®
10/100/1000/1000Mbps Gigabit Ethernet Switch
GX-D1051
GX-D1081
Quick Start Guide
Placement options
•DO NOT place any device on top of the switch.
•Leave enough space around the switch for adequate ventilation. Ensure that the switch is placed in a location that meets the environmental specifications.
Desktop placement
Put the switch on a flat and stable surface.
Wall mounting
Mount the switch on a wall with the mounting screws.
To mount the switch on a wall:
1.Secure the two screws into the wall.
2.Latch the hooks of the switch onto the screws.
Bottom Side
117.0mm
5.3mm |
2.95mm |
1 |
screws on the wall |
2 |
Latch the switch |
|
|
|
|
onto the screws. |
|
|
18.75mm |
|
|
|
|
|
2mm |
|
|
|
|
•Use only the bundledAC adapter and power cord. Use of other power adapters may damage the devices.
• If theAC adapter or power cord is damaged, return it to the dealer where it was purchased.
Connecting Devices to Your Switch!
1. Connect your devices.
Wall Power Outlet
GX-D1051
5 |
4 |
3 |
2 |
VIP |
'& 9 |
RJ-45
RJ-45 Power
Computer
Router
Wall Power Outlet
GX-D1081
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
2 |
VIP |
'& 9 |
RJ-45
RJ-45
Computer B
Game Console
(First Priority Bandwith)
Computer A
2. Check the LED indicators for the status of the switch and the network.
GX-D1051
GX-D1081
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer: |
ASUSTek COMPUTER INC. |
|
Address, City: |
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. |
|
Country: |
TAIWAN |
|
Authorized representative in Europe: |
ASUS COMPUTER GmbH |
|
Address, City: |
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN |
|
Country: |
GERMANY |
|
declare the following apparatus: |
|
|
Product name : |
5-port Gigabit Desktop Switch |
|
Model name : |
GX-D1051 |
|
conform with the essential requirements of the following directives: |
|
|
2004/108/EC-EMC Directive |
|
|
EN 55022:2006+A1:2007 |
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 |
|
EN 61000-3-2:2006/A2:2009 |
EN 61000-3-3:2008 |
|
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006 |
EN 55020:2007 |
|
1999/5/EC-R &TTE Directive |
|
|
EN 300 328 V1.7.1(2006-05) |
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04) |
|
EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05) |
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) |
|
EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03) |
EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08) |
|
EN 301 511 V9.0.2(2003-03) |
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) |
|
EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05) |
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) |
|
EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05) |
EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05) |
|
EN 301 893 V1.4.1(2005-03) |
EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09) |
|
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01) |
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) |
|
EN 50360:2001 |
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) |
|
EN 50371:2002 |
EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05) |
|
EN 50385:2002 |
EN 302 623 V1.1.1(2009-01) |
|
2006/95/EC-LVD Directive |
|
|
EN 60950-1:2006 |
EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008 |
|
EN 60950-1:2006+A11:2009 |
|
|
2009/125/EC-ErP Directive |
|
|
Regulation (EC) No. 1275/2008 |
Regulation (EC) No. 278/2009 |
|
EN 62301:2005 |
EN 62301:2005 |
|
Regulation (EC) No. 642/2009 |
|
|
EN 62301:2005 |
|
Ver. 110101 |
CE marking |
|
|
|
(EC conformity marking) |
|
|
Position : |
CEO |
|
Name : |
Jerry Shen |
Declaration Date: May. 20, 2011
Year to begin affixing CE marking:2011
Signature : __________
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer: |
ASUSTek COMPUTER INC. |
|
Address, City: |
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. |
|
Country: |
TAIWAN |
|
Authorized representative in Europe: |
ASUS COMPUTER GmbH |
|
Address, City: |
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN |
|
Country: |
GERMANY |
|
declare the following apparatus: |
|
|
Product name : |
8-port Gigabit Desktop Switch |
|
Model name : |
GX-D1081 |
|
conform with the essential requirements of the following directives: |
|
|
2004/108/EC-EMC Directive |
|
|
EN 55022:2006+A1:2007 |
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 |
|
EN 61000-3-2:2006/A2:2009 |
EN 61000-3-3:2008 |
|
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006 |
EN 55020:2007 |
|
1999/5/EC-R &TTE Directive |
|
|
EN 300 328 V1.7.1(2006-05) |
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04) |
|
EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05) |
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) |
|
EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03) |
EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08) |
|
EN 301 511 V9.0.2(2003-03) |
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) |
|
EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05) |
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) |
|
EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05) |
EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05) |
|
EN 301 893 V1.4.1(2005-03) |
EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09) |
|
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01) |
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) |
|
EN 50360:2001 |
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) |
|
EN 50371:2002 |
EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05) |
|
EN 50385:2002 |
EN 302 623 V1.1.1(2009-01) |
|
2006/95/EC-LVD Directive |
|
|
EN 60950-1:2006 |
EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008 |
|
EN 60950-1:2006+A11:2009 |
|
|
2009/125/EC-ErP Directive |
|
|
Regulation (EC) No. 1275/2008 |
Regulation (EC) No. 278/2009 |
|
EN 62301:2005 |
EN 62301:2005 |
|
Regulation (EC) No. 642/2009 |
|
|
EN 62301:2005 |
|
Ver. 110101 |
CE marking |
|
|
|
(EC conformity marking) |
|
|
Position : |
CEO |
|
Name : |
Jerry Shen |
Declaration Date: May. 20, 2011
Year to begin affixing CE marking:2011
Signature : __________
English
1. Connect your devices.
2. Check the LED indicators for the status of the switch and the network.
Pусский
1. Подключите ваши устройства.
2. Проверьте индикаторы состояния коммутатора и сети.
Deutsch
1. Schließen Sie Ihre Geräte an.
2. Überprüfen Sie die LED-Anzeigen auf den Status des Switchs und des Netzwerks.
Italiano
1. Collegare le periferiche.
2. Controllare gli indicatori a LED per verificare lo stato dello switch e della rete.
Lietuvių
1. Prijunkite prietaisus.
2. Patikrinkite šviesinius indikatorius (LED), jei reikia informacijos apie perjungiklio ar tinklo būseną.
Latviski
1. Savienojiet savas ierīces.
2. Pārbaudiet LED indikatorus komutatora un tīkla statusa noteikšanai.
Português
1. Ligue os dispositivos.
2. Verifique o estado do comutador e da rede através dos LEDs indicadores.
Română
1. Conectaţi dispozitivele dvs.
2. Verificaţi indicatorii LED pentru starea comutatorului şi a reţelei.
Polski
1. Podłącz swoje urządzenia.
2. Sprawdzić diody wskaźnikowe statusu przełącznika i sieci.
Español
1. Conecte sus dispositivos.
2. Consulte los indicadores LED si desea conocer el estado del concentrador y la red.
Українська
1.Підключіть пристрої.
2.Світлодіодні індикатори показують статус перемикача і мережі.
Français
1.Connectez les périphériques.
2.Vérifiez les indicateurs LED pour connaître l’état du switch et du réseau.
Português do Brasil
1.Conete seus dispositivos.
2.Verifique os indicadores LED para ver o estado do interruptor e a rede.
Magyar
1.Csatlakoztassa az eszközöket.
2.Ellenőrizze a LED kijelzőket a switch és a hálózat állapotának megállapításához.
Slovensky
1. Pripojte svoje zariadenia.
2. Pomocou kontroly LED indikátorov skontrolujte stav prepínača a siete.
Česky
1. Připojte zařízení.
2. Podle indikátorů LED lze kontrolovat stav přepínače a sítě.
Suomi
1. Kytke laitteet.
2. Tarkista LED-merkkivaloista kytkimen ja verkon tila.
Nederlands
1. Sluit uw apparaten aan.
2. Controleer de LED-indicators voor de status van de schakelaar en het netwerk.
Български
1.Свържете устройствата.
2.Проверете индикаторите за статуса на суича и мрежата.
Ελληνικά
1.Συνδέστε τις συσκευές σας.
2.Ελέγξτε τις ενδείξεις των λυχνιών LED για την κατάσταση του μεταγωγέα και του δικτύου.
Bahasa Indonesia
1. Sambungkan perangkat.
2. Periksa status switch dan jaringan pada indikator LED.
1.
2. LED
Türkçe
1. Aygıtlarınızı bağlayın.
2. Sviç ve ağın durumu için LED göstergelerini kontrol edin.
Eesti
1.Ühendage seadmed.
2.Kontrollige kommutaatori ja võrgu olekut väljendavaid LED indikaatoreid.
Bahasa Malaysia
1.Sambungkan peranti anda.
2.Periksa penunjuk LED untuk status suis dan rangkaian.
2.LED
2.LED
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if it is not installed and used in accordance with the instruction manual, it may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus. com/english/REACH.htm.
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the packaging materials. Please go to http:// csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
ASUS Technical Support information |
|
ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacific) |
|
Address |
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 |
Website |
www.asus.com.tw |
Technical Support |
+886228943447 |
Telephone |
|
Support Fax |
+886228907698 |
Software download |
support.asus.com* |
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) |
|
Address |
800 Corporate Way, Fremont, CA94539, USA |
Telephone |
+15029550883 |
Fax |
+15029338713 |
Website |
usa.asus.com |
Software download |
support.asus.com* |
ASUS COMPUTER GmbH (Germany andAustria) |
|
Address |
Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany |
Fax |
+492102959911 |
Website |
www.asus.com.de |
Online contact |
www.asus.com.de/sales |
Technical Support |
+491805010923 |
Telephone (Component) |
|
Telephone (System/Notebook/Eee/LCD) |
+491805010920 |
Fax |
+492102959911 |
Online support |
support.asus.com* |
*Available on this site is an online Technical Inquiry Form that you can fill out to contact technical support.
Manufacturer
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorised representative in Europe
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
Authorised distributors in Turkey
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC.A.S.
Tel: +90 212 3311000
Address:AYAZAGAMAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10AYAZAGA/ISTANBUL
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel: +90 212 3567070
Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI
No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ISTANBUL
EEE Yönetmeliğine Uygundur.