ASUS H97M-PLUS, J9011 User Manual

H97M-PLUS
Motherboard
J9011 第1刷 2014年4月
Copyright © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
バックアップの目的で利用する場合を除き、本書に記載されているハードウェア・ソフトウェアを 含む、全ての内容は、ASUSTeK Computer Inc. (ASUS)の文書による許可なく、編集、転載、引用、 放送、複写、検索システムへの登録、他言語への翻訳などを行うことはできません。
以下の場合は、保証やサービスを受けることができません。  (1)ASUSが明記した方法以外で、修理、改造、交換した場合。  (2)製品のシリアル番号が読むことができない状態である場合。 ASUSは、本マニュアルについて、明示の有無にかかわらず、いかなる保証もいたしません。ASUS
の責任者、従業員、代理人は、本書の記述や本製品に起因するいかなる損害(利益の損失、ビジネ スチャンスの遺失、データの損失、業務の中断などを含む)に対して、その可能性を事前に指摘し たかどうかに関りなく、責任を負いません。
本書の仕様や情報は、個人の使用目的にのみ提供するものです。また、予告なしに内容は変更さ れることがあり、この変更についてASUSはいかなる責任も負いません。本書およびハードウェア、 ソフトウェアに関する不正確な内容について、ASUSは責任を負いません。
本マニュアルに記載の製品名及び企業名は、登録商標や著作物として登録されている場合が ありますが、本書では、識別、説明、及びユーザーの便宜を図るために使用しており、これ らの権利を侵害する意図はありません。
O󱐯er to Provide Source Code of Certain Software
This product contains copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”)、 under the Lesser General Public License Version (“LGPL”) and/or other Free Open Source Software Licenses. Such software in this product is distributed without any warranty to the extent permitted by the applicable law. Copies of these licenses are included in this product.
Where the applicable license entitles you to the source code of such software and/or other additional data,you may obtain it for a period of three years after our last shipment of the product,either
(1) for free by downloading it from http://support.asus.com/download or (2) for the cost of reproduction and shipment,which is dependent on the preferred carrier
and the location where you want to have it shipped to,by sending a request to:
ASUSTeK Computer Inc. Legal Compliance Dept. 15 Li Te Rd., Beitou,Taipei 112 Taiwan
In your request please provide the name,model number and version,as stated in the About Box of the product for which you wish to obtain the corresponding source code and your contact details so that we can coordinate the terms and cost of shipment with you.
The source code will be distributed WITHOUT ANY WARRANTY and licensed under the same license as the corresponding binary/object code.
This o󱐯er is valid to anyone in receipt of this information. ASUSTeK is eager to duly provide complete source code as required under various Free
Open Source Software licenses. If however you encounter any problems in obtaining the full corresponding source code we would be much obliged if you give us a notication to the email address gpl@asus.com,stating the product and describing the problem (please DO NOT send large attachments such as source code archives,etc. to this email address).
ii
もくじ
安全上のご注意 ................................................................................................................iv
このマニュアルにつ いて .....................................................................................................v
パッケ ージ の内 容 ............................................................................................................vii
H97M-PLUS 仕様一覧 .....................................................................................................vii
Chapter1: 製品の概要
1.1 始める前に.......................................................................................................1-1
1.2 マザーボードの概要.........................................................................................1-1
1.3 プロセッサー ................................................................................................... 1-3
1.4 システムメモリー ............................................................................................. 1-6
1.5 拡張スロット .................................................................................................... 1-9
1.6 ジャンパ ........................................................................................................1-10
1.7 コネクター ..................................................................................................... 1-11
1.8 オンボードボタン/スイッチ ............................................................................ 1-20
1.9 オンボードLED .............................................................................................. 1-22
1.10 ソフトウェア ................................................................................................... 1-23
Chapter 2: UEFI BIOS設定
2.1 UEFI BIOS更新 ................................................................................................ 2-1
2.2 UEFI BIOS Utility ............................................................................................ 2-6
2.3 My Favorites ................................................................................................ 2-10
2.4 メインメニュー .............................................................................................. 2-11
2.5 Ai Tweaker メニュー ..................................................................................... 2-13
2.6 アドバンスドメニュー .................................................................................... 2-23
2.7 モニターメニュー........................................................................................... 2-32
2.8 ブートメニュー ..............................................................................................2-36
2.9 ツールメニュー .............................................................................................. 2-42
2.10 終了メニュー ................................................................................................. 2-43
Chapter 3: 付録
ご注意 ........................................................................................................................ A-1
ASUSコンタクトインフォメーション .................................................................................A-3
iii
安全上のご注意
電気の取り扱い
・ 本製品、周辺機器、ケーブルなどの取り付けや取り外しを行う際は、必ずコンピューターと周辺
機器の電源ケーブルをコンセントから抜いて行ってください。お客様の取り付け方法に問題が あった場合の故障や破損に関して弊社は一切の責任を負いません。
・ 電源延長コードや特殊なアダプターを用いる場合は専門家に相談してください。これらは、回
路のショート等の原因になる場合があります。
・ ご使用の電源装置に電圧選択スイッチが付いている場合は、システムの損傷を防ぐために
電源装置の電圧選択スイッチがご利用の地域の電圧と合致しているかをご確認ください。ご
利用になる地域の電圧が不明な場合は、各地域の電力会社にお問い合わせください。 ・ 電源装置が故障した場合はご自分で修理・分解をせず、各メーカーや販売店にご相談ください。 ・ 光デジタルS/PDIFは、光デジタルコンポーネントで、クラス1レーザー製品に分類されていま
す。(本機能の搭載・非搭載は製品仕様によって異なります)
不可視レーザー光です。ビームを直接見たり触れたりしないでください。
操作上の注意
・ 作業を行う前に、本パッケージに付属のマニュアル及び取り付ける部品のマニュアルを全て
熟読してください。
・ 電源を入れる前に、ケーブルが正しく接続されていることを確認してください。また電源コード
に損傷がないことを確認してください。
・ 各コネクタ及びスロット、ソケット、回路にクリップやネジなどの金属を落とさないようにして
ください。電源回路のショート等の原因になります。 ・ 埃・湿気・高温・低温を避けてください。湿気のある場所で本製品を使用しないでください。 ・ 本製品は安定した場所に設置してください。 ・ 本製品をご自分で修理・分解・改造しないでください。火災や感電、やけど、故障の原因となり
ます。 修理は弊社修理センターまたは販売代理店にご依頼ください。
回収とリサイクルにつ いて
使用済みのコンピューター、ノートパソコン等の電子機器には、環境に悪影響を与える有害物質が 含まれており、通常のゴミとして廃棄することはできません。リサイクルによって、使用済みの製品 に使用されている金属部品、プラスチック部品、各コンポーネントは粉砕され新しい製品に再使用 されます。また、その他のコンポーネントや部品、物質も正しく処分・処理されることで、有害物質の 拡散の防止となり、環境を保護することに繋がります。
ASUSは各国の環境法等を満たし、またリサイクル従事者の作業の安全を図るよう、環境保護に関 する厳しい基準を設定しております。ASUSのリサイクルに対する姿勢は、多方面において環境保護 に大きく貢献しています。
本機は電気製品または電子装置であり、地域のゴミと一緒に捨てられません。また、本機の コンポーネントはリサイクル性を考慮した設計を採用しております。なお、廃棄の際は地域の 条例等の指示に従ってください。
本機に装着されているボタン型電池には水銀が含まれています。通常ゴミとして廃棄しないで
ください。
iv

このマニュアルについて

このマニュアルには、マザーボードの取り付けや構築の際に 必要な情 報が記してあります。
マニュアル の 概 要
本章は以下のChapter から構成されています。
Chapter 1: 製品の概要
マザーボードの機能や各部位についての説明、及びコンポーネントの取り付けに必要なハ ードウェアの セットアップ 手順 。
Chapter 2: UEFI BIOS設定
UEFI BIOS Utilityでのシステム設定の変更方法とパラメータの詳細。
Chapter 3: 付録
製品の規格や海外の法令について。
参考情報
1. ASUSオフィシャルサイト(http://www.asus.com/)
多言語に対応した弊社ウェブページで、製品のアップデート情報やサポート情報をご確認 いた だ けま す。
2.
追 加ドキュメント
パッケージ 内容 によっては、追 加のドキュメントが同梱されている場 合があります。注 意事 項
や購入店・販売店などが追加した最新情報などです。これらは、本書がサポートする範囲に は含まれていません 。
v
このマニュアルの表記について
本書には、製品を安全にお使いいただき、お客様や他の人々への危害や財産への損害を未然に防 止していただくために、守っていただきたい事項が記載されています。次の内容をよくご理解いた だいた上で本文をお読みください。
警告: 作業人が死亡する、または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。
注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示し、その危険を回避
重要: 作業を完了するために必要な指示や設定方法を記載しています。
メモ: 製品を使いやすくするための情報や補足の説明を記載しています。
表記
太字 選択するメニューや項目を表示します。
斜字
<Key> < > で囲った文字は、キーボードのキーです。
<Key1+Key2+Key3> 一度に2つ以上のキーを押す必要がある場合は(+)を使って示し
するための方法を説明しています。
文字やフレーズを強調する時に使います。
例: <Enter>→Enter もしくはリターンキーを押してください。
ています。
例: <Ctrl+Alt+Del>
本書に記載の内容(安全のための注意事項を含む)は、製品やサービスの仕様変更などにより、 予告なく変更される場合があります。あらかじめご了承ください。
vi

パッケージの 内容

製品パッケージに以下のものが揃っていることを確認してください。
マザーボード
ケーブル
アクセサリー
ディスク
ド キュメント
万一、付属品が足りない場合や破損していた場合は、すぐにご購入 元にお申し出ください。
H97M-PLUS
SATA 6Gb/sケーブル×2
I/Oシールド ×1
サポートDVD
ユーザーマニュアル

H97M-PLUS 仕様一覧

LGA1150ソケット: 4th / New 4th/ 5th Generation Intel® Core™ i7/ Intel® Core™ i5/ Intel® Core™ i3 プロセッサー
対応CPU
搭載 チップセット
対 応メモリー
拡 張 ス ロ ット
画面出力機能
マルチGPU対応
Pentium® /Celeron® プロセッサー 22nm CPU サポート Intel® Turbo Boost Technology 2.0 サポート*
* Intel® Turbo Boost Technology 2.0のサポートはCPUにより異なります。
** 詳細はASUS オフィシャル サイト (www.asus.com) のCPUサポートリストをご参照ください。
Intel® H97 Express チップセット
DDR3 DIMM スロット×4: 最大32GB DDR3 1600/ 1333 MHz  Non-ECC Unbu󱐯ered DIMM対応 デュアルチャンネルメモリーアー キテクチャ
®
Intel
Extreme Memory Prole (XMP) サ ポート
* XMPメモリーの動作はメモリーコントローラーを内蔵するCPUの物理的特性に依存します。
メモリーサポートの詳細についてはQVL(推奨ベンダーリスト)をご参照ください。
PCI Express 3.0 x16 スロット ×1 PCI Express 2.0 x16 スロット×1(最大x4動作 PCIe x1/x4 デバイスに対応) PCI スロット×2
統合グラフィックスプロセッサー Intel® HD Graphics サポート
- HDMI: 最大解像度4096 x 2160 @24Hz /2560 x 1600 @60Hz
- DVI-D: 最大解像度1920 x 1200 @60Hz
- VGA : 最大解像度1920 x 1200 @60Hz
Intel® InTru™ 3D、Intel® Quick Sync Video、Intel® Clear Video HD Technology、 Intel® Insider™ サポート
最大3台までのマルチディスプレイ環境に対応 最大共有メモリー512MB *
* 最大共有メモリーの容量は、Intel® Dynamic Video Memory Technology(DVMT)により動
作状況によって自動的に変更されます。
AMD CrossFireX™ Technology (最大4GPU構成)
(次項へ)
vii
H97M-PLUS 仕様一覧
ストレ ージ 機 能
LAN機能
オーディオ機能
USB機能
搭載機能
viii
Intel® H97 Express チップセット
- Intel® Rapid Storage Technology 13 (RAID 0/1/5/10 サポート)
- M.2スロット×1( Key M、Socket3、Type 2260/2280)*
- SATA 6Gb/s ポート×6
- Intel® Smart Response Technology、Intel® Rapid Start Technology、 Intel® Smart Connect Technologyサポート**
* M.2スロットは、SATAインターフェース、PCIeインターフェース両規格のSSDモジュールに
対応しています。
* M.2スロットはSATA 6Gb/sポート(SATA6G_5/6)と同じ帯域を使用しています。工場出荷
時、接 続されたデバイスは自 動的に 検出されるよう設定されており、同時にデ バイスを取り 付けた場合、M.2スロットが優先されます。詳しくは「2.6.3 PCHストレージ設定」をご覧くだ さい。
** サポートする機能は、OSやCPUなど機器の構成により異なります。
Intel® Gigabit LAN コントローラー
- 802.3az Energy E󱐰cient Ethernet (EEE) 対応
- Intel® Ethernet Connection I218-V 内蔵LANコントローラーと物理層(PHY)間のデュアル・インターコネクト
Realtek® ALC887 (7.1チャンネル HDオーディオコーデック) featuring Crystal Sound 2
- オ ーディオ シー ルディング :
アナログ層とデジタル層に基盤を分離し、ノイズ干渉を大幅に低減
- 専用オーディオPCBレイヤー:
左右のトラックを別々のレイヤーに別けることで均質な音質を確保
- オーディオアンプ:
スピーカー出力とヘッドホン出力用のオペアンプを搭載
- 日本製プレミアムオーディオコンデンサ ー
優れた再現性により自然でクリアなサウンドを提供
-
独自のデポップ回路:
スタートアップ時のポップノイズを低減
- ジャック検 出、マ ル チストリー ミング、フロントパ ネル・ジャックリタス キング ( マイク)
®
Intel
H97 Express チップセット
- USB 3.0 Boost 対応
- USB 3.0ポート×6 (基板上コネクター×1、バックパネル×4 [ブルー])
- USB 2.0ポート×8 (基板上コネクター×3、バックパネル×2)
<ハイパフォーマンス>
5X PROTECTION
- DIGI+ VRM、DRAM Fuse、ESD Guards、
High-Quality 5K-Hour Solid Capacitors、Stainless Steel Back I/O
DIGI+ VRM
- Digital Power Control: CPU用デジタル電源設計
- 4フェーズ デジタル電源回路
- CPU power utility
DRAM Fuse
  - DRAM 過電流・短絡損傷保護 ESD Guards
  - コンポーネントの静電放電保護 High-Quality 5K-Hour Solid Capacitors
- 105℃で5,000時間動作の高品質固体コンデンサー
(次項へ)
H97M-PLUS 仕様一覧
Stainless Steel Back I/O
- 耐腐食コーティング仕様ステンレススチール製バックI/Oパネル
UEFI BIOS
- 起動が高速でより使いやすいインターフェースに生まれ変わった基本プログラム
M.2 対応
- 最大10Gb/sの転送速度を実現する最新のインターフェース規格に対応
Fan Xpert2+
- 高い冷却性と静穏性を実現するファンコントロール機能
EPU
- EPU
<インタラクティブなホームクラウド> ASUS Media Streamer
- PCからスマートTVにストリーミング配信
- iOS 7.0以上 / Android™ 4.0以上に対応
<ゲーム特化機能> Crystal Sound 2
搭載機能
サーマルソリューション
バックパ ネ ル
インターフェース
- 最高のサウンド環境でゲームをより楽しくする
ASUS独自機能
- USB 3.0 Boost
- Ai Charger
- AI Suite 3
- Disk Unlocker
- MemOK!
EZ DIY
Push Notice
- PCの状態をスマートデバイスに通知
UEFI BIOS EZ Mode
- 直感的に操作できるグラフィカルなインターフェース
- O.C. Tuner
- CrashFree BIOS 3
- EZ Flash 2
Q-Design
- Q-Slot
- Q-DIMM
静音サーマルデザイン
- Fan Xpert 2+
- PCH & MOSヒートシンク採用のファンレス設計 PS/2 コンボポート×1 (キーボード/マウス両対応) HDMI 出力ポート×1 DVI-D 出力ポート×1 VGA 出力ポート ×1 LAN ポート×1 (RJ-45タイプ) USB 2.0ポート×2 USB 3.0ポート×4 [ブルー]
オーディオ I/O ポート×6 (7.1チャンネル対応)
(次項へ)
ix
H97M-PLUS仕様一覧
USB 3.0コネクター×1: 追加USB 3.0ポート2基に対応(19ピン) USB 2.0コネクター×3: 追加USB 2.0ポート6基に対応 (9ピン) M.2スロット×1 (Key M、Type 2260/2280、Socket3) SATA6Gb/sポート×6 4ピン CPUファンコネクター×1(PWM制御に対応) 4ピン CPUケースファンコネクター×2
(3ピンDC制御と4ピンPWM制御に対応) デジタルオーディオコネクター×1
基板上
インターフェース
BIOS機能
管理機能
サポートDVDの 主な内容
サポートOS
フォー ムファクタ ー
パラレルポートコネクター×1
シリアルポートコネクター ×1
TPMヘッダー×1 24ピン EATX電源コネクター×1
8ピン EPS12V電源コネクター×1 フロントパネルオーディオコネクタ−×1 システムパネルコネクター×1
MemOK! ボタン×1
GPU Boost スイッチ×1
Clear CMOSジャンパ×1
64 Mb Flash ROM、UEFI AMI BIOS、PnP、DMI 2.7、WfM 2.0、SM BIOS 2.8、
ACPI 5.0、多言語BIOS、 ASUS EZ Flash 2、ASUS CrashFree BIOS 3、
F11 EZ Tuning Wizard、F6 Qfan Control、F3 My Favorite、Quick Note、
Last Modied Log、F12画面キャプチャー、ASUS SPD Information
WfM 2.0、DMI 2.7、WOL by PME、PXE
ドライバー各種
ASUS ユーティリティ各種
マニュアル各種 アンチウイルスソフトウェア(OE M版)
Windows® 8.1
Windows
Windows
microATXフォームファクター: 24.4 cm x 22.4cm(9.6インチ x 8.8 インチ)
®
8
®
7
製品は性能・機能向上のために、仕様およびデザインを予告なく変更する場合があります。
x
製品の概要
1

1.1 始める前に

マザーボードのパーツの取り付けや設定変更の際は、次の事項に注意してください。
各パーツを取り扱う前に 、コンセントから電源プラグを抜いてください。
静電気による損傷を防ぐために、各パーツを取り扱う前に、静電気除去装置に触れるな ど、静電気対策をしてください。
IC部分には絶対に手を触れないように、各パーツは両手で端を持つようにしてください。
各パーツを取り外すときは、必ず静電気防止パッドの上に置くか、コンポーネントに付属 する袋に入れてください。
パーツの取り付け、取り外しを行う前に、ATX電源ユニットのスイッチをオフにし、電源 コードがコンセントから抜かれていることを確認してください。電力が供給された状態で の作業は、感電、故障の原因となります。

1.2 マザーボードの概要

システム構築の際は、ご使用されるケースの仕様をご確認の上、本製品がご使用されるケースに 対応していることをご確認ください。
マザーボードの取り付けや取り外しを行う前に、必ず電源コードをコンセントから抜き、全ての 接続コードを外した状態で行ってください。電源コードを接続したまま作業を行うと、ケガやマ ザーボード、コンポーネントの故障の原因となる恐れがあります。
1.2.1 設置方向
マザーボードのバックパネルをケースの背面部分に合わせ、マザーボードを正しい向きで取り付 けます。 誤った取り付けを行うと、 製品の破損、 故障の原因となりますのでご注意ください。
1.2.2 ネジ穴
ネジ穴は6カ所あります。ネジ穴の位置を合せてマザーボードをケースに固定します。
ネジをきつく締めすぎないでください。マザーボードの破損の原因となります。
ASUS H97M-PLUS
1-1
H97M-PLUS
PCIEX16_1
PCI1
PCI2
PCIEX16_2
M.2(SOCKET3)
Intel I218V
ASM
1442K
USB910 USB1112 USB1314
AAFP
EATXPWR
CPU_FAN
BATTERY
Super
I/O
ASM 1083
ALC 887
KBMS
DVI_VGA
SB_PWR
CLRTC
SPDIF_OUT
22.4cm(8.8in)
DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
SATA6G_1SATA6G_2
SATA6G_34SATA6G_56
LAN_USB3_34
HDMI
USB3_56
CHA_FAN1
CHA_FAN2
24.4cm(9.6in)
LGA1150
DIGI
+VRM
COM
EATX12V
USB3_12
Intel
®
H97
TPM
BIOS
PANEL
GPU
LPT
GPU_LED
AUDIO
DRAM_LED
MemOK!
21 54 61
15 141617181920
2
8
7
9
11
13
12
10
3
この面をケースの 背面に合わせます
1.2.3 マザーボードのレイアウト
H97M-PLUS
1-2
Chapter 1: 製品の概要
1.2.4 レイアウトの内 容
H97M-PLUS
H97M-PLUS CPU socket LGA1150
コネクター/ジャンパ/スロット/スイッチ/LED ページ
1. CPU、ケース ファンコネクター (4ピン CPU_FAN、4ピン CHA_FAN1/2) 1-13
2. ATX電源コネクター (24ピン EATXPWR、8ピン ATX12V) 1-16
3. GPU Boost LED (GPU_LED) 1-22
4. GPU Boost スイッチ (GPU Boost) 1-21
5. CPUソケット: LGA1150 1-3
6. DDR3 DIMMスロット 1-6
7. USB 3.0 コネクター (20-1ピン USB3_12) 1-15
8. MemOK! ボタン (MemOK!) 1-20
9. DRAM LED (DRAM_LED) 1-22
®
10. Intel
11. M.2スロット (M.2) 1-16
12. スタンバイ電源LED (SB_PWR) 1-22
13. Clear CMOSジャンパ (3ピン CLRTC) 1-10
14. システムパネルコネクター (20-8ピン F_PANEL) 1-19
15. USB 2.0コネクター (10-1ピン USB910, USB1112, USB1314) 1-17
16. シリアルポートコネクター (10-1ピン COM) 1-13
17. TPM ヘッダー (20-1ピン TPM) 1-17
18. デジタルオーディオコネクター (4-1ピン SPDIF_OUT) 1-18
19. パラレルポートコネクター (26-1 ピン LPT) 1-18
20. フロントパネルオーディオコネクター (10-1ピン AAFP) 1-15
H97 SATA 6Gb/s コネクター (7ピン SATA6G_1-6) 1-14

1.3 プロセッサー

本製品には、4th / New 4th / 5th GenerationのIntel®Core™i7 / Intel®Core™i5 / Intel®ore™i3プロセッサ ー、Intel®Pentium®/ Celeron®プロセッサーファミリーに対応するLGA1150パッケージ用CPUソケットが 搭載されてます。
CPUを取り付ける際は、全ての電源ケーブルをコンセントから抜いてから作業を行ってください。
ASUS H97M-PLUS
1-3
本製品は、LGA1150パッケージ以外のCPUをサポートしておりません。
本 製 品をご 購 入後 、すぐ にソケットキ ャップ がC P Uソ ケット に装 着 され てい る こと、C P U ソケ ットの 接 触 部分(ピ ン )が 曲 がって い ない ことを ご確 認くだ さ い。ソケットキ ャ ップがCPUソケットに装着されていない場合やCPUソケットの接触部分、マザーボ ードの コンポーネント に不足や 損傷 が見 つか った場 合は 、すぐに 購入 店または販 売代理店のお客様相談窓口にお問い合わせください。不足や損傷の原因が出荷 及び運送に起因する場合に限り、当社は修理 費を負担いたします。
マザーボードを取り付けた後も、ソケットキャップを保存してください。ASUSはこの ソケットキャップが装着されている場合にのみ、RMA(保証サービス)を受け付けます。
製品 保証は、C PUやソケットキャップの間違った取り付け・取り外しや、ソケット キャップの紛失に起因する故障及び不具合には適用されません。
1.3.1 CP Uを 取り付ける
1
A
B
1-4
2
3
Chapter 1: 製品の概要
4
A
C
B
5
1.3.2 CP Uクーラーを取り付ける
CPUクーラーを取り付ける前に、必ず CPUにサーマルグリス(シリコングリ ス)を塗布してください。CPUクーラー によってはサーマルグリスや熱伝導 体シートなどが購入時から塗付され ているものがあります。
CPUクーラーの取り付け手順
1
B
ASUS H97M-PLUS
A
2
B
A
1-5
3 4
CPUクーラーの取り外し手順
1
2
B
A
B
A

1.4 システムメモリー

1.4.1 概要
本製品には、DDR3 メモリーに対応したDIMMスロットが4基搭載されています。 DDR3メモリーはDDR2メモリーと同様の大きさですが、DDR2メモリースロットに誤って取り付け
ることを防ぐため、ノッチの位置は異なります。DDR3メモリーは電力消費を抑えて性能を向上さ
せます。
DIMM_A1
DIMM_A2
DIMM_B1
DIMM_B2
H97M-PLUS
2
チャンネル ス ロ ット
Channel A DIMM_A1 & DIMM_A2 Channel B DIMM_B1 & DIMM_B2
1-6
H97M-PLUS 240-pin DDR3 DIMM sockets
Chapter 1: 製品の概要
1.4.2 メモリー構成
2GB、4GB、8GB のDDR3 Non-ECC Unbu󱐯ered DIMMをメモリースロットに取り付けることがで きます。
容量の異なるメモリーを Channel A と Channel Bに取り付けることができます。異なる 容量のメモリーをデュアルチャンネル構成で取り付けた場合、アクセス領域はメモリー 容量の合計値が小さい方のチャンネルに合わせて割り当てられ、容量の大きなメモリー の超過分に関してはシングルチャンネ ル用 に割り当てられます。
1.65Vを超過する電圧の必要なメモリーを取り付けるとCPUが損傷することがあります。
1.65V未満の電圧を必要とするメモリーを取り付けることをお勧めします。
同じCASレイテンシを持つメ モリーを取り付 けてくだ さい。またメ モリーは同じベンダーの 同じ製造週のものを取り付けることをお勧めします。
メモリーの割り当てに関する制限により、32bit Windows® OSでは4GB以上のシステムメ モリーを取り付けても、OSが実際に利用可能な物理メモリーは4GB未満となります。メモ
リーリソースを効果的にご使用いただくため、次のいずれかのメモリー構成をお勧めします。
- Windows® 32bit OSでは、4GB未満のシステムメモリー構成にする
- 4GB以上のシステムメモリー構成では、64bit Windows® OSをインストールする
詳細はMicrosoft® のサポートサイトでご確認ください。 http://support.microsoft.com/kb/929605/ja
本製品は512 Mbit(64MB)以下のチップで構成されたメモリーをサポートしていませ ん。512 Mbit のメモリーチップを搭載したメモリーモジュールは動作保証致しかねます。
(メモリーチップセットの容量はMegabit で表します。8 Megabit/Mb=1 Megabyte/MB )
デフォルト設定のメモリー動作周波数はメモリーのSPDにより異なります。デフォルト設定 では、特定のメモリーはオーバークロックしてもメーカーが公表する値より低い値で動作 する場合があります。メーカーが公表する値、またはそれ以上の周波数で動作させる場合 は 、「 2.5 Ai Tweaker メニュー」を参照し手動で設定してください。
すべてのスロットにメモリーモジュー ルを取り付 ける場合 やオーバ ークロックを行なう場 合は、安定した動作のために適切な冷却システムをご使用ください。
最新のQVL(推奨ベンダーリスト)はASUSオフィシャルサイトをご覧ください。 (http://www.asus.com)
XMPメモリーの動作はメモリーコントローラーを内蔵するCPUの物理的特性に依存しま
最新のQVL(推奨ベンダーリスト)はASUSオフィシャルサイトをご覧ください。 (http://www.asus.co.jp)
ASUS H97M-PLUS
す。XMPメモリーを取り付けた場合、メモリーの性能を発揮するにはUEFI BIOS Utilityで X.M.P. プロファイルを指定する必要があります。サポートするメモリーについてはQVLを
ご参照ください。
1-7
1.4.3 メモリーを取り付ける
メモリーを取り付 ける
1
2
3
メモリーを取り外 す
1-8
B
A
Chapter 1: 製品の概要

1.5 拡張スロット

拡張カードを取り付ける前に、本項に記載してある内容をよくお読みください。
拡 張カ ードの 追加 や取り 外しを 行う前は 、必ず 電源 をオフにし 、電 源コードを抜 いてか ら行 っ てください。電 源コードを接続したまま作 業をすると、負傷やマザーボードコンポーネントの損 傷 の原 因とな ります。
1.5.1 拡張カードを取り付ける
手順
1. 拡張カードを取り付ける前に、拡張カードに付属するマニュアルをよく読み、拡張カードの 使用に必要なハードウェアの設定を行ってください。
2. マザーボードをケースに取り付けている場合は、ケースのカバーを開けます。
3. 拡張カードを取り付けるスロットのブラケットカバーを取り外します。ネジは後で使用する ので、大切に保管してください。
4. 拡張カードの端子部分をスロットに合わせ、拡張カードがスロットに完全に固定されるま でしっかり挿し込みます。
5. 拡張カードのブラケット部をネジで固定します。
6. カバーを取り付け、ケースを 閉じます。
1.5.2 拡張カードを設定する
拡張カードを取り付けた後、ソフトウェアの設定を行い拡張カードを使用できるようにします。
1. システムを起動し、必要に応じてUEFI BIOSの設定を行います。UEFI BIOS Utilityの詳細に ついては、Chapter 2 をご覧ください。
2. システム情報ツールなどを使用し、新しく追加された拡張カードにIRQ(割り込み要求)が割
り当てられていることを確 認します。
3. 拡張カード用のデバイスドライバーやソフトウェアをインストールします。
PC I カードを共有スロットに挿入する際は、ドライバーが IRQ の共有 をサポートすること、また は、カードが IRQ 割り当てを必要としないことを確認してください。IRQ割り当てが正しく行わ れていないと、IRQを要求する2つのPCIグループが対立してシステムが不安定になり、拡張カ ードが 動作し ない 場合 がありま す。
1.5.3 PCI ス ロット
ネットワークカード、SCSI カード、USBカード等のPCI 規格準拠のカードを取り付けることができます。
1.5.4 PCI Express 3.0/2.0x16 スロット
ビデオカード等のPCI Express 3.0/2.0 規格準拠のx16スロットまでの拡張カードを取り付けること がで きます。
ASUS H97M-PLUS
1-9
割り込み 要求(IR Q)の 割り当て
A B C D E F G H
PCIEx16_1 共有 – PCIEx16_2 共有
PCI_1 共有 – PCI_2 共有 – Intel LANコントローラー 共有
EHCI0 共有 EHCI1 共有 – HD audio 共有
SATA コントローラー 0 共有 – SATA コントローラー 1 共有 – XHCI 共有 – 統合型グラフィックス 共有

1.6 ジャンパ

1. Clear CMOS ジャンパ (3ピン CLRTC)
このジャンパは、CMOSのリアルタイムクロック(RTC)RAMを消去するためのものです。
CMOS RTC RAMを消去することにより、システム時計、システムパスワード、および設定 パラメータを工場出荷時の状態に戻すことができます。CMOS RTC RAMはマザーボード 上の ボタン 型 電池 によって 維持 され て いま す。
1-10
H97M-PLUS
1
2
Normal
(Default)
CLRTC
2 3
Clear RTC
H97M-PLUS Clear RTC RAM
CMOS RTC RAMを消去する手順
1. コンピューターの電源をオフにし電源コードをコンセントから抜きます。
2. ジャンパキャップをピン 1-2(初期設定)からピン 2-3 に移動させショートさせます。5~10 秒ほど待ってから、再びピン 1-2にキャップを戻します。
3. 電源コードを差し込み、コンピューターの電源をオンにします。
4. 起動プロセスの間<F2>または<Delete>を押し、UEFI BIOS Utilityを起動しデータを再 入力します。
CMOS RTC RAMのデータを消去している場合を除き、CLRTCジャンパのキャップは取り外さな いでください。システムの起動エラーの原因となります。
Chapter 1: 製品の概要
上記の手順を踏んでもCMOS RTC RAMのデータが消去できない場合は、マザーボードの ボタン電池を取り外してから、再度ジャンパによる消去を行ってください。なお、消去が終
了した後は、必ずボタン電池とジャンパキャップを元の位置に戻してください。
オーバークロックによりシステムがハングアップした場合は、C.P.R.(CPU Parameter Recall) 機能をご利用いただけます。システムを停止して再起動すると、UEFI BIOSは自動的にパ ラメータ設定をデフォルト設定値にリセットします。

1.7 コネクター

1.7.1 パックパネルコネクター
13
1
2
12
11
10
3
4 5 6 7
89
1. PS/2 コンボポート: PS/2接続のキーボードまたはマウスを接続します。
2. VGA出力ポート: VGAモニター等のVGA対応デバイスを接続します。
3. LAN ポート: LANケーブル(RJ-45規格)を接続します。LANポートLEDの表示内容は次の表を
ご参照ください。
LANポートLED
アクティブリンク LED スピードLED
状態 説明 状態 説明
オフ リンクなし オフ 10 Mbps
オレンジ(点灯) リンク確 立 オレンジ 100 Mbps
オレンジ (点滅) データ送受信中 グリーン 1 Gbps
S5から起動可能な
オレンジ
(常時点滅)
状態
アクティブリンク
LED
LANポート
スピ ード
LED
4. センター/サブウーファ出力ポ ート(オレンジ): 5.1ch / 7.1ch サラウンドシステムを構築する
際に、センタースピーカーとサブウーファを接続します。
5. リアスピーカー出力ポート(ブラック): 5.1ch / 7.1ch サラウンドシステムを構築する際に、リ アスピーカー(サラウンドバックスピーカー)を接続します。
ASUS H97M-PLUS
1-11
6. ライン入 力ポート(ライトブル ー): アナログオーディオソースを接続することで音声の入力/ 録音をすることができます。
7. ライン出力ポート(ライム): ヘッドホンやスピーカーなどのアナログ出力デバイスを接 続し ます。4.1 / 5.1 / 7.1チャンネルのマルチチャンネルオーディオ出力の場合、このポートはフロ ントスピーカ ー出 力と なりま す。
8. マイクポート(ピンク): マイクなどの 録 音デバイスを接続します。
9. サイドスピ ーカー 出力ポート(グレー): 7.1ch サラウンドシステムを構築する際に、サイドス
ピーカー(サラウンドスピーカー)を接続します。
2.1 / 4.1 / 5.1 / 7.1チャンネル構成時のオーディオポートの機能については、次のオーディオ構 成表を参考にしてください。
オーディオ構成表
ポ ート
ライトブ ル ー ライン入 力 ライン 入力 ライン入 力 ライン 入力
ライム ライン 出力 フロントスピーカー出力 フロントスピーカー出力 フロントスピーカー出 力
ピンク マイク 入力 マイク 入力 マイク 入力 マ イク入 力
オレンジ
ブラ ック
グレー
ヘ ッド セット
2.1チャンネル
4.1チャンネル 5.1チャンネル 7.1チャンネル
リアスピーカー出力 リアスピーカー出力 リアスピーカー出力
バス/センター バス/センター
サイドスピーカー出力
10. USB 3.0ポート3/4/5/6: USB 3.0デバイスを接続することができます。
Windows® 7 環境下では、Intel®チップセットのUSB 3.0ポートはドライバーをインストール した場合にのみUSB 3.0として動作します。
xHCIコントローラーの制御するUSBポートに接続されたUSBデバイスは、UEFI BIOS Utility のIntel xHCI Mode 設定に従いxHCIモードまたはEHCIモードで動作することができます。
USB接続のキーボードやマウスを使用してオペレーティングシステムをインストールを行 う場合は、USB 2.0 ポートにデバイスを接続することを推奨いたします。
USB 3.0 デバイスを最高のパフォーマンスでご使用いただくために、USB 3.0 対応デバイ スはUSB 3.0 ポートに接続してご使用いただくことをおすすめします。
チップセットの仕様により、Intel® 9 series チップセットの制御するUSBポートに接続され たデバイスは、xHCIコントローラーにより制御されます。レガシーデバイスを接続する場 合、互換性とパフォーマンスを最適化するためにデバイスファームウェアの更新が必要な 場合があります。
11. HDMI出力ポート: HDMIデバイスを接続します。著作権保護技術の1つである HDCP(High-bandwidth Digital Content Protection)にも対応していますので、 HD DVD、Blu-ray、その他の著作権保護コンテンツを出力することができます。
12. DVI-D出力ポート: DVI-Dと互換性のあるデバイスを接続します。DVI-D信号をRGB信号に変 換してCRTモニターに出力することはできません。また、DVI-DはDVI-I とは互換性がありま せん。また、HDCP互換ですので、HD DVD やBlu-ray ディスク等の保護コンテンツのを出力 することがで きます。
13. USB 2.0ポート7/8: USB 2.0デバイスを接続することができます。
1-12
Chapter 1: 製品の概要
1.7.2 内 部コネクター
CHA_FAN1
CPU_FAN
CPU FAN PWM
CPU FAN IN
CPU FAN PWR
GND
CHA_FAN2
GND
CHA FAN PWR
CHA FAN IN
CHA FAN PWM
CHA FAN PWM
CHA FAN IN
CHA FAN PWR
GND
H97M-PLUS
H97M-PLUS Fan connectors
1. シリアルポートコネクター (10-1ピン COM)
シリアル ポート(C OM ポート)用コネクターで す。シリアルポートモ ジュールの ケーブル を接 続 し、モジュールをバックパネルの任意のスロットに設置します。
COM
RXD
DTR
DSR
CTS
PIN 1
RI
TXD
RTS
DCD
GND
H97M-PLUS
H97M-PLUS Serial port (COM) connector
シリアル ポート モジュールは別途お買い求めください。
2. CPU、ケース ファンコネクター(4ピン CPU_FAN、 4ピン CHA_FAN1/2)
C P U クー ラ ーなど の冷 却 ファン の電 源 ケ ーブル を接 続 しま す。接 続 する 際 は、電 源 ケーブ ル のグランドライン(GND)がコネクターのグランドピン(GND)に接続されていることをご確認 くださ い。
PCケース内に十分な空気の流れがないと、マザーボードコンポーネントが損傷する恐れがあり
CPU_FAN コネクターは、最大1A(12W)までのCPUファンをサポートます。
ASUS H97M-PLUS
ます。組み立ての際にはシステムの冷却ファン(吸/排気ファン)を必ず搭載してください。また、
吸/排気ファン の電源をマザーボードから取得することで、エアフローをマザーボード側で効果 的にコントロールすることができます。また、これはジャンパピンではありません。ファンコネク
ターにジャンパキャップを取り付けないでください。
1-13
3. Intel® H97 SATA 6 Gb/sポート(7-pin SATA6G_1~6)
SATA 6Gb/s ケーブルを使用し、SATAストレージデバイスや光学ドライブを接続します。Intel® チップセットが制御するコネクターに接 続したS ATAストレージデバイスを使 用して、R AID アレイ(0/1/5/10)を構築することも可能です。
A
SATA6G_1
GND RSATA_TXP1 RSATA_TXN1
GND RSATA_RXN1 RSATA_RXP1
GND
SATA6G_2
GND RSATA_TXP2 RSATA_TXN2
GND RSATA_RXN2 RSATA_RXP2
GND
B
SATA6G_3
RSATA_TXP3 RSATA_TXN3
RSATA_RXN3 RSATA_RXP3
A
SATA6G_5
H97M-PLUS
B
RSATA_TXP5 RSATA_TXN5
RSATA_RXN5 RSATA_RXP5
H97M-PLUS SATA 6.0Gb/s connectors
SATA動作モードはデフォルト設定で [AHCI]に設定されています。SATA RAIDを構築する 場合は、UEFI BIOS Utilityで「SATA Mode Selection」を [ RAID] に 設 定 してく だ さ い 。詳 細 は 「2.6.3 PCHストレージ設定」を ご 参 照 く だ さ い 。
ホットプラグ機能とNCQ機能を使用する場合は、UEFI BIOS Utilityの「SATA
Mode Selection」を [ AHCI]または[RAID]に設定してください。詳細は「 トレ ージ 設 定
」をご 参照ください。
SATA6G_4
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND RSATA_TXP4 RSATA_TXN4
GND RSATA_RXN4 RSATA_RXP4
GND
SATA6G_6
GND RSATA_TXP6 RSATA_TXN6
GND RSATA_RXN6 RSATA_RXP6
GND
2.6.3 PCHス
1-14
SATA 6Gb/sポート(SATA6G_5/6)はM.2スロットと同じ帯域を使用しています。工場出荷時、接 続されたデバイスは自動的に検出されるよう設定されており、同時にデバイスを取り付けた場 合、M.2スロットが優先されます。詳しくは「2.6.3 PCHストレージ設定」をご覧ください。
Chapter 1: 製品の概要
4. フロントパネルオーディオコネクター (10-1ピン AAFP)
P Cケースのフロントパ ネルオーディオ I/O モジュール用コネクターで、H Dオー ディオ及 び
AC ’9 7オーディオをサポートしていま す。オー ディオ I/ Oモ ジュール ケーブル の一方 をこの コネクターに接続します。
AGNDNCSENSE1_RETUR
SENSE2_RETUR
AGNDNCNC
NC
H97M-PLUS
AAFP
HD-audio-compliant
PORT1 L
PORT1 R
pin definition
PORT2 L
PORT2 R
SENSE_SEND
PIN 1
NC
MIC2
MICPWR
Line out_R
Legacy AC’97
compliant definition
Line out_L
H97M-PLUS Front panel audio connector
H Dオ ーディオ 機能を 最大 限に 活用 するた め、H Dフロントパ ネルオー ディオモ ジュールを 接 続する ことを お勧 めし ます。
HDフロントパネルオーディオモジュールを接続する場合は、UEFI BIOS Utilityで「Front Panel Type」の項目を [HD Audio] に設定します。AC’97フロントパネルオーディオモジュ ールを接続する場合は、この項目を [AC97] に設定します。デフォルト設定は [HD Audio] に 設定 されて いま す。
5. USB 3.0コネクター (20-1ピン USB3_E12)
USB 3.0ポート用コネクターです。USB 3.0の転送速度は理論値でUSB 2.0の約10倍となり、
プラグアンドプレイに対応しているので接続も非常に簡単です。ご利用のPCケースやデバ
イスが9ピン+10ピンのピンヘッダーに対応したUSB 3.0 デバイスの場合は、このコネクタ ーに接続して利用することが可能です。
USB3+5V
IntA_P2_SSRX-
H97M-PLUS
IntA_P2_SSRX+
IntA_P2_SSTX-
IntA_P2_SSTX+
IntA_P2_D-
IntA_P2_D+
H97M-PLUS USB3.0 Front panel connector
USB 3.0 モジュールは別途お買い求めください。
Windows® 7 環境下では、Intel® チップセットのUSB 3.0ポートはドライバーをインストー ルした場合にのみUSB 3.0として動作します。
xHCIコントローラーの制御するUSBポートに接続されたUSBデバイスは、UEFI BIOS Utility
のIntel xHCI Mode 設定に従いxHCIモードまたはEHCIモードで動作することができます。
ASUS H97M-PLUS
USB3_12
GND
GND
PIN 1
USB3+5V IntA_P1_SSRX­IntA_P1_SSRX+ GND IntA_P1_SSTX­IntA_P1_SSTX+ GND IntA_P1_D­IntA_P1_D+ GND
1-15
Loading...
+ 57 hidden pages