ASUS T100TAF, I10029 User Manual

I10029
Edizione riveduta e corretta V3 Dicembre 2014
ASUS Tablet ASUS Mobile Dock
Manuale utente (e-Manual)
Serie T100
INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT
Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE “COSÌ COM’È” SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONI LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN PARTICOLARE SCOPO. IN NESSUN CASO ASUS, I SUOI DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIEGATI O DISTRIBUTORI SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE O CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI, PERDITA D’USO O DI DATI, INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ E SIMILI), ANCHE SE ASUS È STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE IN SEGUITO A QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL PRESENTE MANUALE O NEL PRODOTTO. I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono essere marchi registrati o diritti d’autore delle rispettive aziende, o meno, e sono usati a solo scopo identicativo o illustrativo, a benecio dell’utente, senza alcuna intenzione di violazione dei diritti di alcun soggetto. LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO FORNITE A SOLO USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO, SENZA PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA PARTE DI ASUS. ASUS NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ E NON SI FA CARICO DI ALCUN ERRORE O INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE COMPRESI I PRODOTTI E I SOFTWARE DESCRITTI AL SUO INTERNO.
Copyright © 2014 ASUSTeK Computer, Inc. Tutti i diritti riservati.
CONDIZIONI E LIMITI DI COPERTURA DELLA GARANZIA SUL PRODOTTO
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specicatamente indicate nel Certicato di Garanzia allegato a cui si fa espresso rinvio. Inoltre la garanzia stessa non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione impropri inclusi (senza limitazioni) e l’utilizzo del prodotto con una finalità diversa da quella conforme alle istruzioni fornite da ASUSTeK COMPUTER INC. in merito all’idoneità di utilizzo e alla manutenzione; (b) installazione o utilizzo del prodotto in modo non conforme agli standard tecnici o di sicurezza vigenti nell’Area Economica Europea e in Svizzera; (c) collegamento a rete di alimentazione con tensione non corretta; (d) utilizzo del prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi ausiliari o periferiche; (e) tentativo di riparazione effettuato da una qualunque terza parte diversa dai centri di assistenza ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati; (f) incidenti, fulmini, acqua, incendio o qualsiasi altra causa il cui controllo non dipenda da ASUSTeK COMPUTER INC.; (g) abuso, negligenza o uso commerciale. La Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’utilizzo del Prodotto in merito all’utilizzo dell’hardware o del software. L’assistenza e il supporto disponibili (se previsti) nonchè le spese e gli altri termini relativi all’assistenza e al supporto (se previsti) verranno specificati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo del prodotto.
2
È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, effettuare il backup dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per qualsiasi danno, perdita di programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi supporto o parte del prodotto per il quale viene richiesta l’assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile delle conseguenze di tali danni o perdite, incluse quelle di attività, in caso di malfunzionamento di sistema, errori di programmi o perdite di dati. È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eliminare eventuali funzioni, componenti, opzioni, modifiche e allegati non coperti dalla Garanzia prima di far pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER INC. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di qualsiasi perdita o danno ai componenti sopra descritti. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni, modifiche o alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o applicazioni prodottesi durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il Prodotto verrà restituito all’utente con la configurazione originale di vendita, in base alle disponibilità di software a magazzino.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Potrebbero vericarsi circostanze per le quali, a causa di difetti di componenti ASUS, o per altre ragioni, abbiate diritto a richiedere un risarcimento danni ad ASUS. In ciascuna di queste circostanze, a prescindere dai motivi per i quali si ha diritto al risarcimento danni, ASUS è responsabile per i danni alle persone (incluso il decesso), danni al patrimonio o alla proprietà privata; o qualsiasi altro danno reale e diretto risultante da omissione o mancata osservazione degli obblighi di legge previsti in questo Certicato di Garanzia, no al prezzo contrattuale elencato per ogni prodotto e non oltre. ASUS sarà solo responsabile o indennizzerà per perdite, danni o reclami su base contrattuale, extracontrattuale o di infrazione ai sensi del presente Certicato di Garanzia. Questo limite si applica anche ai fornitori e rivenditori ASUS. Questo è il limite massimo per il quale ASUS, i suoi fornitori e il vostro rivenditore sono responsabili collettivamente. IN NESSUN CASO ASUS È RESPONSABILE DI QUANTO SEGUE: (1) RICHIESTE DI TERZI PER DANNI DA VOI CAUSATI; (2) PERDITA O DANNEGGIAMENTO DEI VOSTRI DATI O DOCUMENTI O (3) QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE O CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI, PERDITA D’USO O DI DATI, INTERRUZIONE DELL’ ATTIVITÀ E SIMILI) ANCHE SE ASUS, I SUOI DISTRIBUTORI E I VOSTRI RIVENDITORI SONO CONSAPEVOLI DELLA POSSIBILITÀ CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE.
LICENZA SOFTWARE
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto. I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso in licenza all’utente finale come parte integrante del prodotto; ciò significa che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa. Chiunque acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM è tenuto ad osservare i termini e le condizioni del contratto di licenza, denominato“EULA” (End User Licence Agreement), tra il proprietario del software e l’utente finale e visualizzato a video durante l'installazione del software stesso. Si avvisa che l’accettazione da parte dell’utente delle condizioni dell’EULA ha luogo al momento dell’installazione del software stesso.
ASSISTENZA E SUPPORTO
Visitate il nostro sito multi-lingua all'indirizzo: http://support.asus.com/
3
Indice
Informazioni sul manuale .......................................................................................7
Note e messaggi del manuale....................................................................................8
Icone .................................................................................................................................... 8
Formati carattere ............................................................................................................8
Norme di sicurezza ....................................................................................................9
Utilizzo del vostro tablet ASUS .................................................................................. 9
Cura del tablet ASUS......................................................................................................10
Corretto smaltimento....................................................................................................11
Capitolo 1: Congurazione hardware
Vista dall'alto ...............................................................................................................14
Caratteristiche del tablet ASUS .............................................................................16
Vista anteriore e posteriore .........................................................................................16
Vista dal basso ................................................................................................................. 20
Caratteristiche della mobile dock ASUS ............................................................21
Vista dall'alto .................................................................................................................... 21
Vista lato sinistro .............................................................................................................23
Capitolo 2: Utilizzo del tablet ASUS e della mobile dock ASUS
Per iniziare ....................................................................................................................26
Collegate il tablet ASUS alla mobile dock ASUS .................................................. 26
Caricate il vostro tablet ASUS ..................................................................................... 27
Sollevate il pannello per accedere allo schermo ................................................. 29
Premete il pulsante di accensione/spegnimento ...............................................29
Gesti interattivi per lo schermo touch e per il touchpad ............................30
Usare i gesti interattivi dello schermo touch ........................................................30
Usare i gesti interattivi del touchpad ......................................................................34
Utilizzare la tastiera ...................................................................................................42
Tasti funzione ...................................................................................................................42
Tasti Windows® 8.1 .........................................................................................................43
4
Capitolo 3: Nozioni di base su Windows® 8.1
Procedura di inizializzazione .................................................................................46
Interfaccia utente Windows® .................................................................................47
Schermata di Start .......................................................................................................... 47
Hotspot............................................................................................................................... 48
Pulsante di Start .............................................................................................................. 51
Personalizzare la schermata di Start ........................................................................ 53
Nozioni di base sulle applicazioni Windows® ..................................................54
Avviare le applicazioni .................................................................................................. 54
Personalizzare le applicazioni .................................................................................... 54
Accesso alla schermata App ....................................................................................... 57
Charm Bar .......................................................................................................................... 59
Funzione Snap ................................................................................................................. 62
Altri tasti di scelta rapida .........................................................................................64
Connessione a reti senza li ...................................................................................66
Wi-Fi .....................................................................................................................................66
Bluetooth .......................................................................................................................... 67
Modalità aereo .................................................................................................................68
Connessione a reti cablate .....................................................................................69
Configurazione di una connessione di rete con indirizzo
IP dinamico/PPPoE ......................................................................................................... 69
Configurazione di una connessione di rete con indirizzo IP statico.............70
Spegnimento del tablet ASUS ..............................................................................71
Attivazione della modalità di Sospensione ........................................................... 71
Schermata di blocco di Windows® 8.1 ................................................................72
Per procedere dalla schermata di blocco ...............................................................72
Personalizzare la schermata di blocco ....................................................................73
Risoluzione dei problemi ........................................................................................75
Refresh your PC (Reinizializza il PC).......................................................................... 75
Reset your PC (Reimposta il PC) ................................................................................ 76
Advanced options (Opzioni avanzate) ....................................................................77
5
Consigli e domande frequenti (FAQ)
Consigli utili per il vostro tablet ASUS ................................................................80
Domande frequenti sull'hardware ......................................................................81
Domande frequenti sul software .........................................................................84
Appendice
Conformità modem interno ....................................................................................... 88
Generalità .......................................................................................................................... 88
Dichiarazione di compatibilità di rete ..................................................................... 89
Apparecchi non voce .................................................................................................... 89
Dichiarazione FCC (Federal Communications Commission) ...........................91
Dichiarazione di conformità (Direttiva R&TTE 1999/5/EC) .............................. 92
Dichiarazione precauzionale per l'esposizione a RF dell'FCC .........................93
Informazioni sull’esposizione a Radio Frequenza RF (SAR) .............................93
Avviso marchio CE .......................................................................................................... 94
Informazioni sull'esposizione a RF (SAR) - CE ....................................................... 95
Canali wireless operativi per le diverse regioni ...................................................96
Restrizione delle bande di frequenza wireless (Francia) ..................................96
Comunicazioni sulla sicurezza UL ............................................................................. 98
Requisiti per la sicurezza elettrica.............................................................................99
Nota per gli installatori di sistemi CATV .................................................................99
Comunicazione REACH ................................................................................................. 99
Nota sul prodotto da parte di Macrovision Corporation .................................. 99
Prevenzione della perdita dell'udito ........................................................................99
Precauzioni Nordic Lithium (per batterie agli ioni di Litio) ..............................100
Informazioni di sicurezza sull'unità ottica ............................................................. 101
Omologazione CTR 21 (per Notebook PC dotati di modem interno).......... 102
Eco-Etichetta dell'Unione Europea .......................................................................... 104
Dichiarazione di conformità con le normative internazionali per la
tutela ambientale ........................................................................................................... 105
Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS .......................................................................... 105
6
Informazioni sul manuale
Questo manuale descrive le caratteristiche hardware e software del vostro tablet ASUS e della vostra mobile dock ASUS e le organizza nei seguenti capitoli:
Capitolo 1: Congurazione hardware
Descrizione delle componenti hardware del tablet ASUS e della mobile dock ASUS.
Capitolo 2: Utilizzo del tablet ASUS e della mobile dock ASUS
Informazioni sull'utilizzo delle varie componenti del tablet ASUS e della mobile dock ASUS.
Capitolo 3: Nozioni di base su Windows® 8.1
Informazioni generali sull'utilizzo di Windows® 8.1 sul tablet ASUS.
Capitolo 4: Upgrade del tablet ASUS
Questo capitolo vi guida durante il processo di sostituzione o upgrade di componenti del vostro tablet ASUS.
Consigli e domande frequenti (FAQ)
Questa sezione vi propone alcuni consigli, domande e risposte comuni relative all'hardware e al software. Usate questa sezione come primo tentativo di risoluzione dei problemi generici che potreste incontrare durante l'utilizzo del vostro tablet ASUS.
Appendice
Comunicazioni e informazioni sulla sicurezza per il tablet ASUS e per la mobile dock ASUS.
7
Note e messaggi del manuale
Per evidenziare le informazioni chiave contenute nel manuale alcuni messaggi sono presentati nelle forme seguenti:
IMPORTANTE! Messaggio contenente informazioni importanti per il completamento di un'operazione.
NOTA: Messaggio contenente informazioni aggiuntive e suggerimenti per completare un'operazione.
ATTENZIONE! Messaggio contenente le indicazioni da seguire per garantire la sicurezza di determinate operazioni onde evitare danni ai dati e alle componenti del vostro tablet ASUS.
Icone
Le icone indicano i dispositivi di input da utilizzare per l'esecuzione di una serie di operazioni e attività con il tablet ASUS.
= Utilizzare lo schermo touch.
= Utilizzare il touchpad.
= Utilizzare la tastiera.
Formati carattere
Grassetto = Indica il menu o l'oggetto da selezionare.
Corsivo = Indica le sezioni alle quali potete fare riferimento in
8
questo manuale.
Norme di sicurezza
Utilizzo del vostro tablet ASUS
Questo tablet ASUS deve essere utilizzato solamente in ambienti con temperature comprese fra 5 °C (41 °F) e 35 °C (95 °F).
Consultate l'etichetta con le speciche posta sul retro del tablet ASUS e assicuratevi che l'adattatore di alimentazione sia compatibile con tali valori.
Per evitare disagi o lesioni derivanti da esposizione al calore non lasciate il tablet ASUS sul grembo e su nessun'altra parte del corpo.
Non utilizzate cavi di alimentazione, accessori o periferiche danneggiate con il vostro tablet ASUS.
Quando il vostro tablet ASUS è acceso assicuratevi di non trasportarlo né di coprirlo con qualsivoglia materiale che possa ridurne la circolazione dell'aria.
NON collocate il vostro tablet ASUS su superci irregolari o instabili.
Potete esporre il vostro tablet ASUS a controlli tramite macchine a raggi X (usate, in genere, con nastri trasportatori) ma non esponetelo a rilevatori magnetici e metal detector.
Contattate la vostra compagnia aerea per avere informazioni sui relativi servizi disponibili e sulle restrizioni applicate all'uso dei dispositivi elettronici durante il volo.
9
Cura del tablet ASUS
Scollegate il cavo d'alimentazione e rimuovete la batteria (se presente) prima di eettuare la pulizia del vostro tablet ASUS. Utilizzate una spugna pulita, o un panno antistatico, bagnati con una soluzione composta da un detergente non abrasivo e alcune gocce di acqua tiepida, quindi asciugate con un panno asciutto. Rimuovete qualsiasi forma di umidità dal vostro tablet ASUS usando un panno asciutto.
Non usate solventi aggressivi come diluenti, benzina o altri prodotti chimici simili sul o nelle vicinanze del vostro tablet ASUS.
Non posate oggetti sul vostro tablet ASUS.
Non esponete il vostro tablet ASUS a forti campi elettrici o magnetici.
Non esponete il vostro tablet ASUS a liquidi, pioggia o umidità.
Non tenete il vostro tablet ASUS in ambienti polverosi.
Non usate il vostro tablet ASUS nelle vicinanze di fughe di gas.
10
Corretto smaltimento
Non buttate né il tablet ASUS né la mobile dock ASUS nei bidoni dei riuti municipali. Questo prodotto è stato concepito per permettere il riutilizzo di alcune parti e il riciclaggio di altre. Il simbolo X sul bidone dei riuti indica che il prodotto (elettrico, elettronico, batterie contenenti mercurio) non deve essere buttato nei bidoni dei riuti municipali. Controllate le normative locali vigenti per il corretto smaltimento dei prodotti elettronici.
Non buttate la batteria nei bidoni dei riuti municipali. Il simbolo X sul bidone dei riuti indica che la batteria non deve essere buttata nei bidoni dei riuti municipali.
11
12
Capitolo 1: Congurazione hardware
13
Vista dall'alto
NOTA:
• Il layout della tastiera può variare in base alla regione o al paese. Anche la vista dall'alto può variare a seconda del modello di tablet ASUS.
• La mobile dock ASUS è compatibile con i tablet ASUS serie T100.
14
ASUS Tablet
Il tablet ASUS è dotato di una mobile dock ASUS opzionale per soddisfare le vostre esigenze di mobilità. Il tablet ASUS è dotato delle sue funzioni per lavoro e divertimento le quali possono essere usate tramite i gesti interattivi sullo schermo touch.
NOTA: Per maggiori dettagli sull'uso del tablet ASUS fate riferimento alle sezioni Funzionalità del tablet e Gesti interattivi per il tablet e per il touchpad di questo manuale.
ASUS Mobile Dock
La mobile dock fornisce funzioni di input addizionali tramite il touchpad e la tastiera.
IMPORTANTE! Per ulteriori dettagli su come collegare/ scollegare il tablet alla o dalla mobile dock fate riferimento alle sezioni Dock del tablet ASUS e Undock del tablet ASUS di questo manuale.
15
Caratteristiche del tablet ASUS
Vista anteriore e posteriore
16
Fotocamera anteriore
La fotocamera integrata anteriore da 1.2 megapixel vi permette di scattare foto o acquisire video tramite il vostro tablet ASUS.
Indicatore fotocamera
L'indicatore della fotocamera si illumina quando la fotocamera integrata è in uso.
Sensore di luce ambientale
Il sensore di luce rileva la quantità di luce presente nell'ambiente circostante. Permette al sistema di regolare automaticamente la luminosità dello schermo a seconda delle condizioni di luce presenti in un determinato momento.
Pannello touch screen
Lo schermo touch ad alta denizione fornisce eccellenti qualità di visualizzazione per foto, video e altri le multimediali sul vostro tablet ASUS. Il pannello touch screen vi permette inoltre di utilizzare tutte le funzionalità del vostro tablet ASUS tramite l'uso dei gesti interattivi.
NOTA: Per maggiori dettagli sull'uso dei gesti interattivi per lo schermo touch, durante l'uso del tablet ASUS, fate riferimento alla sezione Usare i gesti interattivi dello schermo touch di questo manuale.
Lettore di schede di memoria microSD
Il tablet è dotato di un lettore di schede di memoria (o memory card) compatibile con i formati microSD, microSDHC e microSDXC.
Altoparlanti audio
Gli altoparlanti integrati vi permettono di ascoltare suoni e musica direttamente dal vostro tablet ASUS. Le caratteristiche audio di questo tablet ASUS sono gestite tramite software.
NOTA: Alcuni modelli sono dotati di altoparlante singolo.
17
Porta micro-USB 2.0
Usate la porta micro-USB 2.0 (Universal Serial Bus) per caricare la batteria o fornire alimentazione al vostro tablet ASUS.
Porta micro HDMI
Questa porta può accogliere un connettore micro HDMI (High­Denition Multimedia Interface) ed è compatibile con lo standard HDCP utilizzato da HD DVD, Blu-ray e altri dispositivi che riproducono contenuti protetti.
Slot per Micro-SIM card (solo per i modelli LTE)
Il tablet ASUS è dotato di un alloggiamento per Micro-SIM card (Subscriber Identity Module) e supporta le reti WCDMA, LTE e GSM.
Porta jack 2-in-1 ingresso microfono/uscita cue
Questa porta permette di collegare il vostro tablet ASUS a cue o altoparlanti amplicati. Potete anche usare questa porta per collegare il vostro tablet ASUS ad un microfono esterno.
Microfono
Il microfono integrato può essere usato in occasione di video­conferenze, per sfruttare l'assistente vocale o per semplici registrazioni audio.
Fotocamera posteriore
La fotocamera integrata posteriore vi consente di scattare foto o acquisire video tramite il vostro tablet ASUS.
Indicatore bi-colore di carica della batteria
Il LED bi-colore fornisce un'indicazione visuale dello stato di carica della batteria. Fate riferimento alla seguente tabella per i dettagli.
18
Colore Stato
Bianco Il tablet ASUS è collegato ad una fonte di
alimentazione e la carica della batteria è compresa tra il 95% e il 100%.
Arancione Il tablet ASUS è collegato ad una fonte di
alimentazione, la batteria si sta caricando e la carica della batteria è inferiore al 95%.
Spento Il tablet ASUS è in modalità batteria e la carica
della batteria è compresa tra 10% e 100%.
Pulsante di accensione/spegnimento
Premete il pulsante di accensione/spegnimento per accendere il tablet ASUS, metterlo in sospensione o risvegliarlo dalla sospensione.
Nel caso in cui il vostro tablet ASUS non dia risposta alle vostre istruzioni premete e tenete premuto il pulsante di accensione/ spegnimento per circa dieci (10) secondi per forzare lo spegnimento.
IMPORTANTE! Un riavvio forzato del sistema potrebbe causare perdite di dati. Vi raccomandiamo vivamente di eettuare backup regolari dei vostri dati.
Pulsante volume
Il pulsante volume vi permette di aumentare o diminuire il livello del volume del vostro tablet ASUS.
Pulsante Windows®
Premete questo pulsante per tornare alla schermata di Start. Se siete già alla schermata di Start premete questo pulsante per tornare all'ultima applicazione che avete aperto.
19
Vista dal basso
Porta dock
Collegate la mobile dock a questa porta per usare la tastiera, il touchpad e la porta USB 3.0*.
Fori a cerniera
Allineate e inserite i perni del supporto in questi fori per ssare saldamente il tablet alla mobile dock.
* su modelli selezionati
20
Caratteristiche della mobile dock ASUS
IMPORTANTE! La mobile dock ASUS è un accessorio opzionale
NOTA: Il layout della tastiera può variare in base alla regione o al paese.
Vista dall'alto
Tastiera
La tastiera fornisce tasti QWERTY a grandezza naturale per una digitazione confortevole. Vi permette anche l'utilizzo dei tasti funzione, l'accesso veloce a Windows® e il controllo di altre funzioni multimediali.
NOTA: Il layout della tastiera varia a seconda del territorio.
21
Perni del supporto
Questi perni vi permettono di collegare correttamente il tablet alla mobile dock.
Connettore dock
Per collegare in modo sicuro il tablet alla mobile dock allineate la porta dock al relativo connettore.
Supporto a cerniera
Il supporto a cerniera sostiene il tablet quando è collegato alla mobile dock. Inoltre consente di inclinare il tablet secondo l'angolazione desiderata.
Pulsante di rilascio
Premete questo pulsante per rimuovere il tablet dalla mobile dock senza danneggiarlo.
Touchpad
Il touchpad permette l'utilizzo di gesti interattivi multipli, per la navigazione sullo schermo, fornendovi un'esperienza intuitiva. Inoltre simula il funzionamento di un mouse standard.
NOTA: Per maggiori dettagli fate riferimento alla sezione Utilizzare il touchpad di questo manuale.
22
Vista lato sinistro
Porta USB 2.0*
Questa porta USB (Universal Serial Bus) è compatibile con dispositivi USB 2.0 o USB 1.1 come tastiere, dispositivi di puntamento, memorie ash, hard disk esterni, altoparlanti, videocamere e stampanti.
Porta USB 3.0*
La porta USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) fornisce una velocità di trasmissione che può arrivare no a 5 Gbit/s ed è retrocompatibile con lo standard USB 2.0.
* su modelli selezionati
23
24
Capitolo 2: Utilizzo del tablet ASUS e della mobile dock ASUS
25
Per iniziare
Collegate il tablet ASUS alla mobile dock ASUS
26
Caricate il vostro tablet ASUS
A. Collegate il cavo micro-USB all'adattatore di alimentazione.
B. Collegate il connettore micro-USB al tablet ASUS.
C. Collegate l'adattatore di alimentazione ad una presa di corrente
dotata di messa a terra.
Prima del primo utilizzo caricate la batteria del vostro tablet ASUS per 8 ore.
NOTA: L'adattatore di alimentazione potrebbe variare nell'aspetto a seconda del modello o della regione in cui vi trovate. Per la carica della batteria usate solamente l'adattatore di alimentazione in dotazione.
IMPORTANTE!
Informazioni sull'adattatore di alimentazione:
• Tensione in ingresso: 100-240Vac
• Frequenza in ingresso: 50-60Hz
• Corrente in uscita nominale: 2A (10W per dock senza HDD o 18W per dock con HDD)
• Tensione in uscita nominale: 5V (10W per dock senza HDD) o 9V (18W per dock con HDD)
27
IMPORTANTE!
• Individuate le informazioni relative all'ingresso/uscita dell'alimentazione sul vostro tablet ASUS e assicuratevi che questi valori siano conformi ai valori di ingresso/uscita del vostro alimentatore. Alcuni modelli di tablet ASUS potrebbero avere diversi valori di uscita a seconda del lotto di appartenenza.
• Assicuratevi che il vostro tablet ASUS sia collegato all'alimentatore prima dell'accensione per la prima volta. Quando utilizzate l'alimentatore assicuratevi che questo sia collegato ad una presa di corrente dotata di messa a terra.
• La presa di corrente deve essere vicina all'unità e facilmente accessibile.
• Per interrompere l'alimentazione principale scollegate il tablet ASUS dalla presa di corrente.
ATTENZIONE!
Leggete con attenzione queste informazioni in merito alle precauzioni da prendere durante l'uso della batteria del vostro tablet ASUS.
• Solamente i tecnici autorizzati ASUS dovrebbero rimuovere la batteria all'interno del dispositivo.
• La batteria usata in questo dispositivo potrebbe generare un rischio di incendio, o di escoriazioni, a causa dei prodotti chimici presenti al suo interno, se rimossa o disassemblata.
• Seguite le istruzioni fornite per la vostra sicurezza.
• Rischio di esplosione se la batteria è sostituita con una di un altro tipo non compatibile.
• Non gettate nel fuoco.
• Non cercate mai di cortocircuitare la batteria del vostro tablet ASUS.
• Non cercate mai di disassemblare e riassemblare la batteria.
• Interrompete subito l'utilizzo se rilevate una qualsiasi perdita.
• La batteria e le sue componenti devono essere smaltite, o riciclate, correttamente.
• Tenete la batteria, e le altre componenti di piccole dimensioni, lontano dalla portata dei bambini.
28
Sollevate il pannello per accedere allo schermo
Premete il pulsante di accensione/spegnimento
29
Gesti interattivi per lo schermo touch e per il touchpad
I gesti interattivi vi permettono di lanciare programmi ed accedere alle impostazioni del vostro tablet ASUS. Fate riferimento alle seguenti illustrazioni quando volete usare i gesti interattivi sullo schermo touch o sul touchpad.
NOTA: I seguenti screenshot hanno puro scopo illustrativo. L'aspetto dello schermo touch potrebbe variare a seconda del modello.
Usare i gesti interattivi dello schermo touch
I gesti interattivi vi permettono di avviare programmi ed accedere alle impostazioni del vostro tablet ASUS. Queste funzioni possono essere attivate tramite l'utilizzo di gesti particolari delle dita eseguiti sullo schermo touch del vostro tablet ASUS.
Scivolamento dal lato sinistro
Scivolamento dal lato destro
Fate scivolare il dito dal lato sinistro verso l'interno per scorrere le applicazioni in esecuzione.
30
Fate scivolare il dito dal lato destro verso l'interno per aprire la Charm Bar.
Scivolamento dal lato superiore
Scivolamento del dito
Nella schermata di Start fate scivolare il dito dal lato superiore verso il basso per visualizzare la barra App.
Fate scivolare il vostro dito per scorrere su o giù oppure per scorrere lo schermo a destra o a sinistra.
Su di un'applicazione in esecuzione trascinate il dito dal lato superiore dello schermo verso il basso per visualizzarne il menu.
Zoom indietro Zoom avanti
Avvicinate le due dita tra di loro sullo schermo touch.
Allontanate le due dita tra di loro sullo schermo touch.
31
Tocco/Doppio tocco Tocco/click e tieni premuto
Toccate un'applicazione per
lanciarla.
Nella modalità Desktop
toccate due volte un'applicazione per lanciarla.
32
Per spostare un'applicazione toccatela e trascinatela in un'altra posizione.
Per chiudere un'applicazione cliccate e tenete premuta la parte superiore dell'applicazione in esecuzione e spostatela nella parte bassa dello schermo.
Scorrimento verso l'alto Scorrimento verso il basso
Trascinate la schermata di Start verso l'alto per accedere alla schermata delle applicazioni.
Trascinate la schermata delle applicazioni verso il basso per tornare alla schermata di Start.
33
Usare i gesti interattivi del touchpad
Muovere il puntatore
Potete toccare o cliccare su un qualunque punto del touchpad per attivare il puntatore quindi scorrete il dito sul touchpad per spostare il puntatore sullo schermo.
Scorrimento in orizzontale
Scorrimento in verticale
Scorrimento in diagonale
34
Gesti interattivi ad un dito
Tocco/click, doppio tocco/doppio click
Nella schermata di Start toccate/cliccate su di un'applicazione per lanciarla.
Nella modalità Desktop toccate/cliccate due volte su di un'applicazione per lanciarla.
Drag and drop
Eseguite un doppio tocco/click su un oggetto quindi scorrete lo stesso dito senza sollevarlo dal touchpad. Per lasciare l'oggetto nella nuova posizione sollevate il dito dal touchpad.
35
Click con il tasto sinistro Click con il tasto destro
Nella schermata di Start cliccate su di un'applicazione per lanciarla.
Nella modalità Desktop fate doppio click su di un'applicazione per lanciarla.
Nella schermata di Start cliccate su di un'applicazione per selezionarla e lanciare la barra delle impostazioni. Potete anche premere questo tasto per lanciare la barra App.
Nella modalità Desktop usate questo pulsante per aprire il menu del click di destra.
NOTA: Le aree delimitate dalla linea tratteggiata rappresentano la posizione del tasto destro e del tasto sinistro del mouse sul touchpad.
36
Scivolamento dal lato superiore
Nella schermata di Start fate scivolare il dito dal lato superiore
del touchpad verso il basso per avviare la barra All Apps (App).
Su di un'applicazione in esecuzione trascinate il dito dal lato superiore del touchpad verso il basso per visualizzarne il menu.
Scivolamento dal lato sinistro Scivolamento dal lato destro
Fate scivolare il dito dal lato sinistro verso l'interno per scorrere le applicazioni in esecuzione.
Fate scivolare il dito dal lato destro verso l'interno per aprire la Charm Bar.
37
Gesti interattivi a due dita
Tocco/Click su Rotazione
Eseguire un tocco con due dita sul touchpad per riprodurre la funzione del click di destra.
Scorrimento con due dita (su/giù)
Fate scivolare due dita per scorrere su o giù.
38
Per ruotare un'immagine appoggiate due dita sul touchpad quindi ruotare un dito in senso orario, o antiorario, mantenendo l'altro dito immobile.
Scorrimento con due dita (sinistra/destra)
Fate scivolare due dita per scorrere a sinistra o a destra.
Zoom indietro Zoom avanti
Avvicinate le due dita tra di loro sul touchpad.
Allontanate le due dita tra di loro sul touchpad.
Drag and drop
Selezionate un oggetto quindi premete e tenete premuto il tasto sinistro. Con l'altro dito scorrete il touchpad per spostare e rilasciare l'oggetto in una nuova posizione.
39
Gesti interattivi a tre dita
Scorrimento verso l'alto Scorrimento verso sinistra/
destra
Fate scorrere tre dita verso l'alto per visualizzare tutte le applicazioni in esecuzione.
Fate scorrere tre dita verso sinistra/destra per visualizzare le applicazioni in esecuzione nelle modalità Desktop o schermata di Start.
Scorrimento verso il basso
Fate scorrere tre dita verso il basso per visualizzare il Desktop.
IMPORTANTE! Come impostazione standard i gesti interattivi a tre dita non sono abilitati sul vostro tablet ASUS. Per abilitare questi gesti interattivi fate riferimento alla sezione Abilitare i gesti interattivi a tre dita.
40
Abilitare i gesti interattivi a tre dita
Attivate i gesti interattivi a tre dita per il touchpad tramite i seguenti passaggi:
1. Avviate il Desktop.
2. Nell'angolo inferiore destro della barra delle
o
applicazioni toccate Smart Gesture.
3. Selezionate queste voci nel pannello Tre dita:
- Naviga sulle pagine
- Mostra e naviga sulla visualizzazione delle applicazioni in esecuzione
- Mostra desktop
4. Toccate Applica e poi OK.
> per lanciare ASUS
41
Utilizzare la tastiera
Tasti funzione
I tasti funzione sulla tastiera possono attivare i seguenti comandi:
Attiva la modalità Sospensione
f2
Attiva o disattiva la Modalità aereo
NOTA: Quando è attivata la Modalità aereo disabilita tutte le connessioni wireless.
Diminuisce la luminosità dello schermo
Aumenta la luminosità dello schermo
Spegne lo schermo
Seleziona la modalità del display
NOTA: Assicuratevi che il secondo display sia effettivamente collegato al vostro tablet ASUS.
42
Abilita e disabilita il touchpad
Attiva o disattiva gli altoparlanti
Diminuisce il volume degli altoparlanti
Aumenta il volume degli altoparlanti
Tasti Windows® 8.1
Sulla tastiera sono presenti due tasti speciali Windows® con le seguenti modalità di utilizzo:
Premete questo tasto per tornare alla schermata di Start. Se siete già alla schermata di Start premete questo pulsante per tornare all'ultima applicazione che avete aperto.
Premete questo tasto per simulare il click del tasto destro.
43
44
Capitolo 3: Nozioni di base su Windows® 8.1
45
Procedura di inizializzazione
Quando avviate il computer per la prima volta apparirà una serie di schermate che vi guideranno nella congurazione delle impostazioni di base del sistema operativo Windows® 8.1.
Per avviare il tablet ASUS per la prima volta:
1. Premete il pulsante di accensione/spegnimento del vostro tablet ASUS. Attendete alcuni minuti sino alla comparsa della schermata di congurazione.
2. Dalla schermata di congurazione selezionate la regione di appartenenza e la lingua da utilizzare sul vostro tablet ASUS.
3. Leggete attentamente le Condizioni di licenza. Selezionate I accept (Accetto).
4. Attenetevi alle istruzioni sullo schermo per congurare le seguenti impostazioni di base:
• Personalizza
• Wireless
• Impostazioni
• Accedi
5. Dopo aver congurato le opzioni di base Windows® 8.1 procederà con l'installazione delle vostre impostazioni e applicazioni preferite. Assicuratevi che il vostro tablet ASUS sia collegato ad una fonte di alimentazione durante l'installazione.
6. Quando l'installazione sarà completata apparirà la schermata di Start.
46
Interfaccia utente Windows®
Windows® 8.1 è caratterizzato da un'interfaccia utente a riquadri (UI) che consente di organizzare le applicazioni e di accedervi con facilità tramite la schermata di Start. Inoltre include le seguenti funzionalità che potete usare mentre state lavorando con il vostro tablet ASUS.
Schermata di Start
La schermata di Start appare dopo aver eettuato l'accesso correttamente. Aiuta ad organizzare tutte le applicazioni che servono in un unico posto.
Applicazioni Windows®
Queste applicazioni Windows sono aggiunte alla schermata Start e visualizzate in una disposizione a riquadri per un comodo accesso.
NOTA: Alcune applicazioni richiedono l'inserimento dell'account Microsoft per lavorare al pieno delle funzionalità.
47
Hotspot
Gli hotspot sullo schermo vi permettono di lanciare programmi ed accedere alle impostazioni del vostro tablet ASUS. Le funzioni di questi hotspot possono essere attivate mediante il touchpad.
Hotspot su un'applicazione in esecuzione
Hotspot sulla schermata di Start
48
Hotspot Azione
Angolo superiore sinistro
Posizionate il puntatore sull'angolo superiore sinistro quindi toccate/cliccate sul riquadro dell'applicazione recente da riaprire.
Se avete avviato più di un'applicazione scorrete verso il basso per visualizzare tutte le applicazioni.
Angolo inferiore sinistro
Dalla schermata di un'applicazione in esecuzione:
Posizionate il puntatore sull'angolo inferiore sinistro quindi selezionate alla schermata di Start.
Dalla schermata di Start:
Posizionate il puntatore sull'angolo inferiore sinistro quindi selezionate all'applicazione.
per tornare
NOTA: In alternativa potete premere il
tasto Windows
tornare alla schermata di Start.
sulla tastiera per
per tornare
49
Hotspot Azione
Lato superiore Spostate il puntatore sul lato superiore
e aspettate che assuma la forma di una mano. Trascinate l'applicazione nella nuova posizione desiderata.
NOTA: Questa funzione hotspot funziona soltanto sulle applicazioni in esecuzione o quando volete utilizzare la funzione Snap. Per maggiori dettagli fate riferimento al paragrafo Funzione Snap in Nozioni di base sulle applicazioni Windows®.
Angolo superiore o inferiore destro
50
Posizionate il puntatore sull'angolo superiore destro o inferiore destro per lanciare la Charm Bar.
Pulsante di Start
Windows® 8.1 è caratterizzato dal pulsante di Start che vi permette di passare tra le applicazioni che avete aperto di recente. Potete accedere al pulsante di Start dalla schermata di Start, in modalità Desktop, o da qualsiasi altra applicazione in esecuzione.
Pulsante di Start nella schermata di Start
NOTA: Il colore del pulsante di Start cambia a seconda delle impostazioni
del display che avete selezionato per la vostra schermata di Start.
Posizionate il puntatore sull'angolo inferiore sinistro della schermata di Start, o di qualsiasi altra applicazione in esecuzione, per richiamare il pulsante di Start.
51
Pulsante Start in modalità Desktop
Menu di scelta rapida
Il menu di scelta rapida appare come un insieme di collegamenti ad alcune delle funzionalità di Windows® 8.1 quando cliccate con il tasto destro sul pulsante di Start.
Il menu di scelta rapida include le seguenti opzioni di arresto del sistema: Esci, Sospensione, Arresta il sistema, Riavvia.
52
Personalizzare la schermata di Start
Windows® 8.1 vi permette di personalizzare la schermata di Start consentendovi di accedere direttamente al Desktop e modicare la sistemazione delle vostre applicazioni.
Per personalizzare le impostazioni della schermata di Start:
1. Avviate il Desktop.
2. Cliccate con il tasto destro sulla barra delle applicazioni (non sul pulsante di Start) per aprire la nestra pop-up.
o
3. Cliccate su Proprietà e selezionate la scheda Esplorazione per personalizzare le impostazioni della schermata di Start e dell'esplorazione negli angoli.
4. Toccate/cliccate su Applica per salvare le nuove impostazioni e poi su OK per uscire.
53
Nozioni di base sulle applicazioni Windows®
Lanciate, personalizzate e chiudete le applicazioni tramite il touchpad, lo schermo touch o la tastiera del vostro tablet ASUS.
Avviare le applicazioni
Toccate un'applicazione per lanciarla.
Posizionate il puntatore sull'applicazione e poi cliccate una volta su di essa con il tasto sinistro o toccatela per aprirla.
Premete due volte e poi usate i tasti
direzionali per scorrere tra le applicazioni. Premete
per lanciare un'applicazione.
Personalizzare le applicazioni
Potete spostare, ridimensionare o rimuovere le applicazioni dal menu Start nei modi seguenti.
Spostare le applicazioni
Per spostare un'applicazione toccatela e trascinatela in un'altra posizione.
Fate doppio click sull'applicazione e poi spostate l'applicazione in una nuova posizione.
54
Ridimensionare le applicazioni
Toccate e tenete premuto sull'applicazione per
visualizzare la barra Personalizza, toccate
impostate la dimensione desiderata.
Cliccate con il tasto destro sull'applicazione per
accedere alla barra Personalizza, selezionate
impostate la dimensione desiderata.
Rimuovere le applicazioni
Toccate e tenete premuto sull'applicazione per
visualizzare la barra Personalizza, toccate
per rimuovere un'applicazione.
Fate click con il tasto destro sull'applicazione per accedere alla barra Personalizza e poi selezionate
.
e
e
55
Chiudere le applicazioni
Per chiudere un'applicazione cliccate e tenete premuta la parte superiore dell'applicazione in esecuzione e spostatela nella parte bassa dello schermo.
1. Muovete il puntatore sulla parte superiore dell'applicazione che avete lanciato e aspettate che assuma la forma di una mano.
2. Trascinate l'applicazione sul lato inferiore dello schermo per chiuderla.
Dalla schermata delle applicazioni in esecuzione
premete .
56
Accesso alla schermata App
Oltre a quelle già inserite sulla schermata di Start potete aprire altre applicazioni dalla schermata Apps (App).
NOTA: Le reali applicazioni visualizzate sullo schermo possono variare a seconda del modello. Il seguente screenshot ha puro scopo illustrativo.
Avvio della schermata App
Avviate la schermata App tramite il touchpad, lo schermo touch o la tastiera del vostro tablet ASUS.
Trascinate la schermata di Start verso l'alto.
Nella schermata di Start cliccate sul pulsante .
Dalla schermata di Start premete poi premete
.
57
Includere più applicazioni sulla schermata di Start
Potete aggiungere più applicazioni alla schermata di Start usando il vostro schermo touch o il touchpad.
1. Lanciate la schermata App.
2. Toccate e tenete premuto sull'applicazione che volete aggiungere alla schermata di Start per attivare la barra Personalizza. Quando la barra Personalizza è attiva potete selezionare altre applicazioni da aggiungere alla schermata di Start.
3. Toccate
per aggiungere l'applicazione
selezionata alla schermata di Start.
1. Lanciate la schermata App.
2. Fate click con il tasto destro sull'applicazione che volete aggiungere alla schermata di Start.
3. Toccate/cliccate su
per aggiungere
l'applicazione selezionata alla schermata di Start.
58
Charm Bar
La Charm Bar è una barra di strumenti che può essere attivata sul lato destro del vostro schermo. Consiste in diversi strumenti che permettono di condividere le applicazioni e che garantiscono un rapido accesso alle impostazioni per la personalizzazione del vostro tablet ASUS.
Charm Bar
59
Avvio della Charm Bar
NOTA: Quando attivata, la Charm Bar, appare inizialmente come un
insieme di icone bianche. L'immagine qui sopra mostra l'aspetto della Charm Bar quando viene attivata.
Lanciate la Charm Bar tramite il touchpad, lo schermo touch o la tastiera del vostro tablet ASUS.
Fate scivolare il dito dal lato destro verso l'interno per aprire la Charm Bar.
Posizionate il puntatore sull'angolo superiore destro o inferiore destro dello schermo.
Premete .
60
All'interno della Charm Bar
Search (Ricerca)
Questo strumento vi permette di cercare le, applicazioni o programmi all'interno del vostro tablet ASUS.
Share (Condividi)
Questo strumento vi permette di condividere applicazioni tramite siti di social network o e-mail.
Start
Questo strumento vi riporta alla pagina iniziale di Start. Dalla pagina di Start potete anche usarlo per richiamare un'applicazione avviata di recente.
Devices (Dispositivi)
Questo strumento vi permette di accedere e condividere le con i dispositivi collegati al vostro tablet ASUS come monitor esterni o stampanti.
Settings (Impostazioni)
Questo strumento vi permette di accedere alle impostazioni del vostro tablet ASUS.
61
Funzione Snap
La funzione Snap consente di visualizzare sullo schermo due applicazioni in esecuzione, una aancata all'altra, permettendovi di lavorare o passare tra le due applicazioni.
IMPORTANTE! Assicuratevi che la risoluzione del vostro tablet ASUS sia 1366x768 o superiore prima di iniziare ad usare la funzione Snap.
Barra di Snap
62
Utilizzo di Snap
Attivate e usate la funzione Snap tramite il touchpad, lo schermo touch o la tastiera del vostro tablet ASUS.
1. Avviate l'applicazione che desiderate.
2. Toccate e tenete premuta la barra in alto dell'applicazione e poi spostatela sulla parte destra o sinistra dello schermo no a quando non appare la barra di Snap.
3. Avviate un'altra applicazione.
1. Avviate l'applicazione che desiderate.
2. Posizionate il cursore del mouse sul lato superiore dello schermo.
3. Quando il puntatore assume la forma di una mano trascinate l'applicazione sul lato destro o sinistro del display.
4. Avviate un'altra applicazione.
1. Avviate l'applicazione che desiderate.
2. Premete
sinistro per posizionare la prima applicazione nella parte destra o sinistra dello schermo.
3. Avviate un'altra applicazione. Questa applicazione viene posizionata automaticamente nel pannello disponibile.
e i tasti direzionali destro o
63
Altri tasti di scelta rapida
Tramite la tastiera è inoltre possibile usare le seguenti combinazioni di tasti che vi aiuteranno a lanciare applicazioni e a navigare in Windows®
8.1.
\
Per passare dal menu Start all'ultima applicazione in esecuzione e viceversa
Mostra e nasconde il Desktop
Apre Esplora le
Apre il pulsante di accesso rapido Cerca e cercare le
Apre il pannello di Share (Condivisione)
Apre il pannello delle Impostazioni
Apre il pannello dei Dispositivi
Attiva la schermata di blocco
Riduce a icona tutte le nestre
64
Permette di scegliere una modalità di visualizzazione della presentazione
Apre l'accesso alla ricerca per eseguire ricerche ovunque o all'interno dell'app aperta (se l'app supporta questa funzione)
Apre la nestra di dialogo Run (Esegui)
Apre il Ease of Access Center (Centro
Accessibilità)
Apre l'accesso a Cerca e cercare impostazioni
Aprire il menu dei collegamenti rapidi
Avvia la lente d'ingrandimento per ingrandire l'immagine sullo schermo
Rimpicciolisce l'immagine sullo schermo
Apre le impostazioni dell'Assistente vocale
65
Connessione a reti senza li
Wi-Fi
Leggete le e-mail, navigate sul web e condividete applicazioni tramite i social network usando la connessione Wi-Fi del vostro tablet ASUS.
IMPORTANTE! La Modalità aereo disabilita questa funzionalità. Assicuratevi che la Modalità aereo sia disattivata per abilitare le funzioni Wi-Fi del vostro tablet ASUS.
Abilitare la connessione Wi-Fi
Attivate l'interfaccia Wi-Fi sul vostro tablet ASUS usando il vostro schermo touch, o il touchpad, in uno dei seguenti modi.
1. Avviate la Charm Bar.
2. Toccate/Cliccate su
.
3. Selezionate un access point dalla lista delle connessioni Wi-Fi disponibili.
4. Toccate/Cliccate su Connect (Connetti) per avviare la connessione di rete.
NOTA: Per attivare la connessione Wi-Fi potrebbe essere richiesto l'inserimento di una chiave di sicurezza.
5. Se volete abilitare la condivisione tra il vostro tablet ASUS e altri dispositivi wireless selezionate Yes (Sì). Selezionate No se non volete abilitare la condivisione.
66
e toccate/cliccate su
Bluetooth
Utilizzate il Bluetooth per facilitare il trasferimento dati in modalità wireless con altri dispositivi compatibili Bluetooth.
IMPORTANTE! La Modalità aereo disabilita questa funzionalità. Assicuratevi che la Modalità aereo sia disattivata per poter usare le funzioni Bluetooth del vostro tablet ASUS.
Associazione con altri dispositivi Bluetooth
Per abilitare il trasferimento di dati è necessario associare il tablet ASUS ad altri dispositivi Bluetooth. Per fare questo utilizzate il touchpad come spiegato di seguito:
1. Avviate la Charm Bar.
2. Toccate/Cliccate su
Change PC Settings (Modica impostazioni PC).
3. Nel menu PC Settings (Impostazioni PC) toccate/ cliccate su Add a Device (Aggiungi un dispositivo) per cercare dispositivi compatibili Bluetooth.
4. Selezionate un dispositivo dall'elenco. Confrontate il codice di protezione (Passcode) del vostro tablet ASUS con il codice di protezione (Passcode) che avete ricevuto sul dispositivo selezionato. Se sono identici toccate/cliccate su Yes (Sì) per avviare l'associazione tra il tablet ASUS e il dispositivo.
NOTA: Per alcuni dispositivi Bluetooth potrebbe essere necessario inserire il codice di protezione del tablet ASUS.
e poi toccate/cliccate su
67
Modalità aereo
La Modalità Aereo disabilita le comunicazioni wireless permettendovi di usare il vostro tablet ASUS in tutta sicurezza durante il volo.
Attivazione della Modalità aereo
1. Avviate la Charm Bar.
2. Toccate/Cliccate su
e toccate/cliccate su
o
.
3. Spostate il cursore verso destra per attivare la Modalità aereo.
Premete
f2
.
Disattivazione della Modalità aereo
1. Avviate la Charm Bar.
2. Toccate/Cliccate su
o
.
3. Spostate il cursore verso sinistra per disattivare la Modalità aereo.
Premete
NOTA: Contattate la vostra compagnia aerea per avere informazioni sui relativi servizi disponibili e sulle restrizioni applicate all'uso dei dispositivi elettronici durante il volo.
68
f2
.
e toccate/cliccate su
Connessione a reti cablate
È inoltre possibile collegarsi a reti cablate, come le reti locali e le reti a banda larga, usando la porta LAN presente sulla mobile dock.
NOTA: Contattate il vostro Internet Service Provider (ISP) per maggiori informazioni, o il vostro amministratore di rete per assistenza, durante l'impostazione della vostra connessione a Internet.
Per congurare le vostre impostazioni potete fare riferimento alla seguente procedura.
IMPORTANTE! Prima di iniziare la procedura assicuratevi che il vostro tablet ASUS sia collegato ad una rete locale tramite un cavo di rete.
Congurazione di una connessione di rete con indirizzo IP dinamico/PPPoE
1. Avviate il Desktop.
2. Sulla barra delle applicazioni di Windows® cliccate
con il tasto destro sull'icona di rete
selezionate Open Network and Sharing Center (Apri Centro connessioni di rete e condivisione).
3. Nel Centro connessioni di rete e condivisione toccate/cliccate su Change adapter settings (Modica impostazioni scheda).
4. Cliccate con il tasto destro su Connessione alla
rete locale (LAN) e poi selezionate Properties (Proprietà).
5. Selezionate Internet Protocol Version 4 (TCP/ IPv4) (Protocollo Internet versione 4 (TCP/ IPv4)) e poi toccate/cliccate su Properties (Proprietà).
poi
69
6. Selezionate Obtain an IP address automatically (Ottieni
automaticamente un indirizzo IP) e cliccate su OK.
NOTA: Procedete con il passo successivo se state usando una
connessione PPPoE.
7. Tornate alla nestra Network and Sharing Center (Centro
connessioni di rete e condivisione) e selezionate Set up a new connection or network (Congura nuova connessione o rete).
8. Selezionate Connect to the Internet (Connessione a Internet) e poi Next (Avanti).
9. Selezionate Broadband (PPPoE) (A banda larga (PPPoE)).
10. Inserite User name (Nome utente), Password e Connection name (Nome della connessione). Poi selezionate Connect (Connetti).
11. Selezionate Close (Chiudi) per terminare la congurazione.
12. Toccate/Cliccate su selezionate la connessione che avete appena creato.
13. Inserite User name (Nome utente) e Password e poi selezionate Connect (Connetti) per avviare la connessione ad Internet.
sulla barra delle applicazioni e poi
Configurazione di una connessione di rete con indirizzo IP statico
1. Ripetete i passaggi da 1 a 5 della sezione Congurazione di una connessione di rete con indirizzo IP dinamico/PPPoE.
2. Selezionate Use the following IP address (Utilizza il seguente indirizzo IP).
3. Inserite i valori di Indirizzo IP, Subnet mask e Gateway predenito suggeriti dal vostro ISP (Internet Service Provider).
4. Se necessario potete anche specicare l'indirizzo del server DNS preferito e del server DNS alternativo. Poi selezionate OK.
70
Spegnimento del tablet ASUS
Potete spegnere il vostro tablet ASUS in uno dei seguenti modi:
Toccate/Cliccate su dalla Charm Bar
o
quindi toccate/cliccate su
(Arresta il sistema) per eseguire un normale arresto del sistema.
Dalla schermata di blocco toccate/cliccate
> Shut down (Arresta il sistema).
Potete anche spegnere il vostro tablet ASUS dal Desktop. Per farlo avviate il Desktop e premete ALT+F4 per aprire la schermata di arresto. Selezionate Shut down (Arresta il sistema) dal menu a discesa e premete OK.
Nel caso in cui il vostro tablet ASUS non dia risposta alle vostre istruzioni premete e tenete premuto il pulsante di accensione/spegnimento per circa quattro (4) secondi no a quando il tablet ASUS non si spegne.
> Shut down
Attivazione della modalità di Sospensione
Per attivare la modalità di Sospensione premete una volta il pulsante di accensione/spegnimento.
La modalità di Sospensione può essere attivata anche dal Desktop. Per farlo avviate il Desktop e premete ALT+F4 per aprire la schermata di arresto. Selezionate Sleep (Sospendi) dall'elenco a discesa, quindi selezionate OK.
71
Schermata di blocco di Windows® 8.1
La schermata di blocco di Windows® 8.1 appare quando il tablet ASUS esce dalla sospensione o dall'ibernazione. Appare inoltre quando bloccate, o sbloccate, Windows® 8.1.
La schermata di blocco può essere personalizzata per regolare l'accesso al vostro sistema operativo. Potete modicare l'immagine sullo sfondo e accedere ad alcune applicazioni anche quando il tablet ASUS è bloccato.
Per procedere dalla schermata di blocco
1. Toccate/cliccate sul touchpad o premete un tasto qualsiasi sulla tastiera del vostro tablet ASUS.
o
2. (opzionale) Se il vostro utente è protetto da password avrete bisogno di inserire la password per procedere alla schermata di Start.
72
Personalizzare la schermata di blocco
Potete personalizzare la schermata di blocco per visualizzare le vostre foto preferite, una sequenza di foto, aggiornamenti delle applicazioni e un accesso veloce alla videocamera del tablet ASUS. Per cambiare le impostazioni della schermata di blocco potete fare riferimento alle seguenti informazioni:
Selezionare una foto
1. Avviate la Charm Bar e cliccate su Settings (Impostazioni).
2. Selezionate Change PC Settings (Modica impostazioni PC) > Lock screen (Schermata di blocco).
3. Alla voce Lock screen preview (Anteprima schermata di blocco) cliccate su Browse (Sfoglia) per selezionare l'immagine che volete usare come sfondo per la vostra schermata di blocco.
Riprodurre una presentazione
1. Avviate la Charm Bar e cliccate su Settings (Impostazioni).
2. Selezionate Change PC Settings (Modica impostazioni PC) > Lock screen (Schermata di blocco).
3. Alla voce Lock screen preview (Anteprima schermata di
blocco) spostate il cursore Play a slide show on the lock screen (Riproduci una presentazione nella schermata di blocco) su On.
4. Scorrete la nestra verso il basso per personalizzare le seguenti opzioni per la presentazione della schermata di blocco:
73
Visualizzare gli aggiornamenti disponibili delle applicazioni
1. Avviate la Charm Bar e cliccate su Settings (Impostazioni).
2. Selezionate Change PC Settings (Modica impostazioni PC) > Lock screen (Schermata di blocco).
3. Scorrete la nestra verso il basso no a quando trovate le opzioni delle Lock screen apps (App schermata di blocco).
4. Usate le seguenti opzioni per aggiungere le applicazioni delle quali volete visualizzare gli aggiornamenti nella schermata di blocco.
Attivare la videocamera del tablet ASUS dalla schermata di blocco
Dalla schermata di blocco potete trascinare la schermata verso il basso per usare la videocamera del tablet ASUS. Fate riferimento ai seguenti passaggi per abilitare questa funzione:
1. Avviate la Charm Bar e cliccate su Settings (Impostazioni).
2. Selezionate Change PC Settings (Modica impostazioni PC) > Lock screen (Schermata di blocco).
3. Scorrete la nestra verso il basso no a quando trovate le opzioni della Camera (Videocamera).
4. Spostate il cursore nella posizione On.
74
Risoluzione dei problemi
Con la pressione del tasto , durante la fase di POST, potete
accedere alle seguenti opzioni di risoluzione dei problemi di Windows®
8.1. Le opzioni disponibili sono le seguenti:
Refresh your PC (Reinizializza il PC)
Reset your PC (Reimposta il PC)
Advanced options (Opzioni avanzate)
Refresh your PC (Reinizializza il PC)
Usate Refresh your PC (Reinizializza il PC) se volete aggiornare il vostro sistema senza perdere i vostri dati e le applicazioni.
Per accedervi durante la fase di POST:
1. Riavviate il tablet ASUS e poi premete
durante la fase di POST.
2. Aspettate che Windows® vi mostri un menu di
opzioni di scelta e poi selezionate Troubleshoot (Risoluzione dei problemi).
3. Toccate/Cliccate su Refresh your PC
(Reinizializza il PC).
4. Nel menu Refresh your PC (Reinizializza il PC)
leggete l'elenco di informazioni per saperne di più in merito a questa opzione e poi selezionate Next (Avanti).
5. Selezionate l'account che volete reinizializzare.
6. Digitate la password del vostro account e toccate/
cliccate su Continua.
7. Toccate/cliccate su Refresh (Reinizializza).
IMPORTANTE! Assicuratevi che il vostro tablet ASUS sia collegato all'alimentatore prima di avviare questo processo.
75
Reset your PC (Reimposta il PC)
IMPORTANTE! Fate un backup dei vostri dati prima di procedere con
questa operazione.
Usate Reset your PC (Reimposta il PC) per ripristinare il vostro tablet ASUS alle impostazioni predenite di fabbrica.
Per accedervi durante la fase di POST:
1. Riavviate il tablet ASUS e poi premete
durante la fase di POST.
2. Aspettate che Windows® vi mostri un menu di
opzioni di scelta e poi selezionate Troubleshoot (Risoluzione dei problemi).
3. Toccate/Cliccate su Reset your PC (Reimposta il
PC).
4. Nel menu Reset your PC (Reimposta il PC)
leggete l'elenco di informazioni per saperne di più in merito a questa opzione e poi toccate/cliccate su Next (Avanti).
5. Scegliete la vostra opzione di ripristino preferita
tra Just remove my les (Rimuovi solo i miei
le personali) e Fully clean the drive (Esegui pulizia completa dell'unità).
6. Toccate/cliccate su Reset (Reimposta).
IMPORTANTE! Assicuratevi che il vostro tablet ASUS
sia collegato all'alimentatore prima di avviare questo processo.
76
Advanced options (Opzioni avanzate)
Utilizzate Advanced options (Opzioni avanzate) per cercare altre soluzioni per la risoluzione dei problemi del vostro tablet ASUS.
Per accedervi durante la fase di POST:
1. Riavviate il tablet ASUS e poi premete
durante la fase di POST.
2. Aspettate che Windows® vi mostri un menu di
opzioni di scelta e poi selezionate Troubleshoot (Risoluzione dei problemi).
3. Toccate/cliccate su Advanced options (Opzioni
avanzate).
4. Nel menu Advanced options (Opzioni avanzate)
scegliete l'opzione di risoluzione dei problemi che volete eseguire.
5. Seguite i passi successivi per completare la
procedura.
Utilizzare il System Image Recovery
Nel menu Advanced options (Opzioni avanzate) potete usare il System Image Recovery (Ripristino immagine del sistema) per
ripristinare il vostro sistema a partire dal le di immagine originale del vostro tablet ASUS.
Per accedervi durante la fase di POST:
1. Riavviate il tablet ASUS e poi premete
durante la fase di POST.
2. Aspettate che Windows® vi mostri un menu di
opzioni di scelta e poi selezionate Troubleshoot (Risoluzione dei problemi).
3. Toccate/cliccate su Advanced options (Opzioni
avanzate).
77
4. Nel menu Advanced options (Opzioni avanzate)
scegliete System Image Recovery (Ripristino immagine del sistema).
5. Scegliete un utente che volete ripristinare usando
un'immagine di ripristino di sistema.
6. Digitate la password del vostro account e toccate/
cliccate su Continua.
7. Selezionate Use the latest available system
image (recommended) (Usa l'immagine del sistema più recente (scelta consigliata)) e
toccate/cliccate su Next (Avanti). Potete anche selezionare Select a system image (Seleziona un'immagine del sistema) se la vostra immagine si trova su un dispositivo esterno o su un DVD.
8. Seguite i passi successivi per completare la
procedura di ripristino di sistema.
NOTA: Vi raccomandiamo vivamente di eettuare backup regolari del vostro sistema per prevenire perdite di dati nel caso in cui il vostro tablet ASUS smetta di funzionare.
78
Consigli e domande frequenti (FAQ)
79
Consigli utili per il vostro tablet ASUS
Di seguito una serie di consigli utili per sfruttare al meglio il vostro tablet ASUS, mantenere costanti le prestazioni nel tempo e assicurarvi che tutti i dati siano conservati correttamente:
Aggiornate Windows® periodicamente in modo che le applicazioni dispongano, in ogni momento, delle ultime impostazioni di sicurezza.
Usate ASUS Live Update per aggiornare le applicazioni esclusive ASUS, i driver e le utility del vostro tablet ASUS. Fate riferimento all'ASUS Tutor installato sul vostro tablet ASUS per aver ulteriori informazioni.
Usate un software anti-virus per rilevare i virus, rimuovere le infezioni e tenetelo aggiornato.
A meno che non sia assolutamente necessario evitate di spegnere manualmente il tablet ASUS.
Fate sempre una copia di backup dei vostri dati personali su un dispositivo di archiviazione esterno.
Evitate di usare il vostro tablet ASUS a temperature troppo elevate. Se pensate di non usare il vostro tablet ASUS per lungo tempo (un mese o più) vi raccomandiamo di rimuovere la batteria se questa è rimovibile.
Scollegate tutti i dispositivi esterni e assicuratevi di disporre dei seguenti elementi prima di resettare il vostro tablet ASUS:
- Codice del vostro sistema operativo e di tutti i programmi
installati che richiedono una licenza
- Copia di backup dei vostri dati
- Nomi utente e password
- Informazioni e impostazioni della connessione a Internet
80
Domande frequenti sull'hardware
1. Un punto nero, a volte colorato, appare sullo schermo quando accendo il tablet ASUS. Cosa devo fare?
Questi punti sul vostro schermo non inuiscono sulle prestazioni del sistema. Se il problema persiste e, di conseguenza, peggiora le prestazioni del sistema, recatevi presso un centro assistenza autorizzato ASUS.
2. Il mio schermo ha un colore e/o una luminosità irregolari. Come risolvo questo problema?
Il colore e la luminosità possono variare a seconda dell'angolo di visualizzazione e della posizione del tablet ASUS. Colore e luminosità possono variare anche a seconda del modello. Potete usare i tasti funzione, o le impostazioni del display del vostro sistema operativo, per regolare l'aspetto dello schermo.
3. Come posso massimizzare la durata della batteria del mio tablet ASUS?
Provate in uno dei seguenti modi:
Usate i tasti funzione per regolare la luminosità del display.
Se non state usando connessioni Wi-Fi abilitate la Modalità
aereo.
Scollegate tutti i dispositivi USB che non utilizzate.
Chiudete le applicazioni che non state usando, specialmente
quelle che richiedono un elevato quantitativo di memoria di sistema.
81
4. L'indicatore di carica della batteria non si illumina. Cosa non va?
Assicuratevi che la batteria e l'adattatore di alimentazione
siano installati correttamente. Potete anche provare a scollegare batteria e adattatore di alimentazione dal tablet ASUS per un minuto. Provate successivamente a ricollegarli.
Se il problema persiste contattate il servizio clienti ASUS più
vicino per richiedere assistenza.
5. Perché il mio touchpad non funziona?
• Premete
per abilitare il touchpad.
Vericate che in, ASUS Smart Gesture, l'opzione che
disabilita il touchpad in seguito alla connessione di un dispositivo di puntamento esterno (ad esempio un mouse) non sia abilitata.
6. Perché quando eseguo le audio o video non sento alcun suono provenire dagli altoparlanti del mio tablet ASUS?
Provate in uno dei seguenti modi:
• Premete
per alzare il volume degli altoparlanti.
Vericate che l'impostazione Silenzioso sia disattivata.
Controllate che un jack non sia collegato alla porta riservata
per le cue e, se presente, scollegatelo.
7. Cosa devo fare se perdo l'adattatore di alimentazione del mio tablet ASUS o se la batteria smette di funzionare?
Contattate il centro assistenza ASUS per ricevere assistenza.
82
8. Perché sento ancora l'audio provenire dagli altoparlanti del mio tablet ASUS anche se ho collegato le cue all'ingresso jack corretto?
Andate su Pannello di controllo > Hardware e suoni > Gestisci
dispositivi audio per congurare le impostazioni.
9. Non riesco a digitare correttamente sul mio tablet ASUS perché il mio cursore si muove in continuazione. Cosa devo fare?
Assicuratevi che niente tocchi accidentalmente il touchpad mentre state digitando sulla tastiera. Potete scegliere di disabilitare il touchpad premendo la combinazione di tasti
.
10. Il touchpad del mio tablet ASUS non funziona. Cosa devo fare?
Provate in uno dei seguenti modi:
Vericate che in, ASUS Smart Gesture, l'opzione che
disabilita il touchpad in seguito alla connessione di un dispositivo di puntamento esterno (ad esempio un mouse) non sia abilitata. Se fosse abilitata provate a disabilitarla.
• Premete
.
11. Invece di mostrare lettere, se premo i tasti “U”, “I” e “O”, la mia tastiera produce numeri. Come faccio a cambiare questa impostazione?
Premete il tasto
o (su modelli selezionati)
sulla tastiera del vostro tablet ASUS per disabilitare questa opzione e usare questi tasti eettivamente come lettere.
12. Come posso esser sicuro che il mio sistema sia in esecuzione?
Premete e tenete premuto il pulsante di accensione/spegnimento per circa due (2) secondi no a quando il relativo indicatore LED lampeggia cinque volte e l'indicatore LED della videocamera lampeggia una volta.
83
Domande frequenti sul software
1. Quando accendo il mio tablet ASUS l'indicatore di alimentazione si illumina ma lo schermo rimane nero. Come risolvo questo problema?
Provate in uno dei seguenti modi:
Forzate lo spegnimento del vostro tablet ASUS premendo
il pulsante di accensione/spegnimento per circa dieci (10) secondi. Vericate che l'adattatore di alimentazione e la batteria siano inseriti correttamente e accendete nuovamente il tablet ASUS.
Se il problema persiste contattate il servizio clienti ASUS più
vicino per richiedere assistenza.
2. Cosa devo fare quando mi appare la scritta: “Rimuovere i dischi o gli altri supporti. Premere un tasto per riavviare.”?
Provate in uno dei seguenti modi:
Scollegate tutti i dispositivi USB connessi e riavviate il vostro
tablet ASUS.
Se il problema persiste il vostro tablet ASUS potrebbe
avere problemi alla memoria interna. Contattate il centro assistenza ASUS per ricevere assistenza.
3. Il mio tablet ASUS si avvia più lentamente del solito e il mio sistema operativo è lento. Come risolvo questo problema?
Eliminate le applicazioni installate di recente che non facevano parte della dotazione originaria. Riavviate il sistema.
84
4. Il mio tablet ASUS non si avvia. Come risolvo questo problema?
Provate in uno dei seguenti modi:
Scollegate tutti i dispositivi collegati al tablet ASUS e
riavviate il sistema.
Premete il tasto F9 durante l'avvio. Quando il tablet ASUS
entra nella schermata Troubleshooting (Risoluzione dei
problemi) selezionate Refresh your PC (Reinizializza il PC) o Reset your PC (Reimposta il PC).
Se il problema persiste contattate il servizio clienti ASUS più
vicino per richiedere assistenza.
5. Perché il mio tablet ASUS non si risveglia dalla sospensione?
Per ripristinare il precedente stato operativo è necessario
premere il pulsante di accensione/spegnimento.
La batteria potrebbe essere scarica. Collegate il tablet ASUS
all'adattatore di alimentazione e collegate l'adattatore di alimentazione ad una presa di corrente. Premete nuovamente il pulsante di accensione/spegnimento.
85
86
Appendice
87
Conformità modem interno
Il modello di tablet ASUS con modem interno è conforme ai seguenti standard: JATE (Giappone), FCC (USA, Canada, Corea, Taiwan) e CTR21. Il modem interno è stato approvato in accordo con la Decisione del Consiglio 98/482/EC per la connessione pan-europea di terminale singolo alla rete telefonica pubblica (PSTN). Tuttavia, a causa delle differenze tra le reti telefoniche pubbliche individuali dei vari paesi l'approvazione non costituisce di per sé una garanzia assoluta di funzionamento corretto su qualsiasi punto di terminazione di una rete telefonica pubblica. Nel caso sorgano dei problemi vi suggeriamo di contattare, in primo luogo, il fornitore del vostro apparecchio.
Generalità
In data 4 Agosto 1998 è stata pubblicata, sulla Gazzetta Uciale della CE, la decisione del Commissione relativa alla regolamentazione tecnica CTR 21. La regolamentazione CTR 21 si applica a tutti i terminali non-voce con composizione DTMF (multifrequenza) destinati ad essere collegati alla rete telefonica pubblica analogica PSTN.
La regolamentazione CTR 21 è relativa ai requisiti di connessione per il collegamento alla rete telefonica pubblica commutata (PSTN) (eccetto apparecchiature terminali per il servizio di telefonia vocale in casi giusticati) in cui l'eventuale indirizzamento di rete è eettuato con segnalazione bitonale a più frequenze (DTMF).
88
Dichiarazione di compatibilità di rete
Dichiarazione da eettuarsi da parte del produttore nei confronti dell'Ente di Notica e del venditore: "Questa dichiarazione deve indicare quali sono le reti sulle quali il prodotto è stato progettato per operare e su quali reti note il prodotto potrebbe andare incontro a dicoltà operative".”
Dichiarazione da eettuarsi da parte del produttore nei confronti dell'utente: "Questa dichiarazione deve indicare quali sono le reti sulle quali il prodotto è stato progettato per operare e su quali reti note il prodotto potrebbe andare incontro a dicoltà operative. Il produttore includerà, inoltre, una dichiarazione indicante chiaramente le circostanze nelle quali la compatibilità di rete dipenda da impostazioni siche e software personalizzabili. Dovrà inoltre raccomandare all'utente di contattare il rivenditore nel caso in cui l'utente volesse collegare l'apparecchiatura ad una rete diversa.”
Fino ad oggi l'Ente di Notica di CETECOM ha rilasciato diverse approvazioni pan­Europee sulla base delle regolamentazioni CTR 21. Come risultato otteniamo i primi modem europei che non richiedono un'omologazione specica in ciascun singolo paese europeo.
Apparecchi non voce
Possono essere inclusi in questa categoria le segreterie telefoniche, i telefoni viva-voce così come modem, fax, combinatori automatici del numero e sistemi di allarme. Le apparecchiature in cui la qualità punto-punto della conversazione è controllata da regolazioni (per esempio i telefoni a cornetta e, in alcuni paesi, i telefoni senza li) sono escluse.
89
Paesi in cui sono in vigore gli standard CTR21
Paese: Applicato Ulteriori Collaudi
1
Austria
Belgio No
Repubblica Ceca No Non Applicabile
Danimarca
1
Finlandia No
Francia No
Germania No
Grecia No
Ungheria No Non Applicabile
Islanda No
Irlanda No
Italia In sospeso In sospeso
Israele No No
Lichtenstein No
Lussemburgo No
1
Paesi Bassi
Norvegia No
Polonia No Non Applicabile
Portogallo No Non Applicabile
Spagna No Non Applicabile
Svezia No
Svizzera No
Regno Unito No
No
90
Queste informazioni sono state riprodotte da CETECOM e sono fornite senza assunzione di responsabilità. Per aggiornamenti alla tabella visitate la pagina
http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html
I regolamenti nazionali sono applicabili solo se l'apparecchiatura può utilizzare la composizione a impulsi (il fabbricante può dichiarare nella guida utente che l'apparecchio è progettato per supportare solo la segnalazione DTMF rendendo superua l'esecuzione di ulteriori collaudi).
Nei Paesi Bassi sono richiesti ulteriori collaudi per il collegamento in serie e per le funzionalità di identicativo chiamante.
Dichiarazione FCC (Federal Communications Commission)
Questo dispositivo rispetta i requisiti indicati nel regolamento FCC - Parte 15. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
Questo dispositivo non provoca interferenze dannose.
Questo dispositivo accetta qualsiasi interferenza comprese quelle che potrebbero causare un comportamento indesiderato.
I collaudi ai quali è stato sottoposto questo apparecchio ne dimostrano la conformità ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di classe B, come indicato dal paragrafo 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stati deniti per orire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose quando l'apparecchio viene usato in ambienti residenziali. Questo apparecchio genera, usa e può emettere energia in radiofrequenza e, se non viene installato e utilizzato come indicato nel manuale d'uso, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non è tuttavia possibile garantire che non si verichino interferenze in casi particolari. Se questo apparecchio causasse interferenze dannose alla ricezione di programmi radiofonici e televisivi, fatto vericabile spegnendo e riaccendendo l'apparecchio stesso, consigliamo all'utente di provare a correggere l'interferenza in uno o più dei seguenti modi:
Riorientate o riposizionate l'antenna ricevente.
Aumentate la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
91
Collegate l'apparecchio ad una diversa presa di corrente in modo che apparecchio e ricevitore si trovino su circuiti diversi.
Consultate, per richiedere assistenza, il rivenditore o un tecnico radio/TV qualicato.
ATTENZIONE! È obbligatorio l'utilizzo di un cavo d'alimentazione schermato in modo da rispettare i limiti sulle emissioni imposti dai regolamenti FCC e prevenire interferenze con la ricezione radio o televisiva. È essenziale che venga utilizzato solo il cavo in dotazione. Utilizzate solo cavi schermati per collegare periferiche di I/O a questo dispositivo. Eventuali modiche o cambiamenti, non espressamente approvati dall'autorità responsabile per la conformità, potrebbero invalidare il diritto dell'utente all'utilizzo di questo apparecchio.
(Paragra riprodotti dal codice dei Regolamenti Federali #47, parte 15.193, 1993. Washington DC: Ucio del Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Oce.)
Dichiarazione di conformità (Direttiva R&TTE 1999/5/EC)
I seguenti requisiti sono stato soddisfatti e sono considerati rilevanti e sucienti:
Requisiti essenziali [Articolo 3]
Requisiti di protezione per la salute e sicurezza [Articolo 3.1a]
Test per la sicurezza elettrica [EN 60950]
Requisiti di protezione per la compatibilità elettromagnetica [Articolo 3.1b]
Test per la compatibilità elettromagnetica [EN 301 489-1] & [EN 301 489-17]
Utilizzo eettivo dello spettro radio [Articolo 3.2]
Test per gli esperimenti radio [EN 300 328-2]
92
Dichiarazione precauzionale per l'esposizione a RF dell'FCC
ATTENZIONE! Eventuali modiche o cambiamenti, non espressamente approvati
dall'autorità responsabile per la conformità, potrebbero invalidare il diritto dell'utente all'utilizzo di questo apparecchio. “Il produttore dichiara che il presente dispositivo è limitato ai canali da 1 a 11 alla frequenza di 2.4GHz da un rmware specico controllato negli Stati Uniti d'America.”
Questo apparecchio è conforme ai limiti FCC, per l'esposizione a radiazioni, stabiliti per un ambiente non controllato. Per mantenere la conformità con i requisiti previsti per l'esposizione a radiofrequenza FCC si prega di evitare il contatto diretto con l'antenna trasmittente in fase di trasmissione. L'utente deve attenersi strettamente alle specifiche istruzioni operative in modo da soddisfare i requisiti richiesti in materia.
Informazioni sull’esposizione a Radio Frequenza RF (SAR)
Questo dispositivo soddisfa i requisiti nazionali per l’esposizione a onde radio. Questo dispositivo è stato progettato e realizzato per non superare i valori di emissione limite per quanto riguarda l’esposizione a energia in radio frequenza (RF) stabiliti dall’FCC del governo statunitense.
La norma per l’esposizione utilizza un’unità di misura nota come tasso di assorbimento specico o SAR (Specic Absorption Rate). Il limite SAR denito dall’FCC è pari a 1.6W/kg. I test SAR sono condotti utilizzando posizioni operative standard, approvate dall’FCC, nel corso delle quali la trasmissione del dispositivo avviene ad un determinato livello energetico e in dierenti canali.
I valori massimi SAR per questi dispositivi, come riportato all’FCC, sono pari a
1.42 W/kg per il T100TAL e 0.686 W/kg per il T100TAF quando posizionati vicino al
corpo. L’FCC ha rilasciato un’autorizzazione (Equipment Authorization) all’utilizzo di
questo dispositivo in cui è stabilito che tutti i livelli SAR oggetto della rilevazione risultano conformi alle direttive per l’esposizione a radiofrequenza dell’FCC. Le informazioni SAR, come da archivio FCC, sono disponibili nella sezione “Display Grant” al seguente indirizzo: www.fcc.gov/oet/ea/fccid dopo aver eettuato una ricerca su ID FCC: MSQ-T100TAL, MSQ-T100TAF.
Questo trasmettitore non deve essere collocato insieme né funzionare in concomitanza con altre antenne o trasmettitori.
93
Avviso marchio CE
Marchio CE per dispositivi sprovvisti di WLAN/Bluetooth
Questa versione del dispositivo soddisfa i requisiti previsti dalla direttiva EEC 2004/108/EC “Electromagnetic compatibility” (Compatibilità elettromagnetica) e 2006/95/EC “Low voltage directive” (Direttiva per i sistemi in bassa tensione).
Marchio CE per dispositivi provvisti di WLAN/Bluetooth
Questo apparecchio è conforme ai requisiti previsti dalla direttiva 1999/5/EC della Commissione Europea del 9 Marzo 1999 che regolamenta le apparecchiature radio, i terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità.
I valori massimi SAR CE per questi dispositivi sono pari a 1.42 W/kg per il T100TAL e 0.686 W/kg per il T100TAF.
L'apparecchio può essere utilizzato in:
AT BE BG CH CY CZ DE DK
EE ES FI FR GB GR HU IE
IT IS LI LT LU LV MT NL
NO PL PT RO SE SI SK TR
94
Informazioni sull'esposizione a RF (SAR) - CE
Questo dispositivo è compatibile con i requisiti EU (1999/519/EC) il cui scopo è limitare l'esposizione della popolazione ai campi elettromagnetici per proteggere la salute.
Questi limiti fanno parte di un insieme più ampio di raccomandazioni per la protezione della popolazione. Queste raccomandazioni sono state sviluppate e controllate da organizzazioni scientiche indipendenti attraverso valutazioni periodiche e approfondite di studi scientici. L'unità di misura per il limite raccomandato dal Consiglio Europeo per i dispositivi mobili è il "tasso di assorbimento specico" (SAR), e il limite SAR è di 2.0 W/Kg in media per 10 grammi di tessuto corporeo. Esso soddisfa i requisiti della Commissione Internazionale per la Protezione dalle Radiazioni Non Ionizzanti (ICNIRP).
Questo dispositivo è stato testato e trovato conforme alle linee guida ICNRP per l'esposizione e agli standard europei EN 50566 e EN 62209-2 in merito alle operazioni vicine al corpo. Il tasso di assorbimento specico (SAR) è misurato con il dispositivo a diretto contatto con il corpo, in trasmissione al massimo livello di potenza certicata e in tutte le bande di frequenza del dispositivo mobile.
95
Canali wireless operativi per le diverse regioni
N. America 2.412-2.462 GHz Ch01 - Ch11
Giappone 2.412-2.484 GHz Ch01 - Ch14
Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 - Ch13
Restrizione delle bande di frequenza wireless (Francia)
Alcune zone della Francia hanno bande di frequenza soggette a restrizioni. In questi casi la potenza massima consentita all'interno è di:
10mW per l'intera banda dei 2.4 GHz (2400 MHz-2483.5 MHz)
100mW per le frequenze comprese tra 2446.5 MHz e 2483.5 MHz
NOTA: I canali compresi da 10 a 13 operano nella banda tra 2446.6 MHz e 2483.5 MHz.
L'utilizzo all'esterno è limitato: nelle proprietà private, o nelle proprietà private di persone pubbliche, l'utilizzo è soggetto alla procedura di autorizzazione preliminare concessa dal Ministero della Difesa e con la potenza massima consentita di 100mW nella banda dei 2446.5-2483.5 MHz. Non è autorizzato l'utilizzo all'esterno in proprietà pubbliche.
Nei dipartimenti elencati di seguito, per l'intera banda dei 2.4 GHz, sono permessi questi valori:
La potenza massima consentita all'interno è di 100mW
La potenza massima consentita all'esterno è di 10mW
96
Dipartimenti in cui è permesso l'utilizzo di dispositivi che sfruttano lo spettro di frequenza 2400-2483.5 MHz, con un valore di EIRP (potenza isotropica irradiata equivalente) inferiore a 100mW all'interno e inferiore a 10mW all'esterno:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier
05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège
11 Aude 12 Aveyron 16 Charente
24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme
32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche
55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin
68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire
75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse
88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
Questo requisito è soggetto a cambiare nel tempo permettendo l'utilizzo della scheda LAN wireless in più aree all'interno della Francia. Consultate ART per le informazioni più aggiornate (www.arcep.fr)
NOTA: La scheda WLAN trasmette a meno di 100mW ma a più di 10mW.
97
Comunicazioni sulla sicurezza UL
Lo standard UL 1459 si applica a dispositivi per telecomunicazioni (telefoni) da collegare elettronicamente ad una rete di telecomunicazioni, con valori operativi di voltaggio a terra che non superino i 200V, 300V picco-picco, 105V rms, e installati o utilizzati secondo le Norme Elettriche Nazionali (NFPA 70).
Quando si usa il modem del tablet ASUS, per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e danni alle persone, si dovrebbero sempre seguire le precauzioni di sicurezza di base, ovvero:
NON utilizzate il tablet ASUS vicino a fonti d'acqua come, ad esempio, lavandini, vasche da bagno, lavelli, superci bagnate o piscine.
NON utilizzate il tablet ASUS durante i temporali. Si può incorrere nel rischio, seppur remoto, di essere vittima di scosse elettriche causate da fulmini.
NON utilizzare il tablet ASUS quando vi trovate nelle vicinanze di una fuga di gas.
Lo standard UL 1642 si applica a batterie al litio primarie (non ricaricabili) e secondarie (ricaricabili) da utilizzare come sorgenti di alimentazione per i prodotti. Queste batterie contengono litio metallico, o una lega di litio, o ioni di litio, e possono consistere in una singola cella elettrochimica, oppure, due o più celle collegate in serie, in parallelo, o in entrambi i modi e che trasformano l'energia chimica in energia elettrica attraverso una reazione chimica reversibile o irreversibile.
Non esponete la batteria del tablet ASUS al fuoco poiché potrebbe esplodere. Attenetevi alle normative locali in merito allo smaltimento di riuti speciali per ridurre il rischio di danni a persone, incendi o esplosioni.
Per evitare danni a persone causati da incendi o esplosioni non utilizzate adattatori di corrente o batterie di altri dispositivi. Fate uso solamente di adattatori di corrente e batterie certicati UL o forniti dal produttore o dai rivenditori autorizzati.
98
Requisiti per la sicurezza elettrica
I prodotti con un consumo elettrico superiore a 6A e con peso superiore a 3Kg devono utilizzare cavi di alimentazione approvati con caratteristiche pari o superiori a: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 o H05VV-F, 2G, 0.75mm2.
Nota per gli installatori di sistemi CATV
Nota per gli installatori di Sistemi CATV - Questo promemoria serve a richiamare l'attenzione degli installatori di sistemi CATV sulla sezione 820-93 del Codice Elettrico Nazionale la quale fornisce le direttive per un'appropriata messa a terra e, in particolare, specica che lo schermo del cavo coassiale deve essere collegato ad un sistema di messa a terra il più vicino possibile all'ingresso dell'edicio.
Comunicazione REACH
Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals) le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS sono state pubblicate sul sito web ASUS REACH: http://csr.asus.com/english/REACH.
htm.
Nota sul prodotto da parte di Macrovision Corporation
Questo prodotto contiene tecnologia protetta dai diritti d'autore grazie ai diritti di alcuni brevetti degli U.S.A. ed altri diritti di proprietà in possesso di Macrovision Corporation e di altri proprietari di diritti. L'utilizzo di questa tecnologia protetta dai diritti d'autore deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è consentito solamente per uso personale ed altri usi limitati a meno che non si disponga dell'autorizzazione di Macrovision Corporation. Reverse engineering e smontaggio sono proibiti.
Prevenzione della perdita dell'udito
Per prevenire possibili danni all'udito non ascoltate suoni a volume troppo alto per lunghi periodi di tempo.
99
Precauzioni Nordic Lithium (per batterie agli ioni di Litio)
100
Loading...