con demasiada fuerza no aumenta la respuesta del touchpad. El
touchpad responde mejor a una presión baja.
Conexión PS/2 (opcional)
Puede conectar un ratón o un teclado PS/2 al puerto PS/2. Si desea conectar dos dispositivos PS/2,
deberá comprar un adaptador en Y tal como se indica en la ilustración.
SUGERENCIA: Puesto que la conexión USB facilita el encadenamiento de muchos
dispositivos, aconsejamos que el ratón o el teclado sean del tipo USB con el fin de
conseguir una conexión más fácil y rápida.
42
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:50 PM42
4. Utilización del Notebook PC
Page 43
Conexiones para una pantalla externa (opcional)
Ejemplo de monitor exterior
Tal como puede ver, la conexión de una pantalla externa se realiza de la misma forma que en un PC de
sobremesa. Basta con conectar el cable VGA y ya puede usarlo. Puede visualizar al mismo tiempo en la
pantalla del Notebook PC y en el monitor externo. Para audiencias numerosas puede conectar con un
vídeo proyector.
Ejemplo de TV-Out
El conector TV -out permite conectar dispositivos de vídeo estándar que no soporten el interface para
ordenadores personales de 15 patillas tipo RS-232. La salida TV -out puede usarla con el interface SV ideo (no se incluye el cable) o con interface RCA (se entrega con el adaptador). El interface S-Video
consigue una mejora calidad de imagen y es aconsejable usarlo siempre que sea posible.
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:50 PM43
434. Utilización del Notebook PC
Page 44
Tarjetas PC (PCMCIA)
El Notebook PC cuenta con dos zócalos PC Card (a los que a veces denominaremos PCMCIA) situados
bajo dos trampillas con muelle diseñadas para permitir la ampliación de la misma forma que las ranuras
de los ordenadores de sobremesa. De esta forma podrá personalizar el Notebook PC para adaptarlo a
una amplia gama de necesidades. Los zócalos pueden alojar a dos tarjetas PC Card Tipo I o Tipo II o a
una Tipo III. Las tarjetas PC son del tamaño estándar de las tarjetas de crédito y tienen un conector de
68 patillas en uno de sus extremos. El estándar de tarjeta PC engloba una gran variedad de usos como
comunicaciones, opciones para la ampliación de los dispositivos de almacenamiento como tarjetas de
memoria flash, fax/módems, adaptadores de red, adaptadores SCSI , decodificadores MPEG I/II e
incluso módems inalámbricos o tarjetas LAN. El Notebook PC soporta los estándares PCMCIA 2.1, 32
bit CardBus, y Zoomed Video (ZV).
Los tres tipos de tarjetas PC tienen grosores distintos. Las tarjetas de tipo I tienen un grosor de 3.3 mm,
las de tipo II de 5 mm y las de tipo III de 10.5 mm. Las tarjetas de tipo I y III pueden usarse en
cualquiera de los zócalos mientras que las de tipo III deberán insertarse en el zócalo inferior.
SUGERENCIA: Se aconseja utilizar una tarjeta decodificadora PCMCIA MPEG I / II en
Notebook PC lentos que sufran de saltos en la visualización de películas en DVD.
También es una opción recomendable para aquellos usuarios que desee trabajar al
tiempo que ven una película en DVD.
Zócalo 2
Botón de expulsión del
Botón de expulsión del
Socket 1
zócalo 2
zócalo 1
Puerto de 32-bits CardBus & Zoomed Video
El CardBus permite a las tarjetas PC y a los ordenadores que las usan utilizar el bus de 32 bits y operar a
velocidades de hasta 33 MHz, transfiriendo datos a ráfagas de forma comparable a los 132 MB/s en PCI. Por
comparación, el bus estándar de la tarjeta de 16 bits sólo puede mantener transferencias de 20 MB/s. Puesto
que el Notebook PC está equipado con una banda para transferencia de datos más ancha y más rápida del
CardBus, puede trabajar con periféricos de gran consumo de ancho de banda como son 100 Mbps Fast
Ethernet, periféricos Fast SCSI y vídeo conferencias en RDSI que representan lo último en sistemas de
sobremesa. Los periféricos CardBus soportan “plug and play”.
El zócalo CardBus es compatible hacia atrás con las tarjetas PC de 16-bits PC que funcionan a 5 voltios
mientras que las CardBus funcionan a 3.3 voltios para reducir el consumo de energía.
Como parte de la avanzada arquitectura del Notebook PC, la especificación Zoomed Video permite un canal
de visualización de vídeo de marco completo para aplicaciones como los decodificadores MPEG para películas y juegos, sintonizadores de TV , entradas de vídeo en directo, captura de vídeo y vídeoconferencia. El
puerto Zoomed V ideo (ZV) permite transferir directamente los datos de vídeo de una tarjeta PC a un búffer
VGA, sin afectar a los recursos de la CPU ni del bus de sistema PCI. Permite pues una reproducción de
vídeo en tiempo real de alta calidad sin comprometer los recursos de la CPU ni del bus de sistema.
44
4. Utilización del Notebook PC
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:50 PM44
Page 45
Insertar una tarjeta PC (PCMCIA)
1. Inserte la tarjeta PC con la cara del conector
por delante y la etiqueta hacia arriba en cualquiera de los dos zócalos. Se abre la tapa del
zócalo al insertar la tarjeta. Inserte la tarjeta
hasta el fondo de forma que no sobresalga del
lateral del Notebook PC.
Compruebe que
la tarjeta PC
esté a nivel al
insertarla.
2. Conecte con cuidado los cables o
adaptadores necesarios para la tarjeta PC. En
general, los adaptadores sólo tienen un sentido para su conexión. Busque un adhesivo,
un icono o una marca en una de las caras del
conector que indique la cara superior.
Extraer una tarjeta PC (PCMCIA)
Para retirar la tarjeta PC, retire primero todos los cables o adaptadores conectados a la misma.
1. Presione el botón de expulsión y suéltelo. Púlselo de nuevo cuando esté extendido. Al pulsarlo de nuevo se replegará el botón.
2. Con suavidad, separe la tarjeta PC del zócalo.
El botón de expulsión
sobresaldrá al pulsarlo.
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:50 PM45
454. Utilización del Notebook PC
Page 46
Conexión externa de audio (opcional)
La parte frontal del Notebook PC permite conectar fácilmente unos auriculares o un micrófono.
Conexión para impresora (opcional)
La parte posterior del Notebook PC permite una fácil conexión con una impresora láser o de inyección
de tinta a través del puerto paralelo. Puede conectar una o más impresoras USB a los puertos USB que
también se encuentran en la parte posterior del Notebook PC.
46
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:51 PM46
4. Utilización del Notebook PC
Page 47
Comunicación inalámbrica IR
El Notebook PC está equipado con un puerto de comunicaciones por infrarrojos (IR) en su parte posterior. El puerto IR cumple la normativa IrDA (Infrared Data Association) Serial Infrared Data Link
V ersion 1.1, que permite realizar comunicaciones inalámbricas de punto a punto. Puede usar una
aplicación específica SIR/FIR para transmitir o recibir los datos con otros sistemas equipados con un
puerto infrarrojo. Debe seleccionar estos modos desde la BIOS antes de instalar el controlador IR y las
aplicaciones para la transferencia de archivos. FIR («Fast Infrared») soporta hasta 4Mbps y SIR («Serial Infrared») soporta hasta 115.2 Kbps.
Directrices para el uso de las comunicaciones IR
Siga las directrices indicadas a continuación cuando use la comunicación por infrarrojos (IR):
• Compruebe que el modo IR en la BIOS Setup esté seleccionado el modo que va a utilizar.
• ˆl ángulo entre los puertos de infrarrojos no debe ser superior a (±15˚).
• La distancia entre el IR del Notebook PC y el dispositivo de conexión no debe ser superior a 1 m.
• No mueva el Notebook PC ni el dispositivo durante la transmisión de datos.
• Se puede producir un error si la transmisión IR está sometida a interferencias.
• Evite la exposición directa en el puerto de infrarrojos de la luz solar, luces intermitentes o
de otros dispositivos infrarrojos como mandos de control remoto.
Activar los infrarrojos
La comunicación por infrarrojos puede activarse desde Windows. Haga clic con el botón derecho del
ratón sobre el icono de Infrarrojos en la barra de tareas de Windows y seleccione “Enable infrared
communication.”
Si activa la comunicación por infrarrojos, al situar el cursor sobre el icono visualizará el estado de la conexión.
se visualiza la información al situar el cursor
IMPORTANTE: Desactive la comunicación por infrarrojos si no va a utilizarla por
largos períodos de tiempo ya que consume una gran cantidad de recursos de Windows
y puede reducir las prestaciones del Notebook PC.
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:51 PM47
sobre el icono
con un doble clic sobre el icono de infrarrojos se
visualiza un menú
474. Utilización del Notebook PC
Page 48
Bus serie universal (USB)
El bus serie universal (USB) es un estándar para bus de periféricos desarrollado por las industrias del
sector de la telecomunicación e informática que ofrece una conexión directa entre ordenadores y
periféricos eliminando la necesidad de tener que instalar tarjetas y controladores.
El Notebook PC está equipado con dos puertos USB. De esta forma pueden configurarse automáticamente
los periféricos al ser conectados, sin necesidad de tener que reiniciar el sistema ni efectuar una configuración. USB también permite conectar hasta 127 dispositivos simultáneamente a un mismo ordenador,
con periféricos como monitores y teclados que actúen como centros adicionales de conexión o
concentradores.
El controlador USB integrado del Notebook PC inicia la transferencia de datos a la elevada velocidad
de hasta 12 Mbps para dispositivos externos como unidades de disco duro, unidades de CD/DVDROM, unidades de cinta, cámaras digitales. Las velocidades de transferencia bajas de 1.5 Mbps se
utilizan para teclados y ratones. El controlador USB gestiona automáticamente la conexión lógica de
los dispositivos y de las velocidades.
Soporte del controlador
El sistema operativo Windows 98 se entrega equipado con un controlador estándar que permite que el
Notebook PC reconozca los periféricos USB. Sin embargo, los nuevos periféricos suelen necesitar de
nuevos controladores USB . Consulte al documentación del periférico o acuda a un distribuido autorizado del mismo si tiene problemas al usar dispositivos USB.
Sistema de alimentación de CA
La alimentación del Notebook PC está formada por dos elementos, el adaptador y el sistema de la
batería. El adaptador de alimentación convierte la CA de una toma de corriente estándar en la CC que
usa el Notebook PC. El paquete de baterías está formado por una batería de iones de litio (Li-Ion). Sólo
se puede insertar una batería en el Notebook PC. La función principal del adaptador de CA es alimentar
el Notebook PC y cargar la batería del mismo. Cuando el adaptador está conectado al Notebook PC,
alimenta al Notebook PC y carga la batería interna al mismo tiempo mientras esté conectado a una toma
de corriente.
IMPORTANTE: Para proteger el Notebook PC, use sólo el adaptador de alimentación
que se entrega con el Notebook PC ya que cada adaptador cuenta con sus propias
características.
48
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:51 PM48
4. Utilización del Notebook PC
Page 49
Sistema de alimentación por batería
El Notebook PC está diseñado para funcionar con una batería extraíble que se aloja en el interior de un
compartimento. Una batería completamente cargada proporciona varias horas de autonomía, que pueden ampliarse si utiliza las funciones de gestión de la energía a través de la BIOS setup. El sistema de
alimentación por baterías implementa el estándar Smart Battery en entorno Windows, que permite
conocer de forma precisa la carga restante en la batería. Existen baterías opcionales que puede adquirir
en un distribuidor autorizado. Antes de usar el Notebook PC con alimentación por batería por primera
vez, compruebe el icono de la batería en la barra de tareas de Windows para comprobar el nivel de carga
de la batería. La carga de la batería se completa en pocas horas si el Notebook PC está desactivado.
Ventajas de las baterías de iones de litio (Li-Ion)
(en comparación con las tradicionales de hidruros metálicos de
níquel (NiMH)
• Sin efecto memoria - significa que puede conectar el adaptador siempre que lo desee según sus
conveniencias. Sin tener que esperar a que la batería se agote por completo.
• Sin sobrecalentamientos - significa un uso y carga más seguros y a menos temperatura. Es más
adecuado para la batería y para el Notebook PC, por lo que no le aconsejamos que se deje deslumbrar con baterías de recambio más baratas.
• Más capacidad contra peso - se traduce en un mayor uso por unidad de carga. No hay necesitad de
transportar una docena de pesadas baterías para poder trabajar una jornada pues las baterías de iones
de litio son más ligeras y más eficientes que las de hidruros metálicos de níquel (NiMH).
• Mayor duración - menos cambios de batería. Se consigue reducir el coste por cambios de batería.
Carga de la batería
Puede cargar la batería con el adaptador. Con el adaptador conectado, la batería del ordenador se recarga automáticamente tanto si el Notebook PC está activado o desactivado. La recarga se realiza en unas
pocas horas con el ordenador desactivado pero unas pocas más si lo utiliza al mismo tiempo. Si el
indicado LED de color naranja parpadea indica que es necesario efectuar una recarga. La batería está
en carga si el indicador LED de color naranja está iluminado fijo. Cuando el LED se apaga, la batería
está completamente cargada.
NOTA: La batería deja de cargarse si la temperatura se eleva en exceso o si el voltaje
es muy alto.
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:51 PM49
494. Utilización del Notebook PC
Page 50
Utilizar la alimentación por batería
Una batería de Li-Ion completamente cargada proporciona una autonomía de unas 2-4 horas. Pero el
valor real depende del uso de las funciones de ahorro de energía, de los hábitos de trabajo, de la CPU
del Notebook PC, del tamaño de la memoria principal y del tamaño de la pantalla.
Las alarmas de “Aviso de carga” se activan de forma automática en Windows 95/98 y siguen sonando
cuando el nivel de carga es del 10% (configurable en Windows 98). El procesador también se verá
ralentizado para reducir su consumo energético.
En el DOS, debe activarse POWER.EXE para usar las funciones de Alarmas por bajo nivel de carga de
la batería en DOS. En Windows 3.1, debe activar W31-APM para usar las funciones de alarma.
POWER.EXE debe cargarse a través de una línea DE VICE= en el archivo CONFIG.SYS para informar
del status de la batería mientras trabaje con DOS o Windows 3.x. POWER.EXE no es necesario si
trabaja desde Windows 95/98. Para más información, consulte los detalles en la documentación de DOS
y Windows 3.1.
La condición de “Bajo nivel de carga” (3% o menos) obliga al Notebook PC a entrar en el modo
suspendido. Sea cual sea el estado de la configuración de la gestión de energía aunque este límite se
puede ajustar en Windows 98.
NOTA: Las condiciones de Batería baja y Batería crítica se eliminan al conectar el
adaptador.
Comprobación del nivel de carga de la batería
Para comprobar el nivel de carga restante coloque el
cursor sobre el icono de alimentación. El icono
respresenta una batería si no utiliza la alimentación
por CA y un conector si utiliza la alimentación pro
CA. Haga doble clic en el icono si desea más información acerca de los ajustes.
Icono si usa la batería.
Icono de alimentación si conecta a una toma de corriente. El icono
de carga (un relámpago) se visualiza sobre el icono del conector
si la batería aún no está completamente cargada. Cuando está
cargada por completo se visualiza sólo el icono del conector.
NOTA: Si ignora el aviso de batería baja, es posible que el Notebook PC entre en el
modo suspendido (o en el modo Save-to-Disk o Save-to-RAM dependiendo de la configuración de la BIOS).
¡ATENCIÓN!En el modo Save-to-RAM, la información sólo dura lo que dure la carga
de la batería.
50
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:51 PM50
4. Utilización del Notebook PC
Page 51
¡ATENCIÓN!No intente nunca retirar la batería con el ordenador activado ni tampoco
si el sistema ha entrado en el modo suspendido ya que puede provocar una pérdida de
los datos de trabajo.
Modos de administración de energía
El Notebook PC cuenta con varias funciones automáticas unas y ajustables otras para el ahorro de energía
que le permiten maximizar la duración de la batería y reducir el Coste Total de Propiedad (CTP). Puede
controlar algunas de estas funciones desde el menú Power en la configuración de la BIOS si usa el modo
APM (non-ACPI). Los ajustes de la administración de la energía ACPI se realizan a través del sistema
operativo. Las funciones de administración de la energía están diseñadas para ahorrar tanta ener gía como sea
posible colocando componentes en modo de bajo consumo tan a menudo como sea posible pero permitiendo también un funcionamiento al máximo cuando sea necessario. Estos modos de bajo consumo son los
modos Standby y Suspend. El modo Standby es una función simple que facilita el sistema operativo y el
modo Suspend es un ahorro ener gético intenso facilitado por la BIOS del Notebook PC. Cuando el Notebook
PC se encuentra en uno de estos modos de ahorro de energía, el LED indicado de alimentación (en la parte
frontal del Notebook PC) parpadea.
Modos Full Power & Maximum Performance
El Notebook PC trabaja en modo Full Power si se desactiva desde la BIOS del sistema la función de administración de energía. Cuando el Notebook PC trabaja en modo Full Power, el LED de alimentación se
ilumina. Si desea tener en cuenta tanto las prestaciones del sistema como el consumo energético, seleccione
el modo “Maximum Performance” en lugar de desactivar todas las funciones de administración de ener gía.
APM y ACPI
El Advanced Power Management (APM) ha sido desarrollado por Intel y Microsoft para DOS/Windows
3.1/95/98 para el control sólo de las funciones principales del sistema operativo. Advanced Configuration y
Power Management (ACPI) han sido desarrollados por Intel, Microsoft, y Toshiba especialmente para
Windows 98 con el fin de controlar la administración de la energía y las funciones Plug and Play en los
dispositivos de sistema que siguen la normativa Wired for Management (WfM) 2.0. ACPI es el nuevo
estándar en la administración de energía en Notebook PCs debido a sus ventajas sobre APM. Si se instala
Windows 98 sobre una BIOS con fecha 12/1/1999 o posterior , se instalará automáticamente ACPI . Los
Notebook PCs antiguos deberán actualizar la BIOS (con fecha 12/1/1999 o posterior) y reinstalar Windows
98 si desean usar las funciones ACPI.
Modo Suspendido
En los modos Suspend-to-RAM (STR) y Suspend-to-Disk (STD), se detiene el reloj de la CPU y l mayor
parte de los dispositivos del Notebook PC se pasan a un estado de baja actividad. El modo suspendido es el
estado de consumo mínimo del Notebook PC. El Notebook PC entra en el modo Suspendido cuando el
sistema queda inactivo por un período de tiempo específico o de forma manual por medio de la combinación
de teclas <Fn><F1>. El ajuste del tiempo transcurrido para los discos duros y el vídeo pueden ajustarse
desde la configuración de la BIOS. Para reanudar la actividad del sistema, basta con pulsar una tecla. El LED
de alimentación parpadea cuando el Notebook PC está en modo STR. No hay ninguna indicación cuando el
Notebook PC se encuentra en modo STD.
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:51 PM51
514. Utilización del Notebook PC
Page 52
Modo Standby
Además de reducir la actividad del reloj de la CPU, este modo coloca los dispositivos incluida la
retroliluminación de la LCD en su estado activo mínimo. El Notebook PC entra en modo Standby
cuando el sistema está inactivo un tiempo determinado. El lapso e tiempo puede ajustarse desde la
BIOS. Para reanudar la actividad del sistema pulse una tecla cualquiera del teclado, toque el touchpad,
o un ratón externo (moviéndolo).
Ejemplo de ahorro energético personalizado
Los ajustes del tiempo para los modos System Standby, Auto Suspend, Hard Disk Off, y Video Off
especifican el tiempo que el sistema esté inactivo antes de activar el siguiente nivel de administración
de energía. En el ejemplo siguiente damos fe de esta función. La siguiente administración de energía
entrará en vigor si:
• Ajusta Hard Disk Timeout a 2 minutos
• Standby Timeout a 8 minutos
• Auto Suspend Timeout a 10 minutos
1. Después de 2 minutos de inactividad en el sistema, el disco duro deja de girar.
2. Después de minutos más 6 (tiempo total de inactividad del sistema de 8 minutos) el sistema entra en Standby .
3. Después de 2 minutos en el modo Standby (tiempo total de inactividad del sistema de 10 minutos), el
sistema graba la información activa en disco o en memoria (dependiendo de la configuración de la BIOS).
Con el sistema suspendido (vea ENTRADA), se puede volver a la actividad (vea SALIDA en el mismo
punto en que se suspendió la aplicación.
Resumen de los estados de alimentación
ESTADO ENTRADASALIDA
Stand by• En Stand by a través de Inicio de Windows• Cualquier dispositivo
• Tiempo seleccionado en “Power Management”• Batería baja
en el Panel de control de Windows o en la BIOS • ----
STR• Tiempo seleccionado en la BIOS• Indicador Ring
(Suspend to RAM)
STD• Tiempo seleccionado en la BIOS• Botón de alimentación
(Suspend to Disk)
Soft OFF• Botón de alimentación• Botón de alimentación
52
• Tecla rápida <Fn><F1>• Botón de alimentación
• Tecla rápida <Fn><F1>• ----
• Batería crítica• ----
• “Apagar sistema” desde Inicio de Windows• ----
4. Utilización del Notebook PC
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:51 PM52
Page 53
Control de alimentación por temperatura
Hay tres métodos de control del estado térmico del Notebook PC. Este control no puede ser seleccionado por el usuario y debe conocerse por si el Notebook PC entra en estos estados. Las temperaturas
siguientes representan la temperatura del chasis (no de la CPU).
• El ventilador se activará para refrigerar el sistema cuando la temperatura sobrepase los 70˚C si se
utiliza alimentación por CA o los 80˚C si funciona con las baterías.
• El procesador se ralentizará (reducirá la velocidad de la CPU) para conseguir una refrigeración
pasiva cuando la temperatura sobrepase el valor de 70˚C.
• El sistema se apagará para efectúa una refrigeración forzada si la temperatura sobrepasa los 90˚C.
Ampliación de la memoria del sistema
Bajo algunas circunstancias, es posible que tenga que ampliar la memoria del sistema. Ello resulta
indicado cuando las aplicaciones usadas son complejas. La ampliación de la memoria del sistema es
uno de los métodos para aumentar las prestaciones del sistema y reducir el acceso al disco duro. El
Notebook PC se entrega con una memoria SDRAM de 64 MB 64-bits de alta velocidad. Hay un zócalo
disponible de 144 contactos para módulos SO-DIMM (Small Outline Dual Inline Memory Module) de
3.3 Voltios, 100MHz SDRAM SO-DIMM. Actualmente, los tamaños disponibles de los módulos de
memoria SO-DIMM son de 16 MB, 32 MB, 64 MB, y de 128 MB por módulo. El tamaño máximo al
que puede ampliar la memoria del Notebook PC es de 192 MB por medio de un módulo SO-DIMM de
128 MB. La BIOS detectará automáticamente la cantidad de memoria del sistema y configurará la
CMOS en consecuencia durante el autotest de encendido POST (Power-On-Self-Test). No es necesario
instalar ningún tipo de hardware ni software (incluyendo la BIOS) después de instalar más memoria.
Para garantizar compatibilidad y fiabilidad aconsejamos que adquiera los módulos en un distribuido
autorizado. El módulo de memoria debe ser instalado por un técnico cualificado de Notebook PC.
IMPORT ANTE: Tenga en cuanta que en el mercado también existe memoria con la especificación EDO DRAM. La memoria EDO DRAM no puede usarse en el Notebook PC.
Actualización del procesador
Si desea actualizar el procesado, acuda a un distribuidor autorizado. El Notebook PC usa un zócalo
Intel® microPGA2 con la intención de aceptar futuras actualizaciones del procesado. Los procesadores
que se pueden encontrar actualmente en el mercado son Pentium® III (con caché integrada de segundo
nivel de 256 KB) de 450-700 MHz+ y Celeron (con caché integrada de segundo nivel de 128 KB) de
450 MHz-600 MHz+. Procesadores más rápidos están a punto de aparecer en el mercado.
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:51 PM53
534. Utilización del Notebook PC
Page 54
Conexiones de módem y red (opcional)
El modelo con módem y teléfono integrados se entregan con un puerto RJ-45 que puede aceptar un cable de
red RJ-45 o un cable de teléfono RJ-11. Los cables de teléfono RJ-11 son el tipo de cable estándar que se
utiliza para conectar los dispositivos telefónico con las tomas de pared (muchos edificios cuentan con sistemas de telefonía interna). Los cables RJ-45 son los que se utilizan para conectar ordenadores en red con
concentradores.
NOT A: El soporte para módem y red integrados deben ser instalados en el Notebook PC
por un técnico cualificado si decide actualizar un modelo sin módem/red después de su
adquisición. El soporte para módem/red también se puede conseguir a través de una
tarjeta PC (PCMCIA).
¡A TENCIÓN! Utilice sólo tomas telefónicas analógicas. El módem integrado no soporta
los voltajes usados en los sistemas de telefonía digital. ¡No conecte el RJ-11 a sistemas
de telefonía digital como los que se encuentran en muchos edificios ya que podría averiar el ordenador!
Conexión para módem
El cable telefónico usado para conectar el módem interno del Notebook PC debe ser del tipo de 2 o 4 hilos
(el módem sólo usa 2 hilos (línea 1)) y debe contar con un conecto RJ-11 en ambos extremos. Conecte un
extremo del cable al puerto de módem / red y el otro a un zócalo de línea telefónica analógica (como las que
se encuentran en los edificios residenciales). Cuando haya configurado el controlador, el módem queda listo
para ser utilizado.
NOT A: Si está conectado a un servicio online, no coloque el Notebook PC en modo suspendido (ni en modo «sleep») ya que se desconectaría la conexión por módem.
Protocolos de módem
El N otebook PC con módem interno cumple con las normativas JAT E (Japón), FCC (EE.UU., Canadá, Corea,
T aiw an, y otros países), y CTR21 (consulte en el Apéndice los países soportados) de los protocolos más
utilizados.
Conexión de red
Conecte un cable de red con conectores RJ-45 en cada uno de sus extremos al puerto de módem/
red del Notebook PC y a un concentrado o switch. Para velocidades 100 BASE-TX, el cable de
red debe ser de la categoría 5 (no de la categoría 3) con cables de par trenzado. Si va a utilizar el
interface de 100 Mbps, debe conectar con concentradores 100 BASE-TX (no con uno del tipo
100 BASE-T4). Para la conexión tipo 10Base-T, puede usar cables de pares trenzados del tipo 3,
4, ó 5. Este Notebook PC soporta transferencias Duplex (hasta 200 Mbps) pero requiere la conexión a un switch que
soporte el modo “duplex”. El software utiliza por defecto la posibilidad más rápida por lo que no es necesaria
ninguna intervención ni configuración por parte del usuario.
Cables de pares trenzados
El cable que se va a utilizar para conectar la tarjeta Ethernet a un dispositivo de red (en general un concentrador
o «hub») es del tipo Ethernet de pares trenzados (TPE). Los conectores de cada extremo son del tipo RJ-45,
no compatibles con los conectores telefónicos estándar RJ-11. Si conecta dos ordenadores sin el uso de un
concentrador intermedio, debe utilizar un cable de pares trenzados cruzado.
54
4. Utilización del Notebook PC
HUB RJ45 Connector
18234567
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:51 PM54
Page 55
Asegurar el Notebook PC
Para conseguir una seguridad en el disco duro y en el sistema, consulte el apartado “Security” en la BIOS
setup . Puede usar dispositivos de seguridad de otros fabricantes como los de Kensington® para unir de
forma física el Notebook PC a un dispositivo inmóvil. El cable se pasa a través del objeto fijo y se inserta
el extremo en forma de “T” en el puerto de seguridad tipo Kensington® tal como se indica en la ilustración
y se utiliza un candado con combinación para inmovilizar el ordenado. Para más información, puede
consultar las secciones destinadas a los ordenadores portátiles en las revistas especializadas.
Otros productos de seguridad
Otro producto aconsejable para garantizar la seguridad del ordenado es un cierre PCMCIA. La falsa
tarjeta PCMCIA con un cable se inserta en el zócalo para tarjetas PCMCIA del Notebook PC y el
mecanismo interior de la falsa tarjeta PCMCIA se inmoviliza en el zócalo PCMCIA.
554. Utilización del Notebook PC
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:51 PM55
Page 56
56
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:51 PM56
4. Utilización del Notebook PC
Page 57
SECCIÓN 5
CONFIGURAR LA BIOS
Actualizar la BIOS
Programa BIOS Setup
Menú Main
IDE Primary Master
IDE Primary Slave
Menú Advanced
I/O Device Configuration
Menú Security
Password Usage Summary
Menú Power
Menú Boot
Menú Exit
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:51 PM57
57
Page 58
Actualizar la BIOS
PHLASH.EXE es una utilidad de Flash Memory Writer que actualiza la BIOS cargando un nuevo
archivo BIOS a la ROM programmable flash de la placa base de Notebook PC. Este archivo sólo
funciona en el modo DOS. Para determinar la versión de la BIOS, compruebe el código (por ejemplo,
BIOS V er. XXXXX) que se visualiza en el borde superior izquierdo de la pantalla justo antes de entrar
en la configuración de la BIOS (después de pulsar la tecla F2). Un número mayor representa una
versión más nueva de BIOS.
Crear un disquete de actualización de la BIOS
PHLASH funciona sólo con el modo DOS. No funcionará con los mensajes de DOS de Windows ni
con algunos controladores de memoria que pueden haberse cargado al inicializar desde el disco duro.
Se recomienda que reinicialice mediante un disquete.
1. Descargue un archivo BIOS actualizado de Internet (WWW o FTP) (consulte la sección Información de contactos).
2. Escriba FORMAT A:/S en el mensaje de DOS para crear un disquete de inicio. NO copie
AUTOEXEC.BAT & CONFIG.SYS en el disquete.
3. Copie PHLASH, PLATFORM.BIN, y la BIOS original (desde el CD de soporte) y los archivosBIOS nuevos (desde internet) al recién creado disquete de inicio.
58
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:51 PM58
5. Configurar la BIOS
Page 59
Actualizar los procedimientos de la BIOS
A TENCIÓN! Actualice la BIOS solamente si tiene problemas con el Notebook PC y sabe
que la nueva revisión de la BIOS resolverá los problemas (antes de utilizarla, lea la
información de la versión de la BIOS que aparece en el sitio de descarga). ¡Si no tiene
cuidado al realizar la actualización, puede provocar más problemas al Notebook PC!
1. Inicie el equipo desde el disquete de la BIOS que ha creado anteriormente. NOTA: la configuración
de la BIOS debe especificar “Floppy Drive” como primer elemento en la secuencia de inicialización.
(Consulte el menú Boot)
2. En el mensaje “A:\”, escriba “phlash/mode=3 xxxx.rom (siendo xxxx el nombre del archivo de la
BIOS) y a continuación, pulse <Enter>.
ATENCIÓN! Si surge algún problema al actualizar la nueva BIOS, NO desactive el
sistema ya que esto podría impedir que se inicializara el sistema. Simplemente repita
el proceso y si el problema persiste, restaure el archivo BIOS original desde el CD de
soporte. Si la utilidad Flash Memory Writer no ha podido actualizar con éxito un archivo BIOS completo, es posible que el sistema no pueda iniciarse. Si esto sucede, el
sistema necesitará al servicio técnico.
3. La utilidad PHLASH actualizará automáticamente la BIOS. Si ha programado la BIOS con éxito, el
sistema le pedirá que pulse cualquier tecla para desactivar el Notebook PC.
4. Asumiendo que ha actualizado la BIOS con éxito, active el Notebook PC y pulse <F2> en la
inicialización del sistema para entrar en la configuración de la BIOS. Seleccione “Load Setup
Defaults” en el menú “Exit” y después [Intro]. Retroceda a los otros menús si debe realizar cambios
en la configuración de la BIOS (los ajustes previos de la BIOS se pierden después de actualizarla). A
continuación, seleccione “Exit Saving Changes” para salir de la configuración de la BIOS. Si la
resolución de la pantalla ha cambiado después de reiniciar el Notebook PC, cambie el ajuste de
“Screen area” a 1024 by 768 píxeles (14.1” display) mediante el sistema operativo.
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:51 PM59
595. Configurar la BIOS
Page 60
Programa BIOS Setup
El Notebook PC acepta una EEPROM programable que guarda el software de la BIOS y se puede
actualizar mediante la utilidad que se incluye, tal como se describe en Utilidad Flash Memory Writer.
Esta sección le guiará a través del programa BIOS setup, proporcionándole explicaciones claras para
todas las opciones. Ya se ha ajustado una configuración por defecto. Si instala nuevos dispositivos o
amplia la memoria principal, deberá introducir BIOS Setup para reconfigurar el Notebook PC.
Deberá utilizar una CMOS RAM con batería de seguridad para grabar alguna información acerca del
hardware del sistema básico: reloj, fecha, hora, gestión de errores, etc., aunque esté desactivado. Cuando active de nuevo el Notebook PC, el sistema estará configurado con los valores guardados en la
CMOS RAM.
Los ajustes definidos en el programa BIOS Setup afectan profundamente al funcionamiento del Notebook
PC. Por lo tanto, es importante entender primero todas las opciones de Configuración, y después,
definir los ajustes correctos para el modo de utilización del Notebook PC.
BIOS (Sistema básico de entrada y salida) Setup es un menú controlado por la utilidad del software que
le permite realizar cambios en la adaptación y configuración del sistema del Notebook PC para reflejar
el hardware instalado, modificar las prestaciones y configurar las funciones para ahorrar energía. BIOS
setup se utiliza si configura el Notebook PC por primera vez, si reconfigura el sistema, o si durante la
inicialización el sistema entra en “Run Setup”. Esta sección describe cómo configurar el sistema mediante esta utilidad.
Aunque el sistema no le pida que utilice el programa Setup, es posible que en un futuro desee cambiar
la configuración del Notebook PC. Por ejemplo, es posible que desee activar la función Security Password
o realizar cambios en los ajustes de gestión de energía. En este caso, será necesario reconfigurar el
sistema mediante el programa BIOS setup, de manera que el ordenador pueda reconocer estos cambios
y grabarlos en la CMOS RAM de EEPROM.
El programa Setup se ha diseñado para facilitarle al máximo el uso del equipo. Es un programa por
menús, lo que significa que puede recorrer los distintos submenús y seleccionar entre las opciones
predeterminadas.
Cuando inicie el ordenador, el sistema le permitirá ejecutar este programa. Éste aparece durante el Auto
test de encendido (POST). Pulse <F2> para acceder a la utilidad Setup. Si tarda un momento más en
pulsar esta tecla, POST continuará con sus pruebas rutinarias, impidiéndole acceder Setup. Si debe
acceder a Setup, reinicie el sistema pulsando <Ctrl> + <Alt> + <Supr>, o el botón Reset si está disponible. También puede reiniciar desactivando el sistema y activándolo de nuevo. No obstante, hágalo
sólo si fallan los dos métodos anteriores.
Para acceder al programa BIOS Setup, pulse la tecla <F2> inmediatamente cuando vea la pantalla de presentación durante la inicialización (aproximadamente 1 segundo después de activar el
equipo). También puede pulsar la tecla <ESC> y seleccionar “Enter Setup”. Si tarda demasiado,
deberá reiniciar el Notebook PC e intentarlo de nuevo. No existe ningún otro método para acceder a BIOS setup.
NOTA: Dado que el software de la BIOS se actualiza constantemente, las siguientes
pantallas y descripciones de la BIOS sirven sólo de referencia y es posible que no
reflejen exactamente las pantallas de la BIOS que visualice en el ordenador.
60
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:51 PM60
5. Configurar la BIOS
Page 61
Barra de menús de la BIOS
La parte superior de la pantalla dispone de una barra de menús con las siguientes selecciones:
MAINUtilice este menú para realizar cambios a la configuración básica del sistema.
ADVANCEDUtilice este menú para activar y realizar cambios en las funciones avanzadas
SECURITYUtilice este menú para establecer una contraseña para controlar la inicialización
y el acceso al menú BIOS setup.
POWERUtilice este menú para configurar y activar las funciones de gestión de
alimentación.
BOOTUtilice este menú para configurar el dispositivo del sistema por defecto para
localizar y cargar el Sistema
operativo.
EXITUtilice este menú para salir del menú actual o especificar cómo salir del
programa Setup.
Para acceder a los elementos de la barra de menús, pulse la tecla de las flechas derecha o izquierda del
teclado hasta que el elemento deseado quede resaltado.
Barra de lectura de la BIOS
En la parte inferior de la pantalla de configuración podrá ver una barra de lectura. Las teclas de esta
barra le permitirán navegar a través de los distintos menús de configuración. En la siguiente tabla se
muestra una lista de las teclas que se encuentran en la barra de lectura y otras que no se encuentran con
sus correspondientes complementos y funciones.
Tecla(s) de navegaciónDescripción de las funciones
<F1> o <Alt H>Se visualiza la pantalla de ayuda general desde cualquier lugar de BIOS
Setup
<Esc> o <Alt X>Pasa al menú Exit o vuelve al menú principal desde un submenú
← o → (flecha del teclado) Selecciona el elemento del menú de la izquierda o la derecha
↑ o ↓ (flechas del teclado) Mueve la selección hacia arriba o abajo entre los campos
- (minus) o <F5>Se desplaza hacia atrás entre los valores para el campo seleccionado
+ (plus), <F6> o espacioSe desplaza hacia adelante entre los valores para el campo seleccionado
<Enter>Abre un menú de selección para el campo seleccionado
<Home> o <PgUp>Mueve el cursor al primer campo
<End> o <PgDn>Mueve el cursor al último campo
<F9>V uelve a los valores de configuración por defecto de la pantalla actual
<F10>Guarda los cambios y sale de Setup
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:51 PM61
615. Configurar la BIOS
Page 62
Ayuda general
Además de la ventana de ayuda específica para cada elemento, el programa BIOS setup también proporciona una pantalla de ayuda general. Puede acceder a esta pantalla desde cualquier menú, simplemente pulsando <F1> o la combinación <Alt> + <H>. En la pantalla de ayuda general aparece una lista
de las teclas de lectura con sus correspondientes complementos y funciones.
Guardar los cambios y salir del programa Setup
Si desea más detalles para guardar los cambios y salir del programa setup, consulte el Menú Exit.
Barra de desplazamiento
Cuando aparece una barra de menús en la parte derecha de una ventana de ayuda, indica que existe más
información a visualizar que sobrepasa los límites de la ventana. Utilice <PgUp> y <PgDn> o las teclas
de las flechas arriba y abajo para recorrer el documento de ayuda por completo. Pulse <Home> para
visualizar la primera página y <End> para ir a la última página. Para salir de la ventana de ayuda, pulse
<Enter> o <Esc>.
Submenú
Observe que aparece un símbolo de puntero derecho (tal como muestra la figura de la izquierda) a la izquierda de ciertos campos. Este puntero indica que puede iniciar un submenú
desde este campo. Un submenú contiene opciones adicionales para un parámetro de campos.
Para acceder a un submenú, simplemente mueva la selección al campo y pulse <Enter>.
Aparecerá inmediatamente el submenú. Utilice las teclas de lectura para introducir valores y
pase de un campo a otro dentro de un submenú al igual que dentro de un menú. Utilice la
tecla <Esc> para volver al menú principal.
Tómese algún tiempo para familiarizarse con cada una de las teclas de lectura y sus correspondientes
funciones. Practique la navegación a través de los distintos menús y submenús. Si accidentalmente
realiza cambios que no desea en alguno de los campos, utilice la tecla de acceso directo a los ajustes por
defecto <F5>. Mientras esté trabajando en el programa Setup, observe que las explicaciones aparecen
en la ventana de ayuda específica situada a la derecha de cada menú. En esta ventana se visualiza el
texto de ayuda para el campo seleccionado actualmente.
62
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:51 PM62
5. Configurar la BIOS
Page 63
Menú Principal
Cuando acceda al programa Setup, aparecerá la pantalla del menú principal, tal como se muestra a
continuación:
Item Specific Help
System Time:[17:15:00]
System Date:[01/19/2000]
Diskette A:1.44MB
IDE Primary Master[IBM-DBCA-206480-(PM)]
IDE Primary Slave[TOSHIBA DVD-ROM SD-C2302]
Video Display Device:[AUTO]
System Memory640 KB
Extended Memory64512 KB
NOTA: En las siguientes descripciones de los elementos de la BIOS, los títulos de los
elementos entre corchetes representan a los ajustes por d efecto para estos campos.
<Tab>, <Shift-Tab>, or
<Enter> selects field.
System Time:
Ajusta el sistema a la hora que especifique (normalmente la hora actual). El formato es: hora, minutos,
segundos. Introduzca la información adecuada. Utilice las teclas [Tab] o [Shift] + [Tab] para pasar
entre los campos horas, minutos y segundos.
System Date:
Ajusta el sistema a la fecha que especifique (normalmente la fecha actual). El formato es: mes, día, año.
Introduzca la información adecuada. Utilice las teclas [Tab] o [Shift] + [Tab] para pasar entre los
campos mes, día y año.
Diskette A:
Este es un campo de sólo visualización. Se ajusta la información para el tipo de disquetera instalada.
>IDE Primary Master (descrito más adelante)
>IDE Primary Slave (descrito más adelante)
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:51 PM63
635. Configurar la BIOS
Page 64
Video Display Device: [AUTO]
Este campo le permite seleccionar y activar dispositivos de visualización de vídeo, como por ejemplo
un panel LCD, un monitor CRT/LCD externo, o ambos. Las opciones de configuración son: [AUTO]
[LCD] [CRT]
System Memory:
Este campo visualiza la cantidad de memoria convencional detectada por el sistema durante la
inicialización. Deberían mostrarse 640 KB para la mayoría de ordenadores y PCs Notebook. No es
necesario realizar cambios en este campo. Se trata de un campo de sólo visualización.
Extended Memory:
Este campo visualiza la cantidad de memoria ampliada detectada por el sistema durante la inicialización.
Por ejemplo, 64512 KB, significa que dispone de 64MB de memoria de sistema. Desafortunadamente,
no le indicará la cantidad de memoria en placa ni la cantidad añadida al zócalo SO-DIMM. Deberá
inspeccionar visualmente el zócalo SO-DIMM si desea ampliar la memoria. No es necesario realizar
cambios en este campo. Se trata de un campo de sólo visualización.
IDE Primary Master
Este campo se utiliza para configurar el disco duro IDE instalado en el sistema. Para configurar una
unidad de disco duro, mueva el cursor para resaltar el campo IDE Primary Master y pulse la tecla
Intro para entrar en el submenú.
IDE Primary Master [
Type:[Auto]
Cylinders:[13424]
Heads[ 15]
Sectors:[63]
Maximum Capacity:6495MB
Total Sectors:12685680
Maximum Capacity:6495MB
Multi-Sector Transfers:[16 Sectors]
LBA Mode Control:[Enabled]
32 Bit I/O:[Enabled]
Transfer Mode:[Fast PIO 4]
Ultra DMA Mode:[Disabled]
IBM-DBCA-206480-(PM)
CHS Format
LBA Format
]
Item Specific Help
Auto = autotypes
hard-disk drive
installed here.
None = force setting no
IDE device.
CD-ROM = a CD-ROM drive
is installed here.
User = you enter
parameters of hard-disk
drive installed at this
connection.
NOTA: Antes de intentar configurar una unidad de disco duro, compruebe que dispone de la información de configuración que le proporciona el fabricante del equipo.
Los ajustes incorrectos pueden provocar que el sistema no reconozca el disco duro
instalado. Para permitir que la BIOS detecte el tipo de unidad automáticamente, seleccione [AUTO].
64
5. Configurar la BIOS
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:51 PM64
Page 65
Type: [Auto]
Seleccione Auto para detectar automáticamente una unidad del tipo IDE. Esta opción sólo funciona
con las unidades IDE estándar integradas. Si la detección automática se completa con éxito, se rellenarán los valores correctos para los campos restantes del submenú correspondiente.
Para configurar una unidad, seleccione User. Introduzca manualmente el número de cilindros, cabezales
y sectores por pista para la unidad. Consulte la documentación de la unidad o busque en la unidad esta
información. Si no hay ninguna unidad instalada o si elimina una unidad y no la reemplaza, seleccione
None. Ajuste el tipo en CD-ROM para soportar un CD-ROM o DVD insertado en un módulo de
unidad, y Removable ATAPI para soportar un módulo de dispositivos de almacenamiento insertado
con un interface IDE como primary master.
Cylinders:
Este campo configura el número de cilindros. Consulte la documentación de la unidad para determinar
el valor correcto para entrar en este campo. NOTA: Para realizar cambios en este campo, el campo
Type debe estar ajustado en User.
Heads:
Este campo configura el número de cabezales de lectura/escritura. Consulte la documentación de la
unidad para determinar el valor correcto para entrar en este campo. NOTA: Para realizar cambios en
este campo, el campo Type debe estar ajustado en User.
Sectors:
Este campo configura el número de sectores por pista. Consulte la documentación de la unidad para
determinar el valor correcto para entrar en este campo. NOTA: Para realizar cambios en este campo, el
campo Type debe estar ajustado en User.
Maximum Capacity:
Este campo muestra la capacidad máxima de la unidad calculada automáticamente por la BIOS desde
la información de la unidad a la que ha accedido.
Multi-Sector Transfers:
Esta opción ajusta automáticamente el número de sectores por bloque en el número más alto soportado
por la unidad. También puede configurar este campo manualmente. Tenga en cuenta que si este campo
está configurado automáticamente, es posible que el valor ajustado no sea siempre el valor más rápido
para la unida. Consulte la documentación que se entrega con la unidad de disco duro para determinar el
valor óptimo y ajustarlo manualmente. NOTA: Para realizar cambios en este campo, el campo Type
debe estar ajustado en User. Las opciones de configuración son: [Disabled] [2 Sectors] [4 Sectors] [8
Sectors] [16 Sectors]
LBA Mode Control:
Si Logical Block Addressing está activado, el direccionamiento de 28 bits del disco duro se utiliza sin
tener en cuenta los cilindros, cabezales o sectores. Observe que Logical Block Access puede disminuir
la velocidad de acceso del disco duro. Sin embargo, el modo LBA es necesario para las unidades con
más de 504MB de capacidad de almacenamiento. NOTA: Para realizar cambios en este campo, el
campo Type debe estar ajustado en User. Las opciones de configuración son: [Disabled] [Enabled]
655. Configurar la BIOS
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:51 PM65
Page 66
32 Bit I/O: [Enabled]
Si esta opción está activada, se acelera la comunicación entre la CPU y el controlador IDE. Esta opción
sólo acepta el bus local PCI. El bus ISA no se acepta. NOTA: Para realizar cambios en este campo, el
campo Type debe estar ajustado en User. Las opciones de configuración son: [Disabled] [Enabled]
Transfer Mode:
Si esta opción está activada, se acelera la comunicación entre el sistema y el controlador IDE mediante
los modos de transferencia E/S mejorados (Modos PIO). NOTA: Para realizar cambios en este campo,
el campo Type debe estar ajustado en User. Las opciones de configuración son: [Standard] [Fast PIO 1]
[Fast PIO 2] [Fast PIO 3] [Fast PIO 4]
Ultra DMA Mode:
Este campo detecta automáticamente la capacidad DMA Ultra (para velocidad de transferencia mejorada
e integridad de datos) para dispositivos compatibles IDE. Ajuste Disable para eliminar la capacidad
DMA Ultra DMA . NOTA: Para realizar cambios en este campo, el campo Type debe estar ajustado enUser. Las opciones de configuración son: [Disabled] [Mode 0] [Mode 1] [Mode 2]
NOTA: Después de utilizar las teclas de lectura para realizar las selecciones de este
submenú, pulse la tecla [Esc] para salir de nuevo al menú Main. Cuando aparezca el
menú Main, podrá observar que el tamaño de la unidad aparece en el campo para la
unidad de disco duro que acaba de configurar.
66
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:51 PM66
5. Configurar la BIOS
Page 67
IDE Primary Slave
Este campo indica el tamaño de una unidad de disco o el tipo de dispositivo, como por ejemplo, una
unidad de CD-ROM. El icono con el extremo de una flecha indica que este campo continene un submenú.
Este submenú se utiliza para configurar el disco duro IDE instalado en el sistema.
Para configurar una unidad de disco duro, mueva el cursor para seleccionar el campo IDE PrimarySlave y pulse [Enter]. Aparecerá la siguiente pantalla de submenús. Los campos y opciones de este
submenú son los mismos que para el menú previo descrito anteriormente. Ajuste el tipo como CDROM en este campo para soportar un módulo de unidad de CD-ROM o DVD insertados.
IDE Primary Slave
Type:[Auto]
Multi-Sector Transfers:[Disabled]
LBA Mode Control:[Disabled]
32 Bit I/O:[Disabled]
Transfer Mode:[Standard]
Ultra DMA Mode:[Disabled]
[TOSHIBA DVD-ROM SD-C2302]
Item Specific Help
This setting enables
or disables 32 bit IDE
data transfers.
NOTA: Después de utilizar las teclas de lectura para realizar las selecciones de este
submenú, pulse la tecla [Esc] para volver al menú Main.
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:52 PM67
675. Configurar la BIOS
Page 68
Menú Advanced
Si selecciona Advanced desde la barra de menús principal, el menú Advanced se visualizará como se
muestra en la figura.
Installed O/S: [Win98/2000]
I/O Device Configuration
Large Disk Access Mode:[Normal]
TV Mode:[NTSC]
Internal Pointing Device:[Enabled]
Num Lock:[Off]
Local Bus IDE adapter:[Primary]
Anti-Virus Feature:[Enabled]
QuickBoot Mode:[Enabled]
Item Specific Help
Select the operating
system installed
on your system which
you will use most
commonly.
Installed O/S: [Win98/2000]
Este campo proporciona información acerca del sistema operativo a la BIOS, de manera que la información de plug and play se puede ajustar en consecuencia. Elija el sistema operativo adecuado o seleccione “Other” si el sistema operativo no se encuentra en la lista. [Other] [Win95] [Win98/2000]
>I/O Device Configuration: (descrito más adelante)
Si pulsa [Enter] con este campo seleccionado, accederá a un submenú para configurar los puertos
paralelo y serie de Notebook PC. Consulte el submenú Advanced para obtener una descripción de los
elementos de cada submenú.
Large Disk Access Mode: [Normal]
Especifica el tipo de sistema operativo en uso. Siempre debería utilizar el tipo definido por defecto,
Normal, a menos que esté utilizando UNIX o Novell Netware. Las configuraciones disponibles
son:[Large] [Normal]
NOTA: El modo Large Disk Access controla cómo el controlador del disco accede al
volumen del disco. Si ajusta la opción en Large, puede provocar que el hardware no
reconozca DOS, Windows u otros formatos de disco del sistema operativo basados
en DOS.
68
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:52 PM68
5. Configurar la BIOS
Page 69
TV Mode: [NTSC]
Ajusta el modo de sincronización del vídeo para el dispositivo de salida de éste (televisión o proyector
de vídeo). El ajuste depende del objetivo con el que se haya fabricado el dispositivo de salida del vídeo.
Las opciones de configuración son: [NTSC] [PAL]
Internal Pointing Device: [Enabled]
Este campo le permite activar o desactivar el dispositivo señalizador interno. Las opciones de configuración son: [Disabled] [Enabled]
Num Lock: [Auto]
Especifica la función de bloqueo numérico del teclado cuando el equipo está activado. Auto mantiene el
último estado mientras el equipo esté desactivado. Las opciones de configuración son: [Auto] [On] [Off]
Local Bus IDE adapter: [Primary]
Le permite seleccionar la función IDE. Las opciones de configuración son: [Primary] [Both]
Anti-Virus Feature: [Enabled]
Protege el sector de inicialización y la tabla de partición del disco duro contra modificaciones internacionales por virus o modificaciones accidentales producidas por programas diferente de los preparados
para este Notebook PC. Las opciones de configuración son: [Disabled] [Enabled]
QuickBoot Mode: [Enabled]
Si está activado, el sistema ignora ciertos tests y se inicia más rápido de lo normal. Desactivado se
utiliza para realizar pruebas. Las opciones de configuración son: [Disabled] [Enabled]
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:52 PM69
695. Configurar la BIOS
Page 70
Configuración del dispositivo E/S
I/O Device Configuration
Seral port A:[User]
Base I/O address:[3F8 IRQ4]
IR Port[User]
Base I/O address:[2F8 IRQ3]Mode:[FIR]DMA channel:[DMA 3]
Parallel Port:[User]
Mode:[Bi-directional]
Base I/O address:[378/IRQ7]
Item Specific Help
Configure serial port A
using options:
Auto
[OS configuration]
User
[USER configuration]
Disabled
[NO configuration]
NOTA: La presencia de sub-elementos en este menú depende de ciertos ajustes relevantes.
ATENCIÓN! Si cambia la dirección por defecto, los ajustes IRQ para COM1, COM2 y el
puerto LPT puede causar conflictos con otros dispositivos del sistema o periféricos
instalados.
Serial Port A: [User]
Este campo le permite configurar el puerto COM1 serie de Notebook PC. Las opciones de configuración son: [Disabled] [User] [Auto]
Base I/O address: (si ha seleccionado User en el Puerto serie A:)
Si ha seleccionado User, el campo Base I/O address le permitirá ajustar el puerto serie IRQ y la dirección
E/S. Las opciones de configuración son: [3F8, IRQ 4] [2F8, IRQ 3] [3E8, IRQ 4] [2E8, IRQ 3]
IR port: [User]
Este campo le permite configurar el puerto IR serie de Notebook PC. Las opciones de configuración
son: [Disabled] [User] [Auto]
Base I/O address: (si ha seleccionado User en el puerto IR)
Si ha seleccionado User, el campo Base I/O address le permitirá ajustar el puerto serie IRQ y la
dirección E/S. Las opciones de configuración son: [3F8 IRQ4] [2F8 IRQ3] [3E8 IRQ4] [2E8 IRQ3]
70
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:52 PM70
5. Configurar la BIOS
Page 71
Mode: (si ha seleccionado User en el puerto IR)
Si ha seleccionado User, el campo Mode le permitirá seleccionar entre los modos de comunicación
Standard Infrared (SIR) o Fast Infrared (FIR). Las opciones de configuración son: [SIR] [FIR]
DMA channel: (si ha seleccionado User en el puerto IR)
El campo DMA Channel le permite configurar el puerto paralelo DMA Channel para el modo ECP
seleccionado. NOTA: Este campo sólo estará disponible si el campo Parallel port está ajustado enUser y el campo Mode en ECP. Las opciones de configuración son: [DMA 1] [DMA 3]
Parallel port: [User]
Este campo le permite configurar el puerto paralelo de Notebook PC. Las opciones de configuración
son: [Disabled] [User] [Auto]
Mode: (si ha seleccionado User en el puerto paralelo)
El campo Mode le permite configurar el modo de transmisión del puerto paralelo de Notebook PC. Las
opciones de configuración son: [Output only] [Bidirectional] [ECP] [EPP]
El modo Output only permite sólo la salida de datos. Sin embargo, EPP y ECP son modos
Bidireccionales, que permiten tanto la entrada como la salida. Los modos EPP y ECP sólo se aceptan
con los periféricos que soporten los modos EPP y ECP.
ECP Mode: El puerto es al mismo tiempo software y hardware compatibles con los puertos paralelos
existentes, de manera que se puede utilizar como modo de impresora estándar si no se requiere ECP. El
modo ECP proporciona un canal de banda ancha con ráfagas que soporta DMA para ECP tanto en la
dirección de avance (del ordenador al periférico) como en la contraria (del periférico al ordenador).
EPP Mode: Si ha seleccionado el modo EPP, también estarán disponibles los modos bidireccional y
estándar. El modo EPP funciona en un ciclo de dos fases. En primer lugar, el ordenador selecciona el
registro dentro de un dispositivo para operaciones subsiguientes. En segundo lugar, el ordenador realiza una serie de operaciones de lectura y/o escritura de bits en el registro seleccionado. EPP soporta
cuatro operaciones: escritura de la dirección, escritura de datos, lectura de la dirección y lectura de
datos. Todas las operaciones se realizan de forma no sincrónica.
Base I/O address: (si ha seleccionado User en el puerto paralelo)
Las opciones del campo de Base I/O address se utilizan para seleccionar la dirección S/E (puerto) para el
puerto paralelo. NOTA: Este campo sólo estará disponible cuando el campo Parallel port esté ajustado
en User. Las opciones de configuración son: [378 / IRQ7] [378 / IRQ5] [278 / IRQ7] [278/ IRQ5]
NOTA: Después de utilizar las teclas de lectura para realizar las selecciones para el
submenú I/O Device Configuration, pulse la tecla [Esc] para volver al menú Advanced.
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:52 PM71
715. Configurar la BIOS
Page 72
Menú Security
El sistema de seguridad avanzado de Notebook PC le permite establecer una contraseña para evitar el
acceso no autorizado a recursos de sistema, datos, y al programa BIOS Setup. Esta sección describe
todos los parámetros de la configuración de seguridad. Si selecciona Security desde la barra de menús,
se visualiza el siguiente menú:
Item Specific Help
System Boot Entry:
Set Password:[Enter]
Password checking:[Disabled]
Hard Disk Unlock:
Set Password:[Enter]
Set password to enable
system security
El programa BIOS Setup le permite especificar contraseñas en el menú Security. Las contraseñas controlan el acceso a la BIOS y a ciertas opciones del menú Security durante la inicialización del sistema.
Las contraseñas no distinguen entre mayúsculas y minúsculas, no importa si introduce la contraseña de
un modo u otro.
El programa BIOS Setup le permite especificar dos contraseñas por separado: una contraseña de supervisor y una de usuario. Si está desactivada, cualquiera puede acceder a todas las funciones del programa BIOS Setup. Si está activada, se requiere la contraseña de supervisor para introducir el programa
BIOS Setup y tener un acceso completo a todas las opciones del menú Security.
72
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:52 PM72
5. Configurar la BIOS
Page 73
Entrada de inicio del sistema
Set Password:
Este campo le permite establecer la contraseña del usuario. Para hacerlo, seleccione este campo y pulse [Enter].
Escriba la contraseña y pulse [Enter]. Puede escribir hasta ocho caracteres alfanuméricos. Los símbolos
y otras tecla se ignorarán. Para confirmar la contraseña, escriba de nuevo la contraseña y pulse [Enter].
Ahora ya ha establecido la contraseña del usuario. Ésta le permitirá el acceso a todos los menús de
BIOS Setup.
Para borrar la contraseña, seleccione este campo y pulse [Enter]. Aparecerá el mismo cuadro de diálogo
que aparece anteriormente. Pulse dos veces [Enter]. La contraseña ya se habrá borrado.
Password checking: [Disabled]
Esta opción requiere el ajuste previo de la contraseña del usuario para funcionar. Si está activada, el
sistema requerirá la contraseña del usuario antes de que pueda iniciarse. Si está ajustada en Always, el
sistema requerirá cualquier contraseña de usuario antes de permitir el acceso al sistema al reanudar la
actividad desde el modo suspendido. Las opciones de configuración son: [Disabled] [On Boot] [Always]
Hard Disk Unlock:
Esta función se ajusta de la misma forma que la anterior Entrada de inicio del sistema. La contraseña
del disco duro coloca una protección para cada partición de unidad de disco duro de modo que la
contraseña es necesaria para acceder a la unidad de disco duro. Si alguien intenta acceder a la unidad de
disco duro desde otro ordenador, aparecerá como si no existiera una partición utilizable en la unidad de
disco duro. Si el disco duro se utiliza en este Notebook PC o en otro con esta función, el sistema le
pedirá una contraseña al acceder a la unidad de disco duro.
Password Usage Summary
Existen muchas contraseñas de seguridad disponibles para proteger el Notebook PC. A continuación,
se muestran situaciones en que pueden aplicarse contraseñas.
Power ON: La BIOS le pedirá una contraseña antes de iniciar el sistema operativo. Si se detectan tres
intentos fallidos, la BIOS detendrá el Notebook PC.
Resume: La BIOS le pedirá una contraseña la reanudar la actividad desde los modos STR/STD (APM)
o Standby/Hibernation(ACPI). Si se detectan tres intentos fallidos, la BIOS no permitirá que el Notebook
PC reanude la actividad.
BIOS Setup: La BIOS le pedirá una contraseña al entrar en BIOS setup. Si se detectan tres intentos
fallidos, la BIOS detendrá el Notebook PC.
Hard Drive: La BIOS le pedirá una contraseña durante la inicialización del sistema (POST) y al
reanudar la actividad. Si se detectan tres intentos fallidos, la BIOS congelará el Notebook PC.
735. Configurar la BIOS
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:52 PM73
Page 74
El menú Power
El menú Power del programa Setup permite activar manualmente y ajustar ciertas funciones de ahorro
de energía del Notebook PC, que son necesarias para sistemas que no dispongan de APM o ACPI. Si
Windows 98 dispone de APM o ACPI, todos los controles de ahorro de energía (excepto el “Modo
Suspend”) se realizan desde el sistema operativo. Si activa estas funciones aumentará la duración de las
baterías antes de volverlas a cargar. Para realizar cambios en los ajustes de gestión de energía, seleccione Power Savings desde la barra de menús. Aparecerá el siguiente menú:
Power Savings:[Customized]
Suspend Mode:[Save To RAM]
Standby Timeout:[Off]
Auto Suspend Timeout:[Off]
Hard Disk Timeout:[Disabled]
Video Timeout:[Disabled]
Resume On Modem Ring: [On]
Beep On Battery Low:[Enabled]
Item Specific Help
Maximum Power Savings
conserves the greatest
amount of system power
while Maximum
Performance conserves
power but allows
greatest system
performance . To alter
these settings , choose
Customize . To turn off
power management,
choose Disabled.
Power Savings: [Customized]
Esta opción debe estar activada para utilizar cualquiera de las funciones automáticas de ahorro de
energía. Las opciones de configuración son: [Disabled] [Customized] [Maximum Power Savings]
[Maximum Performance]
Si ha seleccionado Disabled en este elemento de menú las funciones de ahorro de energía no estarán
activas, con independencia del resto de ajustes de campo de este menú. La opción Customized permite
realizar sus propias selecciones en el menú Power. Si selecciona Maximum Power Savings, se conser-
vará al máximo la energía del sistema. Los siguientes cuatro campos se ajustarán a valores predefinidos
que aseguran un máximo ahorro de energía.
Si ha seleccionado Maximum Performance en este campo, se consigue el mejor rendimiento del
sistema conservando parte de la energía. Los siguientes cuatro campos se ajustarán a valores predefinidos
que aseguran un máximo ahorro de energía.
74
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:52 PM74
5. Configurar la BIOS
Page 75
Suspend Mode: [Save to RAM]
Este campo determina el tipo de modo suspendido cuando el Notebook PC entra en el modo de ahorro
de energía o cuando se selecciona “Stand by” desde “Inicio – Apagar”. Las opciones de configuración
son: [Save To RAM] [Save To Disk]
Standby Timeout: [Off]
Esta opción sólo está disponible si selecciona Customized en el campo Power Savings. Este campo le
permite especificar el período de inactividad antes de que el sistema cambie automáticamente al modo
Standby. En el modo Standby, varios dispositivos incluyendo la retroiluminación de la LCD se desactivan
y el sistema entra en un estado de bajo consumo de la CPU. Las opciones de configuración son: [Off]
[1 Minutes] [2 Minutes] [4 Minutes] [6 Minutes] [8 Minutes] [12 Minutes] [16 Minutes]
Si utiliza Advanced Power Management (APM), esta función se controlará por medio de APM y puede
funcionar de forma distinta en función de los ajustes APM.
Auto Suspend Timeout: [Off]
Este campo determina el tiempo que el sistema debe pasar en inactividad antes de entrar en el modo
Suspendido. Si selecciona Off, el sistema no puede entrar en el modo Suspendido, siendo el estado
activo de consumo mínimo del Notebook PC. Las opciones de configuración son: [Off] [5 Minutes] [10
Minutes] [15 Minutes] [20 Minutes] [30 Minutes] [40 Minutes] [60 Minutes]
Hard Disk Timeout: [Disabled]
Este campo le permite especificar el período de inactividad antes de que el disco duro deje de girar y
entre en el modo de ahorro de energía. Las opciones de configuración son: [Disabled] [1 Minute] [2
Minutes] [4 Minutes] [6 Minutes] [8 Minutes] [10 Minutes] [15 Minutes]
Video Timeout: [Disabled]
Este campo le permite especificar el período de inactividad antes de que se apague la pantalla LCD. Las
opciones de configuración son: [Disabled] [1 Minute] [2 Minutes] [4 Minutes] [6 Minutes] [8 Minutes]
[10 Minutes] [15 Minutes]
Resume On Modem Ring: [On]
Este campo sólo se aplica si selecciona [Other] o [Win95] en Installed O/S del menú Advanced. Si
selecciona On, una llamada al módem conseguirá que el sistema reanude desde el modo suspendido.
NOTA: El módem interno del Notebook PC es opcional. Las opciones de configuración son : [Off] [On]
Beep On Battery Low: [Enabled]
Este campo sólo se aplica si selecciona [Other] o [Win95] en Installed O/S del menú Advanced.
Esta opción le permite activar o desactivar el aviso de batería baja. Las opciones de configuración son:
[Disabled] [Enabled]
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:52 PM75
755. Configurar la BIOS
Page 76
Menú Boot
El menú Boot permite al usuario especificar el orden en que el Notebook PC comprobará la presencia
de dispositivos de arranque en el sistema. Para realizar los cambios, seleccione Boot de la barra de
menús y se visualizará la siguiente pantalla:
1. [Removable Devices]
2. [Hard Drive]
3. [ATAPI CD-ROM Drive]
Item Specific Help
Use <↑> or <↓> to
select a device, then
press <+> to move it up
the list, or <-> to
move it down the list.
Press <Esc> to exit
this menu.
Boot Sequence
1.[Removable Devices]
2.[Hard Drive]
3.[ATAPI CD-ROM Drive]
El menú Boot le permite seleccionar entre los tres dispositivos de arranque indicados con las teclas del
cursor arriba y abajo. Por medio de las teclas [+] o [espacio], puede subir el dispositivo y con la tecla [] puede bajarlos. Subir o bajar dispositivos altera la prioridad con que el sistema busca un dispositivos
de arranque en la activación. Las siguientes descripciones son para los dispositivos listados en la secuencia de arranque:
Removable Devices se refiere a disquetes utilizados en la disquetera.
Hard Drive se refiere al disco duro interno.
ATAPI CD-ROM Drive se refiere a la unidad de CD-ROM o de DVD-ROM.
76
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:52 PM76
5. Configurar la BIOS
Page 77
Menú Exit
Una vez realizadas todas las selecciones desde los diversos menús del programa Setup, deberá guardar
los cambios y salir de Setup. Seleccione Exit de la barra de menús para visualizar el siguiente menú:
NOTA: Al pulsar la tecla [Esc] no se abandona este menú. Debe seleccionar una de las
opciones del menú o de un elemento de la barra de menús para salir del menú.
Exit Saving Changes
Una vez finalizadas las selecciones, seleccione esta opción desde el menú Exit para garantizar que los
valores seleccionados sean guardados en la CMOS RAM. La CMOS RAM se mantiene con una batería
de soporte en la placa base y se conserva al desactivar el Notebook PC . Si selecciona esta opción se
pide confirmación. Seleccione Yes para guardar los cambios y salir.
Exit Discarding Changes
Esta opción sólo debe usarse si no desea guardar los cambios realizados en el programa Setup. Si ha
realizado cambios en otros campos que no sean el de fecha, hora y contraseña del sistema, éste le pedirá
confirmación antes de salir.
775. Configurar la BIOS
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:52 PM77
Page 78
Load Setup Defaults
Esta opción le permite cargar los valores por defecto para cada uno de los parámetros de los menús
Setup. Si selecciona esta opción o si pulsa [F9], se pide confirmación. Seleccione Yes para cargar los
valores por defecto programados en la BIOS (los valores por defecto pueden cambiar de una versión de
BIOS a otra). Ahora puede seleccionar Exit Saving Changes o realizar otros cambios antes de guardar
los valores en la EEPROM.
Discard Changes
Esta opción le permite descartar las selecciones realizadas y restablecer los valores previamente guardados. Después de seleccionar esta opción, se actualizan todas las selecciones y se pide confirmación.
Seleccione Yes para descartar los cambios y cargar los valores previamente guardados.
Save Changes
Esta opción guarda las selecciones realizadas sin abandonar el programa Setup. Puede regresar a otros
menús y realizar más cambios. Después de seleccionar esta opción, todas las selecciones se guardan y
se pide confirmación. Seleccione Yes para guardar los cambios en la EEPROM.
78
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:52 PM78
5. Configurar la BIOS
Page 79
APÉNDICE
Accesorio PortBar
Adaptador para toma de
corriente en vehículos
Normativa del módem interno
Glosario
Índice
Información del propietario
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:52 PM79
79
Page 80
Accesorio PortBar
Esta sección está dedicada al accesorio opcional PortBar para el Notebook PC. El objetivo principal de
PortBar es ofrecer una alternativa sencilla y económica al docking del escritorio en comparación con
los replicadores de puertos tradicionales.
Aparece un icono
Puerto serie
Puerto Monitor
Ratón PS/2
Teclado PS/2
Puerto USB 1
Puerto USB 2
Cable de Dock
triangular o el
nombre de la
marca.
Puerto paralelo
Entrada de
alimentación
CC
Características
El PortBar contiene una derivación CC tipo «in pass-through» para alimentar el PortBar y el Notebook
PC, puerto serie, puerto paralelo, dos puertos PS/2, puerto VGA, y dos puertos USB.
Uso
Si necesita una alternativa sencilla y económica al docking, utilice un PortBar para conectar los dispositivos del escritorio y a continuación conecte o desconecte rápidamente todos los dispositivos mediante un conector fácil de utilizar. La función Plug & Play del PortBar le permite conectarlo y desconectarlo
mientras el Notebook PC está activado o desactivado (hot-dock). Todos los dispositivos funcionan con
normalidad con hot-dock, excepto el dispositivo conectado al puerto serie. Si alguno de los dispositivos
no funciona o no se visualiza, puede actualizar los dispositivos: (1) haciendo clic en el icono del escritorio “Mi PC”, (2) seleccionando “Propiedades” en el menú, (3) seleccionando la ficha “Administrador
de Dispositivos”, (4) haciendo clic en el botón “Actualizar”, y (5) haciendo clic en el botón “Aceptar”
para finalizar.
Pulse los
extremos
para
liberar
80
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:52 PM80
Apéndice
Page 81
Alternativa al docking
Para un uso prolongado del Notebook PC o en caso que se tenga la intención de utilizar el Notebook PC
como ordenador de sobremesa, el PortBar le ofrece una buena alternativa al docking. Al PortBar pueden conectarse un ratón PS/2, teclado PS/2, monitor, impresora y dispositivo serie de un ordenador de
sobremesa y la alimentación del Notebook PC. El PortBar requiere conectar los dispositivos USB al
Notebook PC. Cuando se utiliza el Notebook PC como ordenador de sobremesa, se puede utilizar el
único conector docking para conectar o desconectar todos los periféricos al mismo tiempo. ¡El resultado es un auténtico ordenador de sobremesa de pantalla plana que ocupa muy poco espacio! ¡Y cuando
necesite un portátil, sólo tiene que desconectar el PortBar (y los demás cables que utilice)!
SUGERENCIA: Sería útil disponer de un segundo adaptador de alimentación para
que no tenga que desenchufar el cable de la alimentación desde debajo del escritorio
cada vez que quiera transportar el Notebook PC. Con un segundo adaptador en el
maletín, siempre tendrá uno de reserva cuando tenga prisa.
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:52 PM81
81Apéndice
Page 82
Accesorio adaptador para toma de corriente en vehículos
Esta sección está dedicada al accesorio opcional adaptador para toma de corriente en vehículos para el
Notebook PC. La principal finalidad del adaptador para toma de corriente en vehículos es ofrecer una
fuente de alimentación para utilizar el Notebook PC y/o cargar la batería del Notebook PC desde un
receptáculo DC de 12V como los que se encuentran en algunos coches y en los aviones.
Conector de 12V de un
avión
Conector de 12V
de un automóvil
o embarcación
Conector de
alimentación
CC
Características
Los adaptadores para la toma de corriente en vehículos se pueden conectar en la toma de CC de 12V del
encendedor u otra toma de corriente de cualquier vehículo y genera una salida de CC de 19V 2.64 Amp/
hora o 50 vatios. Estos receptáculos se pueden encontrar en automóviles, aviones, embarcaciones,
generadores de corriente y unidades portátiles de alimentación.
Uso
Conecte el cable de voltios en el encendedor del automóvil o embarcación, o en otra toma de corriente.
En los aviones, desconecte el adaptador tal como se indica en la ilustración. El conector de alimentación CC equivale al adaptador de alimentación principal y se puede conectar al Notebook PC o al
accesorio PortBar.
82
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:53 PM82
Apéndice
Page 83
Normativa del módem interno
Protocolos y normativas
El modelo Notebook PC con módem interno cumple con los protocolos y normativas de JATE (Japón),
FCC (EUA, Canadá, Corea, Taiwan), y CTR21. El módem interno ha sido aprobado de acuerdo con la
Decisión del Consejo 98/482/EC para la conexión paneuropea de terminal único a la red pública
conmutada de teléfonos (PSTN). No obstante, debido a las diferencias entre las PSTN individuales de
los distintos países, no se asegura la operación correcta en cada terminación de la red PSTN. Si ocurren
problemas, póngase en contacto con el distribuidor.
Aspectos generales
La Decisión del Consejo Europeo de acuerdo con la CTR 21 apareció publicada en el Diario Oficial de
la CE el 4 de Agosto de 1998. La CTR 21 se aplica a todo el equipo de terminal sin conexión de voz con
marcación DTMF que se desee conectar a la PSTN (Red pública conmutada de teléfonos) análoga.
La CTR 21 (Regulación Técnica Común) para los requisitos de conexión para la conexión a las PSTN
analógicas de equipo de terminal (exceptuando el equipo de terminal que soporte la conexión telefónica
de voz) cuyo acceso, si está disponible, se realiza mediante la marcación multifrecuencia de tono dual.
Declaración de compatibilidad de redes
El fabricante debe declarar al “Notified Body” y al vendedor: "Esta declaración indicará las redes con
las que el equipo está diseñado para trabajar y todas las redes notificadas con las que el equipo puede
tener dificultades"
Declaración de compatibilidad de redes
El fabricante debe declarar al usuario: "Esta declaración indicará las redes con las que el equipo está
diseñado para trabajar y todas las redes notificadas con las que el equipo puede tener dificultades. El
fabricante también debe explicar en qué casos la compatibilidad de la red depende de los ajustes físicos
y de conexión del software. También aconsejará al usuario que se ponga en contacto con el vendedor,
si desea utilizar el equipo en otra red."
Hasta hoy, el “Notified Body” de CETECOM ha llevado a cabo varias aprobaciones paneuropeas mediante la CTR 21. Como resultado, tenemos los primeros modems europeos que no necesitan aprobaciones de regulación individuales de cada país.
Equipo sin conexión de voz
Los contestadores y los teléfonos con altavoz son opcionales como el modems, el fax, y los sistemas de
alarma y marcación automática. Se excluyen aquellos equipos en los que se controle por regulación la
calidad total de las conversaciones (por ejemplo teléfonos con microteléfono y, en algunos países, los
teléfonos inalámbricos).
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:53 PM83
83Apéndice
Page 84
Esta tabla muestra los países que actualmente trabajan con el
estándar CTR21.
PaísAplicadoMás pruebas
AlemaniaSíNo
1
Austria
BélgicaSíNo
Dinamarca
1
EspañaNono es aplicable
FinlandiaSíNo
FranciaSíNo
GreciaSíNo
Holanda
1
HungríaNono es aplicable
IrlandaSíNo
IslandiaSíNo
IsraelNoNo
Italiapendientependiente
LiechtensteinSíNo
LuxemburgoSíNo
NoruegaSíNo
PoloniaNono es aplicable
PortugalNono es aplicable
Reino UnidoSíNo
República ChecaNono es aplicable
SueciaSíNo
SuizaSíNo
SíNo
SíSí
SíSí
Esta información se ha extraído de CETECOM sin responsabilidad legal. Para actualizar la tabla, puede acceder a http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html
1
Los requisitos nacionales sólo se aplicarán si el equipo puede utilizar la marcación por pulsos (los
fabricantes deben indicar en el manual del usuario si el equipo está diseñado para soportar únicamente
la marcación DTMF, en cuyo caso no sería necesario hacer más pruebas).
En Holanda se requieren pruebas adicionales para la conexión serie e instalaciones ID del interlocutor.
84
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:53 PM84
Apéndice
Page 85
Glosario
ACPI (Interface de gestión de alimentación y configuración
avanzada)
Estándar moderno para reducir el consumo de alimentación de los ordenadores.
AUTOEXEC.BAT
AUTOEXEC.BAT es un tipo de archivo con una finalidad especial que ejecuta automáticamente el
DOS siempre que se activa o reinicia el ordenador. Este archivo contiene comandos importantes que
ayudan a configurar el sistema para que trabaje con programas y dispositivos concretos. El Windows
95 y los posteriores disponen de archivos de inicio y puede ser que no utilicen o ignoren alguna parte
del archivo AUTOEXEC.BAT.
BIOS (Sistema básico de entrada y salida)
BIOS es un conjunto de programas que afecta al modo como el ordenador transfiere los datos entre
componentes del ordenador, como la memoria, los discos y el adaptador de la pantalla. Las instrucciones del BIOS están incluidas en la memoria de sólo lectura. El usuario puede configurar los
parámetros del BIOS a través del programa de inicio del BIOS. El BIOS se puede actualizar copiando un nuevo archivo BIOS en el EEPROM con la utilidad disponible.
Bit (Dígito binario)
Representa la unidad de dato más pequeña que utiliza el ordenador. Un bit sólo puede tener uno de
dos valores: 0 ó 1.
Bus Master IDE
PIO (I/O programable) IDE requiere que el CPU esté implicado en el acceso IDE y esperando acciones mecánicas. El Bus master IDE transfiere datos de/a la memoria sin interrumpir el CPU. Para
soportar el modo bus master IDE se requieren el controlador del Bus master IDE y los controladores
del disco duro de bus master IDE.
Bus PCI (Bus local de interconexión de componentes periféricos)
El bus PCI es una especificación que define un interface de bus de datos de 32-bit. El PCI es un
estándar muy utilizado por los fabricantes de tarjetas de expansión.
Byte (Término binario)
Un byte es un grupo de ocho bits contiguos. Un byte se utiliza para representar un carácter
alfanumérico sencillo, signo de puntuación u otro símbolo.
Clock Throttling
Función por circuitos integrados que permite que el procesador del reloj se active o se desactive de
acuerdo con un tiempo de puesta en régimen predeterminado. La función Clock throttling se utiliza
para economizar energía, gestión térmica, y reducir la velocidad de ejecución.
Controlador de dispositivo
Un controlador de dispositivo es un conjunto especial de instrucciones que permite al sistema operativo
del ordenador comunicarse con dispositivos como el VGA, audio, la Ethernet, la impresora, o el módem.
CPU (Procesador central)
El CPU, o “Procesador,” funciona como el “cerebro” del ordenador. Interpreta y ejecuta los comandos de los programas y procesa los datos almacenados en la memoria.
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:53 PM85
85Apéndice
Page 86
Disco del sistema
Un disco del sistema contiene el archivo principal de un sistema operativo y se utiliza para iniciar el
sistema operativo.
Hardware
Hardware es un término general que se refiere a los componentes físicos del sistema de un ordenador, incluyendo los periféricos como impresoras, módems y dispositivos para señalar.
IDE (Integrated Drive Electronics)
Los dispositivos IDE integran un conjunto de circuitos como controlador de dispositivo directamente en el dispositivo, de modo que elimina la necesidad de disponer de una tarjeta del adaptador por
separado (en el caso de los dispositivos SCSI). Los dispositivos IDE UltraDMA/33 pueden hacer
transferencias de hasta 33MB/Seg.
MMX
Un conjunto de 57 instrucciones nuevas basadas en una técnica llamada La Single Instruction,
Multiple Data (SIMD), está integrada en el nuevo Intel Pentium PP/MT (P55C) y Pentium II
(Klamath) CPU como también en otros microprocesadores compatibles con x86. Las instrucciones
MMX están diseñadas para acelerar las aplicaciones multimedia y comunicaciones, como el vídeo
3D, sonido 3D, o la vídeo conferencia.
North Bridge
Interface CPU a PCI, también contiene los controladores de memoria y cache.
Periféricos
Los periféricos son dispositivos conectados al ordenador por puertos I/O. Los dispositivos
periféricos permiten a su ordenador ejecutar una enorme variedad de tareas especializadas.
POST (Autotest de encendido)
Cuando activa el ordenador, éste deberá pasar primero el POST, un conjunto de pruebas de diagnóstico controladas por el software. El POST analiza la memoria del sistema, el conjunto de circuitos
de la placa base, la pantalla, el teclado, la disquetera, y otros dispositivos I/O.
Puerto COM
COM es un nombre lógico de un dispositivo que designa los puertos serie del ordenador. Se pueden
conectar dispositivos señalizadores, módems y módulos infrarrojos a los puertos COM. Cada puerto
COM está configurado para que utilice un IRQ y una asignación de dirección distintos.
Puerto LPT (Puerto de impresora)
Nombre de dispositivo lógico reservado a DOS para los puertos paralelos del ordenador. Cada puerto LPT se configura para que utilice un IRQ y una asignación de dirección distintos.
Puerto PS/2
Los puertos PS/2 se basan en IBM Micro Channel Architecture. Este tipo de arquitectura transfiere
datos por un bus de 16-bit o de 32-bit. El ratón y/o teclado PS/2 se pueden utilizar en placas base ATX.
86
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:53 PM86
Apéndice
Page 87
RAM (Memoria de acceso aleatorio)
Existen diferentes tipos de RAM: DRAM, EDO DRAM, SDRAM.
Reinicio
Iniciar significa cargar el sistema operativo del ordenador en la memoria del sistema. Cuando el
manual indica que debe “iniciar” el sistema (o el ordenador) significa que debe activar el ordenador.
“Reiniciar” significa volver a iniciar el ordenador. Cuando trabaja con Windows 95 o posterior y
selecciona “Reiniciar” desde “Inicio | Apagar el sistema...” se reiniciará el ordenador.
ROM (Memoria de sólo lectura)
La ROM es una memoria estable que se utiliza para almacenar los programas permanentes
(microprogramación) y que se utiliza en ciertos componentes del ordenador. La Flash ROM (o
EEPROM) se puede programar con nuevos programas (o BIOS).
SCSI (Small Computer System Interface)
Interface paralelo de alta velocidad definido por el comité X3T9.2 del American National Standards
Institute (ANSI) para conectar diferentes dispositivos periféricos.
SMB (Bus de gestión del sistema)
El SMB se utiliza para gestionar baterías inteligentes, leer la información de configuración
SDRAM, y otras funciones del sistema.
SMI (Interrupción de gestión del sistema)
Una interrupción no invalidable que causa la entrada del sistema a SMM. Las funciones SMM incluyen gestión de alimentación, control de teclado tipo “legacy” USB, seguridad, teclas de acceso
directo, y gestión térmica.
SMM (Modo de gestión del sistema)
El es modo de operación mientras la SMI está en activo.
South Bridge
Interface PCI a ISA, también contiene dispositivos tipo “legacy”.
UltraDMA/33
UltraDMA/33 es una nueva aplicación para mejorar la velocidad de transferencia IDE. A diferencia del
modo PIO tradicional, que utiliza sólo el borde de entrada de la señal de comando IDE para transferir
los datos, UltraDMA/33 utiliza tanto el borde de entrada como el borde de salida. Así, la velocidad de
transferencia de datos es dos veces la del modo 4 PIO o modo 2 DMA. (16.6MB/s x2 = 33MB/s).
USB (Bus serie universal)
Un nuevo bus periférico serie de 4-patillas que permite conectar y activar los periféricos del ordenador como el teclado, el ratón, la palanca de comando, el escáner, la impresora y el módem /ISDN
para que se configuren automáticamente al conectarse físicamente sin tener que instalar los dispositivos ni reiniciar el ordenador. Con el USB, se elimina la complejidad tradicional de los cables del
panel dorsal del PC.
87Apéndice
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:53 PM87
Page 88
Índice
Símbolos
32 Bit I/O: [Enabled] 66
A
Accesorio adaptador para toma de corriente en
vehículos 82
Accesorio PortBar 80
Activar el Notebook PC 27
Actualización del procesador 53
Actualizar la BIOS 58
Alimentación 26
Altavoces estéreo 16
Ampliación de la memoria del sistema 53
Anti-Virus Feature: [Enabled] 69
APM y ACPI 51
Asegurar el Notebook PC 55
Audio In (Conector) 20
Auriculares (Conector) 20
Auto Suspend Timeout: [Off] 75
Auto test de encendido (POST) 27
Aviso sobre los productos de Macrovision
Corporation 3
B
Barra de lectura de la BIOS 61
Barra de menús de la BIOS 61
Base I/O address: 70, 71
Battery Pack 24
Beep On Battery Low: [Enabled] 75
Bloqueo de mayúsculas 29
Bloqueo numeral 29
Boot Sequence 76
Bus serie universal (USB) 48
C
Cables de pares trenzados 54
Canadian Department of Communications 2
CardBus & Zoomed Video 44
Cierre de la pantalla 16
Comunicación inalámbrica IR 47
Conector de entrada de alimentación CC 17
Conexión de red 54
Conexión de una pantalla externa 43
Conexión externa de audio (opcional) 46
Conexiones de módem y red (opcional) 54
Conexiones para una pantalla externa (opcional) 43
Configuración del dispositivo E/S 70
Conmutador de alimentación 16
Control de alimentación por temperatura 53
Control del volumen 19
CTR 21 4
Cursores, alternativos 32
Cylinders: 65
D
Definiciones de zonas 37
Discard Changes 78
Diskette A 63
Dispositivos señalizadores 40
Disquetera 34
Disquetera y Expulsión del disquete 18
DMA channel: 71
E
Ejemplo de monitor exterior 43
Ejemplo de TV-Out 43
El menú Power 74
Exit Discarding Changes 77
Exit Saving Changes 77
Extended Memory: 64
F
Federal Communications Commission 2
G
Glosario 85
H
Hard Disk Timeout: [Disabled] 75
Hard Disk Unlock: 73
Heads: 65
I
IDE Primary Master 64
IDE Primary Slave 67
Indicador de actividad 29
Indicador de alimentación 16, 29
Indicador de baterías 16
Indicador de carga 29
Información del propietario 90
Información sobre las distintas zonas de reproducción 37
Installed O/S: [Win98/2000] 68
Internal Pointing Device: [Enabled] 69
IR port: [User] 70
88
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:53 PM88
Apéndice
Page 89
L
Large Disk Access Mode: [Normal] 68
LBA Mode Control: 65
LEDs de estado 15
LEDS Indicadores de estatus 29
Load Setup Defaults 78
Local Bus IDE adapter: [Primary] 69
M
Manual del Usuario 10
Maximum Capacity: 65
Menú Advanced 68
Menú Boot 76
Menú Exit 77
Menú Principal 63
Menú Security 72
Mic In (Conector de micrófono) 20
Micrófono 15
Mode: 71
Modo Standby 52
Modo Suspendido 51
Modos de administración de energía 51
Multi-Sector Transfers: 65
N
Nordic Cautions 3
Normativa del módem interno 83
Num Lock: [Auto] 69
Numeric Keypad, alternate 31
P
Pantalla 15
Parallel port: [User] 71
Partición salvar-en-disco 28
Password checking: [Disabled] 73
Power Savings: [Customized] 74
Programa BIOS Setup 60
Puerto de bloqueo Kensington® 17
Puerto de infrarrojo rápido 17
Puerto de módem/LAN 20
Puerto de monitor externo 21
Puerto de salida de TV 21
Puerto Docking 20
Puerto paralelo 20
Puerto PS/2 21
Puerto serie 20
Puertos USB 21
Q
QuickBoot Mode: [Enabled] 69
R
Reiniciar o reinicializar 28
Resume On Modem Ring: [On] 75
S
Save Changes 78
Sectors: 65
Serial Port A: [User] 70
Set Password: 73
Sistema de alimentación de CA 48
Sistema de alimentación por batería 49
Standby Timeout: [Off] 75
Suspend Mode: [Save to RAM] 75
System Date 63
System Memory: 64
System Time 63
T
Tarjeta PC (PCMCIA) 17
Tarjetas PC (PCMCIA) 44
Teclado 15
Teclas Microsoft Windows™ 31
Teclas rápidas de color 30
Touchpad 40, 42
Touchpad y Botones 15
Transfer Mode: 66
Transporte 12
TV Mode: [NTSC] 69
Type: [Auto] 65
U
Ultra DMA Mode: 66
Unidad de CD/DVD-ROM 18, 35
Unidad de DVD-ROM (opcional) 36
V
Ventilador de refrigeración 15
Video Display Device: [AUTO] 64
Video Timeout: [Disabled] 75
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:53 PM89
89Apéndice
Page 90
Información del propietario
Con está página obtenemos información referente a su Notebook PC para referencias posteriores o
para el servicio técnico. Si escribe las contraseñas, guarde este Manual del Usuario en un lugar seguro.
Nombre propietario:______________________ Tel. propietario:___________________
Tamaño de pantalla:______Fecha de adquisición:_______ Nº de serie:___________________
Fabricante de la unidad de disco duro:_________________ Capacidad:___________________
Fabricante de la 2ª unidad de disco duro:_______________ Capacidad:___________________
Versión de la BIOS:__________________________________ Fecha:___________________
Accesorios:__________________________________ Nº de serie:___________________
Accesorios:__________________________________ Nº de serie:___________________
SOFTWARE
Sistema operativo:______________________ Número de serie:___________________
Software:_______________________________ Número de serie:___________________
Software:_______________________________ Número de serie:___________________
SEGURIDAD
Contraseña inicialización:_____________ Contraseña del disco duro:__________________
RED
Nombre del usuario:___________ Contraseña:__________ Domínio:__________________
Nombre del usuario:___________ Contraseña:__________ Domínio:__________________
90
+33-90_L8400_HW(S510)4/14/00, 3:53 PM90
Apéndice
Page 91
®
¡
ASUSTeK COMPUTER INC. (ASUS) fue fundada el 1 de abril de 1989. Desde entonces, ASUS se ha dedicado
por completo a ofrecer tecnología punta y soluciones de la máxima calidad para todos sus clientes.
Los ingresos anuales de ventas de ASUS para 1998 llegaron a 1,09 billones de dólares, con un capital neto de 245
millones de dólares. El volumen anual de ventas de placas base para 1998 llegó a los 8,8 millones, y a los 13,5
millones al final de 1999. En la actualidad, ASUS puede fabricar más de 1.000.000 de placas base y más de
100.000 Notebook PCs mensualmente.
El eficaz equipo de investigación y desarrollo de ASUS es capaz de fabricar productos más avanzados que los de
nuestros competidores, asegurando una mayor competencia y variedad en la industria informática. En la actualidad ASUS ofrece placas base, unidades de CD/DVD-ROM, Notebook PCs, servidores, tarjetas SCSI, tarjetas
gráficas, tarjetas de red y módems de banda ancha. ASUS trabaja en el desarrollo de una gran variedad de productos relacionados con el mundo de la informática para un futuro muy cercano.
Clientes de todo el mundo certifican que ASUS ofrece productos de la máxima calidad y fiabilidad. Ésta es la
razón por la que integradores de sistemas europeos, americanos y asiáticos, así como clientes OEM, han elegido
los productos de ASUS como herramientas de trabajo.
Como uno de los principales fabricantes informáticos, ASUS:
• presentó con éxito el Notebook PC más ligero y delgado del mundo, en agosto de 1999
• lanzó las primeras tarjetas RIVA TNT2 VGA del mundo con espectáculos en 3D, en mayo de 1999
• lanzó la primera unidad de CD-ROM de 50X, en abril de 1999
• introdujo la primera unidad de CD-ROM de 40X, en febrero de 1999
• recibió el Certificado ISO-14000 en noviembre de 1998
• lanzó con éxito el primer ordenador notebook Lightest en 1998
• introdujo la primera unidad de CD-ROM de 34X in 1998
• lanzó con éxito su primer Notebook PC en 1997
• introdujo la serie del servidor ASUSPRO en 1997
• se clasificó en el nº 1 en innovación y calidad en septiembre de 1995 (informe de la revista Asian Sources)
• se clasificó en el nº 5 en gestión empresarial en Taiwán en 1995 (informe de la compañía China Credit Information
Service, Ltd.)
• ha sido la primera compañía en introducir y fabricar en serie placas base duales basadas en Pentium, en 1994
• recibió la máxima calificación en términos de compatibilidad y calidad en 1994 (informe de la revista C.t.)
• cumple con la normativa ISO 9002
significa negocio !
El principal compromiso de ASUS es la calidad, por lo que ha puesto en práctica un Programa de Calidad Total.
Durante la fase de diseño, el departamento de investigación y desarrollo lleva a cabo un proceso exhaustivo de
revisión del diseño y de simulación. Durante la fase de fabricación, se utilizan SMT avanzados y equipamientos
de autocomprobación. Todos los productos de ASUS son sometidos a un riguroso control en la línea de producción, así como a un proceso de desgaste dinámico en la sala de ignición. El programa de control de calidad de
ASUS incluye: control de calidad entrante, control de calidad en proceso, comprobación de fiabilidad, y comprobación ambiental. Para cumplir las responsabilidades sociales de una empresa, es necesario que su política
intente minimizar cualquier posible impacto al medio ambiente que puedan ocasionar sus actividades de producción. Así, ASUS ha establecido políticas ambientales y ocupacionales de salud y seguridad con el objetivo de
proteger el medio ambiente.
+91-94_L8400_HW(S510)4/14/00, 4:01 PM91
Visite www.asus.com para las especificaciones actualizadas
Page 92
®
AP10011130
AP20021130
AP200021143 ó 5*
AP250021143 ó 5*
AP30002 Xeon™2243 ó 5*
AP600021148**
AP750021148**
AP80002 Xeon™2248**
* Tres unidades de disco duro SCSI de 1,6 pulgadas o cinco unidades SCA-2 de 1 pulgada
** Ocho unidades de disco duro SCSI de 1,6 ó 1 pulgadas
Servidores de gama
media
AP6000
AP7500
AP8000
Servidores Barebone
SoporteMemoria máx. Ultra2 SCSI Dispositivos de
Pentium® III del PC100 ECCOnboardalmacen. fijoBandejas Hot-Swap
Pentium® II(GB)(Canales)de 5,25”
Servidores
avanzados
AP2000
AP2500
AP3000
Servidores de
grupo
AP100
AP200
Tarjeta RAID SCSI de la serie
ASUS PCI-DA2100/2200
Visite www.asus.com para las especificaciones actualizadas
+91-94_L8400_HW(S510)4/14/00, 4:01 PM92
Subsistema AR1000 RAID
Puede montarse en rack
Page 93
®
Unidad de DVD-ROM de 8x
• Máximo rendimiento, incluso para las aplicaciones más exigentes
• Máxima tasa de transferencia: DVD-ROM de 8X / CD-ROM
de 40X
• Extracción de audio digital de alta velocidad
• Soporta el modo de transferencia UltraDMA/33
• Cumple con el estándar de MPC3
• Soporta la función de lectura múltiple
®
CD-ROM ultra rápido
• Soporta la reproducción de CD-Audio a alta velocidad
• Soporta la extracción de audio digital de alta velocidad
• Soporta el modo de transferencia UltraDMA/33
• Compatible con todos los formatos de CD
• Soporta la función de lectura múltiple (CD-R/CD-RW)
Visite www.asus.com para las especificaciones actualizadas
+91-94_L8400_HW(S510)4/14/00, 4:02 PM93
Page 94
¡ ¡
¡
¡ ¡
®
es portátil !
Serie L8400
Notebook PC compacto y profesional
• Pantalla en color TFT de 14,1”
• De 450MHz a 700MHz+
• Memoria de 64MB a 192MB
• VRAM 2X AGP 3D w/8MB
• Bus lateral con procesador de 100MHz
Serie M8300/8200
Notebook PC convertible, delgado y ligero
• Pantalla en color TFT de 13,3” o de 12,1”
• De 366MHz a 650MHz+
• Memoria de 64MB a 192MB
• Soporta dos unidades de disco duro
Visite www.asus.com para las especificaciones actualizadas
+91-94_L8400_HW(S510)4/14/00, 4:02 PM94
Serie L7300/7200
Notebook PC compacto y completo
• Pantalla en color TFT de 13,3” o de 12,1”
• De 366MHz a 650MHz+
• Memoria de 64MB a 192MB
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.