Asus GX1026I User Manual [pt]

Comutador Smart Ethernet
GX1026i
Manual do utilizador
PG3816
Primeira edição Maio de 2008
Copyright © 2008 ASUSTeK Computers, Inc. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser
A garantia do produto ou o direito à assistência perderá a sua validade se: (1) o produto for
reparado ou modicado, a não ser que tal reparação ou modicação seja autorizada por escrito pela ASUS; ou (2) caso o número de série do produto tenha sido apagado ou esteja
em falta. A ASUS FORNECE ESTE MANUAL "TAL COMO ESTÁ" SEM QUALQUER TIPO DE
GARANTIA QUER EXPRESSA QUER IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU QUALIDADE OU ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS, SEUS DIRECTORES, OFICIAIS, EMPREGADOS OU AGENTES SER RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES (INCLUINDO DANOS PELA PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE UTILIZAÇÃO OU DE DADOS, INTERRUPÇÃO DA ACTIVIDADE, ETC.) MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO ALERTADA PARA A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, RESULTANTES DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU NO PRODUTO.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS APENAS PARA FINS INFORMATIVOS E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÃO EM QUALQUER ALTURA SEM AVISO PRÉVIO, NÃO CONSTITUINDO QUALQUER OBRIGAÇÃO POR PARTE DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES QUE POSSAM APARECER NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARE NELE DESCRITOS.
Os nomes dos produtos e das empresas mencionados neste manual podem ou não ser marcas registadas ou estarem protegidos por direitos de autor que pertencem às respectivas
empresas. Estes nomes são aqui utilizados apenas para ns de identicação ou explicação,
para benefício dos proprietários e sem qualquer intenção de violação dos direitos de autor.
Índice
Conteúdo da embalagem .....................................4
Resumo do hardware ........................................... 5
Características do produto .................................5
Painel frontal ......................................................6
Painel traseiro ....................................................6
Ligar dispositivos de rede ................................... 7
O SmartSwitch Web-Base Controller .................8
Conguração da LAN ......................................... 8
Iniciar a sessão no SmartSwitch ........................9
Conguração do SmartSwitch ..........................10
A página Administrator (Administrador) ...........10
Gestão das portas ............................................ 13
A página VLAN Setting (Denição da VLAN) ...16
Contador por porta ...........................................18
A página Trunk Setting (Denição trunk) ......... 19
QoS Setting ...................................................... 20
Segurança ........................................................ 23
A página Conguration (Conguração) ............ 24
A opção Miscellaneous (Miscelânia) ................ 25
Contactos ASUS .................................................26
Conteúdo da embalagem
Antes de instalar o comutador GX1026i, verique a embalagem para ver se os itens
seguintes estão presentes.
• Comutador GX1026i da ASUS x 1
• Cabo de alimentação a.c. x 1
• CD de instalação x 1 (manual do utilizador incluído)
Se qualquer um dos itens estiver danicado ou em falta, contacte
imediatamente o vendedor.
4 Comutador Smart Ethernet GX1026i
Resumo do hardware
Características do produto
Suporta 24 portas semi-duplex de 10/100 Mbps e 2 portas full-duplex de 1000
Mbps, controlo de uxo e auto-negociação
Suporta a norma IEEE802.3x para controlo do uxo no modo full-duplex e
controlo do uxo no modo semi-duplex
Suporta a memorização automática de endereços e a função “address aging”
Suporta a arquitectura de gravação e retransmissão
Suporta a função MDI/MDI-X automática
Suporta um máximo de 4000 endereços MAC
Interface de gestão com base na Web
Suporta a função de registo do sistema, denição do endereço IP através do
utilitário de gestão pela web e actualização do rmware
Suporta a VLAN de porta, a VLAN com etiqueta, “trunking”, “port mirroring”
(duplicação de portas), QoS e CoS
Suporta a função SNMP e IGMP Snooping (Activar monitorização pelo IGMP).
Suporta o controlo de velocidade com base nas portas
Suporta a função de controlo do congestionamento de transmissões
Suporta a função de contador de porta (transmitir, receber, erros de pacotes
CRC)
Suporta função de criação de cópia de segurança e restauro da conguração
actual
Comutador Smart Ethernet GX1026i 5
Painel frontal
O painel frontal do GX1026i inclui 24 portas Fast Ethernet de 10/100 Mbps, 2 portas Gigabit Ethernet de 10/100/1000 Mbps e LEDs indicadores que mostram o estado de actividade do comutador.
LEDs indicadores
LED Cor Estado Descrição
SISTEMA Verde ACESO Alimentação LIGADA LIGAÇÃO
10/100 M/ ACTIVIDADE
LIGAÇÃO 10/100/1000 M / ACTIVIDADE
ESTADO Verde
Verde
Verde
ACESO
Intermitente
ACESO
Intermitente
ACESO
Intermitente
Foi estabelecida uma ligação de 100 Mbps.
Foi estabelecida uma ligação de 10 Mbps.
Foi estabelecida uma ligação de 1000 Mbps
Foi estabelecida uma ligação de 10/100 Mbps.
O sistema está a estabelecer ligação.
Estão a ser transmitidos ou recebidos dados.
Painel traseiro
O painel traseiro do GX1026i inclui o conector de alimentação.
Conector de alimentação
6 Comutador Smart Ethernet GX1026i
Ligar dispositivos de rede
12
O GX1026i inclui uma função de detecção MDI/MDIX automática e a capacidade plug-and-play. Para desfrutar das capacidades deste comutador basta ligar o
computador e os restantes dispositivos de rede. Para ligar dispositivos de rede ao comutador GX1026i :
1. Ligue uma das extremidades do cabo Ethernet a uma porta Ethernet existente no painel frontal do comutador. Ligue a outra extremidade do cabo à porta Ethernet do dispositivo de rede. Repita esta etapa para ligar dispositivos de rede adicionais.
Recomendamos a utilização de cabos Ethernet de categoria 5 para garantir uma correcta ligação entre o comutador e os outros dispositivos de rede.
• Pode utilizar um cabo cruzado ou um cabo simples para ligar outros dispositivos de rede tais como bridges, comutadores, hubs e repetidores.
PC Desktop
Notebook
Router
Servidor
Impressora Servidor
NAS
Ponto de acesso sem os
Comutador/Hub
2. Ligue uma das extremidades do cabo de alimentação ao conector de alimentação existente no painel traseiro do comutador e depois ligue a outra extremidade do cabo a uma tomada eléctrica.
3. O LED indicador de alimentação e os LEDs da LAN das portas Ethernet activas acendem quando o comutador é activado e quando os nós activos são ligados às portas LAN. Consulte as imagens que mostram o painel frontal e a tabela de LEDs da página 6 para mais informações.
Comutador Smart Ethernet GX1026i 7
O SmartSwitch Web-Base Controller
O GX1026i inclui o SmartSwitch Web-Base Controller, um software pré-instalado e com base na web que facilita a gestão e monitorização do comutador e dos dispositivos de rede a ele ligados.
Conguração da LAN
Antes de executar o SmartSwitch, é necessário congurar as denições da LAN (rede local) no computador. Por predenição, o endereço IP do GX1026i é
192.168.2.1 e a máscara de sub-rede é 255.255.255.0.
Windows® 98/98 SE
1. No ambiente de trabalho do Windows® clique em Start (Iniciar) > Settings
(Denições) > Control Panel (Painel de controlo).
2. Faça um duplo clique sobre o ícone
Conguration (Conguração).
3. Seleccione a opção
endereço IP deve ter o seguinte formato: 192.168.2.X. (O X pode ser qualquer
número entre 2 e 254 que não esteja a ser utilizado por outro dispositivo.)
4. Dena a opção
Clique em OK (OK) quando terminar.
TCI/IPe depois introduza o endereço IP do comutador. O
Subnet Mask (Máscara de sub-rede) para 255.255.255.0.
Windows ® 2000/XP
1. No ambiente de trabalho do Windows® , clique em Start (Iniciar) > Control
Panel (Painel de controlo) > Network and Internet Connection (Ligações de rede e de Internet) > Network Connections (Ligações de rede).
2. Prima a tecla direita do rato sobre o ícone
local) e seleccione Properties (Propriedades).
3. Faça um duplo clique sobre o ite
the Internet Protocol (TCP/IP) Properties window.
4. Seleccione a opção
endereço IP) e depois introduza o endereço IP do comutador. O endereço IP deve ter o formato 192.168.2.X. (O X pode ser qualquer número entre 2 e 254
que não esteja a ser utilizado por outro dispositivo.)
5. Dena a opção
Clique em OK (OK) quando terminar.
Use the following IP address (Usar o seguinte
Subnet Mask (Máscara de sub-rede) para 255.255.255.0.
Network (Rede) e seleccione o separador
Local Area Connection (Rede
Internet Protocol (TCP/IP) item to display
Windows ® Vista
1. No ambiente de trabalho do Windows® clique em Start (Iniciar) > Control
Panel (Painel de controlo) > Network and Sharing Center (Centro de rede
e de gestão) > Manage Network Connections (Gerir ligações de rede).
2. Prima a tecla direita do rato sobre o ícone
local) e seleccione Properties (Propriedades).
3. Seleccione
versão 4 (TCP/IPv4)) e depois clique em Properties (Propriedades).
4. Seleccione a opção
endereço IP) e depois introduza o endereço IP do comutador. O endereço IP deve ter o formato 192.168.2.X. (O X pode ser qualquer número entre 2 e 254
que não esteja a ser utilizado por outro dispositivo.)
5. Dena a opção
Clique em OK (OK) quando terminar.
8 Comutador Smart Ethernet GX1026i
Internet Protocol version 4 (TCP/IPv4) (Protocolo Internet
Use the following IP address (Usar o seguinte
Subnet Mask (Máscara de sub-rede) para 255.255.255.0.
Local Area Connection (Rede
Loading...
+ 18 hidden pages