These LEDs will blink to indicate that data are being read/written from/into the M.2
storage devices.
PCI Express interface
This is the interface for the ASUS HYPER M.2 X16 card to be installed in your
motherboard PCI Express slot. Ensure to install the ASUS HYPER M.2 X16 card
into a PCI Express 3.0 slot for optimum results.
M.2 (NGFF) card connectors (NGFF1-2)
These connectors allow you to install M.2 storage devices.
M.2 讀取 LED 指示燈
這些指示燈閃爍時代表數據正從 M.2 存儲設備讀取,或正在寫入 M.2 存
이 LED가 깜박이면서 데이터가 M.2 저장 장치에서 읽혀지거나 장치에 쓰여지고
있는 중임을 알립니다.
PCI Express 인터페이스
이는 마더보드 PCI Express 슬롯에 설치되는 ASUS HYPER M.2 X16 카드용
인터페이스입니다. 최적의 결과를 얻으려면 ASUS HYPER M.2 X16 카드를 PCI
Express 3.0 슬롯에 설치하십시오.
M.2(NGFF) 카드 커넥터(NGFF1-2)
이 커넥터를 사용하여 M.2 저장 장치를 설치할 수 있습니다.
M.2 Zugriffs-LEDs
Diese LEDs blinken und zeigen damit an, dass Daten ausgelesen bzw. auf
die M.2 Speichergeräte geschrieben werden.
PCI Express Schnittstelle
Dies ist die Schnittstelle für die ASUS HYPER M.2 X16 Karte, die im PCI
Express Steckplatz Ihres Motherboards installiert wird. Achten Sie für ein
optimales Ergebnis darauf, die ASUS HYPER M.2 X16 Karte in einem PCI
Express 3.0 Steckplatz zu installieren.
M.2 (NGFF) Kartenanschlüsse (NGFF1-2)
Über diese Anschlüsse können Sie M.2 Speichergeräte installieren.
3
LED d'accès M.2
Ces LED clignotent lorsque des données sont écrites ou lues sur/depuis les
périphériques de stockage M.2.
Interface PCI Express
Cette interface est l'interface de la carte ASUS HYPER M.2 X16 destinée à être
installée sur le slot PCI Express de votre carte mère. Assurez-vous d'installer
la carte ASUS HYPER M.2 X16 sur le slot PCI Express 3.0 pour des résultats
optimaux.
Connecteurs pour carte (NGFF) M.2 (NGFF1-2)
Ces connecteurs vous permettent d'installer des périphériques de stockage M.2.
Indicadores LED de acceso M.2
Estos indicadores LED parpadearán para indicar que los datos se están leyendo
o escribiendo a los dispositivos de almacenamiento M.2 o desde los mismos.
Interfaz PCI Express
Esta es la interfaz para instalar la tarjeta ASUS HYPER M.2 X16 en la ranura
PCI Express de su placa base. Para obtener los mejores resultados, asegúrese
de que instala la tarjeta ASUS HYPER M.2 X16 en una ranura PCI Express 3.0.
Conectores (NGFF1-2) de tarjetas M.2 (NGFF)
Estos conectores le permiten instalar dispositivos de almacenamiento M.2.
LED de acesso M.2
Estes LED piscam para indicar que os dados estão a ser lidos/gravados de/para
os dispositivos de armazenamento M.2.
Interface PCI Express
Esta é a interface para instalar a placa ASUS HYPER M.2 X16 na ranhura PCI
Express da sua placa principal. Para obter resultados ideais, instale a placa
ASUS HYPER M.2 X16 numa ranhura PCI Express 3.0.
Conectores (NGFF1-2) da placa M.2 (NGFF)
Estes conectores permitem instalar dispositivos de armazenamento M.2.
4
Specifications summary
Interface
External
Connectors
LED
RAID support
Dimension
Compatible
Models
M.2 SSDs are not included in the package
PCI Express 3.0 x16 interface
Compatible with PCI Express x8, and x16 slots
4 x M.2 Socket 3 with M Key design, type 2242/2260/2280/22110 storage
devices support (Supports PCIE SSD only)
1 x M.2 FAN Power Switch
4 x M.2 Access LEDs
Intel® VROC Ready with Intel® RSTe for X299 Series motherboards
20.2 x 9.6 x 1.3 cm
Support ASUS X299 series motherboard models*
* Visit to www.asus.com for the latest compatible model lists.
界面
外部連接端口
LED 指示燈
RAID 支持
尺寸
兼容型號
包裝內不含 M.2 SSD。
介面
外部連接埠
LED 指示燈
RAID 支援
尺寸
相容型號
PCI Express 3.0 x16 interface
Compatible with PCI Express x8, and x16 slots