Asus GX1026I User Manual [pt]

Comutador Smart Ethernet
GX1026i
Manual do utilizador
PG3816
Primeira edição Maio de 2008
Copyright © 2008 ASUSTeK Computers, Inc. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser
A garantia do produto ou o direito à assistência perderá a sua validade se: (1) o produto for
reparado ou modicado, a não ser que tal reparação ou modicação seja autorizada por escrito pela ASUS; ou (2) caso o número de série do produto tenha sido apagado ou esteja
em falta. A ASUS FORNECE ESTE MANUAL "TAL COMO ESTÁ" SEM QUALQUER TIPO DE
GARANTIA QUER EXPRESSA QUER IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU QUALIDADE OU ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS, SEUS DIRECTORES, OFICIAIS, EMPREGADOS OU AGENTES SER RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES (INCLUINDO DANOS PELA PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE UTILIZAÇÃO OU DE DADOS, INTERRUPÇÃO DA ACTIVIDADE, ETC.) MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO ALERTADA PARA A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, RESULTANTES DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU NO PRODUTO.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS APENAS PARA FINS INFORMATIVOS E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÃO EM QUALQUER ALTURA SEM AVISO PRÉVIO, NÃO CONSTITUINDO QUALQUER OBRIGAÇÃO POR PARTE DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES QUE POSSAM APARECER NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARE NELE DESCRITOS.
Os nomes dos produtos e das empresas mencionados neste manual podem ou não ser marcas registadas ou estarem protegidos por direitos de autor que pertencem às respectivas
empresas. Estes nomes são aqui utilizados apenas para ns de identicação ou explicação,
para benefício dos proprietários e sem qualquer intenção de violação dos direitos de autor.
Índice
Conteúdo da embalagem .....................................4
Resumo do hardware ........................................... 5
Características do produto .................................5
Painel frontal ......................................................6
Painel traseiro ....................................................6
Ligar dispositivos de rede ................................... 7
O SmartSwitch Web-Base Controller .................8
Conguração da LAN ......................................... 8
Iniciar a sessão no SmartSwitch ........................9
Conguração do SmartSwitch ..........................10
A página Administrator (Administrador) ...........10
Gestão das portas ............................................ 13
A página VLAN Setting (Denição da VLAN) ...16
Contador por porta ...........................................18
A página Trunk Setting (Denição trunk) ......... 19
QoS Setting ...................................................... 20
Segurança ........................................................ 23
A página Conguration (Conguração) ............ 24
A opção Miscellaneous (Miscelânia) ................ 25
Contactos ASUS .................................................26
Conteúdo da embalagem
Antes de instalar o comutador GX1026i, verique a embalagem para ver se os itens
seguintes estão presentes.
• Comutador GX1026i da ASUS x 1
• Cabo de alimentação a.c. x 1
• CD de instalação x 1 (manual do utilizador incluído)
Se qualquer um dos itens estiver danicado ou em falta, contacte
imediatamente o vendedor.
4 Comutador Smart Ethernet GX1026i
Resumo do hardware
Características do produto
Suporta 24 portas semi-duplex de 10/100 Mbps e 2 portas full-duplex de 1000
Mbps, controlo de uxo e auto-negociação
Suporta a norma IEEE802.3x para controlo do uxo no modo full-duplex e
controlo do uxo no modo semi-duplex
Suporta a memorização automática de endereços e a função “address aging”
Suporta a arquitectura de gravação e retransmissão
Suporta a função MDI/MDI-X automática
Suporta um máximo de 4000 endereços MAC
Interface de gestão com base na Web
Suporta a função de registo do sistema, denição do endereço IP através do
utilitário de gestão pela web e actualização do rmware
Suporta a VLAN de porta, a VLAN com etiqueta, “trunking”, “port mirroring”
(duplicação de portas), QoS e CoS
Suporta a função SNMP e IGMP Snooping (Activar monitorização pelo IGMP).
Suporta o controlo de velocidade com base nas portas
Suporta a função de controlo do congestionamento de transmissões
Suporta a função de contador de porta (transmitir, receber, erros de pacotes
CRC)
Suporta função de criação de cópia de segurança e restauro da conguração
actual
Comutador Smart Ethernet GX1026i 5
Painel frontal
O painel frontal do GX1026i inclui 24 portas Fast Ethernet de 10/100 Mbps, 2 portas Gigabit Ethernet de 10/100/1000 Mbps e LEDs indicadores que mostram o estado de actividade do comutador.
LEDs indicadores
LED Cor Estado Descrição
SISTEMA Verde ACESO Alimentação LIGADA LIGAÇÃO
10/100 M/ ACTIVIDADE
LIGAÇÃO 10/100/1000 M / ACTIVIDADE
ESTADO Verde
Verde
Verde
ACESO
Intermitente
ACESO
Intermitente
ACESO
Intermitente
Foi estabelecida uma ligação de 100 Mbps.
Foi estabelecida uma ligação de 10 Mbps.
Foi estabelecida uma ligação de 1000 Mbps
Foi estabelecida uma ligação de 10/100 Mbps.
O sistema está a estabelecer ligação.
Estão a ser transmitidos ou recebidos dados.
Painel traseiro
O painel traseiro do GX1026i inclui o conector de alimentação.
Conector de alimentação
6 Comutador Smart Ethernet GX1026i
Ligar dispositivos de rede
12
O GX1026i inclui uma função de detecção MDI/MDIX automática e a capacidade plug-and-play. Para desfrutar das capacidades deste comutador basta ligar o
computador e os restantes dispositivos de rede. Para ligar dispositivos de rede ao comutador GX1026i :
1. Ligue uma das extremidades do cabo Ethernet a uma porta Ethernet existente no painel frontal do comutador. Ligue a outra extremidade do cabo à porta Ethernet do dispositivo de rede. Repita esta etapa para ligar dispositivos de rede adicionais.
Recomendamos a utilização de cabos Ethernet de categoria 5 para garantir uma correcta ligação entre o comutador e os outros dispositivos de rede.
• Pode utilizar um cabo cruzado ou um cabo simples para ligar outros dispositivos de rede tais como bridges, comutadores, hubs e repetidores.
PC Desktop
Notebook
Router
Servidor
Impressora Servidor
NAS
Ponto de acesso sem os
Comutador/Hub
2. Ligue uma das extremidades do cabo de alimentação ao conector de alimentação existente no painel traseiro do comutador e depois ligue a outra extremidade do cabo a uma tomada eléctrica.
3. O LED indicador de alimentação e os LEDs da LAN das portas Ethernet activas acendem quando o comutador é activado e quando os nós activos são ligados às portas LAN. Consulte as imagens que mostram o painel frontal e a tabela de LEDs da página 6 para mais informações.
Comutador Smart Ethernet GX1026i 7
O SmartSwitch Web-Base Controller
O GX1026i inclui o SmartSwitch Web-Base Controller, um software pré-instalado e com base na web que facilita a gestão e monitorização do comutador e dos dispositivos de rede a ele ligados.
Conguração da LAN
Antes de executar o SmartSwitch, é necessário congurar as denições da LAN (rede local) no computador. Por predenição, o endereço IP do GX1026i é
192.168.2.1 e a máscara de sub-rede é 255.255.255.0.
Windows® 98/98 SE
1. No ambiente de trabalho do Windows® clique em Start (Iniciar) > Settings
(Denições) > Control Panel (Painel de controlo).
2. Faça um duplo clique sobre o ícone
Conguration (Conguração).
3. Seleccione a opção
endereço IP deve ter o seguinte formato: 192.168.2.X. (O X pode ser qualquer
número entre 2 e 254 que não esteja a ser utilizado por outro dispositivo.)
4. Dena a opção
Clique em OK (OK) quando terminar.
TCI/IPe depois introduza o endereço IP do comutador. O
Subnet Mask (Máscara de sub-rede) para 255.255.255.0.
Windows ® 2000/XP
1. No ambiente de trabalho do Windows® , clique em Start (Iniciar) > Control
Panel (Painel de controlo) > Network and Internet Connection (Ligações de rede e de Internet) > Network Connections (Ligações de rede).
2. Prima a tecla direita do rato sobre o ícone
local) e seleccione Properties (Propriedades).
3. Faça um duplo clique sobre o ite
the Internet Protocol (TCP/IP) Properties window.
4. Seleccione a opção
endereço IP) e depois introduza o endereço IP do comutador. O endereço IP deve ter o formato 192.168.2.X. (O X pode ser qualquer número entre 2 e 254
que não esteja a ser utilizado por outro dispositivo.)
5. Dena a opção
Clique em OK (OK) quando terminar.
Use the following IP address (Usar o seguinte
Subnet Mask (Máscara de sub-rede) para 255.255.255.0.
Network (Rede) e seleccione o separador
Local Area Connection (Rede
Internet Protocol (TCP/IP) item to display
Windows ® Vista
1. No ambiente de trabalho do Windows® clique em Start (Iniciar) > Control
Panel (Painel de controlo) > Network and Sharing Center (Centro de rede
e de gestão) > Manage Network Connections (Gerir ligações de rede).
2. Prima a tecla direita do rato sobre o ícone
local) e seleccione Properties (Propriedades).
3. Seleccione
versão 4 (TCP/IPv4)) e depois clique em Properties (Propriedades).
4. Seleccione a opção
endereço IP) e depois introduza o endereço IP do comutador. O endereço IP deve ter o formato 192.168.2.X. (O X pode ser qualquer número entre 2 e 254
que não esteja a ser utilizado por outro dispositivo.)
5. Dena a opção
Clique em OK (OK) quando terminar.
8 Comutador Smart Ethernet GX1026i
Internet Protocol version 4 (TCP/IPv4) (Protocolo Internet
Use the following IP address (Usar o seguinte
Subnet Mask (Máscara de sub-rede) para 255.255.255.0.
Local Area Connection (Rede
Iniciar a sessão no SmartSwitch
Para iniciar a sessão no SmartSwitch:
1. No browser da web, introduza este endereço IP:
2. Introduza o nome de utilizador predenido: admin e a senha: system. A página principal do GX1026i é mostrada. Esta página principal mostra as
ligações rápidas que lhe permitem congurar facilmente as funcionalidades
comutador.
http://192.168.2.1.
O nome de utilizador e a senha podem ser alterados em Administrator
(Administrador) > Authenticatication Conguration (Conguração da autenticação) no SmartSwitch.
Comutador Smart Ethernet GX1026i 9
Conguração do SmartSwitch
Usando o software SmartSwitch Web-Base Controller pré-instalado, pode muito
facilmente aceder às ligações rápidas que lhe vão permitir proceder às congurações
necessárias. Isto irá facilitar a gestão e monitorização do comutador e dos dispositivos de rede a ele ligados.
A página Administrator (Administrador)
A opção Authentication Conguration (Conguração da autenticação)
Esta página permite-lhe alterar o nome de utilizador e a senha.
Para alterar o nome de utilizador e a senha:
1. Clique em
(Conguração da autenticação).
2. Introduza um máximo de 15 caracteres alfanuméricos tanto para o nome de utilizador como para a senha. Introduza a nova senha outra vez para
conrmar.
Administrator (Administrador) > Authentication Conguration
Tanto o nome de utilizador como a senha são sensíveis a maiúsculas e minúsculas por isso tome nota das letras maiúsculas e minúsculas que compõem estes itens.
3. Clique em
10 Comutador Smart Ethernet GX1026i
Update (Actualizar) para guardar as alterações.
A página System IP Conguration (Conguração do endereço IP do sistema)
Esta página permite-lhe denir o endereço IP e a máscara de sub rede do comutador. Pode também congurar o endereço IP do gateway (mas isto é opcional) e denir o endereço IP
como estático ou dinâmico.
Para aceder a esta função, clique em Administrator (Administrador) > System IP Conguration (Conguração do endereço IP do sistema) e proceda às congurações necessárias, depois clique em Update (Actualizar) para guardar as alterações.
A opção System Status (Estado do sistema)
Para ver a versão do rmware e as denições do sistema clique em Administrator (Administrador) > System Status (Estado do sistema). Pode também ver o nome do
sistema no campo Comment (Comentário).
Para alterar o nome do sistema, introduza o novo nome e depois clique em Update (Actualizar) para guardar as alterações.
A alteração do nome do sistema não irá afectar o comportamento do comutador.
Comutador Smart Ethernet GX1026i 11
A página Load Default Setting (Carregar predenições)
Esta página permite-lhe restaurar as predenições do comutador; à excepção do
endereço IP, do nome de utilizador e da senha.
Para repor as predenições do sistema, clique em Administrator (Administrador) > Load Default Setting (Carregar predenições) e clique em Load (Carregar).
A página Firmware Update (Actualização do Firmware)
Esta página permite-lhe actualizar a versão do rmware do comutador.
Para actualizar o rmware:
1. Clique em Administrator (Administrador) > Firmware Update (Actualização
do rmware).
2. Introduza a senha e depois introduza-a novamente para conrmar.
3. Clique em Update (Actualizar) e de seguida seleccione o cheiro binário do
rmware. O processo de carregamento deve car concluído em cerca de 40
segundos.
12 Comutador Smart Ethernet GX1026i
A opção Reboot Device (Reiniciar dispositivo)
Para reiniciar o comutador, clique em Administrator (Administrador) > Reboot Device (Reiniciar dispositivo) e depois clique em Conrm (Conrmar).
Gestão das portas
A opção Port Conguration (Conguração das portas)
Esta página permite-lhe denir de uma só vez o modo de funcionamento para
várias portas. Para tal, clique em Port Management (Gestão de portas) > Port Conguration (Conguração das portas) e depois clique em Update
(Actualizar). O modo de funcionamento de cada porta e as respectivas denições
são mostradas na lista.
Comutador Smart Ethernet GX1026i 13
A página Port mirroring (Duplicação de portas)
Esta página permite-lhe monitorizar o tráfego na rede através da denição da porta de destino e da porta de origem. Para denir a porta de destino/de origem,
clique em Port Management (Gestão de portas) > Port Mirroring (Duplicação de portas).
A porta de origem é a porta a partir da qual são copiados todos os pacotes recebidos/enviados. A porta de destino é a porta a partir da qual são enviados todos os pacotes da porta de origem.
Existem quatro opções em termos da função Port Mirroring (Duplicação de portas):
Disable (Desactivar) : Desactiva a função de duplicação de portas Rx (Recepção): O pacote recebido da porta de origem é copiado para a porta
• de destino.
Tx (Transmissão): O pacote enviado da porta de origem é copiado para a
• porta de destino.
Tx & Rx (Transmissão e recepção) : Os pacotes provenientes de ambas as
• direcções são copiados para a porta de destino.
A função de duplicação de portas é muito exigente em termos da largura de banda.
Para guardar as denições escolhidas nesta página clique em Update (Actualizar).
14 Comutador Smart Ethernet GX1026i
A página Bandwidth Control (Controlo da largura de banda)
Esta página permite-lhe calcular a utilização real da largura de banda para cada porta.
Para calcular a largura de banda utilizada por cada porta:
1. Clique em Port Management (Gestão de portas) > Bandwidth Control (Controlo da largura de banda).
2. Introduza os valores correspondentes nos campos Tx Rate (Velocidade de
transmissão) e Rx Rate (Velocidade de recepção) .
3. Na lista pendente, escolha a opção Low (Baixa) ou High (Alta) para denir a velocidade.
4. Clique em Update (Actualizar) para guardar as denições. Para eliminar todas
as denições e restaurar as predenições de fábrica do comutador, clique em
Load Default (Carregar predenições).
Comutador Smart Ethernet GX1026i 15
A página Broadcast Storm Control (Controlo do congestionamento
de transmissões)
Esta página permite-lhe controlar as transmissões feitas através da sua rede
ou o tráfego multicast. Permite-lhe também denir o número limite de pacotes
transmitidos e que têm autorização para entrar em cada porta numa unidade de tempo. Para guardar as denições desta página, clique em Update (Actualizar).
A página VLAN Setting (Denição da VLAN)
Esta página permite-lhe congurar as denições da VLAN (Virtual Lan Network). Aqui, pode ler (ou carregar), adicionar, alterar e remover uma denição VLAN.
Para carregar uma denição VLAN:
1. Clique em
2. Na lista pendente, seleccione a entrada VLAN que quer carregar.
3. Clique em
16 Comutador Smart Ethernet GX1026i
VLAN Setting (Denição VLAN) .
Read (Ler) para carregar a denição VLAN.
Para adicionar uma denição VLAN:
1. Clique em
2. No campo
VLAN Setting (Denição VLAN) .
Mode (Modo) seleccione a opção Port (Porta) ou a opção Tag
(Etiqueta) para denir o modo conforme se tratar de uma VLAN com base em
porta ou em etiqueta. Se a VLAN tiver como base uma etiqueta, introduza a ID da VLAN.
3. No campo
4. Clique em
VLAN Port (Porta VLAN) seleccione os membros da VLAN. Add (Adicionar) para adicionar a denição da VLAN.
Para alterar uma denição VLAN:
1. Clique em
VLAN Setting (Denição VLAN) .
2. Na lista pendente, seleccione a entrada VLAN que quer alterar.
3. Faça as alterações necessárias e depois clique em
Modify (Alterar) para
substituir as denições da entrada VLAN.
Para remover uma denição VLAN:
1. Clique em
VLAN Setting (Denição VLAN) .
2. Na lista pendente, seleccione a entrada VLAN que quer alterar.
3. Clique em
Remove (Remover) para remover a entrada VLAN.
Comutador Smart Ethernet GX1026i 17
Contador por porta
Existem quatro tipos de contadores para cada porta:
• Transmitir e receber pacote
• Contagem de colisão e transmitir pacote
• Largar pacote e receber pacote
• Erro de pacote CRC e receber pacote
Pode seleccionar um destes quatro contadores. Depois de clicar no modo pretendido para o contador, o valor anterior apresentado para a porta é eliminado. Clique em Clear (Limpar) para limpar o contador e pô-lo a 0 (zero). Clique em Refresh (Actualizar) para actualizar o valor do contador.
18 Comutador Smart Ethernet GX1026i
A página Trunk Setting (Denição trunk)
Esta página permite-lhe editar as denições da função trunk.
Para congurar as denições da função trunk:
1. Seleccione um destes quatro algoritmos hash para distribuição do tráfego:
Port ID (ID da porta), SA (SA), DA (DA) e SA & DA (SA e DA). A ID da porta
é o algoritmo hash predenido.
2. Seleccione uma ou mais portas para qualquer um destes três trunks:
(Trunk 1), Trunk2 (Trunk 2) e Trunk3 (Trunk 3).
3. Clique em
Update (Actualizar) para guardar as denições.
Trunk1
Comutador Smart Ethernet GX1026i 19
Denição QoS
A página Priority Mode (Modo de prioridade)
Esta página permite-lhe denir a prioridade para os pacotes recebidos e enviados. É possível denir três modos de prioridade para os pacotes:
First-In-First-Out (Primeiro a entrar primeiro a sair): O comutador atribui uma prioridade igual a todos os pacotes e encaminha os mesmos assim que estes são recebidos.
All-high-before-low (Alta prioridade antes de baixa prioridade): O
• comutador encaminha primeiro todos os pacotes de alta prioridade e depois os de baixa prioridade.
Weight-and-round-Robin (WRR): O comutador encaminha um determinado
• número de pacotes de alta prioridade e depois um determinado número de pacotes de baixa prioridade. Este ciclo é repetido continuamente. As designações “Low weight” (Baixo peso) e “High weight” (Alto peso)
representam o “número de pacotes na la de baixa prioridade” e o “número de pacotes na la de alta prioridade” respectivamente. Este número só é signicativo no modo Weight-and-round-robin (WRR).
O “0” é tratado como um “8” para ambos os números de peso.
20 Comutador Smart Ethernet GX1026i
A página Port, 802.1p, IP/DS based (Porta, 802.1p, IP/DS)
Esta página oferece três tipos de classe de serviço COS (Class of Service):
Port (Porta): Nesta porta, o pacote é incondicionalmente mapeado como alta prioridade.
802.1p: A etiqueta 802.1Q é vericada. O pacote com precedência IP 4~7 e
0~3 é mapeado como alta e baixa prioridade respectivamente. IP/DS: O comutador verica o campo TOS ou DS para determinar a prioridade
• do pacote. Se um pacote tiver mais do que 3 regras o mesmo é tratado como sendo de alta prioridade.
Comutador Smart Ethernet GX1026i 21
A página TCP/UDP Port based (Porta com base TCP/UDP)
Esta página oferece a funcionalidade CoS (Class of Service) com base no protocolo TCP/DUP. Para além dos protocolos mais conhecidos, este comutador suporta uma vasta gama de outros protocolos. O número máscara é usado para
denir o intervalo de protocolos. O resultado do cálculo corresponde ao número de
protocolos aceitáveis.
Exemplo:
O protocolo deve variar entre 1~65535 e a máscara entre 1~255. Se escrever
7549 no campo do protocolo e 13 no campo da máscara obterá o número de protocolos que podem passar pelo comutador. A operação de cálculo é listada em baixo:
Converta o número de máscara para a forma binária 1+4+8=13
Subtraia 0, 1, 4, 8, 13 de 7549 para obter os resultados de 7549, 7548, 7545, 7541, 7536
O número de protocolos listados em cima podem passar pelo comutador. Seleccione a opção “Override” (Substituir) para que esta página de
conguração substitua a conguração com base na porta, na especicação
802.1p e IP/DS. Clique em Update (Actualizar) para guardar as denições.
22 Comutador Smart Ethernet GX1026i
Segurança
A página MAC Address Filter (Filtro de endereço MAC)
Nesta página, pode atribuir até três endereços MAC estáticos a uma porta
especíca. Estes endereços MAC estáticos não serão removidos na tabela de
endereços MAC. Os endereços “ff ff ff ff ff ff” ou “00 00 00 00 00 00” ou vazios não
são guardados na tabela. O procedimento de conguração é mostrado em baixo:
• Para ler o endereço MAC associado a uma porta deve seleccionar o número
da porta e depois clicar em clicar em Read (Ler).
• Para especicar o endereço MAC de uma porta deve introduzir o endereço
no campo respectivo, seleccionar um número de porta e clicar em actualizar
Update (Actualizar) para guardar as denições.
• Para limpar a tabela de endereços MAC deve desactivar a ligação de portas e
clicar em Disable (Desactivar).
Comutador Smart Ethernet GX1026i 23
O ltro TCP/UDP
Existem dois tipos de ltros de protocolo: negative (Negativo) e positive (Positivo).
A lista negativa dene o protocolo que vai ser abandonado. A lista positiva dene o protocolo que vai ser encaminhado. Para guardar as denições clique em
Update (Actualizar).
A página Conguration (Conguração)
Esta página permite-lhe criar uma cópia de segurança ou recuperar as denições do comutador. Para recuperar as denições do comutador, seleccione o cheiro contendo as congurações do comutador e depois clique em Recover (Recuperar) para carregar o cheiro para o comutador.
Para criar uma cópia de segurança clique em Backup (Criar cópia de
segurança) para guardar o cheiro de conguração. O cheiro será guardado
num formato de texto legível.
24 Comutador Smart Ethernet GX1026i
A opção Miscellaneous (Miscelânia)
Existem três opções em termos da denição Miscellaneous (Miscelânia): Output
Queue Aging Time (Produzir relatório de vencimento), VLAN Striding (VLAN striding) e IGMP Snooping V1 & V2 (Monitorização por IGMP V1 & V2).
Proceda às congurações necessárias e clique em Update (Actualizar) para guardar as denições.
Comutador Smart Ethernet GX1026i 25
Contactos ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC. (ÁsiaPacíco)
Endereço 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Website www.asus.com.tw
Assistência técnica
Telefone +886228943447 Fax para assistência +886228907698 Transferência de software support.asus.com*
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América)
Endereço 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, E.U.A. Telefone +15029550883 Fax +15029338713 Website usa.asus.com Transferência de software support.asus.com*
ASUS COMPUTER GmbH (Alemanha e Áustria)
Endereço Harkort Str. 25, D40880 Ratingen, Alemanha Telefone +49210295990 Fax +492102959911 Contacto online www.asus.com.de/sales
Assistência técnica
Telefone +49210295990 Fax +492102959911 Assistência online www.asus.com.de/support Website www.asus.com.de/news
* Neste site está disponível um formulário para perguntas de natureza técnica. Preencha este formulário se necessitar de contactar a assistência técnica.
26 Comutador Smart Ethernet GX1026i
Loading...