ASUS G550JK, HUG9036 User Manual

Notebook PC-hez
E-kézikönyv
HUG9036
Első kiadás Március 2014
Szerzői jogi információk
Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani, átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából.
AZ ASUS A KÉZIKÖNYVET „ÖNMAGÁBAN” BOCSÁTJA RENDELKEZÉSRE, BÁRMILYEN KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁS NÉLKÜL, TARTALMAZVA, DE NEM KORLÁTOZÓDVA PUSZTÁN AZ ELADHATÓSÁGBAN LÉVŐ JÓTÁLLÁSRA, ILLETVE MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA. AZ ASUS, ILLETVE ANNAK IGAZGATÓI, TISZTSÉGVISELŐI, ALKALMAZOTTAI VAGY MEGBÍZOTTAI SEMMILYEN ESETBEN NEM TARTOZNAK FELELŐSSÉGGEL SEMMILYEN OLYAN KÖZVETLEN, KÖZVETETT, ESETI, KÜLÖNLEGES VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, SEM KÁRTÉRÍTÉSSEL AZ ELMARADT NYERESÉG, ELMARADT BEVÉTEL, ADATVESZTÉS VAGY ÜZEMKIESÉS OKOZTA OLYAN KÁRÉRT, AMELY A JELEN KÉZIKÖNYV VAGY TERMÉK HIBÁJÁBÓL ERED, MÉG AKKOR IS, HA AZ ASUS-T TÁJÉKOZTATTÁK ENNEK LEHETŐSÉGÉRŐL.
A jelen kézikönyvben szereplő termékek és cégnevek az adott cégeik bejegyzett védjegyei vagy szerzői tulajdona lehetnek vagy sem, és használatuk kizárólag azonosítás vagy magyarázat céljából történik a tulajdonos javára, mindennemű jogsértés szándéka nélkül.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ MŰSZAKI ADATOKAT ÉS INFORMÁCIÓT KIZÁRÓLAG TÁJÉKOZTATÁS CÉLJÁBÓL BIZTOSÍTUNK, ÉS ELŐZETES BEJELENTÉS NÉLKÜL, BÁRMIKOR MEGVÁLTOZHATNAK. NEM ÉRTELMEZHETŐK TOVÁBBÁ AZ ASUS ELKÖTELEZETTSÉGÉNEK. AZ ASUS NEM VÁLLAL SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET A KÉZIKÖNYVBEN ELŐFORDULÓ HIBÁKÉRT VAGY PONTATLAN INFORMÁCIÓKÉRT, A BENNE LEÍRT TERMÉKEKET ÉS SZOFTVERT IS BELEÉRTVE.
Copyright® 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva!
A kötelezettség korlátozása
Olyan körülmények is előállhatnak, ahol az ASUS részéről történő mulasztás vagy más felelősség miatt, Ön jogosulttá válik kártérítésre az ASUS-tól. Minden ilyen esetben – függetlenül a jogalaptól, amely alapján Ön kártérítésre jogosult az ASUS-tól –, az ASUS nem vállal felelősséget a testi sérüléseken (a halált is beleértve) és az ingatlanban, illetve személyes ingóságokban bekövetkezett károkon kívül, illetve bármilyen tényleges és közvetlen károkért, amelyek a jelen Garancianyilatkozat szerinti jogi feladatok elvégzésének elmulasztásából vagy sikertelen végrehajtásából erednek, az egyes termékek szerződés szerinti listaára erejéig.
Az ASUS kizárólag a jelen Garancianyilatkozat szerinti szerződés, vagyoni kártérítés vagy jogsértés alapján köteles Önt kártalanítani veszteségekért, kárért vagy kárigényért.
Ez a korlátozás az ASUS szállítóira és forgalmazójára is érvényes. Ez a maximális érték, amelynek tekintetében az ASUS, szállítói és az Ön forgalmazója kollektívan felelősek.
AZ ASUS SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM TARTOZIK FELELŐSSÉGGEL A KÖVETKEZŐKÉRT: (1) HARMADIK FÉL KÁRIGÉNYÉÉRT ÖNNEL SZEMBEN; (2) AZ ÖN NYILVÁNTARTÁSAI VAGY ADATAI MEGSEMMISÜLÉSÉÉRT VAGY KÁROSODÁSÁÉRT, VAGY (3) KÜLÖNLEGES, ESETI VAGY KÖZVETETT KÁRÉRT, ILLETVE KÖVETKEZMÉNYES GAZDASÁGI KÁROKÉRT (AZ ELMARADT NYERESÉGET VAGY MEGTAKARÍTÁST IS BELEÉRTVE), AKKOR IS HA AZ ASUS-T, A SZÁLLÍTÓIT VAGY AZ ÖN FORGALMAZÓJÁT TÁJÉKOZTATTÁK A LEHETŐSÉGÜKRŐL.
Szerviz és támogatás
Látogassa meg a több nyelven elérhető weboldalunkat: http://support.asus.com
2
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Tartalomjegyzék
A kézikönyvről ............................................................................................................7
A kézikönyvben felhasznált konvenciók ................................................................ 8
Ikonok ................................................................................................................................. 8
Tipográa...........................................................................................................................8
Biztonsági óvintézkedések .....................................................................................9
A Notebook PC használata .......................................................................................... 9
A Notebook PC gondozása ......................................................................................... 10
Megfelelő selejtezés ...................................................................................................... 11
1. fejezet: A hardver üzembe helyezése
Ismerkedés a Notebook PC-vel .............................................................................14
Felülnézet ..........................................................................................................................14
Alulnézet ............................................................................................................................ 19
Jobb oldal .......................................................................................................................... 21
Bal oldal ..............................................................................................................................23
Elölnézet ............................................................................................................................ 25
2. fejezet: A Notebook PC használata
Első lépések .................................................................................................................28
Töltse fel a Notebook PC-t. ..........................................................................................28
Emelje fel a kijelzőpanel kinyitásához. ....................................................................30
Nyomja meg a Start gombot. ..................................................................................... 30
Érintőképernyő*-mozdulatok és érintőpad .....................................................31
Az érintőképernyő * használata ................................................................................ 31
Az érintőpad használata .............................................................................................. 33
Egyujjas mozdulatok ..................................................................................................... 34
A billentyűzet használata ........................................................................................40
Funkciógombok .............................................................................................................. 40
Funkcióbillentyűk ASUS alkalmazásokhoz ............................................................ 41
Windows® 8 billentyűk ..................................................................................................42
Multimédia vezérlőbillentyűk* (egyes típusok esetében) ............................... 42
Numerikus billentyűzet* (egyes típusok esetében) ........................................... 43
Az optikai meghajtó használata ...........................................................................44
Notebook PC-hez E-kézikönyv
3
3. fejezet: Munka Windows® 8 rendszerrel
Üzembe helyezés .......................................................................................................48
Windows® 8 zárolt képernyő .................................................................................48
Windows® UI .................................................................................................................49
Start képernyő ................................................................................................................. 49
Windows® alkalmazások .............................................................................................. 49
Hotspotok ..........................................................................................................................50
Munka Windows® alkalmazásokkal......................................................................53
Alkalmazások indítása .................................................................................................. 53
Alkalmazások személyre szabása ............................................................................. 53
Alkalmazások bezárása ................................................................................................. 55
Az Alkalmazások képernyő elérése .......................................................................... 56
Charms bar ........................................................................................................................ 59
Snap szolgáltatás .......................................................................................................62
Egyéb billentyűparancsok ......................................................................................64
Csatlakozás vezeték nélküli hálózatokhoz .......................................................66
Wi-Fi .....................................................................................................................................66
Bluetooth .......................................................................................................................... 68
Repülőgép mód ............................................................................................................. 70
Csatlakozás vezetékes hálózatokhoz ..................................................................71
Dinamikus IP/PPPoE hálózati kapcsolat kongurálása ..................................... 71
Statikus IP hálózati kapcsolat kongurálása ......................................................... 73
A Notebook PC kikapcsolása .................................................................................74
A Notebook PC alvó állapotba helyezése .............................................................. 74
4. fejezet: ASUS alkalmazások
Kiemelt ASUS alkalmazások ...................................................................................76
Power4Gear Hybrid ........................................................................................................76
USB Charger+ ................................................................................................................... 80
ASUS Instant Key menü ................................................................................................ 82
ASUS Console ................................................................................................................... 85
4
Notebook PC-hez E-kézikönyv
5. fejezet: Bekapcsolási Öntesztelés(POST)
A Bekapcsolási Öntesztelés (POST) ..................................................................... 94
A POST használata a BIOS eléréséhez és a hibaelhárításhoz .......................... 94
BIOS ................................................................................................................................94
A BIOS elérése .................................................................................................................. 94
BIOS beállítások ...............................................................................................................95
Hibaelhárítás ...............................................................................................................105
A PC frissítése ................................................................................................................... 105
A PC alaphelyzetbe állítása ......................................................................................... 106
Speciális lehetőségek .................................................................................................... 107
Gyakran ismétlődő kérdések (GYIK)
Hasznos tanácsok a Notebook PC-hez ...............................................................110
Hardver GYIK ...............................................................................................................111
Szoftveres GYIK ...........................................................................................................114
Függelékek
DVD-ROM meghajtó információ(egyes típusok esetében) ............................. 118
Blu-ray ROM meghajtó információ (egyes típusok esetében)........................120
A beépített modem megfelelősége.........................................................................120
Általános áttekintés ....................................................................................................... 121
Nyilatkozat a hálózati kompatibilitással kapcsolatban ..................................... 121
Nem hangberendezések ............................................................................................. 121
A Federal Communications Commission nyilatkozata .....................................123
FCC rádiófrekvenciás sugárzásterhelési nyilatkozat ..........................................124
Megfelelőségi nyilatkozat(1999/5/EC irányelv R&TTE) ..................................... 125
CE Jelölés ........................................................................................................................... 125
Integrált áramkörök által okozott sugárzással kapcsolatos nyilatkozat
Kanada területére vonatkozóan ................................................................................ 126
Vezeték nélküli működési csatorna különböző területeken ...........................127
Korlátozott vezeték nélküli frekvenciasávok Franciaországban .................... 127
UL biztonsági tudnivalók ............................................................................................. 129
Követelmény a tápellátás biztonságával kapcsolatban ....................................130
TV-Tunerre vonatkozó felhívás (csak bizonyos modelleken) ..........................130
REACH ................................................................................................................................. 130
Notebook PC-hez E-kézikönyv
5
Macrovision Corporation termékkel kapcsolatos megjegyzés ...................... 130
Halláskárosodás megelőzése ..................................................................................... 130
Skandináv országokra vonatkozó gyelmeztetések a lítiummal kapcsolatban
(lítium-ion akkumulátorokra vonatkozóan) .......................................................... 131
Biztonsági tudnivalók az optikai meghajtóval ..................................................... 132
kapcsolatban .................................................................................................................... 132
CTR 21 jóváhagyás(beépített modemmel rendelkező PC noteszgéphez) 133
ENERGY STAR termék ....................................................................................................135
Európai ökocímke ........................................................................................................... 135
Megfelelés a globális környezetvédelmi szabályozásoknak, és az erre
vonatkozó nyilatkozat ..................................................................................................136
ASUS újrahasznosítási program / Visszavételi szolgáltatás ............................. 136
6
Notebook PC-hez E-kézikönyv

A kézikönyvről

A kézikönyv tájékoztatást nyújt a Notebook PC hardver- és szoftverjellemzőiről, a következő fejezetekbe szervezve:
1. fejezet: A hardver üzembe helyezése
Ez a fejezet a Notebook PC hardverkomponenseit írja le.
2. fejezet: A Notebook PC használata
Ez a fejezet elmagyarázza, hogyan használja a Notebook PC különféle részeit.
3. fejezet: Munka Windows® 8 rendszerrel
Ez a fejezet a Windows® 8 rendszernek a Notebook PC-n történő használatáról kínál átterkintést.
4. fejezet: ASUS alkalmazások
Ez a fejezet a Notebook PC Windows® 8 operációs rendszeréhez mellékelt ASUS alkalmazásokat mutatja be.
5. fejezet: Bekapcsolási Öntesztelés (POST)
Ez a fejezet elmagyarázza, hogyan használja POST funkciót a Notebook PC beállításainak módosításához.
Gyakran ismétlődő kérdések (GYIK)
Ez a fejezet hardverrel valamint szoftverrel kapcsolatos GYIK-ről ad tájékozódást, amire a Notebook PC karbantartása és egyszerűbb problémáinak megoldása során hivatkozhat.
Függelékek
Ez a szakasz felhívásokat és biztonsági nyilatkozatokat tartalmaz a Notebook PC-vel kapcsolatosan.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
7

A kézikönyvben felhasznált konvenciók

Ebben a kézikönyvben a fontos információk kiemeléséhez az üzenetek a következőképpen jelennek meg:
FONTOS! Ez az üzenet létfontosságú információt tartalmaz, amelyet a feladat végrehajtásához kötelezően be kell tartani.
MEGJEGYZÉS: Ez az üzenet kiegészítő információt és tippeket tartalmaz,
amelyek segítséget nyújtanak a feladatok végrehajtásához.
FIGYELEM! Ez az üzenet fontos információt tartalmaz, amelyet be kell tartani a biztonság érdekében, miközben bizonyos feladatokat végeznek el, nehogy megsérüljenek a Notebook PC adatai és részegységei.

Ikonok

Az alábbi ikonok azt jelzik, hogy mely eszköz használható feladatok vagy eljárások sorának elvégzéséhez a Notebook PC-n.
= Használja az érintőképernyőt.
= Használja az érintőpadot.
= Használja a billentyűzetet.
Tipográa
Félkövér = Kötelezően kijelölendő menüt vagy elemet jelöl.
Dőlt
= Ez a hivatkozásként használható fejezeteket mutatja a
kézikönyvben
8
Notebook PC-hez E-kézikönyv

Biztonsági óvintézkedések

A Notebook PC használata

Ez a Notebook PC kizárólag 5°C (41°F) és 35°C (95°F) közötti hőmérsékleten használható.
Tekintse meg a Notebook PC alján lévő besorolási címkét és győződjön meg arról, hogy a hálózati adapter megfelel az értéknek.
Ne hagyja a Notebook PC-t az ölében vagy bármely testrészén, hogy elkerülje a forró készülék miatti kényelmetlenséget vagy sérülést.
Ne használjon sérült tápkábelt, kiegészítőt vagy más perifériát a Notebook PC-vel.
Ne szállítsa vagy fedje le a Notebook PC-t BEKAPCSOLT állapotban olyan anyagokkal, amelyek akadályozzák a szellőzést.
Ne tegye a Notebook PC-t labilis vagy egyenetlen munkafelületre.
A Notebook PC-t átbocsáthatja a repülőtéri átvilágító berendezéseken (futószalagra helyezve), azonban ne tegye ki kézi és egyéb mágneses detektoroknak.
Vegye fel a kapcsolatot légitársaságával az igénybe vehető fedélzeti szolgáltatásokat, illetve a Notebook PC repülés közben történő használatával kapcsolatos korlátozásokat illetően.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
9

A Notebook PC gondozása

A Notebook PC tisztítása előtt húzza ki a hálózati tápkábelt és vegye ki az akkumulátor egységet (ha tartalmaz ilyet). Törölje le súrolószert nem tartalmazó tisztítószerrel és néhány csepp meleg vízzel megnedvesített, tiszta cellulózszivaccsal vagy szarvasbőrrel. A felesleges nedvességet száraz kendővel törölje le a Notebook PC felületéről.
Ne használjon erős oldószert, mint például hígítót, benzint vagy egyéb vegyszert a Notebook PC felületén vagy annak közelében.
Ne tegyen tárgyakat a Notebook PC tetejére.
Ne tegye ki a Notebook PC-t erős mágneses vagy elektromos mezőknek.
Ne tegye ki a Notebook PC-t folyadéknak, esőnek vagy nedvességnek, vagy ne használja azok közelében.
Ne tegye ki a Notebook PC-t poros környezetnek.
Ne használja a Notebook PC-t, ha gázszivárgás van a közelben.
10
Notebook PC-hez E-kézikönyv

Megfelelő selejtezés

NE dobja ki a Notebook PC-t a háztartási szeméttel. Ezt a terméket az alkatrészek újrahasználása és újrahasznosítás céljából készült. Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló jelzéssel ellátott terméket (elektromos és elektronikus berendezéseket, valamint a higanytartalmú cellás elemet) nem szabad háztartási szemétként kezelni. Az elektronikus termékek elhelyezését illetően tájékozódjon a helyi hatóságoknál.
Ne dobja ki az akkumulátort a háztartási hulladékkal együtt. Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló jelzés azt jelenti, hogy az akkumulátort tilos a háztartási hulladékkal együtt leselejtezni.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
11
12
Notebook PC-hez E-kézikönyv

1. fejezet: A hardver üzembe helyezése

Notebook PC-hez E-kézikönyv
13

Ismerkedés a Notebook PC-vel

Felülnézet

MEGJEGYZÉS:
térségenként eltérő lehet.
tetejének megjelenése is eltérő lehet.
A billentyűzet elrendezése országonként vagy
A Notebook PC típusától függően a számítógép
14
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Mikrofonrendszer
A mikrofonrendszer visszhang-kioltással, zajelnyomással és sugáralakítás funkciókkal rendelkezik a jobb beszédhang­felismerés és hangrögzítés érdekében.
Kamera
A beépített kamera képek, illetve videók készítését teszi lehetővé a Notebook PC-n.
Kamera jelzőfény
A kamera kijelzője olyankor világít, amikor a beépített kamera használatban van.
Kijelző panel
A megjelenítőpanel kiváló képet biztosít fotók, videók és egyéb multimédia fájlok megtekintéséhez a Notebook PC-n.
Érintőpanel*
Az érintőpanel lehetővé teszi a Notebook PC működtetését érintőmozdulatok segítségével.
Instant Key gomb
Ez az előbeállítás gomb a Notebook PC egyedi jellemzője. A gomb gyors megnyomására alapértelmezésképpen elindul az ASUS Console alkalmazás. Új előbeállítás létrehozásához tartsa lenyomva a gombot az ASUS Instant Key menü indításához, majd végezze el a beállítások kongurálását.
MEGJEGYZÉS:
További részletekért az előbeállítások létrehozásával
kapcsolatban, tekintse meg a kézikönyv ASUS Instant Key menü című részét.
Az ASUS Console alkalmazás használatával kapcsolatos
további részletekért tekintse meg a kézikönyv ASUS Console című részét.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
15
Power gomb
Nyomja meg az üzemkapcsolót a Notebook PC be-, illetve kikapcsolásához. A főkapcsoló gombot is használhatja a Notebook PC alvó vagy hibernált módba helyezéséhez, illetve alvó vagy hibernált módból történő felébresztéséhez.
Ha a Notebook PC nem reagál, nyomja meg és tartsa lenyomva a főkapcsoló gombot körülbelül négy (4) másodpercig, amíg a Notebook PC kikapcsolódik.
Numerikus billentyűzet *
A numerikus billentyűzet a következő két funkció között vált: számjegyek bevitele és iránygombok.
MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg a kézikönyv (egyes típusok esetében) Számbillentyűzet című részét.
Billentyűzet
A billentyűzet teljes méretű, QUERTZ billentyűket tartalmaz kényelmes mélységérzettel. Funkcióbillentyűkkel is rendelkezik, amelyek segítségével gyorsan elérheti a Windows®-t és vezérelheti a multimédia funkciókat.
MEGJEGYZÉS: A billentyűzet típusonként és területenként eltérő
lehet.
Érintőpad
Az érintőpad a képernyőn történő navigáláshoz összetett mozdulatok használatát teszi lehetővé a magától értetődő felhasználói élmény érdekében. Hagyományos egér funkcióit is szimulálja.
MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg a kézikönyv Érintőpadon használt mozdulatok című részét.
16
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Állapotkijelzők
Az állapotjelzők segítenek azonosítani a Notebook PC hardverének aktuális állapotát.
Bekapcsolt állapotot jelző fény
A bekapcsolt állapotot jelző fény világít, ha a
Notebook PC-t BEKAPCSOLJÁK, és lassan villog, ha a Notebook PC alvó üzemmódban van.
Kétszínű akkumulátortöltés jelzőfény
A kétszínű LED mutatja az akkumulátor töltési
állapotát. A részleteket lásd az alábbi táblázatban:
Szín Állapot
Folyamatos zöld: Az Notebook PC áramforráshoz
csatlakozik, tölti az akkumulátort és az akkumulátor töltésszintje 95% és 100% közötti.
Folyamatos narancssárga:
Az Notebook PC áramforráshoz csatlakozik, tölti az akkumulátort és az akkumulátor töltésszintje kevesebb mint 95%.
Villogó narancssárga:
A Notebook PC akkumulátorról üzemel és az akkumulátor töltésszintje kevesebb mint 10%.
Jelzőfények KI: A Notebook PC akkumulátorról
üzemel és az akkumulátor töltésszintje 10% és 100% közötti.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
17
A meghajtók tevékenységét mutató kijelző
A jelzőfény világít, amikor a Notebook PC a belső
adattároló meghajtókat éri el.
Bluetooth / Vezeték nélküli kijelző
Ez a kijelző kigyullad jelezve, hogy Notebook PC
Bluetooth vagy vezeték nélküli LAN funkcióját aktiválták.
Capital Lock kijelző
Ez a kijelző kigyullad, ha a nagybetűzár funkciót
aktiválják. A nagybetűzár lehetővé teszi a nagybetűk (pl. A, B, C) bevitelét a Notebook PC billentyűzetének használatával.
* csak egyes típusok esetében
18
Notebook PC-hez E-kézikönyv

Alulnézet

MEGJEGYZÉS: A modelltől függően a számítógép aljának megjelenése
eltérő lehet.
FIGYELEM! A Notebook PC alja erősebben felmelegedhet a használat
során vagy az akkumulátor egység töltése közben. Ha a Notebook PC-n
dolgozik, ne tegye olyan felületre, amely eltakarhatja a szellőzőnyílásokat.
FONTOS! Az akkumulátor működési ideje a Notebook PC használati jellemzőitől és műszaki adataitól függ. Az akkumulátor egységet nem
lehet szétszerelni.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
19
Szellőzőnyílások
Lehetővé teszik a hideg levegő beáramlását a Notebook PC-be, illetve a meleg levegő távozását.
FONTOS! Győződjön meg arról, hogy papír, könyv, ruházat, kábel vagy egyéb tárgy nem akadályozza a levegő áramlását a szellőzőnyílásokon. Ellenkező esetben túlhevülés történhet.
Audió hangszórók
Ez a Notebook PC a SonicMaster technológiát alkalmazza, amelyet a Bang & Olufsen ICEPower®-rel együttműködésben fejlesztettek ki, hogy hi- hangminőséget tapasztalhasson teltebb basszussal egyenesen a beépített hangszórókból.
20
Notebook PC-hez E-kézikönyv

Jobb oldal

Flash memóriakártya-olvasó
Ez a Notebook PC egy darab beépített memóriakártya olvasó nyílással rendelkezik, amely támogatja az MMC, SD és SDHC memóriakártya formátumot.
USB 3.0 port
Ez a Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) csatlakozó akár 5 Gbit/s adatátviteli sebességet kínál és visszamenőleg kompatibilis az USB 2.0 szabvánnyal.
Optikai meghajtó
A Notebook PC optikai meghajtója a következő formátumokat támogathatja: CD, DVD, és írható vagy újraírható lemezek.
Optikai lemezmeghajtó jelzőfény
Ez a jelzőfény akkor gyullad ki, ha az optikai lemezmeghajtó elektronikus kiadógombját megnyomják a Notebook PC bekapcsolt állapotában. A jelzőfény akkor is kigyullad, amikor az optikai lemezmeghajtó éppen adatokat olvas vagy ír egy lemezre.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
21
Optikai meghajtó kiadógombja
Nyomja meg a gombot az optikai meghajtó tálcájának kiadásához.
Optikai lemezmeghajtó manuális kinyitó furata
A meghajtó ókját a manuális kinyitó furat segítségével lehet kinyitni, ha az elektronikus kiadógomb nem működik.
FIGYELEM! Csak akkor használja a manuális kinyitó furatot, ha az elektronikus kiadógomb nem működik.
MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg a kézikönyvnek Az optikai lemezmeghajtó használata című részét.
Kensington® biztonsági nyílás
A Kensington® biztonsági nyílás lehetővé teszi a Notebook PC rögzítését Kensington® típusú Notebook PC biztonsági termékek segítségével.
22
Notebook PC-hez E-kézikönyv

Bal oldal

Tápcsatlakozó (DC) aljzat
Ehhez az aljzathoz csatlakoztassa a mellékelt tápfeszültség adaptert az akkumulátor egység töltéséhez és a Notebook PC árammal történő ellátásához.
FIGYELEM! A hálózati adapter felforrósodhat a tartós
használattól. Ne takarja le az adaptert és tartsa távol a testétől, ha az elektromos hálózathoz csatlakozik.
FONTOS! Kizárólag a mellékelt tápfeszültség adaptert használja
az akkumulátor egység töltéséhez és a Notebook PC árammal történő ellátásához.
Mélyhangszóró aljzat
A mélyhangszóró aljzat segítségével mélyhangszóró (opcionális) csatlakoztatható a Notebook PC-hez.
LAN port
Csatlakoztasson egy hálózati kábelt ehhez a csatlakozóhoz, hogy a helyi hálózathoz csatlakozzon.
HDMI csatlakozó
Ide csatlakoztatható High Denition Multimedia Interface (HDMI) kábel, ami HDCP-kompatibilis a HD DVD, Blu-Ray és egyéb jogvédett tartalom lejátszásához.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
23
Mini DisplayPort
Ezt a portot a Notebook PC és DisplayPort, VGA, DVI vagy HDMI külső megjelenítő összekötésére használhatja.
USB 3.0 port
Ez a Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) csatlakozó akár 5 Gbit/s adatátviteli sebességet kínál és visszamenőleg kompatibilis az USB 2.0 szabvánnyal.
USB 3.0 port USB Charger+ funkcióval
A ikonnal rendelkező USB 3.0 port az USB Charger+ funkcióval rendelkezik. Az USB Charger+ funkciót mobileszközök gyorstöltésére lehet használni, és akkor is lehet használni, ha a Notebook PC alvó, hibernált vagy leállított módban van.
* csak egyes típusok esetében
Kombinált fejhallgató kimenet/mikrofonbemenet aljzat
Ezt a csatlakozót a Notebook PC aktív hangszórókhoz vagy fejhallgatóhoz történő csatlakoztatásához használhatja. A portot a Notebook PC külső mikrofonhoz történő csatlakoztatásához is használhatja.
24
Notebook PC-hez E-kézikönyv

Elölnézet

MEGJEGYZÉS: Típustól függően a számítógép előlapjának megjelenése
eltérő lehet.
Állapotkijelzők
Az állapotjelzők segítenek azonosítani a Notebook PC hardverének aktuális állapotát.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
25
26
Notebook PC-hez E-kézikönyv

2. fejezet: A Notebook PC használata

Notebook PC-hez E-kézikönyv
27

Első lépések

Töltse fel a Notebook PC-t.

A. Csatlakoztassa a tápfeszültség adaptert egy 100V-240V hálózati
aljzatba.
B. Csatlakoztassa a DC tápkábel dugóját a Notebook PC tápfeszültség
(DC) bemenetéhez.
Töltse a Notebook PC-t 3 órán át, mielőtt használatba venné.
MEGJEGYZÉS: Típustól függően a számítógép előlapjának megjelenése eltérő lehet.
28
Notebook PC-hez E-kézikönyv
FONTOS!
• Győződjönmegarról,hogyaNotebookPCcsatlakozika
hálózati adapterhez, mielőtt első alkalommal bekapcsolná.
• AmikoraNotebookPC-thálózatiáramforrásrólhasználja,az
aljzatnak a készülék közelében és könnyen elérhetőnek kell lennie
• KeressemegaNotebookPCbemeneti/kimenetibesorolási
címkéjét és győződjön meg arról, hogy megfelel a hálózati adapter bemeneti/kimeneti értékeinek. Előfordulhat, hogy egyes Notebook PC típusok egynél több minősítésű kimeneti árammal rendelkeznek az elérhető SKU alapján.
• A tápfeszültség adapter adatai:
- Bemeneti feszültség: 100-240 V~
- Bemeneti frekvencia: 50-60 Hz
- Névleges kimeneti áramerősség: 4.74A(90W),
6.32A(120W)
- Névleges kimeneti feszültség: 19 V DC
Notebook PC-hez E-kézikönyv
29

Emelje fel a kijelzőpanel kinyitásához.

Nyomja meg a Start gombot.

30
Notebook PC-hez E-kézikönyv

Érintőképernyő*-mozdulatok és érintőpad

A mozdulatok lehetővé teszik a programok indítását és a Notebook PC beállításainak elérését. Az érintőképernyőn * és érintőpadon végzett
kézmozdulatokat illetően tekintse meg az alábbi ábrákat.

Az érintőképernyő * használata

Bal szél elhúzása Jobb szél elhúzása
Húzza el az ujját a képernyő bal szélétől a futó alkalmazások közötti váltáshoz.
* csak egyes típusok esetében
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Húzza el az ujját a képernyő jobb szélétől a Charms bar indításához.
31
Kicsinyítés Nagyítás
Csúsztassa össze a két ujját az érintőpanelen.
Csúsztassa szét a két ujját az érintőpanelen.
Felső szél elhúzása Ujj csúsztatása
• A Start képernyőn húzza el az ujját a képernyő felső szélétől a Minden alkalmazás sáv megtekintéséhez.
• Egy futó alkalmazásban
• Csúsztassa az ujját a felfelé és lefelé görgetéshez, illetve csúsztassa az ujját a képernyő balra vagy jobbra húzásához.
tartózkodva húzza el az ujját a képernyő felső szélétől a menüjének megtekintéséhez.
32
Notebook PC-hez E-kézikönyv

Az érintőpad használata

A mozdulatok lehetővé teszik a programok indítását és a Notebook PC beállításainak elérését. Az érintőpadon végzett kézmozdulatokat illetően tekintse meg az alábbi ábrákat.
Az egérmutató mozgatása
Megérintheti vagy bárhova kattinthat az érintőpadon a mutatója aktiválásához, majd csúsztassa az ujját az érintőpadon a képernyőn lévő mutató mozgatásához.
Vízszintes csúsztatás
Függőleges csúsztatás
Átlós csúsztatás
Notebook PC-hez E-kézikönyv
33

Egyujjas mozdulatok

Érintés/Dupla érintés
• A Start képernyőn érintsen meg egy alkalmazást az indításához.
• Asztali módban duplán érintsen meg egy elemet az indításához.
Elhúzás
Duplán érintsen meg egy elemet, majd ugyanazzal az ujjával csúsztassa el anélkül, hogy felemelné az ujját az érintőpadról. Emelje fel az ujját az érintőpadról, hogy az elemet az új helyen elhelyezze.
34
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Bal kattintás Jobb kattintás
A Start képernyőn
kattintson egy alkalmazásra az indításához.
A Start képernyőn kattintson
egy alkalmazásra a kijelöléséhez, majd indítsa el a beállítások sávot. Vagy
• Asztalimódbanduplán
kattintson egy alkalmazásra az indításához.
megnyomhatja ezt a gombot az All Apps (Minden alkalmazás) sáv indításához.
• Asztalimódbanhasználja
ezt a gombot a jobb kattintásra megjelenő menü megnyitásához.
MEGJEGYZÉS: A pontozott vonalon belüli területek a bal és a jobb egérgomb helyét jelképezik az érintőpadon.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
35
Felső szél elhúzása
• A Start képernyőn húzza el ujját a felső szélétől a All apps
(Minden alkalmazás) sáv indításához.
• Egy futó alkalmazásban tartózkodva húzza el ujját a felső szélétől a menüjének megtekintéséhez.
Bal szél elhúzása Jobb szél elhúzása
Húzza el ujját a bal szélétől a futó alkalmazások közötti váltáshoz.
36
Húzza el ujját a jobb szélétől a Charms bar indításához.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Kétujjas mozdulatok
Érintés Elforgatás
Érintse meg az érintőpadot két ujjal a jobb kattintás funkció szimulálásához.
Egy kép elforgatásához tegye két ujját az érintőpadra, majd egyik ujját mozdulatlanul tartva és a másikat az óramutató járásának megfelelő vagy azzal ellentétes irányba mozgatva, forgassa el a képet.
Kétujjas görgetés (fel/le) Kétujjas görgetés (balra/jobbra)
Csúsztassa két ujját a felfelé vagy lefelé görgetéshez.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Csúsztassa két ujját a balra vagy jobbra görgetéshez.
37
Kicsinyítés nagyítás
Csúsztassa össze a két ujját az érintőpadon.
Csúsztassa szét a két ujját az érintőpadon.
Elhúzás
Jelöljön ki egye elemet, majd nyomja meg és tartsa lenyomva a bal oldali kattintógombot. A másik ujját csúsztassa lefele az érintőpadon, hogy az elemet az új helyen elhelyezze.
38
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Három ujjal végzett mozdulatok
Elhúzás felfelé Elhúzás lefelé
Húzza felfelé három ujját az összes futó alkalmazás megjelenítéséhez.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Húzza lefelé három ujját az Asztali mód megjelenítéséhez.
39

A billentyűzet használata

Funkciógombok

A Notebook PC funkcióbillentyűit az alábbi parancsok végrehajtására lehet használni:
a Notebook PC-t Sleep mode (Alvó üzemmódba) állítja.
be- vagy kikapcsolja a Airplane mode (Repülőgép
üzemmódot).
MEGJEGYZÉS: ha engedélyezik, a Airplane mode (Repülőgép üzemmód) letiltja az összes vezeték
nélküli kapcsolatot.
csökkenti a kijelző fényerejét
növeli a kijelző fényerejét
kikapcsolja a kijelzőpanelt
aktiválja a másodlagos képernyő beállításait
MEGJEGYZÉS: győződjön meg arról, hogy a második kijelző csatlakozik a Notebook PC-hez.
Engedélyezi vagy letiltja az érintőpadot.
Be- vagy kikapcsolja a hangszórót.
40
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Csökkenti a hangszóró hangerejét.
Növeli a hangszóró hangerejét.

Funkcióbillentyűk ASUS alkalmazásokhoz

A Notebook PC különleges funkcióbillentyűk készletével rendelkezik, amelyeket ASUS alkalmazások indítására lehet használni.
Az ASUS Splendid Video Enhancement Technology alkalmazás következő színjavító módjai
között vált: Gamma Correction (Gammakorrekció) , Vivid Mode (Élénk mód), Theater Mode (Színház mód), Soft Mode (Lágy mód), My Prole (Saját prol) és Normal (Normál).
elindítja az ASUS Power4Gear Hybrid alkalmazást
Notebook PC-hez E-kézikönyv
41

Windows® 8 billentyűk

Két speciális Windows® billentyű van a Notebook PC billentyűzetén, amelyek a következőképpen használhatók:
Nyomja meg ezt a billentyűt, hogy visszalépjen a Start képernyőre. Ha már a Start képernyőn tartózkodik, nyomja meg ezt a billentyűt, hogy visszalépjen a legutóbb megnyitott alkalmazásra
Nyomja meg ezt a billentyűt a jobb kattintás funkciók szimulálásához.
Multimédia vezérlőbillentyűk*
A multimédia vezérlőbillentyűk lehetővé teszik a multimédia fájlok – pl. audió és videó fájlok – vezérlését, amikor azokat a Notebook PC-n játsszák le.
Nyomja meg a gombot a Notebook PC nyílgombjaival kombinálva, az alábbi ábra szerint.
Leállítás
Ugrás
az előző
számra vagy
visszatekerés
42
Lejátszás
vagy
szünet
Ugrás a
következő számra vagy előretekerés
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Numerikus billentyűzet*
* csak egyes típusok esetében
A számbillentyűzet egyes Notebook PC típusokon érhető el. A billentyűzetet számjegyek beviteléhez és iránygombként használhatja.
Nyomja meg a
gombot, hogy a billentyűzetet számbillentyű vagy nyílgombként használja.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
43

Az optikai meghajtó használata

MEGJEGYZÉS: Az elektronikus lemezkiadó gomb helye Notebook PC
típusától függően eltérhet.
Optikai lemez behelyezése
1. Ha a Notebook PC be van kapcsolva, nyomja meg az elektronikus lemezkiadó gombot, amire a tálca részlegesen kinyílik.
2. Óvatosan húzza ki a lemeztálcát.
FONTOS! Legyen óvatos, nehogy megérintse az optikai meghajtó lencséjét. Győződjön meg arról, hogy nem szorulhatnak tárgyak a lemeztálca alá.
3. Fogja meg a lemezt a szélénél, és óvatosan helyezze a tengelyre oly módon, hogy a nyomtatott részt tartalmazó oldal felfelé nézzen.
44
Notebook PC-hez E-kézikönyv
4. A lemez közepét nyomva pattintsa az optikai meghajtó tengelyére a lemezt.
5. Óvatosan tolja be a lemeztálcát az optikia meghajtó bezárásához.
MEGJEGYZÉS: Adatok olvasása közben normális, hogy hallható és érezhető, ahogy az optikai meghajtó nagy sebességgel forgatja a lemezt.
Manuális kinyitó furat
A manuális kinyító gomb az optikai megjhajtó ajtajának furatában található, amellyel az optikai meghajtó tálcáját lehet kinyitni, ha az elektronikus kiadás nem működik.
Az optikai meghajtó tálcájának kiadásához illesszen egy kiegyenesített gemkapcsot a manuális kinyitó furatba, hogy manuálisan kinyissa az optikai meghajtó ókját.
FIGYELEM! Csak akkor használja a manuális kinyitó furatot, ha az elektronikus kiadógomb nem működik.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
45
46
Notebook PC-hez E-kézikönyv

3. fejezet:

Munka Windows® 8 rendszerrel

Notebook PC-hez E-kézikönyv
47

Üzembe helyezés

Amikor először kapcsolja be számítógépét, képernyők sorozata jelenik, meg ami végigvezeti Önt a Windows® 8 operációs rendszer alapvető beállításainak elvégzésén.
A Notebook PC első indításához:
1. Nyomja meg a főkapcsoló gombot a Notebook PC-n. Várjon néhány percet, amíg a beállítás képernyő megjelenik.
2. A beállítás képernyőn válasszon nyelvet a Notebook PC-n történő használathoz.
3. Olvassa el a gyelmesen licencmegállapodás feltételeit. Jelölje be az I accept the license terms for using Windows (Elfogadom
a Windows használatára vonatkozó licenc-megállapodás feltételeit) jelölőnégyzetét, majd érintse meg az Accept (Elfogad) gombot.
4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat az következő alapvető elemek kongurálásához:
• TartsabiztonságbanaPC-t
• Személyreszabás
• Vezetéknélküli
• Beállítások
• BejelentkezésaPC-re
5. Amint végzett az alapvető elemek kongurálásával, megjelenik a Windows® 8 oktatóprogram. Tekintse meg az oktatóprogramot, hogy többet megtudhasson a Windows® 8 funkcióiról.

Windows® 8 zárolt képernyő

A Windows®8 operációs rendszer indításakor megjelenhet a Windows8® zárolt képernyő a Notebook PC-n. A folytatáshoz érintse meg a zárolt képernyőt, vagy nyomjon meg egy gombot a Notebook PC billentyűzetén.
48
Notebook PC-hez E-kézikönyv

Windows® UI

O Windows® 8 possui uma interface do utilizador (IU) baseada em mosaicos que lhe permite organizar e aceder facilmente às aplicações Windows® a partir do Ecrã Inicial. Inclui também as seguintes funcionalidades que poderá utilizar enquanto trabalha no seu PC Portátil.

Start képernyő

Megjelenik a Start képernyő, miután sikeresen bejelentkezett felhasználói ókjába. Egyetlen helyen segít rendszerezni az összes programot és alkalmazást.
Nagyítás/Kicsinyítés
gomb

Windows® alkalmazások

Ezek a Start képernyőhöz rögzített és a könnyed elérés érdekében mozaikszerűen megjelenített alkalmazások.
MEGJEGYZÉS: egyes alkalmazások a Microsoft-ókra történő bejelentkezést teszik szükségessé a teljes indításuk előtt.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
49

Hotspotok

A képernyőn lévő hotspotok lehetővé teszik a programok indítását és a Notebook PC beállításainak elérését. A hotspotok funkciói az érintőpad segítségével aktiválhatók.
Hotspotok egy elindított alkalmazásban
Hotspotok a Start képernyőn
50
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Hotspot Művelet Action
bal felső sarok Vigye az egérmutatót a bal felső sarokba,
majd érintse meg a nemrég használt alkalmazás bélyegképét, hogy visszatérjen ahhoz a futó alkalmazáshoz.
Ha több mint egy alkalmazást indított el, csúsztassa le, hogy megjelenjen az összes elindított alkalmazás.
bal alsó sarok Futó alkalmazás képernyőjéről:
Vigye az egérmutatót a bal alsó sarokba, majd érintse meg a Start képernyő miniatűrjét, hogy visszatérjen a Start képernyőhöz.
MEGJEGYZÉS: A Windows billentyű megnyomásával is visszaléphet a Start képernyőre.
A Start képernyőről:
Vigye az egérmutatót a bal alsó sarokba, majd érintse meg a futó alkalmazás bélyegképét, hogy visszatérjen ahhoz a futó alkalmazáshoz.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
51
Hotspot Művelet Action
felső rész Tartsa az egérmutatót a felső részen, amíg kéz
ikonná nem változik. Húzza az alkalmazást az új helyre és engedje el ott.
MEGJEGYZÉS: A hotspot funkció csak futó alkalmazás esetén működik, illetve ha a Snap funkciót kívánja használni. További részletekért lásd: Snap funkció a Munka Windows® alkalmazásokkal című fejezetben.
jobb felső és alsó sarok
52
Tartsa az egérmutatót jobb alsó vagy felső sarokban a Charms bar indításához.
Notebook PC-hez E-kézikönyv

Munka Windows® alkalmazásokkal

Használja a Notebook PC érintőpadját vagy billentyűzetét az alkalmazások indításához és személyre szabásához.

Alkalmazások indítása

Érintse meg a kívánt alkalmazást az indításához.*
Vigye az egérmutatót az alkalmazás fölé, majd bal gombbal kattintson egyszer vagy érintse meg egyszer az indításához.
Nyomja meg kétszer a gombot, majd használja a nyílgombokat az alkalmazások tallózásához. Nyomja
meg a gombot egy alkalmazás indításához.

Alkalmazások személyre szabása

Az alkalmazásokat a Start képernyőn áthelyezheti, átméretezheti vagy feloldhatja azok rögzítését ott a következő lépésekkel.
Alkalmazások áthelyezése
Érintse meg és tartsa az alkalmazáslapot, majd húzza az új helyre.*
Duplán érintse meg, majd húzza az alkalmazást az új helyre.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
53
Alkalmazások átméretezése
1. Az Apps (Alkalmazások) képernyőn húzza lefelé az alkalmazáslapot a kiválasztásához és a beállítások sáv indításához.*
2. Érintse meg a elemet az alkalmazáslap
méretének csökkentéséhez, illetve a elemet a növeléséhez.*
Jobb gombbal kattintson az alkalmazásra a beállítás-
sávjának aktiválásához, majd kattintson a vagy
elemre.
Alkalmazások rögzítésének feloldása
1. Az Apps (Alkalmazások) képernyőn húzza lefelé az alkalmazáslapot a kiválasztásához és a beállítások sáv indításához.*
2. Érintse meg a elemet egy alkalmazás rögzítésének feloldásához.*
Jobb gombbal kattintson az alkalmazásra a beállítás-sáv aktiválásához, majd érintse meg a lehetőséget.
54
Notebook PC-hez E-kézikönyv

Alkalmazások bezárása

Érintse meg és tartsa a futó alkalmazás felső részét, majd húzza a képérnyő aljára a bezárásához.*
1. Vigye az egérmutatót az elindított alkalmazás
felső részére, majd várjon, amíg a mutató kéz ikonná változik.
2. Húzza át az alkalmazást a képernyő alsó részére,
majd engedje el ott a bezárásához.
Az elindított alkalmazás képernyőjén nyomja meg az
gombot.
* csak egyes típusok esetében
Notebook PC-hez E-kézikönyv
55

Az Alkalmazások képernyő elérése

A Start képernyőn rögzített alkalmazások elérése mellett az Apps (Alkalmazások) képernyő segítségével megnyithat egyéb alkalmazásokat is.
Vízszintes görgetősáv
56
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Az Alkalmazások képernyő megnyitása
Indítsa el az Alkalmazások képernyőt a Notebook PC érintőképernyőjének*, érintőpadjának vagy billentyűzetének használatával.
1. Húzza el az ujját a képernyő felső vagy alsó
szélétől az All apps (Minden alkalmazás) sáv indításához.*
2. Érintse meg a elemet a Notebook PC-re telepített összes alkalmazás megjelenítéséhez.*
Húzza el ujját a felső szélétől az All Apps (Összes alkalmazás) sáv indításához.
A Start képernyőn nyomja meg a gombot az All Apps (Összes alkalmazás) ikon kijelöléséhez
majd nyomja meg a gombot.
* csak egyes típusok esetében
Notebook PC-hez E-kézikönyv
57
További alkalmazások rögzítése a Start képernyőn
Az érintőképernyő * vagy az érintőpad segítségével további alkalmazásokat rögzíthet a Start képernyőn.
1. Az Apps (Alkalmazások) képernyőn húzza lefelé az alkalmazáslapot a kiválasztásához és a beállítások sáv indításához.*
2. Érintse meg a elemet a kiválasztott alkalmazás Start képernyőre történő rögzítéséhez*
1. Vigye az egérmutatót a Start képernyőre felvenni kívánt alkalmazás fölé.
2. Jobb gombbal kattintson az alkalmazásra a beállításainak aktiválásához.
3. Érintse meg a ikont.
* csak egyes típusok esetében
58
Notebook PC-hez E-kézikönyv

Charms bar

A Charms bar egy eszközsáv, amely a képernyő jobb oldalán aktiválható. Több eszközből áll, amelyek lehetővé teszik az alkalmazások megosztását és gyors elérést biztosítanak a Notebook PC beállításainak személyre szabásához.
Charms bar
Notebook PC-hez E-kézikönyv
59
A Charms bar indítása
MEGJEGYZÉS: Ha előhívják, a Charms bar eleinte fehér ikonok
gyűjteményeként jelenik meg. A fenti kép a Charms bar megjelenését mutatja aktiváláskor.
Használja a Notebook PC érintőképernyőjét *, érintőpadját vagy billentyűzetét a Charms bar indításához.
Húzza el az ujját a képernyő jobb szélétől a Charms bar indításához.*
Vigye az egérmutatót a képernyő jobb vagy bal felső
sarkába.
Nyomja meg a billentyűt.
* csak egyes típusok esetében
60
Notebook PC-hez E-kézikönyv
A Charms bar tartalma
Search (Keresés)
Ez az eszköz lehetővé teszi a Notebook PC-n lévő fájlok, alkalmazások vagy programok keresését.
Share (Megosztás)
Ez az eszköz lehetővé teszi az alkalmazások megosztását a közösségi oldalakon vagy e-mailben.
Start
Ez az eszköz visszaválthat a Start képernyőre. A Start képernyőről kiindulva ezzel viszaválthat egy nemrég megnyitott alkalmazásra.
Devices (Eszközök)
Ez az eszköz lehetővé teszi a fájlok elérését és megosztását a Notebook PC-hez csatlakoztatott eszközökön, mint pl. külső megjelenítő vagy nyomtató.
Settings (Beállítások)
Ez az eszköz lehetővé teszi a Notebook PC beállításainak elérését.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
61

Snap szolgáltatás

A Snap funkció két alkalmazást jelenít meg egymás mellett, így mindkettővel dolgozhat és válthat közöttük.
FONTOS! A Snap szolgáltatás használata előtt győződjön meg arról, hogy a Tablet PC kijelzőjének felbontását legalább 1366 x 768 képpontra állította.
Snap bar
62
Notebook PC-hez E-kézikönyv
A Snap használata
Használja a Notebook PC érintőképernyőjét*, érintőpadját vagy billentyűzetét a Snap funkció aktiválásához és használatához.
1. Indítsa el a pattintani kívánt alkalmazást.*
2. Érintse meg és tartsa az alkalmazás legfelső részét, majd húzza a képérnyő bal vagy jobb szélére, amíg meg nem jelenik a Snap bar sáv.*
3. Indítson el egy másik alkalmazást.*
1. Indítsa el a pattintani kívánt alkalmazást.
2. Vigye az egérmutatót a képernyő felső részére.
3. Amint az egérmutató kéz ikonná válik, húzza el az alkalmazást a kijelzőpanel bal vagy jobb oldalára, majd engedje el ott.
4. Indítson el egy másik alkalmazást.
1. Indítsa el a pattintani kívánt alkalmazást.
2. Nyomja meg a gombot. .
3. Indítson el egy másik alkalmazást.
4. Az alkalmazások közötti váltáshoz nyomja meg a
gombot.
* csak egyes típusok esetében
Notebook PC-hez E-kézikönyv
63

Egyéb billentyűparancsok

A billentyűzet segítségével az alábbi billentyűparancsokat használhatja alkalmazások indításához és a Windows®8 alatti navigáláshoz.
\
A Start képernyő és az utolsó futó alkalmazás között vált
Elindítja az asztalt
Elindítja a Számítógép ablakot Asztal módban
Megnyitja a Fájlkeresés táblát
Megnyitja a Megosztás táblát
Megnyitja a Beállítások táblát
Megnyitja az Eszközök táblát
Aktiválja a Zárolt képernyőt
Kis méretűre állítja az Internet Explorer ablakot
64
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Megnyitja a Második képernyő táblát
Megnyitja az Alkalmazás-keresés táblát
Megnyitja a Futtatás ablakot
Megnyitja a Kezeléstechnikai központot
Megnyitja a Beállítások keresése táblát
Megnyitja a Windows® eszközök menüdobozát
Elindítja a nagyító ikont és kinagyítja a képernyő kívánt részét
Kicsinyíti a képernyőt
Megnyitja a Narrátor beállítások menüt
Engedélyezi a képernyőkép rögzítése funkciót
Notebook PC-hez E-kézikönyv
65

Csatlakozás vezeték nélküli hálózatokhoz

Wi-Fi

A Notebook PC Wi-Fi kapcsolatának segítségével elérheti e-mailjeit és alkalmazásokat oszthat meg közösségi oldalakon keresztül.
FONTOS! Győződjön meg arról, hogy a Airplane mode (Repülőgép mód) ki van kapcsolva a Notebook PC Wi-Fi funkciójának
engedélyezéséhez. További információkért forduljon a kézikönyv Repülőgép mód című részéhez.
Wi-Fi engedélyezése
Aktiválja a Wi-Fi funkciót a Notebook PC-n a következő lépések követésével:
1. Indítsa el a Charms bar sávot.
2. Érintse meg*/kattintson a elemet, majd a
vagy
3. Válasszon egy hozzáférési pontot az elérhető Wi-Fi hálózatok listájáról.
elemet.
66
Notebook PC-hez E-kézikönyv
4. Érintse meg*/kattintson a Connect (Csatlakozás) gombot a hálózati kapcsolat indításához.
vagy
MEGJEGYZÉS: a Wi-Fi kapcsolat aktiválásához biztonsági kulcs megadására lehet szükség.
5. Ha engedélyezni kívánja a megosztást a Notebook PC és egyéb vezeték nélküli rendszerek között, érintse meg a Yes , turn on sharing and connect
to devices (Igen, a megosztás bekapcsolása és csatlakozás eszközökhöz elemet). Érintse meg a* No, don’t turn on sharing or connect to devices (Nem, ne kapcsolja be a megosztást és ne kapcsolódjon eszközökhöz) elemet, ha nem
kívánja engedélyzeni a megosztás funkciót.
* csak egyes típusok esetében
Notebook PC-hez E-kézikönyv
67

Bluetooth

Használja a Bluetooth funkciót vezeték nélküli adatátvitel végzéséhez más Bluetooth-képes eszközökkel.
FONTOS! Győződjön meg arról, hogy a Airplane mode (Repülőgép mód) ki van kapcsolva a Notebook PC Bluetooth funkciójának
engedélyezéséhez. További információkért forduljon a kézikönyv Repülőgép mód című részéhez.
Párosítás más Bluetooth-képes eszközökkel
Párosítania kell a Notebook PC-t másik Bluetooth-képes eszközzel, hogy adatátvitelt végezhessen. Ehhez az érintőpadot a következőképpen kell használnia:
1. Indítsa el a Charms bar sávot.
2. Érintse meg*/kattintson a majd a Change
vagy
PC Settings (A PC beállításainak módosítása) elemet.
3. A PC Settings (PC beállítások) menüben jelölje ki a Devices (Eszközök) lehetőséget, majd érintse meg*/kattintson az Add a Device (Eszköz hozzáadása) elemet, hogy Bluetooth-képes eszközöket keressen.
68
Notebook PC-hez E-kézikönyv
4. Válasszon egy eszközt a listáról. Haszonlítsa összes a Notebook PC-n lévő hozzáférési kódot a választott eszközre küldött kóddal. Ha egyeznek, érintse meg*/
vagy
kattintson a Yes (Igen) gombot a Notebook PC és az eszköz sikeres párosításához.
MEGJEGYZÉS: Egyes Bluetooth-képes eszközök esetében a Notebook PC hozzáférési kódjának megadására lehet szükség.
* csak egyes típusok esetében
Notebook PC-hez E-kézikönyv
69

Repülőgép mód

A Airplane mode (Repülőgép mód) letiltja a vezeték nélküli kommunikációt, lehetővé téve, hogy a Notebook PC-t bizonsággal használja repülés közben.
A Repülőgép mód bekapcsolása
1. Indítsa el a Charms bar sávot.
2. Érintse meg*/kattintson a elemet, majd a
vagy
3. Mozgassa a csúszkát jobbra a Repülőgép mód
Nyomja meg a gombot.
A Repülőgép mód kikapcsolása
1. Indítsa el a Charms bar sávot.
2. Érintse meg*/kattintson a elemet, majd a
vagy
3. Mozgassa a csúszkát balra a Repülőgép mód
Nyomja meg a gombot.
elemet.
bekapcsolásához.
elemet.
kikapcsolásához.
MEGJEGYZÉS: Vegye fel a kapcsolatot légitársaságával az igénybe vehető fedélzeti szolgáltatásokat, illetve a Notebook PC repülés közben történő használatával kapcsolatos korlátozásokat illetően.
* csak egyes típusok esetében
70
Notebook PC-hez E-kézikönyv

Csatlakozás vezetékes hálózatokhoz

A Notebook PC LAN portja segítségével vezetékes hálózatokhoz is kapcsolódhat. llyen például a helyi hálózat és a szélessávú hálózat.
MEGJEGYZÉS: Lépjen kapcsolatba internet-szolgáltatójával (ISP) vagy a hálózat rendszergazdájával további információért vagy segítségért az internet-kapcsolat üzembe helyezését illetően.
A beállítások kongurálásához olvassa el az alábbi magyarázatot.
FONTOS! Győződjön meg arról, hogy hálózati kábellel csatlakozik a Notebook PC LAN portja és a helyi hálózat, mielőtt az alábbi műveleteket elvégezné.
Dinamikus IP/PPPoE hálózati kapcsolat kongurálása
1. Indítsa el az Desktop (Asztalt).
2. A Windows® tálcán jobb gombbal kattintson a
hálózat ikonra majd kattintson az Open
Network and Sharing Center (Hálózati és megosztási központ) elemre.
3. Megjelenik a Network and Sharing Center (Hálózati és megosztó-központ) képernyő. Itt érintse meg a
Change adapter settings (Adapter-beállítások módosítása) elemet.
4. Jobb gombbal kattintson a LAN-jára és válassza a Properties (Tulajdonságok) elemet.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
71
5. Érintse meg az Internet Protocol Version 4
(TCP/IPv4) elemet, majd érintse meg a Properties (Tulajdonságok) gombra.
6. Jelölje meg az Obtain an IP address automatically (IP-cím automatikus lekérése) elemet, majd érintse meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS: Ha PPPoE kapcsolatot használ, folytassa a következő
lépésekkel.
7. Térjen vissza a Network and Sharing Center (Hálózati és megosztási központ) mappába, majd érintse meg a Set up a new connection or network (Új kapcsolat vagy hálózat beállítása) elemet..
8. Jelölje ki a Connect to the Internet (Kapcsolódás
az internethez) elemet, majd érintse meg a Next (Tovább) gombot.
9. Éritnse meg a Broadband (PPPoE) (Szélessávú PPPoE) elemet.
10. Adja meg felhasználónevét, jelszavát és a kapcsolat
nevét, majd érintse meg a Connect (Csatlakozás) elemet.
11. A kongurálás befejezéséhez kattintson a Close (Bezárás) gombra.
12. Érintse meg a tálcán lévő ikont, majd az imént létrehozott kapcsolatot.
13. Adja meg felhasználónevét és jelszavát, majd érintse meg a Connect (Csatlakozás) elemet, hogy az internethez kapcsolódhasson.
72
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Statikus IP hálózati kapcsolat kongurálása
1. Ismételje meg a
Conguring a dynamic IP/PPPoE network connection (Dinamikus IP/PPPoE hálózati kapcsolat kongurálása)
2 Érintse meg a Use the following IP address (A
következő IP-cím használata) elemet.
3. Gépelje be az internet-szolgáltató által megadott IP-címet, alhálózati maszkot és alapértelmezett átjárót.
4. Amennyiben szükséges, megadhatja az előnyben részesített DNS kiszolgáló címét, illetve alternatív DNS címet, majd érintse meg az OK gombot.
című rész 1-5. lépését.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
73

A Notebook PC kikapcsolása

A Notebook PC-t az alábbiak műveletek egyikének elvégzésével kapcsolhatja ki:
Érintse meg*/kattintson a elemet Charms
bar sávon, majd érintse meg*/kattintson a
vagy
• Abejelentkezőképernyőnérintsemeg*/kattintson
• ANotebookPC-tAsztalimódbanisleállíthatja.
• HaaNotebookPCnemreagál,nyomjamegéstartsa
* csak egyes típusok esetében

A Notebook PC alvó állapotba helyezése

A Notebook PC alvó módba helyezéséhez nyomja meg egyszer a Főkapcsoló gombot.
A Notebook PC-t alvó módba is helyezheti az Asztali mód segítségével. Ehhez indítsa el az asztalt, majd nyomja meg az alt + f4 gombot a Leállítás ablak megnyitásához. Válassza a Sleep (Alvás) elemet a lenyíló listáról, majd válassza az OK gombot.
> Shut down (Leállítás) elemet a normál
leállításhoz.
a > Shut down (Leállítás) elemet.
Ehhez indítsa el az asztalt, majd nyomja meg az alt + f4 gombot a Leállítás ablak megnyitásához. Válassza a Shut Down (Leállítás) elemet a lenyíló listáról, majd jelölje ki az OK gombot.
lenyomva a Főkapcsoló gombot legalább négy (4) másodpercig, amíg a Notebook PC kikapcsolódik.
74
Notebook PC-hez E-kézikönyv

4. fejezet: ASUS alkalmazások

Notebook PC-hez E-kézikönyv
75

Kiemelt ASUS alkalmazások

Power4Gear Hybrid

Optimalizálhatja a Notebook PC teljesítményét a Power4Gear energiatakarékos üzemmódjai segítségével.
MEGJEGYZÉS: ha a Notebook PC tápegységét kihúzzák, automatikusan átváltja a Power4Gear Hybrid módot Akkumulátorkímélő módra.
A Power4Gear Hybrid indításához
nyomja meg az gombot.
76
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Működő rendszer
Ez az opció lehetővé teszi a Notebook PC alábbi energiatakarékos módjai valamelyikének engedélyezését.
MEGJEGYZÉS: A Notebook PC alapértelmezésképpen Performance (Teljesítmény) módra van állítva.
Teljesítmény mód
Használja ezt a módot, ha nagy processzorigényű tevékenységet végez, pl. játék vagy üzleti bemutató a Notebook PC-n.
Akkumulátorkímélő mód
Ez az üzemmód meghosszabbítja a Notebook PC akkumulátorának működési idejét, ha a tápegységhez csatlakozik, vagy ha csak akkumulátorról üzemel.
Válasszon az alábbi energiamódok közül.
Ezeket a lehetőségeket az
energiatakarékossági mód
személyre szabására használhatja.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Ez az opció lehetővé teszi az asztali ikonok elrejtését és a prezentáció mód be-/
kikapcsolását.
77
Alvó rendszer
Ez az opció lehetővé teszi az alábbi alvás módok egyikének engedélyezését vagy letiltását:
Instant On (Azonnali bekapcsolás)
Ez a mód a Notebook PC-n alapértelmezés szerint aktiválva van. Akkor is lehetővé teszi, hogy a rendszer visszatérjen a legutóbbi állapothoz, ha a Notebook PC alvás módba lépett.
Mozgassa a csúszkát az Instant On
(Azonnali bekapcsolás) vagy Long Standby Time (Hosszú készenléti idő) közötti váltáshoz.
78
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Long Standby Time (Hosszú készenléti idő)
Ez az mód lehetővé teszi a Notebook PC akkumulátor működési idejének meghosszabbítását. Ha engedélyezi ezt a funkciót, a Notebook PC akár hét másodpercen belül visszatérhet a legutóbbi állapothoz, négy órával azután, hogy mély alvás módba lépett.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
79

USB Charger+

Az USB Charger+ lehetővé teszi az eszközök gyors feltöltését a Notebook PC ikonnal ellátott USB 3.0 töltőcsatlakozóján keresztül.
FIGYELMEZTETÉS! Ha a csatlakoztatott eszköz túlhevült, azonnal válassza le
A gyorstöltési korlát beállítása
A Notebook PC alapértelmezésképpen támogatja a gyorstöltést az USB Charger+ porton, miközben hálózati adapter módra van állítva.
Az USB Charger+ beállításai lehetővé teszik a gyorstöltési korlát beállítását, hogy folytathassa az eszközök gyorstöltésének folytatását ugyanarról a portról, ha a Notebook PC éppen akkumulátorról működik.
MEGJEGYZÉS: Egyes Notebook PC típusok akkor is támogatják a gyorstöltést, ha alvó, hibernált vagy leállított módban vannak, SKU-tól függően.
1. Az Asztal eszközsorán kattintson a elemre.
2. Jobb egérgombbal kattintson a ikonra, majd
Settings (Beállítások) elemre.
80
Notebook PC-hez E-kézikönyv
3. Mozgassa a százalék csúszkát balra vagy jobbra a töltési korlát beállításához.
MEGJEGYZÉS: Az alapértelmezett korlátbeállítás 40%, de a gyorstöltési korlátot 20% és 99% közötti értékre állíthatja.
4. Kattintson az OK gombra a mentéshez és a kilépéshez.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
81

ASUS Instant Key menü

Az ASUS Instant Key menü lehetővé teszi az Instant Key gomb előre beállított funkciójának kongurálását.
Az ASUS Instant Key menü indítása
Nyomja meg és tartsa lenyomva az Instant Key gombot az ASUS Instant Key menü indításához.
Elérhető előbeállítások
Az Instant Key gombot előbeállításként kongurálhatja az alábbi funkciók bármelyike esetén:
Előbeállítás Leírás
Hangerő-csúszka
A hangerőt növeli/csökkenti, vagy elnémítja.
Azonnali alk.
Elindítja az Ön gyakran használt alkalmazását
Azonnali web
Gyorsan megtalálhatja kedvenc webhelyét.
Splendid beállítás
Javítja a képernyő háttérszínét
(Folytatás a következő oldalon)
82
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Előbeállítás Leírás
Video Magic
A Video Magic gyors indítását teszi lehetővé videolejátszáshoz, -szerkesztéshez és formátum­átalakításhoz.
Visszaszámláló
Vissaszámláló gyors indítását teszi lehetővé alvó, kikapcsolt vagy hibernált módban lépésig.
Érintőpad zár
Lehetővé teszi az érintőpad engedélyezését vagy letiltását.
Megjelenítő kimenetválasztás
Lehetővé teszi a Notebook PC kijelzője, külső monitor vagy kiegészítő monitor használata közötti váltást
Vezeték nélküli csatlakozási lehetőségek
Engedélyezi vagy letiltja a Notebook PC Bluetooth és Wi-Fi csatlakozási lehetőségét
Médiavezérlés
Elindítja a Windows® Media Center alkalmazást és lehetővé teszi a kiválasztott médiafájl lejátszását vagy a jelenleg játszott médiafájl szüneteltetését
Notebook PC-hez E-kézikönyv
83
Creating presets for your Instant key
Az Instant Key gomb gyors megnyomására alapértelmezésképpen elindul az ASUS Console alkalmazás. Másik előbeállításra váltáshoz kövesse az alábbi lépéseket:
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva az Instant Key gombot, amíg megjelenik az ASUS Instant Key menü.
2. Válassza ki a kívánt előbeállítást az ikonjának
vagy
vagy
* csak egyes típusok esetében
84
megérintésével*/kattintásával az ASUS Instant Key menüképernyőn, majd – ha elérhető – végezze el a beállítások tetszés szerinti kongurálását.
Érintse meg*/Kattintson a nyilakra az
elérhető előbeállítások megtekintéséhez.
3. Érintse meg*/kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra a kiválasztott előbeállítás mentéséhez, majd kattintson az OK gombra, hogy kilépjen az ASUS Instant Key menüablakból.
4. Nyomja meg, majd engedje el gyorsan az Instant Key gombot az Ön által kongurált előbeállítás használatához.
Notebook PC-hez E-kézikönyv

ASUS Console

Ez a Notebook PC ASUS az ASUS Console alkalmazással van telepítve, amelynek segítségével egyetlen érintésre elérheti a Notebook PC-n lévő különféle Windows® 8 beállításokat és ASUS alkalmazásokat.
Az ASUS Console indítása
Érintse meg*/kattintson a elemre a Start képernyőn, illetve a
elemre az Asztalon.
MEGJEGYZÉS: Az ASUS Console az Instant Key gomb alapértelmezett előbeállítása is.
* csak egyes típusok esetében
ASUS Console kezdőlap
ASUS alkalmazások
Notebook PC-hez E-kézikönyv
bezár gomb
kis méret gomb
85
Rendszerinformáció
Ez az alkalmazás áttekintést kínál a Notebook PC rendszeradatairól, nevezetesen a tárhelyről és a memóriahasználatról.
Power4Gear
Az ASUS VivoBook alkalmazásindítón lévő Power4Gear alkalmazás lehetővé teszi a két energiatakarékos lehetőség közötti váltást: Performance (Teljesítmény) és Battery Saving (Akkumulátorkímélő).
MEGJEGYZÉS: További információkért a Power4Gear alkalmazásról forduljon a kézikönyv Power4Gear Hybrid című részéhez.
Tolja balra vagy jobbra a kapcsolót az Akkumulátorkímélő mód ki-, illetve bekapcsolásához.
Akkutöltés állapota
86
Notebook PC-hez E-kézikönyv
ASUS Cloud
Érintse meg*/kattintson ezt az alkalmazást az ASUS Cloud Services kezdőlap indításához és a következő felhő alapú alkalmazások gyors eléréséhez: ASUS Webstorage és Live Update.
ASUS Cloud Services kezdőlap
Notebook PC-hez E-kézikönyv
87
Érintőpad
Ez az alkalmazás lehetővé teszi a Notebook PC érintőpadjának be- és kikapcsolását, hogy kényelmesebben használhassa a billentyűzetet.
Mozgassa ezt a kapcsolót balra vagy jobbra a OFF (KI) és a ON (BE) közötti váltáshoz.
Oktatóprogram
Indítsa el a Windows® 8 útmutatót és ASUS Smart Gesture videókat az Oktatóprogram alkalmazáson belüli ikonok megérintésével.
88
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Audio Wizard
Az AudioWizard lehetővé teszi a Notebook PC hangmódjainak személyre szabását, hogy a tényleges használati körülményeknek megfelelő, tisztább hangkimenetet biztosítson.
Az AudioWizard használatához:
1. Érintse meg*/kattintson az
AudioWizard elemet az ASUS VivoBook alkalmazásindítón.
vagy
2. Az AudioWizard ablakban érintse meg*/kattintson az aktiválni kívánt hangmódot.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
MEGJEGYZÉS: Érintse meg*/kattintson a OFF (KI) gombot, ha ki akarja kapcsolni a korábban
mentett hangmódok valamelyikét.
3. Érintse meg*/kattintson a Kész elemet a kiválasztott hangmód mentéséhez és az AudioWizard ablakból történő kilépéshez
89
Splendid
Érintse meg*/kattintson az alkalmazásra az ASUS Splendid Video Enhancement Technology ablak indításához és e megjelenítési módok közötti váltáshoz: Normal (Normál), Theater (Mozi), Vivid (Élénk) és Manual (Manuális).
A Splendid használatához:
1. Érintse meg*/kattintson a Splendid elemre
az ASUS Console kezdőlapján.
vagy
2. Az ASUS Splendid Technology ablakban érintse meg*/kattintson az aktiválni kívánt módra.
üzemmódok
A csúszka balra vagy jobbra mozgatásával állíthatja be a
színhőmérsékletet.
* csak egyes típusok esetében
90
Érintse meg*/kattintson erre az elemre, ha a színhőmérsékletet
0-ra akarja állítani.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
ASUS Video Magic
Ez az alkalmazás lehetővé teszi a Notebook PC Blu-ray Disc programcsomagjának elindítását. A szolgáltatás segítségével Blu-ray vagy DVD-lemezeket játszhat le, videókat szerkeszthet és videofájlokat alakíthat át más formátumokra.
ASUS Instant Key menü
Az alkalmazás elindítja az ASUS Instant Key menüt.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
91
92
Notebook PC-hez E-kézikönyv

5. fejezet: Bekapcsolási Öntesztelés (POST)

Notebook PC-hez E-kézikönyv
93

A Bekapcsolási Öntesztelés (POST)

A bekapcsolási önteszt (POST) szoftver által vezérelt diagnosztikai vizsgálatok sorozata, ami a Notebook PC bekapcsolásakor vagy újraindításakor fut. A POST folyamatát vezérlő szoftver a Notebook PC architektúrájának állandó része.

A POST használata a BIOS eléréséhez és a hibaelhárításhoz

A POST során elérheti a BIOS beállításait, illetve hibaelhárítást végezhet a Notebook PC funkcióbillentyűinek a segítségével. A részleteket olvassa el az alábbi részben.

BIOS

A Basic Input and Output System (BIOS) rendszerhardver-beállításokat tárol, amelyek a Notebook PC rendszerindításához szükségesek.
Az optimális teljesítmény érdekében az alapértelmezett BIOS beállítások érvényesek a Notebook PC körülményeinek a többségére. Az alábbi körülmények kivételével ne módosítsa az alapértelmezett BIOS beállításokat:
• Hibaüzenetjelenikmegaképernyőnrendszerindításközben,és
kéri, hogy futtassa a BIOS beállítást.
• Újrendszerelemettelepített,amelytovábbiBIOS-beállítások
elvégzését vagy frissítést igényel.
FIGYELEM: A nem megfelelő BIOS-beállítások használata labilis rendszerhez vagy sikertelen rendszerindításhoz vezethet. Nyomatékosan javasoljuk, hogy a BIOS-beállításokat csak a szerviz szakképzett munkatársainak segítségével végezze el.

A BIOS elérése

Indítsa újra a Notebook PC-t, majd a POST során nyomja
meg a gombot.
94
Notebook PC-hez E-kézikönyv

BIOS beállítások

MEGJEGYZÉS: Az ebben a fejezetben ábrázolt BIOS képernyők csupán
tájékoztató jellegűek. A tényleges képernyők típusonként és térségenként eltérhetnek.
Boot (Rendszerindítás)
Ez a menü lehetővé teszi a rendszerindítási elsőbbség beállítását. A rendszerindítás prioritásának részleteket olvassa el az alábbi részben.
1. A Boot (Indító) képernyőn jelölje ki a Boot Option #1 (1. indítási
lehetőség) elemet.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Sets the system boot order
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
→← : Select Screen ↑↓ : Select Item
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
95
2. Nyomja meg az gombot, majd jelöljön ki egy eszközt
Boot Option #1 (1. indítási lehetőség) elemként.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Sets the system boot order
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
96
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
Notebook PC-hez E-kézikönyv
→← : Select Screen : Select Item
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Seciurity (Biztonság)
Ez a menü lehetővé teszi a rendszergazda és felhasználói jelszavak beállítását a Notebook PC-n. Lehetővé teszi a Notebook PC merevlemez-meghajtója, bemeneti/kimeneti (I/O) interfésze és USB­interfésze elérésének szabályozását is.
MEGJEGYZÉS:
• HaUser Password (Felhasználói jelszót) állít be, meg kell
adnia ahhoz, hogy beléphessen a Notebook PC operációs rendszerébe.
• HaAdministrator Password (Rendszergazda jelszót) állít
be, meg kell adnia ahhoz, hogy beléphessen a BIOS-ba.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User
Secure Boot state Enabled
Secure Boot Control [Enabled]
Key Management
Set Administrator Password. The password length must be in the following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
→← : Select Screen ↑↓ : Select Item
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
97
A jelszó beállítása:
1. A Security (Biztonság) képernyőn válassza ki a Setup Administrator Password (Rendszergazda jelszó beállítása)vagy User Password (Felhasználói jelszó) elemet.
2. Írja be a jelszót, majd nyomja meg az .billentyűt.
3. Írja be újra a jelszót, majd nyomja meg az billentyűt.
A jelszó törlése:
1. A Security (Biztonság) képernyőn válassza ki a Setup Administrator Password (Rendszergazda jelszó beállítása)vagy User Password (Felhasználói jelszó) elemet.
2. Írja be a jelenlegi jelszót, majd nyomja meg az gombot.
3. Hagyja üresen a Create New Password (Új jelszó létrehozása)
mezőt, majd nyomja meg az gombot.
4. Jelölje ki a Yes (Igen) elemet a megerősítést kérő
párbeszédpanelben, majd nyomja meg a gombot.
98
Notebook PC-hez E-kézikönyv
I/O csatoló biztonság
A Security (Biztonság) menüben elérheti az I/O Interface Security (I/O csatoló biztonság) elemet, amellyel zárolhatja vagy kioldhatja a Notebook PC egyes interfész-funkció
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
I/O Interface Security
LAN Network Interface [UnLock]
Wireless Network Interface [UnLock]
HD AUDIO Interface [UnLock]
USB Interface Security
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
LAN Network Interface
Lock
UnLock
If Locked, LAN controller will be disabled.
→← : Select Screen ↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Az I/O csatoló lezárásához:
1. A Biztonság képernyőn jelölje ki az I/O csatoló biztonság
elemet.
2. Jelölje ki azon csatolót, amelyet le kíván zárni, majd
kattintson a gombra.
3. Válassza a Lock (Lezárás) elemet.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
99
USB csatoló biztonság
Az I/O Interface Security (I/O csatoló biztonság) menüben elérheti az USB-interfész biztonság elemet, amellyel zárolhat vagy kioldhat bizonyos portokat és eszközöket.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
USB Interface Security
USB Interface [UnLock]
External Ports [UnLock]
CMOS Camera [UnLock]
Card Reader [UnLock]
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
Lock
UnLock
USB Interface
If Locked, all USB device will be disabled
→← : Select Screen : Select Item
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Az USB csatoló lezárásához:
1. A Biztonság képernyőn jelölje ki az I/O csatoló biztonság
> USB csatoló biztonság elemet.
2. Jelölje ki azon csatolót, amelyet le kíván zárni, majd
kattintson a Lezárás gombra.
MEGJEGYZÉS: Ha az USB Interface (USB csatoló) elemet Lock (Lezárás) helyzetbe állítja, megtörténik a External Ports (külső csatlakozók) és az USB Interface Security (USB-interfész biztonság) alatti egyéb eszközök lezárása és elrejtése.
100
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Loading...