Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a
benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani,
átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában
vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából.
AZ ASUS A KÉZIKÖNYVET „ÖNMAGÁBAN” BOCSÁTJA RENDELKEZÉSRE, BÁRMILYEN KIFEJEZETT
VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁS NÉLKÜL, TARTALMAZVA, DE NEM KORLÁTOZÓDVA PUSZTÁN AZ
ELADHATÓSÁGBAN LÉVŐ JÓTÁLLÁSRA, ILLETVE MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA.
AZ ASUS, ILLETVE ANNAK IGAZGATÓI, TISZTSÉGVISELŐI, ALKALMAZOTTAI VAGY MEGBÍZOTTAI
SEMMILYEN ESETBEN NEM TARTOZNAK FELELŐSSÉGGEL SEMMILYEN OLYAN KÖZVETLEN, KÖZVETETT,
ESETI, KÜLÖNLEGES VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, SEM KÁRTÉRÍTÉSSEL AZ ELMARADT NYERESÉG,
ELMARADT BEVÉTEL, ADATVESZTÉS VAGY ÜZEMKIESÉS OKOZTA OLYAN KÁRÉRT, AMELY A JELEN
KÉZIKÖNYV VAGY TERMÉK HIBÁJÁBÓL ERED, MÉG AKKOR IS, HA AZ ASUS-T TÁJÉKOZTATTÁK ENNEK
LEHETŐSÉGÉRŐL.
A jelen kézikönyvben szereplő termékek és cégnevek az adott cégeik bejegyzett védjegyei vagy szerzői
tulajdona lehetnek vagy sem, és használatuk kizárólag azonosítás vagy magyarázat céljából történik a
tulajdonos javára, mindennemű jogsértés szándéka nélkül.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ MŰSZAKI ADATOKAT ÉS INFORMÁCIÓT KIZÁRÓLAG TÁJÉKOZTATÁS
CÉLJÁBÓL BIZTOSÍTUNK, ÉS ELŐZETES BEJELENTÉS NÉLKÜL, BÁRMIKOR MEGVÁLTOZHATNAK. NEM
ÉRTELMEZHETŐK TOVÁBBÁ AZ ASUS ELKÖTELEZETTSÉGÉNEK. AZ ASUS NEM VÁLLAL SEMMINEMŰ
FELELŐSSÉGET A KÉZIKÖNYVBEN ELŐFORDULÓ HIBÁKÉRT VAGY PONTATLAN INFORMÁCIÓKÉRT, A
BENNE LEÍRT TERMÉKEKET ÉS SZOFTVERT IS BELEÉRTVE.
Copyright® 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva!
A kötelezettség korlátozása
Olyan körülmények is előállhatnak, ahol az ASUS részéről történő mulasztás vagy más felelősség miatt,
Ön jogosulttá válik kártérítésre az ASUS-tól. Minden ilyen esetben – függetlenül a jogalaptól, amely
alapján Ön kártérítésre jogosult az ASUS-tól –, az ASUS nem vállal felelősséget a testi sérüléseken (a
halált is beleértve) és az ingatlanban, illetve személyes ingóságokban bekövetkezett károkon kívül,
illetve bármilyen tényleges és közvetlen károkért, amelyek a jelen Garancianyilatkozat szerinti jogi
feladatok elvégzésének elmulasztásából vagy sikertelen végrehajtásából erednek, az egyes termékek
szerződés szerinti listaára erejéig.
Az ASUS kizárólag a jelen Garancianyilatkozat szerinti szerződés, vagyoni kártérítés vagy jogsértés
alapján köteles Önt kártalanítani veszteségekért, kárért vagy kárigényért.
Ez a korlátozás az ASUS szállítóira és forgalmazójára is érvényes. Ez a maximális érték, amelynek
tekintetében az ASUS, szállítói és az Ön forgalmazója kollektívan felelősek.
AZ ASUS SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM TARTOZIK FELELŐSSÉGGEL A KÖVETKEZŐKÉRT:
(1) HARMADIK FÉL KÁRIGÉNYÉÉRT ÖNNEL SZEMBEN; (2) AZ ÖN NYILVÁNTARTÁSAI VAGY ADATAI
MEGSEMMISÜLÉSÉÉRT VAGY KÁROSODÁSÁÉRT, VAGY (3) KÜLÖNLEGES, ESETI VAGY KÖZVETETT KÁRÉRT,
ILLETVE KÖVETKEZMÉNYES GAZDASÁGI KÁROKÉRT (AZ ELMARADT NYERESÉGET VAGY MEGTAKARÍTÁST
IS BELEÉRTVE), AKKOR IS HA AZ ASUS-T, A SZÁLLÍTÓIT VAGY AZ ÖN FORGALMAZÓJÁT TÁJÉKOZTATTÁK A
LEHETŐSÉGÜKRŐL.
Szerviz és támogatás
Látogassa meg a több nyelven elérhető weboldalunkat: http://support.asus.com
2
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Tartalomjegyzék
A kézikönyvről ............................................................................................................7
A kézikönyvben felhasznált konvenciók ................................................................ 8
Biztonsági tudnivalók az optikai meghajtóval ..................................................... 132
kapcsolatban .................................................................................................................... 132
CTR 21 jóváhagyás(beépített modemmel rendelkező PC noteszgéphez) 133
ENERGY STAR termék ....................................................................................................135
Európai ökocímke ........................................................................................................... 135
Megfelelés a globális környezetvédelmi szabályozásoknak, és az erre
vonatkozó nyilatkozat ..................................................................................................136
ASUS újrahasznosítási program / Visszavételi szolgáltatás ............................. 136
6
Notebook PC-hez E-kézikönyv
A kézikönyvről
A kézikönyv tájékoztatást nyújt a Notebook PC hardver- és
szoftverjellemzőiről, a következő fejezetekbe szervezve:
1. fejezet: A hardver üzembe helyezése
Ez a fejezet a Notebook PC hardverkomponenseit írja le.
2. fejezet: A Notebook PC használata
Ez a fejezet elmagyarázza, hogyan használja a Notebook PC
különféle részeit.
3. fejezet: Munka Windows® 8 rendszerrel
Ez a fejezet a Windows® 8 rendszernek a Notebook PC-n történő
használatáról kínál átterkintést.
4. fejezet: ASUS alkalmazások
Ez a fejezet a Notebook PC Windows® 8 operációs rendszeréhez
mellékelt ASUS alkalmazásokat mutatja be.
5. fejezet: Bekapcsolási Öntesztelés (POST)
Ez a fejezet elmagyarázza, hogyan használja POST funkciót a
Notebook PC beállításainak módosításához.
Gyakran ismétlődő kérdések (GYIK)
Ez a fejezet hardverrel valamint szoftverrel kapcsolatos GYIK-ről ad
tájékozódást, amire a Notebook PC karbantartása és egyszerűbb
problémáinak megoldása során hivatkozhat.
Függelékek
Ez a szakasz felhívásokat és biztonsági nyilatkozatokat tartalmaz a
Notebook PC-vel kapcsolatosan.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
7
A kézikönyvben felhasznált konvenciók
Ebben a kézikönyvben a fontos információk kiemeléséhez az üzenetek a
következőképpen jelennek meg:
FONTOS! Ez az üzenet létfontosságú információt tartalmaz, amelyet a feladat
végrehajtásához kötelezően be kell tartani.
MEGJEGYZÉS: Ez az üzenet kiegészítő információt és tippeket tartalmaz,
amelyek segítséget nyújtanak a feladatok végrehajtásához.
FIGYELEM! Ez az üzenet fontos információt tartalmaz, amelyet be kell tartani
a biztonság érdekében, miközben bizonyos feladatokat végeznek el, nehogy
megsérüljenek a Notebook PC adatai és részegységei.
Ikonok
Az alábbi ikonok azt jelzik, hogy mely eszköz használható feladatok vagy
eljárások sorának elvégzéséhez a Notebook PC-n.
= Használja az érintőképernyőt.
= Használja az érintőpadot.
= Használja a billentyűzetet.
Tipográa
Félkövér = Kötelezően kijelölendő menüt vagy elemet jelöl.
Dőlt
= Ez a hivatkozásként használható fejezeteket mutatja a
kézikönyvben
8
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Biztonsági óvintézkedések
A Notebook PC használata
Ez a Notebook PC kizárólag 5°C (41°F) és 35°C (95°F)
közötti hőmérsékleten használható.
Tekintse meg a Notebook PC alján lévő besorolási
címkét és győződjön meg arról, hogy a hálózati adapter
megfelel az értéknek.
Ne hagyja a Notebook PC-t az ölében vagy bármely
testrészén, hogy elkerülje a forró készülék miatti
kényelmetlenséget vagy sérülést.
Ne használjon sérült tápkábelt, kiegészítőt vagy más
perifériát a Notebook PC-vel.
Ne szállítsa vagy fedje le a Notebook PC-t BEKAPCSOLT
állapotban olyan anyagokkal, amelyek akadályozzák a
szellőzést.
Ne tegye a Notebook PC-t labilis vagy egyenetlen
munkafelületre.
A Notebook PC-t átbocsáthatja a repülőtéri átvilágító
berendezéseken (futószalagra helyezve), azonban ne
tegye ki kézi és egyéb mágneses detektoroknak.
Vegye fel a kapcsolatot légitársaságával az igénybe
vehető fedélzeti szolgáltatásokat, illetve a Notebook
PC repülés közben történő használatával kapcsolatos
korlátozásokat illetően.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
9
A Notebook PC gondozása
A Notebook PC tisztítása előtt húzza ki a hálózati
tápkábelt és vegye ki az akkumulátor egységet
(ha tartalmaz ilyet). Törölje le súrolószert nem
tartalmazó tisztítószerrel és néhány csepp meleg
vízzel megnedvesített, tiszta cellulózszivaccsal vagy
szarvasbőrrel. A felesleges nedvességet száraz kendővel
törölje le a Notebook PC felületéről.
Ne használjon erős oldószert, mint például hígítót,
benzint vagy egyéb vegyszert a Notebook PC felületén
vagy annak közelében.
Ne tegyen tárgyakat a Notebook PC tetejére.
Ne tegye ki a Notebook PC-t erős mágneses vagy
elektromos mezőknek.
Ne tegye ki a Notebook PC-t folyadéknak, esőnek vagy
nedvességnek, vagy ne használja azok közelében.
Ne tegye ki a Notebook PC-t poros környezetnek.
Ne használja a Notebook PC-t, ha gázszivárgás van a
közelben.
10
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Megfelelő selejtezés
NE dobja ki a Notebook PC-t a háztartási szeméttel. Ezt a
terméket az alkatrészek újrahasználása és újrahasznosítás
céljából készült. Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló
jelzéssel ellátott terméket (elektromos és elektronikus
berendezéseket, valamint a higanytartalmú cellás elemet)
nem szabad háztartási szemétként kezelni. Az elektronikus
termékek elhelyezését illetően tájékozódjon a helyi
hatóságoknál.
Ne dobja ki az akkumulátort a háztartási hulladékkal együtt.
Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló jelzés azt jelenti,
hogy az akkumulátort tilos a háztartási hulladékkal együtt
leselejtezni.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
11
12
Notebook PC-hez E-kézikönyv
1. fejezet:
A hardver üzembe helyezése
Notebook PC-hez E-kézikönyv
13
Ismerkedés a Notebook PC-vel
Felülnézet
MEGJEGYZÉS:
térségenként eltérő lehet.
tetejének megjelenése is eltérő lehet.
A billentyűzet elrendezése országonként vagy
A Notebook PC típusától függően a számítógép
14
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Mikrofonrendszer
A mikrofonrendszer visszhang-kioltással, zajelnyomással és
sugáralakítás funkciókkal rendelkezik a jobb beszédhangfelismerés és hangrögzítés érdekében.
Kamera
A beépített kamera képek, illetve videók készítését teszi lehetővé
a Notebook PC-n.
Kamera jelzőfény
A kamera kijelzője olyankor világít, amikor a beépített kamera
használatban van.
Kijelző panel
A megjelenítőpanel kiváló képet biztosít fotók, videók és egyéb
multimédia fájlok megtekintéséhez a Notebook PC-n.
Érintőpanel*
Az érintőpanel lehetővé teszi a Notebook PC működtetését
érintőmozdulatok segítségével.
Instant Key gomb
Ez az előbeállítás gomb a Notebook PC egyedi jellemzője. A
gomb gyors megnyomására alapértelmezésképpen elindul az
ASUS Console alkalmazás. Új előbeállítás létrehozásához tartsa
lenyomva a gombot az ASUS Instant Key menü indításához,
majd végezze el a beállítások kongurálását.
MEGJEGYZÉS:
• További részletekért az előbeállítások létrehozásával
kapcsolatban, tekintse meg a kézikönyv ASUS Instant
Key menü című részét.
• Az ASUS Console alkalmazás használatával kapcsolatos
további részletekért tekintse meg a kézikönyv ASUS
Console című részét.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
15
Power gomb
Nyomja meg az üzemkapcsolót a Notebook PC be-, illetve
kikapcsolásához. A főkapcsoló gombot is használhatja a
Notebook PC alvó vagy hibernált módba helyezéséhez, illetve
alvó vagy hibernált módból történő felébresztéséhez.
Ha a Notebook PC nem reagál, nyomja meg és tartsa lenyomva
a főkapcsoló gombot körülbelül négy (4) másodpercig, amíg a
Notebook PC kikapcsolódik.
Numerikus billentyűzet *
A numerikus billentyűzet a következő két funkció között vált:
számjegyek bevitele és iránygombok.
MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg a kézikönyv (egyes
típusok esetében) Számbillentyűzet című részét.
Billentyűzet
A billentyűzet teljes méretű, QUERTZ billentyűket tartalmaz
kényelmes mélységérzettel. Funkcióbillentyűkkel is rendelkezik,
amelyek segítségével gyorsan elérheti a Windows®-t és
vezérelheti a multimédia funkciókat.
MEGJEGYZÉS: A billentyűzet típusonként és területenként eltérő
lehet.
Érintőpad
Az érintőpad a képernyőn történő navigáláshoz összetett
mozdulatok használatát teszi lehetővé a magától értetődő
felhasználói élmény érdekében. Hagyományos egér funkcióit is
szimulálja.
MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg a kézikönyv
Érintőpadon használt mozdulatok című részét.
16
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Állapotkijelzők
Az állapotjelzők segítenek azonosítani a Notebook PC
hardverének aktuális állapotát.
Bekapcsolt állapotot jelző fény
A bekapcsolt állapotot jelző fény világít, ha a
Notebook PC-t BEKAPCSOLJÁK, és lassan villog, ha a
Notebook PC alvó üzemmódban van.
Kétszínű akkumulátortöltés jelzőfény
A kétszínű LED mutatja az akkumulátor töltési
állapotát. A részleteket lásd az alábbi táblázatban:
SzínÁllapot
Folyamatos zöld:Az Notebook PC áramforráshoz
csatlakozik, tölti az
akkumulátort és az akkumulátor
töltésszintje 95% és 100%
közötti.
Folyamatos
narancssárga:
Az Notebook PC áramforráshoz
csatlakozik, tölti az
akkumulátort és az akkumulátor
töltésszintje kevesebb mint
95%.
Villogó
narancssárga:
A Notebook PC akkumulátorról
üzemel és az akkumulátor
töltésszintje kevesebb mint
10%.
Jelzőfények KI:A Notebook PC akkumulátorról
üzemel és az akkumulátor
töltésszintje 10% és 100%
közötti.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
17
A meghajtók tevékenységét mutató kijelző
A jelzőfény világít, amikor a Notebook PC a belső
adattároló meghajtókat éri el.
Bluetooth / Vezeték nélküli kijelző
Ez a kijelző kigyullad jelezve, hogy Notebook PC
Bluetooth vagy vezeték nélküli LAN funkcióját
aktiválták.
Capital Lock kijelző
Ez a kijelző kigyullad, ha a nagybetűzár funkciót
aktiválják. A nagybetűzár lehetővé teszi a nagybetűk
(pl. A, B, C) bevitelét a Notebook PC billentyűzetének
használatával.
* csak egyes típusok esetében
18
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Alulnézet
MEGJEGYZÉS: A modelltől függően a számítógép aljának megjelenése
eltérő lehet.
FIGYELEM! A Notebook PC alja erősebben felmelegedhet a használat
során vagy az akkumulátor egység töltése közben. Ha a Notebook PC-n
dolgozik, ne tegye olyan felületre, amely eltakarhatja a szellőzőnyílásokat.
FONTOS! Az akkumulátor működési ideje a Notebook PC használati
jellemzőitől és műszaki adataitól függ. Az akkumulátor egységet nem
lehet szétszerelni.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
19
Szellőzőnyílások
Lehetővé teszik a hideg levegő beáramlását a Notebook PC-be,
illetve a meleg levegő távozását.
FONTOS! Győződjön meg arról, hogy papír, könyv, ruházat,
kábel vagy egyéb tárgy nem akadályozza a levegő áramlását a
szellőzőnyílásokon. Ellenkező esetben túlhevülés történhet.
Audió hangszórók
Ez a Notebook PC a SonicMaster technológiát alkalmazza,
amelyet a Bang & Olufsen ICEPower®-rel együttműködésben
fejlesztettek ki, hogy hi- hangminőséget tapasztalhasson
teltebb basszussal egyenesen a beépített hangszórókból.
20
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Jobb oldal
Flash memóriakártya-olvasó
Ez a Notebook PC egy darab beépített memóriakártya olvasó
nyílással rendelkezik, amely támogatja az MMC, SD és SDHC
memóriakártya formátumot.
USB 3.0 port
Ez a Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) csatlakozó akár 5 Gbit/s
adatátviteli sebességet kínál és visszamenőleg kompatibilis az
USB 2.0 szabvánnyal.
Optikai meghajtó
A Notebook PC optikai meghajtója a következő formátumokat
támogathatja: CD, DVD, és írható vagy újraírható lemezek.
Optikai lemezmeghajtó jelzőfény
Ez a jelzőfény akkor gyullad ki, ha az optikai lemezmeghajtó
elektronikus kiadógombját megnyomják a Notebook PC
bekapcsolt állapotában. A jelzőfény akkor is kigyullad, amikor
az optikai lemezmeghajtó éppen adatokat olvas vagy ír egy
lemezre.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
21
Optikai meghajtó kiadógombja
Nyomja meg a gombot az optikai meghajtó tálcájának
kiadásához.
Optikai lemezmeghajtó manuális kinyitó furata
A meghajtó ókját a manuális kinyitó furat segítségével lehet
kinyitni, ha az elektronikus kiadógomb nem működik.
FIGYELEM! Csak akkor használja a manuális kinyitó furatot, ha az
elektronikus kiadógomb nem működik.
MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg a kézikönyvnek
Az optikai lemezmeghajtó használata című részét.
Kensington® biztonsági nyílás
A Kensington® biztonsági nyílás lehetővé teszi a Notebook PC
rögzítését Kensington® típusú Notebook PC biztonsági termékek
segítségével.
22
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Bal oldal
Tápcsatlakozó (DC) aljzat
Ehhez az aljzathoz csatlakoztassa a mellékelt tápfeszültség
adaptert az akkumulátor egység töltéséhez és a Notebook PC
árammal történő ellátásához.
FIGYELEM! A hálózati adapter felforrósodhat a tartós
használattól. Ne takarja le az adaptert és tartsa távol a testétől,
ha az elektromos hálózathoz csatlakozik.
FONTOS! Kizárólag a mellékelt tápfeszültség adaptert használja
az akkumulátor egység töltéséhez és a Notebook PC árammal
történő ellátásához.
Mélyhangszóró aljzat
A mélyhangszóró aljzat segítségével mélyhangszóró (opcionális)
csatlakoztatható a Notebook PC-hez.
LAN port
Csatlakoztasson egy hálózati kábelt ehhez a csatlakozóhoz,
hogy a helyi hálózathoz csatlakozzon.
HDMI csatlakozó
Ide csatlakoztatható High Denition Multimedia Interface
(HDMI) kábel, ami HDCP-kompatibilis a HD DVD, Blu-Ray és
egyéb jogvédett tartalom lejátszásához.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
23
Mini DisplayPort
Ezt a portot a Notebook PC és DisplayPort, VGA, DVI vagy HDMI
külső megjelenítő összekötésére használhatja.
USB 3.0 port
Ez a Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) csatlakozó akár 5 Gbit/s
adatátviteli sebességet kínál és visszamenőleg kompatibilis az
USB 2.0 szabvánnyal.
USB 3.0 port USB Charger+ funkcióval
A ikonnal rendelkező USB 3.0 port az USB Charger+ funkcióval
rendelkezik. Az USB Charger+ funkciót mobileszközök
gyorstöltésére lehet használni, és akkor is lehet használni, ha a
Notebook PC alvó, hibernált vagy leállított módban van.
Ezt a csatlakozót a Notebook PC aktív hangszórókhoz vagy
fejhallgatóhoz történő csatlakoztatásához használhatja.
A portot a Notebook PC külső mikrofonhoz történő
csatlakoztatásához is használhatja.
24
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Elölnézet
MEGJEGYZÉS: Típustól függően a számítógép előlapjának megjelenése
eltérő lehet.
Állapotkijelzők
Az állapotjelzők segítenek azonosítani a Notebook PC hardverének
aktuális állapotát.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
25
26
Notebook PC-hez E-kézikönyv
2. fejezet:
A Notebook PC használata
Notebook PC-hez E-kézikönyv
27
Első lépések
Töltse fel a Notebook PC-t.
A. Csatlakoztassa a tápfeszültség adaptert egy 100V-240V hálózati
aljzatba.
B. Csatlakoztassa a DC tápkábel dugóját a Notebook PC tápfeszültség
(DC) bemenetéhez.
Töltse a Notebook PC-t 3 órán át, mielőtt használatba
venné.
MEGJEGYZÉS: Típustól függően a számítógép előlapjának megjelenése
eltérő lehet.
címkéjét és győződjön meg arról, hogy megfelel a hálózati
adapter bemeneti/kimeneti értékeinek. Előfordulhat, hogy
egyes Notebook PC típusok egynél több minősítésű kimeneti
árammal rendelkeznek az elérhető SKU alapján.
•A tápfeszültség adapter adatai:
- Bemeneti feszültség: 100-240 V~
- Bemeneti frekvencia: 50-60 Hz
- Névleges kimeneti áramerősség: 4.74A(90W),
6.32A(120W)
- Névleges kimeneti feszültség: 19 V DC
Notebook PC-hez E-kézikönyv
29
Emelje fel a kijelzőpanel kinyitásához.
Nyomja meg a Start gombot.
30
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Érintőképernyő*-mozdulatok és érintőpad
A mozdulatok lehetővé teszik a programok indítását és a Notebook PC
beállításainak elérését. Az érintőképernyőn * és érintőpadon végzett
kézmozdulatokat illetően tekintse meg az alábbi ábrákat.
Az érintőképernyő * használata
Bal szél elhúzásaJobb szél elhúzása
Húzza el az ujját a képernyő bal
szélétől a futó alkalmazások
közötti váltáshoz.
* csak egyes típusok esetében
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Húzza el az ujját a képernyő
jobb szélétől a Charms bar
indításához.
31
KicsinyítésNagyítás
Csúsztassa össze a két ujját az
érintőpanelen.
Csúsztassa szét a két ujját az
érintőpanelen.
Felső szél elhúzásaUjj csúsztatása
•A Start képernyőn húzza
el az ujját a képernyő felső
szélétől a Minden alkalmazás
sáv megtekintéséhez.
•Egy futó alkalmazásban
•Csúsztassa az ujját a felfelé
és lefelé görgetéshez,
illetve csúsztassa az ujját a
képernyő balra vagy jobbra
húzásához.
tartózkodva húzza el az
ujját a képernyő felső
szélétől a menüjének
megtekintéséhez.
32
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Az érintőpad használata
A mozdulatok lehetővé teszik a programok indítását és a Notebook
PC beállításainak elérését. Az érintőpadon végzett kézmozdulatokat
illetően tekintse meg az alábbi ábrákat.
Az egérmutató mozgatása
Megérintheti vagy bárhova kattinthat az érintőpadon a mutatója
aktiválásához, majd csúsztassa az ujját az érintőpadon a képernyőn lévő
mutató mozgatásához.
Vízszintes csúsztatás
Függőleges csúsztatás
Átlós csúsztatás
Notebook PC-hez E-kézikönyv
33
Egyujjas mozdulatok
Érintés/Dupla érintés
•A Start képernyőn érintsen meg egy alkalmazást az indításához.
•Asztali módban duplán érintsen meg egy elemet az indításához.
Elhúzás
Duplán érintsen meg egy elemet, majd ugyanazzal az ujjával
csúsztassa el anélkül, hogy felemelné az ujját az érintőpadról. Emelje
fel az ujját az érintőpadról, hogy az elemet az új helyen elhelyezze.
34
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Bal kattintásJobb kattintás
• A Start képernyőn
kattintson egy alkalmazásra
az indításához.
• A Start képernyőn kattintson
egy alkalmazásra a
kijelöléséhez, majd indítsa
el a beállítások sávot. Vagy
•Asztalimódbanduplán
kattintson egy alkalmazásra
az indításához.
megnyomhatja ezt a gombot
az All Apps (Minden alkalmazás) sáv indításához.
•Asztalimódbanhasználja
ezt a gombot a jobb
kattintásra megjelenő menü
megnyitásához.
MEGJEGYZÉS: A pontozott vonalon belüli területek a bal és a jobb
egérgomb helyét jelképezik az érintőpadon.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
35
Felső szél elhúzása
•A Start képernyőn húzza el ujját a felső szélétől a All apps
(Minden alkalmazás) sáv indításához.
•Egy futó alkalmazásban tartózkodva húzza el ujját a felső
szélétől a menüjének megtekintéséhez.
Bal szél elhúzásaJobb szél elhúzása
Húzza el ujját a bal szélétől a futó
alkalmazások közötti váltáshoz.
36
Húzza el ujját a jobb szélétől a
Charms bar indításához.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Kétujjas mozdulatok
ÉrintésElforgatás
Érintse meg az érintőpadot két
ujjal a jobb kattintás funkció
szimulálásához.
Egy kép elforgatásához tegye két
ujját az érintőpadra, majd egyik ujját
mozdulatlanul tartva és a másikat az
óramutató járásának megfelelő vagy
azzal ellentétes irányba mozgatva,
forgassa el a képet.
Csúsztassa két ujját a felfelé vagy
lefelé görgetéshez.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Csúsztassa két ujját a balra vagy
jobbra görgetéshez.
37
Kicsinyítésnagyítás
Csúsztassa össze a két ujját az
érintőpadon.
Csúsztassa szét a két ujját az
érintőpadon.
Elhúzás
Jelöljön ki egye elemet, majd nyomja meg és tartsa lenyomva a bal
oldali kattintógombot. A másik ujját csúsztassa lefele az érintőpadon,
hogy az elemet az új helyen elhelyezze.
38
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Három ujjal végzett mozdulatok
Elhúzás felfeléElhúzás lefelé
Húzza felfelé három ujját az összes
futó alkalmazás megjelenítéséhez.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Húzza lefelé három ujját az Asztali
mód megjelenítéséhez.
39
A billentyűzet használata
Funkciógombok
A Notebook PC funkcióbillentyűit az alábbi parancsok végrehajtására
lehet használni:
a Notebook PC-t Sleep mode (Alvó üzemmódba)
állítja.
be- vagy kikapcsolja a Airplane mode (Repülőgép
üzemmódot).
MEGJEGYZÉS: ha engedélyezik, a Airplane mode
(Repülőgép üzemmód) letiltja az összes vezeték
nélküli kapcsolatot.
csökkenti a kijelző fényerejét
növeli a kijelző fényerejét
kikapcsolja a kijelzőpanelt
aktiválja a másodlagos képernyő beállításait
MEGJEGYZÉS: győződjön meg arról, hogy a második
kijelző csatlakozik a Notebook PC-hez.
Engedélyezi vagy letiltja az érintőpadot.
Be- vagy kikapcsolja a hangszórót.
40
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Csökkenti a hangszóró hangerejét.
Növeli a hangszóró hangerejét.
Funkcióbillentyűk ASUS alkalmazásokhoz
A Notebook PC különleges funkcióbillentyűk készletével rendelkezik,
amelyeket ASUS alkalmazások indítására lehet használni.
Az ASUS Splendid Video Enhancement
Technology alkalmazás következő színjavító módjai
között vált: Gamma Correction (Gammakorrekció)
, Vivid Mode (Élénk mód), Theater Mode (Színház
mód), Soft Mode (Lágy mód), My Prole (Saját prol)
és Normal (Normál).
elindítja az ASUS Power4Gear Hybrid alkalmazást
Notebook PC-hez E-kézikönyv
41
Windows® 8 billentyűk
Két speciális Windows® billentyű van a Notebook PC billentyűzetén,
amelyek a következőképpen használhatók:
Nyomja meg ezt a billentyűt, hogy visszalépjen a Start
képernyőre. Ha már a Start képernyőn tartózkodik,
nyomja meg ezt a billentyűt, hogy visszalépjen a legutóbb
megnyitott alkalmazásra
Nyomja meg ezt a billentyűt a jobb kattintás funkciók
szimulálásához.
Multimédia vezérlőbillentyűk*
A multimédia vezérlőbillentyűk lehetővé teszik a multimédia fájlok
– pl. audió és videó fájlok – vezérlését, amikor azokat a Notebook PC-n
játsszák le.
Nyomja meg a gombot a Notebook PC nyílgombjaival
kombinálva, az alábbi ábra szerint.
Leállítás
Ugrás
az előző
számra vagy
visszatekerés
42
Lejátszás
vagy
szünet
Ugrás a
következő
számra vagy
előretekerés
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Numerikus billentyűzet*
* csak egyes típusok esetében
A számbillentyűzet egyes
Notebook PC típusokon érhető
el. A billentyűzetet számjegyek
beviteléhez és iránygombként
használhatja.
Nyomja meg a
gombot, hogy
a billentyűzetet
számbillentyű vagy
nyílgombként
használja.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
43
Az optikai meghajtó használata
MEGJEGYZÉS: Az elektronikus lemezkiadó gomb helye Notebook PC
típusától függően eltérhet.
Optikai lemez behelyezése
1. Ha a Notebook PC be van
kapcsolva, nyomja meg az
elektronikus lemezkiadó
gombot, amire a tálca
részlegesen kinyílik.
2. Óvatosan húzza ki a
lemeztálcát.
FONTOS! Legyen óvatos, nehogy
megérintse az optikai meghajtó
lencséjét. Győződjön meg arról,
hogy nem szorulhatnak tárgyak
a lemeztálca alá.
3. Fogja meg a lemezt a
szélénél, és óvatosan
helyezze a tengelyre oly
módon, hogy a nyomtatott
részt tartalmazó oldal felfelé
nézzen.
44
Notebook PC-hez E-kézikönyv
4. A lemez közepét nyomva
pattintsa az optikai
meghajtó tengelyére a
lemezt.
5. Óvatosan tolja be a
lemeztálcát az optikia
meghajtó bezárásához.
MEGJEGYZÉS: Adatok olvasása
közben normális, hogy hallható
és érezhető, ahogy az optikai
meghajtó nagy sebességgel
forgatja a lemezt.
Manuális kinyitó furat
A manuális kinyító gomb az optikai megjhajtó ajtajának furatában
található, amellyel az optikai meghajtó tálcáját lehet kinyitni, ha az
elektronikus kiadás nem működik.
Az optikai meghajtó tálcájának kiadásához illesszen egy kiegyenesített
gemkapcsot a manuális kinyitó furatba, hogy manuálisan kinyissa az
optikai meghajtó ókját.
FIGYELEM! Csak akkor használja a manuális kinyitó furatot, ha az
elektronikus kiadógomb nem működik.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
45
46
Notebook PC-hez E-kézikönyv
3. fejezet:
Munka Windows® 8 rendszerrel
Notebook PC-hez E-kézikönyv
47
Üzembe helyezés
Amikor először kapcsolja be számítógépét, képernyők sorozata jelenik,
meg ami végigvezeti Önt a Windows® 8 operációs rendszer alapvető
beállításainak elvégzésén.
A Notebook PC első indításához:
1. Nyomja meg a főkapcsoló gombot a Notebook PC-n. Várjon
néhány percet, amíg a beállítás képernyő megjelenik.
2. A beállítás képernyőn válasszon nyelvet a Notebook PC-n történő
használathoz.
3. Olvassa el a gyelmesen licencmegállapodás feltételeit. Jelölje be
az I accept the license terms for using Windows (Elfogadom
a Windows használatára vonatkozó licenc-megállapodás
feltételeit) jelölőnégyzetét, majd érintse meg az Accept
(Elfogad) gombot.
4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat az következő
alapvető elemek kongurálásához:
•TartsabiztonságbanaPC-t
•Személyreszabás
•Vezetéknélküli
•Beállítások
•BejelentkezésaPC-re
5. Amint végzett az alapvető elemek kongurálásával, megjelenik a
Windows® 8 oktatóprogram. Tekintse meg az oktatóprogramot,
hogy többet megtudhasson a Windows® 8 funkcióiról.
Windows® 8 zárolt képernyő
A Windows®8 operációs rendszer indításakor megjelenhet a Windows8®
zárolt képernyő a Notebook PC-n. A folytatáshoz érintse meg a
zárolt képernyőt, vagy nyomjon meg egy gombot a Notebook PC
billentyűzetén.
48
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Windows® UI
O Windows® 8 possui uma interface do utilizador (IU) baseada em mosaicos
que lhe permite organizar e aceder facilmente às aplicações Windows® a
partir do Ecrã Inicial. Inclui também as seguintes funcionalidades que poderá
utilizar enquanto trabalha no seu PC Portátil.
Start képernyő
Megjelenik a Start képernyő, miután sikeresen bejelentkezett
felhasználói ókjába. Egyetlen helyen segít rendszerezni az összes
programot és alkalmazást.
Nagyítás/Kicsinyítés
gomb
Windows® alkalmazások
Ezek a Start képernyőhöz rögzített és a könnyed elérés érdekében
mozaikszerűen megjelenített alkalmazások.
MEGJEGYZÉS: egyes alkalmazások a Microsoft-ókra történő
bejelentkezést teszik szükségessé a teljes indításuk előtt.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
49
Hotspotok
A képernyőn lévő hotspotok lehetővé teszik a programok indítását és a
Notebook PC beállításainak elérését. A hotspotok funkciói az érintőpad
segítségével aktiválhatók.
Hotspotok egy elindított alkalmazásban
Hotspotok a Start képernyőn
50
Notebook PC-hez E-kézikönyv
HotspotMűvelet Action
bal felső sarokVigye az egérmutatót a bal felső sarokba,
majd érintse meg a nemrég használt
alkalmazás bélyegképét, hogy visszatérjen
ahhoz a futó alkalmazáshoz.
Ha több mint egy alkalmazást indított el,
csúsztassa le, hogy megjelenjen az összes
elindított alkalmazás.
bal alsó sarokFutó alkalmazás képernyőjéről:
Vigye az egérmutatót a bal alsó sarokba, majd
érintse meg a Start képernyő miniatűrjét,
hogy visszatérjen a Start képernyőhöz.
MEGJEGYZÉS: A Windows billentyű
megnyomásával is visszaléphet a Start
képernyőre.
A Start képernyőről:
Vigye az egérmutatót a bal alsó sarokba, majd
érintse meg a futó alkalmazás bélyegképét,
hogy visszatérjen ahhoz a futó alkalmazáshoz.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
51
HotspotMűvelet Action
felső részTartsa az egérmutatót a felső részen, amíg kéz
ikonná nem változik. Húzza az alkalmazást az
új helyre és engedje el ott.
MEGJEGYZÉS: A hotspot funkció csak futó
alkalmazás esetén működik, illetve ha a
Snap funkciót kívánja használni. További
részletekért lásd: Snap funkció a Munka
Windows® alkalmazásokkal című fejezetben.
jobb felső és alsó
sarok
52
Tartsa az egérmutatót jobb alsó vagy felső
sarokban a Charms bar indításához.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Munka Windows® alkalmazásokkal
Használja a Notebook PC érintőpadját vagy billentyűzetét az
alkalmazások indításához és személyre szabásához.
Alkalmazások indítása
Érintse meg a kívánt alkalmazást az indításához.*
Vigye az egérmutatót az alkalmazás fölé, majd bal
gombbal kattintson egyszer vagy érintse meg egyszer
az indításához.
Nyomja meg kétszer agombot, majd használja
a nyílgombokat az alkalmazások tallózásához. Nyomja
meg agombot egy alkalmazás indításához.
Alkalmazások személyre szabása
Az alkalmazásokat a Start képernyőn áthelyezheti, átméretezheti vagy
feloldhatja azok rögzítését ott a következő lépésekkel.
Alkalmazások áthelyezése
Érintse meg és tartsa az alkalmazáslapot, majd húzza az
új helyre.*
Duplán érintse meg, majd húzza az alkalmazást az új
helyre.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
53
Alkalmazások átméretezése
1. Az Apps (Alkalmazások) képernyőn húzza lefelé az
alkalmazáslapot a kiválasztásához és a beállítások
sáv indításához.*
2. Érintse meg a elemet az alkalmazáslap
méretének csökkentéséhez, illetve a
elemet a növeléséhez.*
Jobb gombbal kattintson az alkalmazásra a beállítás-
sávjának aktiválásához, majd kattintson a vagy
elemre.
Alkalmazások rögzítésének feloldása
1. Az Apps (Alkalmazások) képernyőn húzza lefelé az
alkalmazáslapot a kiválasztásához és a beállítások
sáv indításához.*
2. Érintse meg a elemet egy alkalmazás
rögzítésének feloldásához.*
Jobb gombbal kattintson az alkalmazásra a beállítás-sáv
aktiválásához, majd érintse meg a lehetőséget.
54
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Alkalmazások bezárása
Érintse meg és tartsa a futó alkalmazás felső részét,
majd húzza a képérnyő aljára a bezárásához.*
1. Vigye az egérmutatót az elindított alkalmazás
felső részére, majd várjon, amíg a mutató kéz
ikonná változik.
2. Húzza át az alkalmazást a képernyő alsó részére,
majd engedje el ott a bezárásához.
Az elindított alkalmazás képernyőjén nyomja meg az
gombot.
* csak egyes típusok esetében
Notebook PC-hez E-kézikönyv
55
Az Alkalmazások képernyő elérése
A Start képernyőn rögzített alkalmazások elérése mellett az
Apps (Alkalmazások) képernyő segítségével megnyithat egyéb
alkalmazásokat is.
Vízszintes görgetősáv
56
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Az Alkalmazások képernyő megnyitása
Indítsa el az Alkalmazások képernyőt a Notebook PC
érintőképernyőjének*, érintőpadjának vagy billentyűzetének
használatával.
1. Húzza el az ujját a képernyő felső vagy alsó
szélétől az All apps (Minden alkalmazás) sáv
indításához.*
2. Érintse meg a elemet a Notebook PC-re
telepített összes alkalmazás megjelenítéséhez.*
Húzza el ujját a felső szélétől az All Apps (Összes alkalmazás) sáv indításához.
A Start képernyőn nyomja meg agombot
az All Apps (Összes alkalmazás) ikon kijelöléséhez
majd nyomja meg agombot.
* csak egyes típusok esetében
Notebook PC-hez E-kézikönyv
57
További alkalmazások rögzítése a Start képernyőn
Az érintőképernyő * vagy az érintőpad segítségével további
alkalmazásokat rögzíthet a Start képernyőn.
1. Az Apps (Alkalmazások) képernyőn húzza lefelé az
alkalmazáslapot a kiválasztásához és a beállítások
sáv indításához.*
2. Érintse meg a elemet a kiválasztott
alkalmazás Start képernyőre történő
rögzítéséhez*
1. Vigye az egérmutatót a Start képernyőre felvenni
kívánt alkalmazás fölé.
2. Jobb gombbal kattintson az alkalmazásra a
beállításainak aktiválásához.
3. Érintse meg aikont.
* csak egyes típusok esetében
58
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Charms bar
A Charms bar egy eszközsáv, amely a képernyő jobb oldalán
aktiválható. Több eszközből áll, amelyek lehetővé teszik az alkalmazások
megosztását és gyors elérést biztosítanak a Notebook PC beállításainak
személyre szabásához.
Charms bar
Notebook PC-hez E-kézikönyv
59
A Charms bar indítása
MEGJEGYZÉS: Ha előhívják, a Charms bar eleinte fehér ikonok
gyűjteményeként jelenik meg. A fenti kép a Charms bar megjelenését
mutatja aktiváláskor.
Használja a Notebook PC érintőképernyőjét *, érintőpadját vagy
billentyűzetét a Charms bar indításához.
Húzza el az ujját a képernyő jobb szélétől a Charms bar indításához.*
Vigye az egérmutatót a képernyő jobb vagy bal felső
sarkába.
Nyomja meg a billentyűt.
* csak egyes típusok esetében
60
Notebook PC-hez E-kézikönyv
A Charms bar tartalma
Search (Keresés)
Ez az eszköz lehetővé teszi a Notebook PC-n lévő fájlok,
alkalmazások vagy programok keresését.
Share (Megosztás)
Ez az eszköz lehetővé teszi az alkalmazások megosztását
a közösségi oldalakon vagy e-mailben.
Start
Ez az eszköz visszaválthat a Start képernyőre. A Start
képernyőről kiindulva ezzel viszaválthat egy nemrég
megnyitott alkalmazásra.
Devices (Eszközök)
Ez az eszköz lehetővé teszi a fájlok elérését és megosztását
a Notebook PC-hez csatlakoztatott eszközökön, mint pl.
külső megjelenítő vagy nyomtató.
Settings (Beállítások)
Ez az eszköz lehetővé teszi a Notebook PC beállításainak
elérését.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
61
Snap szolgáltatás
A Snap funkció két alkalmazást jelenít meg egymás mellett, így
mindkettővel dolgozhat és válthat közöttük.
FONTOS! A Snap szolgáltatás használata előtt győződjön meg arról,
hogy a Tablet PC kijelzőjének felbontását legalább 1366 x 768 képpontra
állította.
Snap bar
62
Notebook PC-hez E-kézikönyv
A Snap használata
Használja a Notebook PC érintőképernyőjét*, érintőpadját vagy
billentyűzetét a Snap funkció aktiválásához és használatához.
1. Indítsa el a pattintani kívánt alkalmazást.*
2. Érintse meg és tartsa az alkalmazás legfelső részét,
majd húzza a képérnyő bal vagy jobb szélére, amíg
meg nem jelenik a Snap bar sáv.*
3. Indítson el egy másik alkalmazást.*
1. Indítsa el a pattintani kívánt alkalmazást.
2. Vigye az egérmutatót a képernyő felső részére.
3. Amint az egérmutató kéz ikonná válik, húzza el az
alkalmazást a kijelzőpanel bal vagy jobb oldalára,
majd engedje el ott.
4. Indítson el egy másik alkalmazást.
1. Indítsa el a pattintani kívánt alkalmazást.
2. Nyomja meg a gombot. .
3. Indítson el egy másik alkalmazást.
4. Az alkalmazások közötti váltáshoz nyomja meg a
gombot.
* csak egyes típusok esetében
Notebook PC-hez E-kézikönyv
63
Egyéb billentyűparancsok
A billentyűzet segítségével az alábbi billentyűparancsokat használhatja
alkalmazások indításához és a Windows®8 alatti navigáláshoz.
\
A Start képernyő és az utolsó futó alkalmazás
között vált
Elindítja az asztalt
Elindítja a Számítógép ablakot Asztal módban
Megnyitja a Fájlkeresés táblát
Megnyitja a Megosztás táblát
Megnyitja a Beállítások táblát
Megnyitja az Eszközök táblát
Aktiválja a Zárolt képernyőt
Kis méretűre állítja az Internet Explorer ablakot
64
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Megnyitja a Második képernyő táblát
Megnyitja az Alkalmazás-keresés táblát
Megnyitja a Futtatás ablakot
Megnyitja a Kezeléstechnikai központot
Megnyitja a Beállítások keresése táblát
Megnyitja a Windows® eszközök
menüdobozát
Elindítja a nagyító ikont és kinagyítja a
képernyő kívánt részét
Kicsinyíti a képernyőt
Megnyitja a Narrátor beállítások menüt
Engedélyezi a képernyőkép rögzítése
funkciót
Notebook PC-hez E-kézikönyv
65
Csatlakozás vezeték nélküli hálózatokhoz
Wi-Fi
A Notebook PC Wi-Fi kapcsolatának segítségével elérheti e-mailjeit és
alkalmazásokat oszthat meg közösségi oldalakon keresztül.
FONTOS! Győződjön meg arról, hogy a Airplane mode (Repülőgép
mód) ki van kapcsolva a Notebook PC Wi-Fi funkciójának
engedélyezéséhez. További információkért forduljon a kézikönyv
Repülőgép mód című részéhez.
Wi-Fi engedélyezése
Aktiválja a Wi-Fi funkciót a Notebook PC-n a következő lépések
követésével:
1. Indítsa el a Charms bar sávot.
2. Érintse meg*/kattintson a elemet, majd a
vagy
3. Válasszon egy hozzáférési pontot az elérhető Wi-Fi
hálózatok listájáról.
elemet.
66
Notebook PC-hez E-kézikönyv
4. Érintse meg*/kattintson aConnect (Csatlakozás)
gombot a hálózati kapcsolat indításához.
vagy
MEGJEGYZÉS: a Wi-Fi kapcsolat aktiválásához biztonsági
kulcs megadására lehet szükség.
5. Ha engedélyezni kívánja a megosztást a Notebook
PC és egyéb vezeték nélküli rendszerek között,
érintse meg a Yes , turn on sharing and connect
to devices (Igen, a megosztás bekapcsolása
és csatlakozás eszközökhöz elemet). Érintse meg a* No, don’t turn on sharing or connect to
devices (Nem, ne kapcsolja be a megosztást és
ne kapcsolódjon eszközökhöz) elemet, ha nem
kívánja engedélyzeni a megosztás funkciót.
* csak egyes típusok esetében
Notebook PC-hez E-kézikönyv
67
Bluetooth
Használja a Bluetooth funkciót vezeték nélküli adatátvitel végzéséhez
más Bluetooth-képes eszközökkel.
FONTOS! Győződjön meg arról, hogy a Airplane mode (Repülőgép
mód) ki van kapcsolva a Notebook PC Bluetooth funkciójának
engedélyezéséhez. További információkért forduljon a kézikönyv
Repülőgép mód című részéhez.
Párosítás más Bluetooth-képes eszközökkel
Párosítania kell a Notebook PC-t másik Bluetooth-képes eszközzel, hogy
adatátvitelt végezhessen. Ehhez az érintőpadot a következőképpen kell
használnia:
1. Indítsa el a Charms bar sávot.
2. Érintse meg*/kattintson a majd a Change
vagy
PC Settings (A PC beállításainak módosítása)
elemet.
3. A PC Settings (PC beállítások) menüben jelölje
ki a Devices (Eszközök) lehetőséget, majd
érintse meg*/kattintson az Add a Device (Eszköz hozzáadása) elemet, hogy Bluetooth-képes
eszközöket keressen.
68
Notebook PC-hez E-kézikönyv
4. Válasszon egy eszközt a listáról. Haszonlítsa összes a
Notebook PC-n lévő hozzáférési kódot a választott
eszközre küldött kóddal. Ha egyeznek, érintse meg*/
vagy
kattintson a Yes (Igen) gombot a Notebook PC és az
eszköz sikeres párosításához.
MEGJEGYZÉS: Egyes Bluetooth-képes eszközök esetében
a Notebook PC hozzáférési kódjának megadására lehet
szükség.
* csak egyes típusok esetében
Notebook PC-hez E-kézikönyv
69
Repülőgép mód
A Airplane mode (Repülőgép mód) letiltja a vezeték nélküli
kommunikációt, lehetővé téve, hogy a Notebook PC-t bizonsággal
használja repülés közben.
A Repülőgép mód bekapcsolása
1. Indítsa el a Charms bar sávot.
2. Érintse meg*/kattintson aelemet, majd a
vagy
3. Mozgassa a csúszkát jobbra a Repülőgép mód
Nyomja meg a gombot.
A Repülőgép mód kikapcsolása
1. Indítsa el a Charms bar sávot.
2. Érintse meg*/kattintson aelemet, majd a
vagy
3. Mozgassa a csúszkát balra a Repülőgép mód
Nyomja meg a gombot.
elemet.
bekapcsolásához.
elemet.
kikapcsolásához.
MEGJEGYZÉS: Vegye fel a kapcsolatot légitársaságával az igénybe vehető
fedélzeti szolgáltatásokat, illetve a Notebook PC repülés közben történő
használatával kapcsolatos korlátozásokat illetően.
* csak egyes típusok esetében
70
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Csatlakozás vezetékes hálózatokhoz
A Notebook PC LAN portja segítségével vezetékes hálózatokhoz is
kapcsolódhat. llyen például a helyi hálózat és a szélessávú hálózat.
MEGJEGYZÉS: Lépjen kapcsolatba internet-szolgáltatójával (ISP) vagy
a hálózat rendszergazdájával további információért vagy segítségért az
internet-kapcsolat üzembe helyezését illetően.
A beállítások kongurálásához olvassa el az alábbi magyarázatot.
FONTOS! Győződjön meg arról, hogy hálózati kábellel csatlakozik a
Notebook PC LAN portja és a helyi hálózat, mielőtt az alábbi műveleteket
elvégezné.
Dinamikus IP/PPPoE hálózati kapcsolat
kongurálása
1. Indítsa el az Desktop (Asztalt).
2. A Windows® tálcán jobb gombbal kattintson a
hálózat ikonra majd kattintson az Open
Network and Sharing Center (Hálózati és
megosztási központ) elemre.
3. Megjelenik a Network and Sharing Center (Hálózati
és megosztó-központ) képernyő. Itt érintse meg a
4. Jobb gombbal kattintson a LAN-jára és válassza a
Properties (Tulajdonságok) elemet.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
71
5. Érintse meg az Internet Protocol Version 4
(TCP/IPv4) elemet, majd érintse meg a Properties
(Tulajdonságok) gombra.
6. Jelölje meg az Obtain an IP address automatically
(IP-cím automatikus lekérése) elemet, majd érintse meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS: Ha PPPoE kapcsolatot használ, folytassa a következő
lépésekkel.
7. Térjen vissza a Network and Sharing Center (Hálózati és megosztási központ) mappába, majd
érintse meg a Set up a new connection or network (Új kapcsolat vagy hálózat beállítása) elemet..
8. Jelölje ki a Connect to the Internet (Kapcsolódás
az internethez) elemet, majd érintse meg a Next
(Tovább) gombot.
9. Éritnse meg a Broadband (PPPoE) (Szélessávú
PPPoE) elemet.
10. Adja meg felhasználónevét, jelszavát és a kapcsolat
nevét, majd érintse meg a Connect (Csatlakozás)
elemet.
11. A kongurálás befejezéséhez kattintson a Close (Bezárás) gombra.
12. Érintse meg a tálcán lévő ikont, majd az imént
létrehozott kapcsolatot.
13. Adja meg felhasználónevét és jelszavát, majd érintse
meg a Connect (Csatlakozás) elemet, hogy az
internethez kapcsolódhasson.
72
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Statikus IP hálózati kapcsolat kongurálása
1. Ismételje meg a
Conguring a dynamic IP/PPPoE
network connection (Dinamikus IP/PPPoE hálózati
kapcsolat kongurálása)
2 Érintse meg a Use the following IP address (A
következő IP-cím használata) elemet.
3. Gépelje be az internet-szolgáltató által megadott
IP-címet, alhálózati maszkot és alapértelmezett
átjárót.
4. Amennyiben szükséges, megadhatja az előnyben
részesített DNS kiszolgáló címét, illetve alternatív
DNS címet, majd érintse meg az OK gombot.
című rész 1-5. lépését.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
73
A Notebook PC kikapcsolása
A Notebook PC-t az alábbiak műveletek egyikének elvégzésével
kapcsolhatja ki:
A Notebook PC alvó módba helyezéséhez nyomja meg egyszer a
Főkapcsoló gombot.
A Notebook PC-t alvó módba is helyezheti az Asztali mód
segítségével. Ehhez indítsa el az asztalt, majd nyomja
meg az alt + f4 gombot a Leállítás ablak megnyitásához.
Válassza a Sleep (Alvás) elemet a lenyíló listáról, majd
válassza az OK gombot.
> Shut down (Leállítás) elemet a normál
leállításhoz.
a > Shut down (Leállítás) elemet.
Ehhez indítsa el az asztalt, majd nyomja meg az alt + f4 gombot a Leállítás ablak megnyitásához. Válassza
a Shut Down (Leállítás) elemet a lenyíló listáról,
majd jelölje ki az OK gombot.
lenyomva a Főkapcsoló gombot legalább négy (4)
másodpercig, amíg a Notebook PC kikapcsolódik.
74
Notebook PC-hez E-kézikönyv
4. fejezet:
ASUS alkalmazások
Notebook PC-hez E-kézikönyv
75
Kiemelt ASUS alkalmazások
Power4Gear Hybrid
Optimalizálhatja a Notebook PC teljesítményét a Power4Gear
energiatakarékos üzemmódjai segítségével.
MEGJEGYZÉS: ha a Notebook PC tápegységét kihúzzák, automatikusan
átváltja a Power4Gear Hybrid módot Akkumulátorkímélő módra.
A Power4Gear Hybrid indításához
nyomja meg az gombot.
76
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Működő rendszer
Ez az opció lehetővé teszi a Notebook PC alábbi energiatakarékos
módjai valamelyikének engedélyezését.
MEGJEGYZÉS: A Notebook PC alapértelmezésképpen Performance
(Teljesítmény) módra van állítva.
Teljesítmény mód
Használja ezt a módot, ha nagy processzorigényű tevékenységet végez,
pl. játék vagy üzleti bemutató a Notebook PC-n.
Akkumulátorkímélő mód
Ez az üzemmód meghosszabbítja a Notebook PC akkumulátorának
működési idejét, ha a tápegységhez csatlakozik, vagy ha csak
akkumulátorról üzemel.
Válasszon az alábbi energiamódok közül.
Ezeket a lehetőségeket az
energiatakarékossági mód
személyre szabására használhatja.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Ez az opció lehetővé teszi
az asztali ikonok elrejtését
és a prezentáció mód be-/
kikapcsolását.
77
Alvó rendszer
Ez az opció lehetővé teszi az alábbi alvás módok egyikének
engedélyezését vagy letiltását:
Instant On (Azonnali bekapcsolás)
Ez a mód a Notebook PC-n alapértelmezés szerint aktiválva van. Akkor
is lehetővé teszi, hogy a rendszer visszatérjen a legutóbbi állapothoz, ha
a Notebook PC alvás módba lépett.
Mozgassa a csúszkát az Instant On
(Azonnali bekapcsolás) vagy Long
Standby Time (Hosszú készenléti
idő) közötti váltáshoz.
78
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Long Standby Time (Hosszú készenléti idő)
Ez az mód lehetővé teszi a Notebook PC akkumulátor működési
idejének meghosszabbítását. Ha engedélyezi ezt a funkciót, a Notebook
PC akár hét másodpercen belül visszatérhet a legutóbbi állapothoz,
négy órával azután, hogy mély alvás módba lépett.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
79
USB Charger+
Az USB Charger+ lehetővé teszi az eszközök gyors feltöltését a Notebook
PC ikonnal ellátott USB 3.0 töltőcsatlakozóján keresztül.
FIGYELMEZTETÉS! Ha a csatlakoztatott eszköz túlhevült, azonnal válassza
le
A gyorstöltési korlát beállítása
A Notebook PC alapértelmezésképpen támogatja a gyorstöltést az USB
Charger+ porton, miközben hálózati adapter módra van állítva.
Az USB Charger+ beállításai lehetővé teszik a gyorstöltési korlát beállítását,
hogy folytathassa az eszközök gyorstöltésének folytatását ugyanarról a
portról, ha a Notebook PC éppen akkumulátorról működik.
MEGJEGYZÉS: Egyes Notebook PC típusok akkor is támogatják a gyorstöltést,
ha alvó, hibernált vagy leállított módban vannak, SKU-tól függően.
1. Az Asztal eszközsorán kattintson a elemre.
2. Jobb egérgombbal kattintson a ikonra, majd
Settings (Beállítások) elemre.
80
Notebook PC-hez E-kézikönyv
3. Mozgassa a százalék csúszkát balra vagy jobbra a
töltési korlát beállításához.
MEGJEGYZÉS: Az alapértelmezett korlátbeállítás 40%,
de a gyorstöltési korlátot 20% és 99% közötti értékre
állíthatja.
4. Kattintson az OK gombra a mentéshez és a
kilépéshez.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
81
ASUS Instant Key menü
Az ASUS Instant Key menü lehetővé teszi az Instant Key gomb előre
beállított funkciójának kongurálását.
Az ASUS Instant Key menü indítása
Nyomja meg és tartsa lenyomva az Instant Key gombot az ASUS Instant
Key menü indításához.
Elérhető előbeállítások
Az Instant Key gombot előbeállításként kongurálhatja az alábbi
funkciók bármelyike esetén:
ElőbeállításLeírás
Hangerő-csúszka
A hangerőt növeli/csökkenti, vagy elnémítja.
Azonnali alk.
Elindítja az Ön gyakran használt alkalmazását
Azonnali web
Gyorsan megtalálhatja kedvenc webhelyét.
Splendid beállítás
Javítja a képernyő háttérszínét
(Folytatás a következő oldalon)
82
Notebook PC-hez E-kézikönyv
ElőbeállításLeírás
Video Magic
A Video Magic gyors indítását teszi lehetővé
videolejátszáshoz, -szerkesztéshez és formátumátalakításhoz.
Visszaszámláló
Vissaszámláló gyors indítását teszi lehetővé alvó,
kikapcsolt vagy hibernált módban lépésig.
Érintőpad zár
Lehetővé teszi az érintőpad engedélyezését vagy
letiltását.
Megjelenítő kimenetválasztás
Lehetővé teszi a Notebook PC kijelzője, külső
monitor vagy kiegészítő monitor használata
közötti váltást
Vezeték nélküli csatlakozási lehetőségek
Engedélyezi vagy letiltja a Notebook PC Bluetooth
és Wi-Fi csatlakozási lehetőségét
Médiavezérlés
Elindítja a Windows® Media Center alkalmazást és
lehetővé teszi a kiválasztott médiafájl lejátszását
vagy a jelenleg játszott médiafájl szüneteltetését
Notebook PC-hez E-kézikönyv
83
Creating presets for your Instant key
Az Instant Key gomb gyors megnyomására alapértelmezésképpen
elindul az ASUS Console alkalmazás. Másik előbeállításra váltáshoz
kövesse az alábbi lépéseket:
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva az Instant Key
gombot, amíg megjelenik az ASUS Instant Key
menü.
2. Válassza ki a kívánt előbeállítást az ikonjának
vagy
vagy
* csak egyes típusok esetében
84
megérintésével*/kattintásával az ASUS Instant Key
menüképernyőn, majd – ha elérhető – végezze el a
beállítások tetszés szerinti kongurálását.
Érintse meg*/Kattintson a nyilakra az
elérhető előbeállítások megtekintéséhez.
3. Érintse meg*/kattintson az Apply (Alkalmaz)
gombra a kiválasztott előbeállítás mentéséhez,
majd kattintson az OK gombra, hogy kilépjen az
ASUS Instant Key menüablakból.
4. Nyomja meg, majd engedje el gyorsan az Instant
Key gombot az Ön által kongurált előbeállítás
használatához.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
ASUS Console
Ez a Notebook PC ASUS az ASUS Console alkalmazással van telepítve,
amelynek segítségével egyetlen érintésre elérheti a Notebook PC-n lévő
különféle Windows® 8 beállításokat és ASUS alkalmazásokat.
Az ASUS Console indítása
Érintse meg*/kattintson a elemre a Start képernyőn, illetve a
elemre az Asztalon.
MEGJEGYZÉS: Az ASUS Console az Instant Key gomb alapértelmezett
előbeállítása is.
* csak egyes típusok esetében
ASUS Console kezdőlap
ASUS alkalmazások
Notebook PC-hez E-kézikönyv
bezár gomb
kis méret gomb
85
Rendszerinformáció
Ez az alkalmazás áttekintést kínál a Notebook PC
rendszeradatairól, nevezetesen a tárhelyről és a
memóriahasználatról.
Power4Gear
Az ASUS VivoBook alkalmazásindítón lévő Power4Gear
alkalmazás lehetővé teszi a két energiatakarékos lehetőség
közötti váltást: Performance (Teljesítmény) és Battery Saving
(Akkumulátorkímélő).
MEGJEGYZÉS: További információkért a Power4Gear alkalmazásról
forduljon a kézikönyv Power4Gear Hybrid című részéhez.
Tolja balra vagy jobbra a kapcsolót
az Akkumulátorkímélő mód ki-,
illetve bekapcsolásához.
Akkutöltés állapota
86
Notebook PC-hez E-kézikönyv
ASUS Cloud
Érintse meg*/kattintson ezt az alkalmazást az ASUS Cloud
Services kezdőlap indításához és a következő felhő alapú
alkalmazások gyors eléréséhez: ASUS Webstorage és Live Update.
ASUS Cloud Services kezdőlap
Notebook PC-hez E-kézikönyv
87
Érintőpad
Ez az alkalmazás lehetővé teszi a Notebook PC érintőpadjának
be- és kikapcsolását, hogy kényelmesebben használhassa a
billentyűzetet.
Mozgassa ezt a
kapcsolót balra
vagy jobbra a OFF (KI) és a ON (BE)
közötti váltáshoz.
Oktatóprogram
Indítsa el a Windows® 8 útmutatót és ASUS Smart Gesture
videókat az Oktatóprogram alkalmazáson belüli ikonok
megérintésével.
88
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Audio Wizard
Az AudioWizard lehetővé teszi a Notebook PC hangmódjainak
személyre szabását, hogy a tényleges használati körülményeknek
megfelelő, tisztább hangkimenetet biztosítson.
Az AudioWizard használatához:
1. Érintse meg*/kattintson az
AudioWizard elemet az ASUS VivoBook
alkalmazásindítón.
vagy
2. Az AudioWizard ablakban érintse
meg*/kattintson az aktiválni kívánt
hangmódot.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
MEGJEGYZÉS: Érintse meg*/kattintson a OFF
(KI) gombot, ha ki akarja kapcsolni a korábban
mentett hangmódok valamelyikét.
3. Érintse meg*/kattintson a Kész
elemet a kiválasztott hangmód
mentéséhez és az AudioWizard
ablakból történő kilépéshez
89
Splendid
Érintse meg*/kattintson az alkalmazásra az ASUS Splendid Video
Enhancement Technology ablak indításához és e megjelenítési
módok közötti váltáshoz: Normal (Normál), Theater (Mozi), Vivid
(Élénk) és Manual (Manuális).
A Splendid használatához:
1. Érintse meg*/kattintson a Splendid elemre
az ASUS Console kezdőlapján.
vagy
2. Az ASUS Splendid Technology ablakban
érintse meg*/kattintson az aktiválni kívánt
módra.
üzemmódok
A csúszka balra vagy jobbra
mozgatásával állíthatja be a
színhőmérsékletet.
* csak egyes típusok esetében
90
Érintse meg*/kattintson erre az
elemre, ha a színhőmérsékletet
0-ra akarja állítani.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
ASUS Video Magic
Ez az alkalmazás lehetővé teszi a Notebook PC Blu-ray Disc
programcsomagjának elindítását. A szolgáltatás segítségével
Blu-ray vagy DVD-lemezeket játszhat le, videókat szerkeszthet és
videofájlokat alakíthat át más formátumokra.
ASUS Instant Key menü
Az alkalmazás elindítja az ASUS Instant Key menüt.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
91
92
Notebook PC-hez E-kézikönyv
5. fejezet:
Bekapcsolási Öntesztelés
(POST)
Notebook PC-hez E-kézikönyv
93
A Bekapcsolási Öntesztelés (POST)
A bekapcsolási önteszt (POST) szoftver által vezérelt diagnosztikai
vizsgálatok sorozata, ami a Notebook PC bekapcsolásakor vagy
újraindításakor fut. A POST folyamatát vezérlő szoftver a Notebook PC
architektúrájának állandó része.
A POST használata a BIOS eléréséhez és a
hibaelhárításhoz
A POST során elérheti a BIOS beállításait, illetve hibaelhárítást végezhet
a Notebook PC funkcióbillentyűinek a segítségével. A részleteket
olvassa el az alábbi részben.
BIOS
A Basic Input and Output System (BIOS) rendszerhardver-beállításokat
tárol, amelyek a Notebook PC rendszerindításához szükségesek.
Az optimális teljesítmény érdekében az alapértelmezett BIOS
beállítások érvényesek a Notebook PC körülményeinek a többségére.
Az alábbi körülmények kivételével ne módosítsa az alapértelmezett
BIOS beállításokat:
FIGYELEM: A nem megfelelő BIOS-beállítások használata labilis
rendszerhez vagy sikertelen rendszerindításhoz vezethet. Nyomatékosan
javasoljuk, hogy a BIOS-beállításokat csak a szerviz szakképzett
munkatársainak segítségével végezze el.
A BIOS elérése
Indítsa újra a Notebook PC-t, majd a POST során nyomja
meg a gombot.
94
Notebook PC-hez E-kézikönyv
BIOS beállítások
MEGJEGYZÉS: Az ebben a fejezetben ábrázolt BIOS képernyők csupán
tájékoztató jellegűek. A tényleges képernyők típusonként és térségenként
eltérhetnek.
Boot (Rendszerindítás)
Ez a menü lehetővé teszi a rendszerindítási elsőbbség beállítását. A
rendszerindítás prioritásának részleteket olvassa el az alábbi részben.
1. A Boot (Indító) képernyőn jelölje ki a Boot Option #1 (1. indítási
lehetőség) elemet.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Sets the system boot
order
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
→← : Select Screen
↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
95
2. Nyomja meg az gombot, majd jelöljön ki egy eszközt
Boot Option #1 (1. indítási lehetőség) elemként.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Sets the system
boot order
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
96
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
Notebook PC-hez E-kézikönyv
→← : Select Screen ↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Seciurity (Biztonság)
Ez a menü lehetővé teszi a rendszergazda és felhasználói jelszavak
beállítását a Notebook PC-n. Lehetővé teszi a Notebook PC
merevlemez-meghajtója, bemeneti/kimeneti (I/O) interfésze és USBinterfésze elérésének szabályozását is.
MEGJEGYZÉS:
•HaUser Password (Felhasználói jelszót) állít be, meg kell
adnia ahhoz, hogy beléphessen a Notebook PC operációs
rendszerébe.
be, meg kell adnia ahhoz, hogy beléphessen a BIOS-ba.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set,
then this only limits access to Setup and is
only asked for when entering Setup. If ONLY
the user’s password is set, then this is a
power on password and must be entered to boot
or enter Setup. In Setup, the User will have
Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User
Secure Boot state Enabled
Secure Boot Control [Enabled]
Key Management
Set Administrator
Password. The
password length
must be in the
following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
→← : Select Screen
↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
97
A jelszó beállítása:
1. A Security (Biztonság) képernyőn válassza ki a Setup Administrator Password (Rendszergazda jelszó beállítása)vagy
User Password (Felhasználói jelszó) elemet.
2. Írja be a jelszót, majd nyomja meg az .billentyűt.
3. Írja be újra a jelszót, majd nyomja meg az billentyűt.
A jelszó törlése:
1. A Security (Biztonság) képernyőn válassza ki a Setup Administrator Password (Rendszergazda jelszó beállítása)vagy
User Password (Felhasználói jelszó) elemet.
2. Írja be a jelenlegi jelszót, majd nyomja meg az
gombot.
3. Hagyja üresen a Create New Password (Új jelszó létrehozása)
mezőt, majd nyomja meg az gombot.
4. Jelölje ki a Yes (Igen) elemet a megerősítést kérő
párbeszédpanelben, majd nyomja meg a gombot.
98
Notebook PC-hez E-kézikönyv
I/O csatoló biztonság
A Security (Biztonság) menüben elérheti az I/O Interface Security
(I/O csatoló biztonság) elemet, amellyel zárolhatja vagy kioldhatja
a Notebook PC egyes interfész-funkció
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
I/O Interface Security
LAN Network Interface [UnLock]
Wireless Network Interface [UnLock]
HD AUDIO Interface [UnLock]
USB Interface Security
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
LAN Network Interface
Lock
UnLock
If Locked, LAN
controller will
be disabled.
→← : Select
Screen
↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Az I/O csatoló lezárásához:
1. A Biztonság képernyőn jelölje ki az I/O csatoló biztonság
elemet.
2. Jelölje ki azon csatolót, amelyet le kíván zárni, majd
kattintson a gombra.
3. Válassza a Lock (Lezárás) elemet.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
99
USB csatoló biztonság
Az I/O Interface Security (I/O csatoló biztonság) menüben
elérheti az USB-interfész biztonság elemet, amellyel zárolhat vagy
kioldhat bizonyos portokat és eszközöket.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
USB Interface Security
USB Interface [UnLock]
External Ports [UnLock]
CMOS Camera [UnLock]
Card Reader [UnLock]
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
Lock
UnLock
USB Interface
If Locked, all
USB device will
be disabled
→← : Select Screen ↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Az USB csatoló lezárásához:
1. A Biztonság képernyőn jelölje ki az I/O csatoló biztonság
> USB csatoló biztonság elemet.
2. Jelölje ki azon csatolót, amelyet le kíván zárni, majd
kattintson a Lezárás gombra.
MEGJEGYZÉS: Ha az USB Interface (USB csatoló) elemet Lock (Lezárás)
helyzetbe állítja, megtörténik a External Ports (külső csatlakozók) és az
USB Interface Security (USB-interfész biztonság) alatti egyéb eszközök
lezárása és elrejtése.
100
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.