ASUS M11AD, I8496 User Manual

ASUS Desktop PC
M11AD
Manuale Utente
2
I8496
Prima edizione Luglio 2013
Copyright © 2013 ASUSTeK Computer, Inc.
Tutti i Diritti Riservati.
Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione
conservata dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di
ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE “COSÌ COM’È” SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN PARTICOLARE
SCOPO.
IN NESSUN CASO ASUS, I SUOI DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIEGATI O DISTRIBUTORI SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE O CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI, PERDITA D’USO O DI DATI, INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ E SIMILI), ANCHE SE ASUS È STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE IN SEGUITO A
QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL PRESENTE MANUALE O NEL PRODOTTO.
I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono essere
marchi registrati o diritti d’autore delle rispettive aziende, o meno, e sono usati a solo scopo identicativo o illustrativo, a benecio dell’utente, senza alcuna intenzione di
violazione dei diritti di alcun soggetto.
LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO FORNITE A SOLO USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO, SENZA PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA PARTE DI ASUS. ASUS NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ E NON SI FA CARICO DI NESSUN ERRORE O INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE COMPRESI I
PRODOTTI E I SOFTWARE DESCRITTI AL SUO INTERNO.
3
CONDIZIONI E LIMITI DI COPERTURA DELLA GARANZIA SUL PRODOTTO
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specicatamente indicate nel Certicato di Garanzia allegato cui si fa espresso rinvio.
Inoltre, la presente garanzia, non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione impropri inclusi, senza
limitazioni, e l’utilizzo del prodotto con una nalità diversa da quella conforme alle istruzioni fornite da ASUSTeK COMPUTER INC. in merito all’idoneità di utilizzo e alla manutenzione; (b) installazione o utilizzo del prodotto in modo non conforme agli standard tecnici o di sicurezza vigenti nell’Area Economica Europea e in Svizzera;
(c) collegamento a rete di alimentazione con tensione non corretta; (d) utilizzo del prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi ausiliari o periferiche; (e) tentativo di riparazione effettuato da una qualunque terza parte diversa dai centri di assistenza ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati; (f ) incidenti, fulmini, acqua, incendio o
qualsiasi altra causa il cui controllo non dipenda da ASUSTeK COMPUTER INC.; abuso,
negligenza o uso commerciale.
La presente Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’utilizzo del Prodotto compreso l’utilizzo dell’hardware o del software. L’assistenza e il supporto disponibili (se previsti) nonchè le spese e gli altri termini relativi all’assistenza e al supporto (se previsti) verranno specicati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo del prodotto.È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, effettuare il backup dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati
archiviati o il software installato.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per qualsiasi danno,
perdita di programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi supporto o parte
del prodotto per il quale viene richiesta l’assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile delle conseguenze di tali danni o perdite, incluse quelle di attività, in caso di malfunzionamento di sistema, errori di programmi o perdite di dati.
È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eliminare eventuali funzioni, componenti, opzioni, modiche e allegati non coperti dalla presente Garanzia
prima di far pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER INC.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di qualsiasi perdita o
danno ai componenti sopra descritti.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni, modiche o alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o
applicazioni prodottesi durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il
Prodotto verrà restituito all’utente con la congurazione originale di vendita, in base alle disponibilità di software a magazzino.
LICENZA SOFTWARE
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto.
I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso in licenza all’utente nale come parte integrante del prodotto; ciò signica che non può
essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra
situazione che lo renda inutilizzabile anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene
compromessa. Chiunque acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM è tenuto ad osservare i termini e le condizioni del contratto di licenza tra il proprietario del software
e l’utente nale,denominato“EULA” (End User Licence Agreement),visualizzato a video durante la fase di installazione del software stesso. Si avvisa che l’accettazione, da parte dell’utente, delle condizioni dell’EULA ha luogo al momento dell’installazione del software
stesso.
ASSISTENZA E SUPPORTO Visitate il nostro sito multi-lingua al seguente indirizzo: http://support.asus.com/
contact/contact.aspx?SLanguage=en-us
4
Indice
Comunicazioni ............................................................................................... 6
Informazioni sulla sicurezza ........................................................................... 9
Note e messaggi del manuale ..................................................................... 10
Dove trovare maggiori informazioni ............................................................. 10
Contenuto della confezione ..........................................................................11
Capitolo 1
Per iniziare
Benvenuti! .................................................................................................... 12
Conoscete il vostro computer ...................................................................... 12
Installazione del computer ........................................................................... 17
Accendere/spegnere il computer ................................................................. 20
Capitolo 2
Nozioni di base su Windows® 7
Procedura di inizializzazione ....................................................................... 22
Informazioni sul Desktop di Windows® 7 .................................................... 23
Gestione di le e cartelle ............................................................................. 25
Ripristino del sistema ................................................................................... 27
Protezione del computer .............................................................................. 28
Accedere a Guida e supporto tecnico di Windows® ................................... 29
Capitolo 3
Nozioni di base su Windows® 8
Procedura di inizializzazione ....................................................................... 30
Usare l'interfaccia utente Windows® ........................................................... 31
Nozioni di base sulle applicazioni Windows® .............................................. 34
Altri tasti di scelta rapida .............................................................................. 39
Spegnimento del Desktop PC ...................................................................... 40
Attivazione della modalità di Sospensione .................................................. 40
Entrare nelle impostazioni del BIOS ............................................................ 41
5
Indice
Capitolo 4
Connessione di dispositivi al vostro computer
Connessione di un dispositivo di archiviazione USB ................................... 42
Collegamento di microfono e altoparlanti .................................................... 43
Collegamento di monitor multipli .................................................................. 45
Collegamento di una TV ad alta denizione ................................................ 48
Capitolo 5
Utilizzo del computer
Postura corretta durante l'utilizzo del Desktop PC ...................................... 50
Usare il lettore di memory card .................................................................... 51
Uso del lettore ottico .................................................................................... 52
Utilizzare la tastiera (su modelli selezionati) ................................................ 53
Capitolo 6
Connessione a Internet
Connessione a reti cablate .......................................................................... 54
Connessione Wireless (su modelli selezionati) ........................................... 62
Capitolo 7
Usare le utility
ASUS AI Suite II ........................................................................................... 66
ASUS Smart Cooling System (opzionale) ................................................... 73
Ripristino del vostro sistema ........................................................................ 75
Capitolo 8
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi .............................................................................. 78
Contatti ASUS .............................................................................................. 86
6

Comunicazioni

Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS
Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dal costante impegno aziendale
a raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale. ASUS crede, infatti, di poter fornire soluzioni in grado di riciclare in modo responsabile non soltanto i prodotti, le batterie e gli altri componenti elettronici, ma anche i materiali utilizzati per l'imballaggio. Per informazioni dettagliate sulle modalità di riciclaggio nei vari paesi visitate la pagina: http://
csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Comunicazione REACH
Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals) le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS sono state pubblicate sul sito web ASUS REACH: http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Dichiarazione FCC (Federal Communications Commission)
Questo apparecchio rispetta i requisiti indicati nel regolamento FCC - Parte 15. Il
funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
Questo apparecchio non può provocare interferenze dannose
Questo apparecchio accetta qualsiasi interferenza comprese quelle che potrebbero
causare un comportamento indesiderato.
I collaudi cui è stato sottoposto questo apparecchio ne dimostrano la conformità ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B come indicato dal paragrafo 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono stati deniti per offrire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose quando l'apparecchio viene usato in ambienti residenziali. Questo apparecchio
genera, usa e può emettere energia in radiofrequenza e, se non viene installato e utilizzato come indicato nel manuale d'uso, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. Non è tuttavia possibile garantire che non si verichino interferenze in casi particolari.
Se questo apparecchio causasse interferenze dannose alla ricezione di programmi
radiofonici e televisivi, fatto vericabile spegnendo e riaccendendo l'apparecchio stesso,
consigliamo all'utente di provare a correggere l'interferenza in uno o più dei seguenti modi:
Riorientate o riposizionate l'antenna ricevente.
Aumentate la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
Collegate l'apparecchio ad una diversa presa di corrente in modo che apparecchio e
ricevitore si trovino su circuiti diversi.
Consultate, per richiedere assistenza, il rivenditore o un tecnico radio/TV qualicato.
L'utilizzo di cavi schermati per la connessione tra il monitor e la scheda video è necessario
per assicurare conformità alle regolamentazioni FCC. Eventuali modiche o cambiamenti, non espressamente approvati dall'autorità responsabile per l'omologazione, potrebbero
invalidare il diritto dell'utente all'utilizzo di questo apparecchio.
Avvertenza sulla batteria agli Ioni di Litio
ATTENZIONE:Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo errato.
Sostituite solo con un tipo uguale, o equivalente, consigliato dal produttore. Smaltite le
batterie usate attenendovi alle istruzioni fornite dal produttore.
7
Dichiarazione di conformità IC per il Canada
Conforme alle speciche canadesi ICES-003 Classe B. Il presente dispositivo è conforme allo standard RSS210 Industry Canada. Questo dispositivo Classe B soddisfa tutti i requisiti
delle normative canadesi relative ai dispositivi che causano interferenze. Il presente dispositivo è conforme agli standard RSS esenti da licenza di Industry Canada.
Il funzionamento è subordinato alle seguenti due condizioni: (1) Questo apparecchio non
causa interferenze dannose, (2) Questo apparecchio accetta qualsiasi interferenza ricevuta
comprese quelle che potrebbero causare un comportamento indesiderato. Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Dichiarazione del Ministero delle Comunicazioni Canadese
Questo apparecchio digitale non supera i limiti di Classe B relativi alle emissioni di disturbi radio per apparecchiature digitali e stabiliti nel regolamento sulle interferenze radio del
Ministero delle Comunicazioni Canadese.
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003.
VCCI: Dichiarazione di conformità del Giappone Dichiarazione di Classe B VCCI
KC: Avvertenza per la Corea
8
Avvisi sulle apparecchiature RF
CE: Dichiarazione di conformità CE
L'apparecchiatura è conforme ai requisiti di esposizione RF 1999/519/CE, raccomandazioni del Consiglio del 12 luglio 1999, relativi alla limitazione dell'esposizione della popolazione ai
campi elettromagnetici (0 - 300 Ghz). Questo dispositivo wireless è conforme alla direttiva
R&TTE.
Utilizzo in modalità Wireless
L'utilizzo di questo dispositivo è limitato agli ambienti interni quando si sta utilizzando la banda di frequenze comprese tra i 5.15 e i 5.25 GHz.
Dichiarazione per l'esposizione a RF
La potenza irradiata in uscita di questo dispositivo wireless è inferiore ai limiti di esposizione consentiti dall'FCC. Tuttavia si consiglia di utilizzare l'apparecchiatura wireless in modo tale da ridurre il potenziale di contatto con il corpo durante il normale funzionamento.
Conformità wireless Bluetooth FCC
Le antenne utilizzate per questo trasmettitore non devono essere collocate insieme né funzionare in concomitanza con altre antenne o trasmettitori che siano in qualche modo soggetti a regolamentazione FCC.
Dichiarazione Bluetooth Industry Canada
Questo dispositivo Classe B soddisfa tutti i requisiti delle normative canadesi relative ai
dispositivi che causano interferenze.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
BSMI: Taiwan Wireless Statement
Japan RF Equipment Statement
KC (RF Equipment)
9

Informazioni sulla sicurezza

Scollegate il cavo d'alimentazione prima di effettuare la pulizia del vostro Desktop PC. Utilizzate una spugna pulita, o un panno antistatico, bagnati con una soluzione composta da un detergente non abrasivo e alcune gocce di acqua tiepida quindi asciugate con un
panno asciutto.
NON disponete su superci stabili o irregolari. Contattate il Servizio Clienti se lo chassis
è stato danneggiato.
NON esponete allo sporco o ad ambienti polverosi. NON operate durante fughe di gas.
NON riponete oggetti sopra e NON inlate alcuno oggetto all'interno del vostro Desktop
PC.
NON esponete a forti campi magnetici o elettrici.
NON esponete a liquidi, pioggia o umidità. NON usate il modem durante i temporali.
Avviso di sicurezza della batteria: NON gettate la batteria nel fuoco. NON create cortocircuiti tra i contatti. NON disassemblate la batteria.
Usate questo prodotto in ambienti la cui temperatura sia compresa tra 0°C (32°F) e 35°C (95°F).
NON coprite le prese d'aria del Desktop PC per evitare che il sistema si surriscaldi.
NON utilizzate cavi di alimentazione, accessori o altre periferiche danneggiate.
Per prevenire il rischio di scosse elettriche scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di corrente prima di spostare il sistema.
Chiedete consulenza a personale qualicato prima di usare una prolungua o un
adattatore di alimentazione. Questi dispositivi possono interrompere il circuito della messa terra.
Assicuratevi che la vostra fornitura elettrica domestica sia settata sul corretto voltaggio.
Se non siete sicuri del voltaggio delle prese di corrente della vostra abitazione contattate il vostro fornitore di elettricità.
Se la presa di corrente è danneggiata non tentate di ripararla da soli. Contattate un
tecnico qualicato o il vostro rivenditore.
10

Note e messaggi del manuale

Per assicurarvi di portare a termine le varie operazioni nel modo corretto vi consigliamo di
prendere nota dei seguenti simboli che saranno usati in questo manuale.
ATTENZIONE/PERICOLO: Messaggio contenente informazioni utili per prevenire lesioni a voi stessi durante il completamento di un'operazione.
ATTENZIONE: Messaggio contenente informazioni utili per prevenire danni alle componenti durante il completamento di un'operazione.
IMPORTANTE: Messaggio contenente informazioni che DOVETE seguire durante il
completamento di un'operazione.
NOTA: Messaggio contenente informazioni aggiuntive e suggerimenti per completare un'operazione.

Dove trovare maggiori informazioni

Fate riferimento alle seguenti fonti per ulteriori informazioni e per aggiornamenti sui prodotti e sul software.
Sito Web ASUS
Il sito web ASUS fornisce informazioni aggiornate sui prodotti hardware e software. Fate riferimento al sito web ASUS www.asus.com.
Supporto tecnico locale ASUS
Visitate il sito web ASUS al seguente indirizzo http://support.asus.com/contact per ottenere informazioni su come contattare il supporto tecnico locale.
Il Manuale Utente si trova nella seguente cartella del vostro PC:
C:\Programmi (x86)\ASUS\eManual
11
Installation Guide

Contenuto della confezione

ASUS Desktop PC Tastiera x1 Mouse x1
Cavo di alimentazione x1 Guida all'installazione x1 Certicato di garanzia x1
DVD di supporto (opzionale) x1 DVD di ripristino (opzionale) x1
• Contattate il vostro rivenditore nel caso in cui uno di questi articoli sia danneggiato o
mancante.
• I componenti sono illustrati in questa gura a scopo indicativo. Le speciche reali del prodotto potrebbero variare a seconda del modello.
Antenna (opzionale) x1
ITALIANO

Capitolo 1

Per iniziare

Benvenuti!

Vi ringraziamo per aver acquistato l'ASUS Desktop PC! L'ASUS Desktop PC offre prestazioni all'avanguardia, afdabilità senza compromessi e utility
a misura d'uomo. Tutti questi valori sono racchiusi in un sistema incredibilmente moderno ed
elegante.

Conoscete il vostro computer

Leggete il Certicato di Garanzia ASUS prima di installare il vostro Desktop PC.
Le immagini hanno scopo puramente illustrativo. Le porte, la loro posizione e lo chassis possono variare a seconda del modello.
ASUS M11AD 12
Pannello anteriore
Slot per schede di memoria MultiMediaCard(MMC) / xD-Picture (XD) / Secure Digital™ (SD) / High Capacity Secure Digital™(SDHC) / Memory Stick Pro™(MS/PRO). Inserite una scheda di memoria compatibile in questo slot.
Porte USB 2.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 2.0 forniscono connessione
con i dispositivi USB 2.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri dispositivi compatibili.
Porta microfono. Usate questa porta per connettere un microfono.
ITALIANO
Porta cufe. Usate questa porta per connettere cufe o altoparlanti (congurazione a 2 canali).
Pulsante di accensione/spegnimento. Premete questo pulsante per accendere il vostro computer.
Alloggiamento unità ottica. In questo alloggiamento c'è l'unità ottica.
Pulsante di espulsione dell'unità ottica. Premete questo pulsante per espellere
il vassoio dell'unità ottica.
ASUS M11AD 13
14 Capitolo 1: Per iniziare
ITALIANO
ITALIANO
Pannello posteriore
Interruttore di selezione voltaggio. Agite sull'interruttore per selezionare il
voltaggio appropriato in ingresso.
Porta di alimentazione. Inserite il cavo di alimentazione in questa porta.
Porta PS/2 per la tastiera (viola). Questa porta permette il collegamento di una
tastiera PS/2.
Porta HDMI. Questa porta HDMI (High-Denition Multimedia Interface) è compatibile con lo standard HDCP utilizzato da HD DVD, Blu-ray e altri dispositivi
che riproducono contenuti protetti.
Porta VGA. La porta VGA vi permette di collegare il Desktop PC ad un dispositivo compatibile con lo standard VGA come un monitor o un proiettore.
Porte USB 2.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 2.0 forniscono connessione con i dispositivi USB 2.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri dispositivi compatibili.
Porta microfono (Rosa). Usate questa porta per connettere un microfono.
Porta line out (Verde chiaro). Usate questa porta per connettere cufe o
altoparlanti (congurazione a 2 canali). Nelle congurazioni a 4 o 6 questa porta
fornisce l'uscita per l'altoparlante frontale. Porta line in (Azzurro). Usate questa porta per connettervi a lettori di cassette,
CD, DVD o ad altre sorgenti audio.
ITALIANO
ASUS M11AD 15
ITALIANO
Consultate la seguente tabella della congurazione audio per conoscere la funzione delle porte audio in una congurazione a 2, 4 oppure 6 canali.
Congurazione altoparlanti 2.1, 4.1, 5.1 o 7.1
Colore della porta Cufe / Altoparlanti 2.1 Altoparlanti 4.1 Altoparlanti 5.1 Altoparlanti 7.1
Azzurro (Pannello posteriore)
Verde chiaro (Pannello
posteriore)
Rosa (Pannello posteriore)
Pannello anteriore - - -
Line in
Uscita
Ingresso microfono
Uscita altoparlanti
posteriori
Uscita altoparlanti
anteriori
Ingresso
microfono
Uscita altoparlanti
posteriori
Uscita altoparlanti
anteriori
Centrale/
Subwoofer
Uscita altoparlanti
posteriori
Uscita altoparlanti
anteriori
Centrale/
Subwoofer
Uscita altoparlanti
Sportelli per slot di espansione. Rimuovete lo sportello dello slot di espansione quando dovete installare una scheda di espansione.
Scheda WLAN ASUS (su modelli selezionati). Questa scheda WLAN opzionale vi permette di connettere il vostro computer ad una rete wireless.
Scheda video ASUS (su modelli selezionati). Le uscite di questa scheda video opzionale ASUS possono variare a seconda del modello.
Porta LAN (RJ-45). Questa porta vi permette una connessione Gigabit ad una rete locale (LAN) tramite un hub di rete.
Descrizione dei LED presenti sulla porta LAN
laterali
LED Attività/Connessione LED Velocità Stato Descrizione Stato Descrizione
OFF Non connesso OFF Connessione a 10
ARANCIONE Connesso ARANCIONE Connessione a 100
LAMPEGGIANTE Trasferimento
Dati
VERDE Connessione a 1 Gbps
Mbps
Mbps
LED ATT/ CONN
LED VELOC
Porta LAN
Porte USB 3.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 3.0 forniscono connessione
con i dispositivi USB 3.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri dispositivi compatibili.
• NON collegate tastiere o mouse alle porte USB 3.0 durante l'installazione del sistema operativo Windows®.
• A causa delle limitazioni del controller USB 3.0, i dispositivi USB 3.0, possono essere utilizzati soltanto in ambiente Windows® e dopo l'installazione dei driver USB 3.0.
• I dispositivi USB 3.0 possono essere utilizzati unicamente per archiviazione dati.
• Per ottimizzare le prestazioni collegate i vostri dispositivi USB 3.0 alle porte USB 3.0.
16 Capitolo 1: Per iniziare
ITALIANO
ITALIANO
Prese d'aria. Queste prese d'aria permettono la ventilazione.
NON ostruite le prese d'aria dello chassis. Assicuratevi di fornire sempre un'adeguata
ventilazione al vostro Desktop PC.
Porta PS/2 per il mouse (verde). Questa porta permette il collegamento di un mouse PS/2.
ITALIANO
ASUS M11AD 17
ITALIANO

Installazione del computer

Questa sezione vi guiderà nel collegamento dei principali dispositivi hardware come un
monitor esterno, una tastiera, un mouse e il cavo di alimentazione al computer.
Collegamento di un display esterno
Utilizzare la scheda video ASUS (su modelli selezionati)
Collegate il vostro monitor all'uscita video della scheda video ASUS dedicata.
Per collegare un monitor esterno tramite la scheda video ASUS:
1. Collegate il vostro monitor all'uscita video della scheda video ASUS.
2. Collegate il monitor ad una fonte di alimentazione.
Le uscite di questa scheda video ASUS possono variare a seconda del modello.
18 Capitolo 1: Per iniziare
ITALIANO
ITALIANO
Utilizzare le uscite della scheda video integrata
Collegate il vostro monitor all'uscita della scheda video integrata.
Per collegare un monitor esterno alle uscite della scheda video integrata:
1. Collegate un monitor VGA alla porta VGA, oppure un monitor DVI-D alla porta DVI-D o
2. Collegate il monitor ad una fonte di alimentazione.
un monitor HDMI alla porta HDMI del pannello posteriore del vostro computer.
• Se il vostro computer è dotato di una scheda video ASUS questa scheda video è impostata come dispositivo video principale nel BIOS. Quindi non vi resta che collegare
un monitor ad una delle uscite della scheda video.
• Per collegare più di un monitor al vostro computer fate riferimento alla sezione
Collegamento di monitor multipli del Capitolo 4 di questo manuale.
ITALIANO
ASUS M11AD 19
ITALIANO
Collegamento di una tastiera USB e di un mouse USB
`
Collegate una tastiera USB e un mouse USB alle porte USB del pannello posteriore del
vostro computer.
Collegamento del cavo di alimentazione
Collegate un'estremità del cavo di alimentazione al pannello posteriore e l'altra estremità ad
una sorgente di alimentazione.
20 Capitolo 1: Per iniziare
ITALIANO
ITALIANO

Accendere/spegnere il computer

Questa sezione indica come accendere/spegnere il computer dopo aver effettuato una corretta installazione.
Accensione del PC
Per accendere il computer:
1. Accendete il monitor.
2. Premete il pulsante di accensione/spegnimento per accendere o spegnere il vostro
3. Aspettate no a quando il sistema operativo non si è caricato completamente.
computer.
Pulsante di accensione/spegnimento
Spegnere il PC
Per spegnere il PC su Windows® 7:
1. Chiudete tutte le applicazioni in esecuzione.
2. Cliccate su nel Desktop di Windows®.
3. Cliccate su per spegnere il PC.
Per maggiori dettagli su come spegnere il vostro Desktop PC fate riferimento alla sezione
Spegnimento del Desktop PC del Capitolo 3.
ITALIANO
ASUS M11AD 21
ITALIANO
ITALIANO

Capitolo 2

Nozioni di base su Windows® 7

Procedura di inizializzazione

Quando si avvia il computer per la prima volta apparirà una serie di schermate che vi guideranno nella congurazione delle impostazioni di base del sistema operativo Windows®
7.
Per avviare il PC per la prima volta:
1. Accendete il PC. Attendete alcuni minuti sino alla comparsa della schermata di
2. Dall'elenco a discesa selezionate la lingua di sistema e poi cliccate su Next (Avanti).
3. Dall'elenco a discesa selezionate Paese, Ora e valuta e il Layout di tastiera. Cliccate
4. Inserite un nome univoco nei campi Nome utente e Nome computer e poi cliccate su
5. Inserite le informazioni necessarie per impostare la password e poi cliccate su Avanti.
congurazione Congurazione di Windows.
su Avanti.
Avanti.
Potete cliccare semplicemente su Avanti per saltare questo passaggio.
Se volete impostare una password per il vostro utente in un secondo momento fate riferimento alla sezione Creare un nuovo utente e una password di questo capitolo.
6. Leggete attentamente le Condizioni di Licenza. Selezionate Accetto le condizioni di licenza e cliccate su Avanti.
7. Selezionate Usa impostazioni consigliate o Installa solo aggiornamenti importanti
per denire le impostazioni di sicurezza per il vostro computer. Per saltare questo
passaggio selezionate Richiedi in seguito.
8. Controllate le impostazioni di data e ora. Cliccate su Next (Avanti). Il sistema carica le nuove impostazioni e si riavvia automaticamente. Potete ora cominciare ad usare il computer.
ASUS M11AD 22

Informazioni sul Desktop di Windows® 7

Cliccate sull'icona di Start > Guida e supporto tecnico per ottenere maggiori
informazioni su Windows® 7.
Usare il menu di Start
Il menu di Start fornisce accesso a programmi, utility e ad altri strumenti utili presenti nel
vostro computer. Vi fornisce, inoltre, maggiori informazioni su Windows® 7 grazie alla
funzione Guida e supporto tecnico.
Lanciare collegamenti dal menu di Start
Per lanciare un collegamento dal menu di Start:
1. Dalla barra delle applicazioni di Windows® cliccate sull'icona di Start .
2. Nel menu di Start selezionate il collegamento che volete lanciare.
Potete aggiungere programmi che volete vengano visualizzati in maniera costante nel menu di Start. Per maggiori dettagli fate riferimento alla sezione Aggiungere programmi al menu di Start o alla barra delle applicazioni di questo capitolo.
Informazioni sulla Guida introduttiva
La Guida introduttiva del menu di Start, progettata per aiutarvi a familiarizzare con
Windows® 7, contiene informazioni su alcune operazioni comuni come la personalizzazione di Windows®, l'aggiunta di un nuovo utente e il trasferimento di le.
Per usare la Guida introduttiva:
1. Dalla barra delle applicazioni di Windows® cliccate sull'icona di Start per lanciare il menu di Start.
2. Selezionate Guida introduttiva. Apparirà un elenco con le operazioni disponibili.
3. Selezionate l'operazione che volete eseguire.
ITALIANO
Introduzione alla barra delle applicazioni
La barra delle applicazioni vi permette di lanciare e gestire programmi installati sul vostro
computer.
Lanciare un programma dalla barra delle applicazioni
Per lanciare un programma dalla barra delle applicazioni:
Dalla barra delle applicazioni cliccate sull'icona che volete lanciare. Cliccate
nuovamente sull'icona per nascondere il programma.
Potete aggiungere programmi che volete vengano visualizzati in maniera costante sulla
barra delle applicazioni. Per maggiori dettagli fate riferimento alla sezione Aggiungere programmi al menu di Start o alla barra delle applicazioni di questo capitolo.
ASUS M11AD 23
24 Capitolo 2: Utilizzo di Windows 7
ITALIANO
ITALIANO
Aggiungere oggetti alla Jump List
Cliccando con il tasto destro su un'icona presente nella barra delle applicazioni aprirete la
Jump List. Questa funzione vi fornisce un accesso rapido agli oggetti relativi al programma.
Potete aggiungere oggetti alla Jump List come siti web preferiti, drive o cartelle visualizzate di frequente o le multimediali che riproducete spesso.
Per aggiungere oggetti alla Jump List:
1. Sulla barra delle applicazioni fate click con il tasto destro su un'icona.
2. All'interno della Jump List fate click con il tasto destro sull'oggetto che volete
aggiungere e selezionate Aggiungi all'elenco.
Rimuovere oggetti dalla Jump List
Per rimuovere oggetti dalla Jump List:
1. Sulla barra delle applicazioni fate click con il tasto destro su un'icona.
2. All'interno della Jump List fate click con il tasto destro sull'oggetto che volete rimuovere
e selezionate Rimuovi da questo elenco.
Aggiungere programmi al menu di Start o alla barra delle applicazioni
Per aggiungere programmi al menu di Start o alla barra delle applicazioni:
1. Dalla barra delle applicazioni di Windows® cliccate sull'icona di Start per lanciare il
menu di Start.
2. Fate click con il tasto destro sull'oggetto che volete aggiungere al menu di Start o alla barra delle applicazioni.
3. Selezionate Aggiungi alla barra delle applicazioni o Aggiungi al menu di Start.
Potete anche fare doppio click sull'icona di un programma in esecuzione, nella barra
delle applicazioni, e poi selezionare Aggiungi questo programma alla barra delle applicazioni.
Rimozione di collegamenti dal menu di Start
Per rimuovere il collegamento ad un programma dal menu di Start:
1. Dalla barra delle applicazioni di Windows® cliccate sull'icona di Start per lanciare il menu di Start.
2. Nel menu di Start fate click con il tasto destro sul collegamento che volete rimuovere e
selezionate Rimuovi da questo elenco.
Rimozione di collegamenti dalla barra delle applicazioni
Per rimuovere il collegamento ad un programma dalla barra delle applicazioni:
1. Nella barra delle applicazioni fate click con il tasto destro sul collegamento che volete
rimuovere e selezionate Rimuovi questo programma dalla barra delle applicazioni.
ITALIANO
ASUS M11AD 25
ITALIANO
Introduzione all'area di notica di Windows®
Come impostazione standard l'area di notica visualizza queste tre icone:
Centro operativo
Cliccate su quest'icona per visualizzare le notiche e i messaggi di avviso del Centro
operativo.
Rete
Quest'icona visualizza lo stato e la qualità del segnale della vostra connessione di rete cablata o senza li.
Volume
Cliccate su quest'icona per regolare il volume.
Conoscere il contenuto di una notica di avviso
Per conoscere il contenuto di una notica di avviso:
Cliccate sull'icona di notica , e poi cliccate sul messaggio che vi appare.
Per maggior dettagli fate riferimento alla sezione Usare il Centro operativo di Windows® 7 di questo capitolo.
Personalizzare icone e notiche
Potete scegliere di abilitare o nascondere icone e notiche che vengono visualizzate nell'area di notica.
Per personalizzare icone e notiche:
1. Nell'area di notica cliccate sulla freccia rivolta verso l'alto .
2. Cliccate su Personalizza....
3. Nell'elenco che vi viene presentato potete congurare il comportamento che desiderate
per ciascun oggetto.
Gestione di le e cartelle
Usare Esplora risorse
Esplora risorse vi permette di visualizzare, gestire e organizzare le e cartelle.
Lanciare Esplora risorse
Per lanciare Esplora risorse:
1. Dalla barra delle applicazioni di Windows® cliccate sull'icona di Start per lanciare il
menu di Start.
2. Cliccate sull'icona Computer per lanciare Esplora risorse.
26 Capitolo 2: Utilizzo di Windows 7
ITALIANO
ITALIANO
Esplorare le e cartelle
Per esplorare le e cartelle:
1. Lanciate Esplora risorse.
2. Dal pannello di Esplora risorse selezionate la cartella che volete visualizzare.
3. Aiutatevi con la colonna di sinistra per visualizzare i contenuti di drive e cartelle.
Personalizzare la visualizzazione di le e cartelle
Per personalizzare la visualizzazione di le e cartelle:
1. Lanciate Esplora risorse.
2. Dal pannello di navigazione selezionate la cartella che volete personalizzare.
3. Cliccate sulla nestra in alto a destra, sulla freccia rivolta verso il basso (Altre
4. Usate il cursore per selezionare la modalità di visualizzazione che desiderate.
Disporre i le
Per disporre i vostri le:
1. Lanciate Esplora risorse.
2. Cliccate sulla freccia rivolta verso il basso di anco alla voce Disponi per.
3. Selezionate il vostro metodo di disposizione preferito.
opzioni), vicino al pulsante Modica visualizzazione .
Potete anche cliccare con il tasto destro su un punto qualsiasi, selezionare Visualizza e
scegliere le opzioni disponibili.
Ordinare i le
Per ordinare il le:
1. Lanciate Esplora risorse.
2. Cliccate con il tasto destro su un punto qualsiasi.
3. Nel menu che appare selezionate Ordina per e poi selezionate la modalità con la
quale volete ordinare i vostri le.
Raggruppare i vostri le
Per raggruppare i vostri le:
1. Lanciate Esplora risorse.
2. Cliccate con il tasto destro su un punto qualsiasi.
3. Nel menu che appare selezionate Raggruppa per e poi selezionate la modalità con la
quale volete raggruppare i vostri le.
Loading...
+ 60 hidden pages