Asus GX1026 User Manual [ru, de, es, fr, it, en]

Index
1. English ................................................................................1
2. Nederlands .........................................................................9
3. Français ............................................................................
4. Deutsch ............................................................................
5. Italiano ..............................................................................33
6. Português .........................................................................41
7.
Русский
8. Español .............................................................................57
9. Türkçe ...............................................................................
.............................................................................49
17
25
65
English
GX1026
English
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
Introduction
English
Thank you for purchasing the ASUS GX1026 rack mountable switch! The GX1026 provides non-blocking, wire-speed performance to meet your intensive network needs. This switch comes with 24 Fast Ethernet ports and 2 Gigabit Ethernet ports
with auto-sensing and auto MDI/MDIX capabilities. With easy connectivity, ow
control, and QoS, the GX1026 is guaranteed to enhance your network performance and productivity.
Features
24 x 10/100Mbps Fast Ethernet ports
2 x 10/100/1000Mbps Gigabit Ethernet ports
• Up to 200Mbps transmit speed for all ports in full-duplex mode
• Switch capacity: 8.8Gbps Forwarding rate: 3.6Mpps
• Plug and play–auto MDI/MDIX, and auto-sensing for speed and duplex mode on all ports
Flow control schemes (802.3x in full-duplex mode) to support zero loss under temporary network congestion
Head of Line (HOL) blocking preventions
IEEE802.1p/TOS/DS supported to meet QoS requirements
4K MAC address learning and aging for concurrent connections to 4K nodes
Easy-to-read LEDs provide quick indication of link status and speed
Fanless design for quiet operation
Desktop or rack mount placement options
2 Quick Start Guide
Package contents
Before installing the GX1026 switch, check your package for the following items.
ASUS GX1026 switch x 1
Power cable x 1
User guide x 1
Mounting kit x 1 (2 brackets and 6 screws)
Contact your retailer if any of the items is damaged or missing.
Technical specications
English
Physical dimensions Environmental
specications
Power
Certication
444mm (W) x 180mm (D) x 43.5mm (H) Operating temperature: 0ºC ~ 50ºC (32ºF to 122ºF)
Storage temperature: -25ºC ~ 70ºC (-13ºF to 158ºF) Operating humidity: 0 to 90% Storage humidity: 0 to 90% Operating altitude: up to 15,000 ft (4,500m) Storage altitude: up to 40,000 ft (12,000m) Input: 100V ~ 240V AC/50-60Hz Power Consumption:12 Watts FCC Class A, CE
Quick Start Guide 3
Hardware
English
Front panel
The front panel of GX1026 includes 24 10/100Mbps Fast Ethernet ports, 2 10/100/1000Mbps Gigabit Ethernet ports, and LED indicators that show the working conditions of the switch.
Figure 1. GX1026 front panel
Table 1. LED indicators
LED Color Status Description
SYSTEM
STATUS
SPEED
Green ON The power is ON
ON A device is connected to the port
Green
Green
Flashing Transmitting data
OFF No device connected
ON 100/1000Mbps
OFF 10Mbps
Rear panel
The rear panel of GX1026 contains the power connector.
Power connector
Figure2. GX1026 rear panel
4 Quick Start Guide
Placement options
Desktop placement
Place the GX1026 switch on a at and stable surface. Ensure that the location meets the operating environmental specications. See page 3 for details.
The length of the UTP Category 5 cable length cannot exceed 100 meters (328 feet).
Mounting the switch on a 19-inch rack
You can mount the GX1026 switch on a rack with the supplied mounting brackets and screws.
To mount the switch on a rack:
1. Locate three screw holes on both sides of the switch.
2. Align the mounting brackets with the switch screw holes.
3. Secure the mounting brackets with three screws supplied in the mounting kit on both sides of the switch.
4. Place the switch in a 19-inch rack, then secure both sides with four rack mount screws.
The rack mount screws are not supplied.
English
Quick Start Guide 5
Connecting network devices
12
English
To connect network devices to the GX1026 switch:
1. Connect one end of the Ethernet cable to an Ethernet port on the switch front panel. Connect the other end to the Ethernet port of the network device. Repeat this step to connect additional network devices.
We recommend the use of Category 5 Ethernet straight-through cables to ensure proper connections between the switch and other network devices.
You can use either cross-over or straight-through cables to connect other network devices such as bridges, switches, hubs, and repeaters.
Desktop
Router
Printer Server
Wireless AP
Notebook
Server
NAS
Switch / Hub
2. Plug one end of the power cable to the power connector on the switch rear panel, then plug the other end to a power outlet.
3. The Power LED and LAN LED indicators for active Ethernet ports light up when the switch is powered on and active nodes are connected to the LAN ports. Refer to the front panel illustration and LED table in page 4 for details.
6 Quick Start Guide
Troubleshooting
This section provides solutions to some common problems which you may encounter when installing or using the ASUS GX1026 switch. Contact the ASUS technical support if the problem still exists after you have performed the troubleshooting solutions.
Problem Solution
English
The POWER LED does not light up.
The STATUS/SPEED LED does not light up even after a network device is connected to the port.
Check if the power cable is properly connected to the switch and to a power outlet with a correct voltage output.
Check if the Ethernet cable is properly connected to the switch and to the network device.
Ensure that the switch and your network device are powered on.
Check if the Ethernet cable meets your network requirements. To connect a gigabit switch port, you need a Category 5 cable to get gigabit transfer speed.
Quick Start Guide 7
Glossary
English
10BASE-T 100BASE-T 1000BASE-T Auto MDI/MDIX
Ethernet
Mbps
network
10 Mbps Ethernet over twisted pair cable (Category 3).
100 Mbps Ethernet over twisted pair cable (Category 5)
1000 Mbps Ethernet over twisted pair cable (Category 5)
Allows network connections using either straight or cross
cables.
The most commonly installed computer network technology, usually using twisted pair wiring. Ethernet data rates are 10Mbps, 100Mbps, and 1000Mbps.
Abbreviation for Megabits per second, or one million bits per
second. Network data rates are often expressed in Mbps.
A group of computers that are connected together to
communicate with each other and share resources,
such as software, or les. A network can be small, such as a
LAN, or very large, such as the Internet.
8 Quick Start Guide
GX1026
Snelstartgids
Nederlands
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle rechten voorbehouden.
Inleiding
Hartelijk dank voor uw aankoop van de ASUS GX1026 op een rack monteerbare switch! De GX1026 biedt niet-blokkerende prestaties met kabelsnelheid om aan uw intensieve netwerkbehoeften te voldoen. Deze switch wordt geleverd met 24 snelle ethernetpoorten en 2 Gigabit-poorten met capaciteiten voor automatische detectie en auto MDI/MDIX. Met een eenvoudige connectiviteit, datatransportbesturing en QoS, staat de GX1026 garant voor betere netwerkprestaties en productiviteit.
Nederlands
Eigenschappen
24 x 10/100Mbps Fast Ethernet-poorten
2 x 10/100/1000Mbps Gigabit Ethernet-poorten
Tot 200 Mbps overdrachtsnelheid voor alle poorten in full-duplexmodus.
Switchcapaciteit: 8,8Gbps Doorstuursnelheid: 3,6Mpps
Plug & play automatische MDI/MDIX en automatische sensor voor snelheid en duplexmodus op alle poorten
Schema’s voor datatransportbesturing (802.3x in full-duplex-modus) om nulverlies bij tijdelijke netwerkverzadiging te ondersteunen
Preventie HOL-blokkering (head of line)
IEEE802.1p/TOS/DS-ondersteuning om te voldoen aan de QoS-vereisten
8K MAC-adres aanleren en veroudering voor gelijktijdige verbindingen met 8K-knooppunten
Gemakkelijk leesbare LED’s geven snel de status en snelheid van de verbinding aan.
Ontwerp zonder ventilator voor een stille werking
Opties voor plaatsing op bureau of rackmontage
10 Snelstartgids
Inhoud verpakking
Voordat u de GX1026-switch installeert, moet u controleren of de volgende items in de verpakking aanwezig zijn.
ASUS GX1026 switch x 1
Voedingskabel x 1
Handleiding x 1
Montageset x 1 (2 haken en 6 schroeven)
Neem contact op met uw verkoper als er items ontbreken of beschadigd zijn.
Technische specicaties
Fysische afmetingen
Omgevingsspecicaties
Voeding
Certicering
444mm (B) x 180mm (D) x 43.5mm (H)
Bedrijfstemperatuur: 0ºC ~ 50ºC (32ºF tot 122ºF) Opslagtemperatuur: -25ºC ~ 70ºC (-13ºF tot 158ºF) Bedrijfsvochtigheid: 0 tot 90% Opslagvochtigheid: 0 tot 90% Bedrijfshoogte: tot 4.500 m (15.000 voet) Opslaghoogte: tot 12.000 m (40.000 voet)
Ingang: 100V ~ 240V AC/50-60Hz Energieverbruik: 12 watt
FCC Klasse A, CE
Nederlands
Snelstartgids 11
Hardware
Voorpaneel
Het voorpaneel van de GX1026 bevat 24 10/100Mbps Fast Ethernet-poorten, 2 10/100/1000Mbps Gigabit Ethernet-poorten en LED-indicators die de werkingsomstandigheden van de switch aangeven.
Nederlands
Figuur 1. Voorpaneel GX1026
Tabel 1. LED-indicators
LED Kleur Status Beschrijving
SYSTEM
STATUS
SPEED
(SNELHEID)
Groen AAN De voeding is AAN
AAN Er is een apparaat aangesloten op de poort
Groen
Groen
Knipperend Gegevens verzenden
UIT Geen apparaat aangesloten
AAN
UIT
100/1000Mbps
10Mbps
Achterpaneel
Het achterpaneel van de GX1026 bevat de voedingsaansluiting.
Voedingsaansluiting
Figuur 2. Achterpaneel GX1026
12 Snelstartgids
Plaatsingsopties
Bureaubladplaatsing
Plaats de GX1026 switch op een plat en stabiel oppervlak. Zorg dat de locatie
voldoet aan de specicaties voor de gebruiksomgeving. Zie pagina 3 voor details.
De UTP-kabel van Categorie 5 mag maximaal 100 meter lang zijn.
De switch in een 19-inch-rek monteren
U kunt de GX1026-switch in een rek monteren met de meegeleverde montagebeugels en schroeven.
De switch in een rek monteren:
1 Zoek de drie schroefgaten aan beide zijden van de switch. 2 Lijn de montagehaken uit op de schroefgaten van de switch. 3 Bevestig de montagehaken aan beide zijden van de switch met de drie
schroeven die bij de montageset zijn geleverd.
4 Plaats de switch in een 19” rack en maak vervolgens beide zijden vast met
de vier rackmontageschroeven.
De rackmontageschroeven zijn niet bijgeleverd
Nederlands
Snelstartgids 13
Netwerkapparaten aansluiten
12
Netwerkapparaten aansluiten op de GX1026 switch:
1. Sluit het ene uiteinde van de ethernetkabel aan op een ethernetpoort op het
voorpaneel van de switch. Sluit het andere uiteinde aan op de ethernetpoort van het netwerkapparaat. Herhaal deze stap om extra netwerkapparaten aan te sluiten.
Nederlands
Wij raden u aan rechte ethernetkabels van Categorie 5 te gebruiken om een correcte aansluiting tussen de switch en andere netwerkapparaten te garanderen.
U kunt gekruiste of rechte kabels gebruiken om andere netwerkapparaten zoals overbruggingen, switches, hubs en repeaters aan te sluiten.
Desktop
Notebook
Router
Server
Printerserver
NAS
Draadloos AP
Switch/Hub
2 Sluit het ene uiteinde van de voedingskabel aan op de voedingsaansluiting
op het achterpaneel van de switch en sluit vervolgens het andere uiteinde aan op een stopcontact.
3 De voedings-LED- en de LAN-LED-indicators voor de actieve ethernetpoorten
lichten op wanneer de switch is ingeschakeld en de actieve knooppunten worden verbonden met de LAN-poorten. Raadpleeg de afbeelding van het voorpaneel en de LED-tabel op pagina 4 voor meer informatie.
14 Snelstartgids
Probleemoplossing
Dit gedeelte biedt oplossingen voor sommige gebruikelijke problemen die zich kunnen voordoen tijdens de installatie of het gebruik van de ASUS GX1026 switch. Neem contact op met de technische ondersteuning van ASUS als het probleem zich blijft voordoen nadat u de oplossingen hebt geprobeerd.
Probleem Oplossing
De VOEDINGS-LED licht niet op.
De STATUS/SNELHEID-LED licht niet op, zelfs niet nadat een netwerkapparaat op de poort is aangesloten
Controleer of de voedingskabel correct is aangesloten op de switch en op een stopcontact met de correcte spanningsuitgang.
Controleer of de ethernetkabel correct is aangesloten op de switch en het netwerkapparaat.
Controleer of de switch en uw netwerkapparaat zijn ingeschakeld.
Controleer of de ethernetkabel voldoet aan uw netwerkvereisten. Om een gigabit switch-poort te verbinden, hebt u een kabel van categorie 5 nodig om de gigabit­overdrachtsnelheid te halen.
Nederlands
Snelstartgids 15
Woordenlijst
10BASE-T 100BASE-T 1000BASE-T Auto MDI/MDIX
Ethernet
Nederlands
Mbps
Netwerk
10 Mbps ethernet via dubbel getwiste kabels (categorie 3).
100 Mbps ethernet via dubbel getwiste kabels (categorie 5)
1000 Mbps ethernet via dubbel getwiste kabels (categorie 5)
Maakt het mogelijk netwerkverbindingen te maken met rechte
of gekruiste kabels.
De meest geïnstalleerde computernetwerktechnologie, doorgaans met een dubbel getwiste kabel. Ethernetgegevenss nelheden zijn 10Mbps, 100Mbps en 1000Mbps.
Afkorting voor megabits per seconde, of 1 miljoen bits per seconde. Netwerkgegevenssnelheden worden vaak uitgedrukt in Mbps.
Een groep computer die onderling verbonden zijn om met elkaar te communiceren en bronnen, zoals software of bestanden, te delen. Een netwerk kan klein zijn, zoals een LAN, maar kan ook zeer groot zijn, zoals het internet.
16 Snelstartgids
GX1026
Guide de démarrage rapide
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Français
Introduction
Merci pour votre achat d'un switch montable sur rack ASUS GX1026 ! Le GX1026 offre une commutation à pleine vitesse grâce à une architecture "Wire-speed"
non bloquante an de satisfaire à vos besoins réseau les plus intensifs. Ce
switch intègre 24 ports Fast Ethernet et 2 ports Gigabit Ethernet avec fonctions
auto-sensing et auto MDI/MDIX. Grâce à sa connectivité simpliée, son contôle de ux et sa fonction QoS, le GX1026 est la solution idéale pour accroître vos
performances réseau et votre productivité.
Features
24 x ports Fast Ethernet 10/100Mbps
2 x ports Gigabit Ethernet 10/100/1000Mbps
• Vitesse de transmission atteignant jusqu"à 200Mbps pour tous les ports en mode full-duplex
Français
• Capacité de commutation : 8.8Gbps; Taux de retransmission : 3.6Mpps
• Plug and play–auto MDI/MDIX, et auto-sensing pour vitesse et mode duplex sur tous les ports
Systèmes de contrôle de ux (802.3x en mode full-duplex) pour éviter les
pertes de paquets lors d'une congestion temporaire du réseau
Préventions du blocage Head of Line (HOL)
Normes IEEE802.1p/TOS/DS prises en charge pour satisfaire aux exigences QoS
Tableau d'adressage MAC 4K avec fonctions learning et aging pour des connexions simultanées sur les noeuds 4K
Système de voyants LED simple à lire pour une indication rapide du statut du lien et de la vitesse
Design sans ventilateur pour un fonctionnement silencieux
Options de placement sur rack ou sur bureau
18 Guide de démarrage rapide
Contenu de la boîte
Avant d’installer le switch GX1026, vériez que la boîte contient bien les éléments
suivants :
Switch ASUS GX1026 x 1
Câble d'alimentation x 1
Guide d'utilisation x 1
Kit de montage x 1 (2 supports de montage et 6 vis)
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
Spécications techniques
Dimensions physiques
Spécications
environnementales
Alimentation
Certications
444mm (L) x 180mm (P) x 43.5mm (H) Température de fonctionnement : 0ºC ~ 50ºC (32ºF à 122ºF) Storage temperature: -25ºC ~ 70ºC (-13ºF to 158ºF) Operating humidity: 0 to 90% Storage humidity: 0 to 90% Operating altitude: up to 15,000 ft (4,500m) Storage altitude: up to 40,000 ft (12,000m) Input: 100V ~ 240V AC/50-60Hz Power Consumption:12 Watts FCC Classe A, CE
Français
Guide de démarrage rapide 19
Matériel
Panneau avant
Le panneau avant du GX1026 intègre 24 ports Fast Ethernet 10/100Mbps, 2 ports
Gigabit Ethernet 10/100/1000Mbps et les indicateurs LED afchant le statut de
fonctionnement du switch.
Figure 1. Panneau avant du GX1026
Tableau 1. Indicateurs LED
Français
LED Couleur Statut Description
SYSTEM
STATUS
SPEED
Verte Allumée L'appareil est allumé
Allumée Un périphérique est connecté au port
Verte
Verte
Clignotante Transmission de données
Eteinte Aucun périphérique connecté
Allumée Connexion 100/1000Mbps
Eteinte Connexion 10Mbps
Panneau arrière
Le panneau arrière du GX1026 intègre le connecteur d'alimentation.
Connecteur d'alimentation
Figure 2. Panneau arrière du GX1026
20 Guide de démarrage rapide
Options de placement
Sur bureau
Placez le GX1026 sur une surface plane et stable. Assurez-vous que l’emplacement correspond aux spécications relatives à l’environnement d’opération. Voir la page 3 pour plus de détails.
La longueur du câble réseau de catégorie 5 ne doit pas excéder 100 mètres (328 pieds).
Monter le switch sur un rack de 19’’
Vous pouvez aussi placer le GX1026 sur un mur à l’aide des vis et des supports fournis.
Pour xer le switch sur un mur :
1. Localisez les pas de vis localisés de chaque côté du switch.
2. Alignez les supports de montage sur les pas de vis du switch.
3. Sécurisez les supports de montage à l'aide de trois vis fournies dans le kit de
montage de chaque côté du switch.
4. Placez le switch dans un rack 19", puis sécurisez-le à l'aide de quatre vis pour rack.
Français
Les vis de montage sur rack sont vendues séparément.
Guide de démarrage rapide 21
Connecter des périphériques réseau
12
Pour connecter des périphériques réseau au switch GX1026 :
1. Connectez une extrémité du câble Ethernet à l'un des ports Ethernet situé à l'arrière du switch. Connectez l'autre extrémité au port Ethernet du périphérique réseau. Répétez cette étape pour la connecter d'autres périphériques réseau.
Il est recommandé d’utiliser des câbles Ethernet droits de catégorie 5 pour une meilleure qualité de connexion entre le switch et les périphériques réseau.
Vous pouvez utiliser les ports Ethernet du switch comme liaison montante vers un autre switch, hub, bridge ou répéteur. Le switch est capable de détecter des câbles droits ou croisés.
Français
PC
PC portable
Routeur
Serveur
Imprimante
serveur
NAS
Point d'accès sans l
Switch / Hub
2. Connectez une extrémité du cordon d’alimentation au jack d’alimentation du switch, puis branchez l’autre extrémité à une prise électrique murale.
3. La LED d’alimentation et les LED pour les ports Ethernet actifs s’allument pour indiquer que l’appareil est en état de fonctionnement et que les noeuds actifs sont connectés aux ports LAN. Voir le tableau des indicateurs LED page 4 pour plus d’informations.
22 Guide de démarrage rapide
Dépannage
Cette section offre des réponses à certains problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l’installation ou de l’utilisation du ASUS GX1026. Contactez le service de support technique ASUS si vous ne parvenez pas à résoudre le problème ou si ce dernier n’est pas mentionné dans cette section.
Problème Solution
Le voyant d'alimentation (POWER) ne s'allume pas
Les voyants de statut et de vitesse (STATUS/SPEED) ne s'allument pas même après qu'un périphérique réseau est connecté au port.
Vériez que le câble d’alimentation est
correctement connecté au switch et à une source d’alimentation avec le voltage approprié.
Vériez si le câble Ethernet est correctement
connecté au switch et au périphérique réseau.
Assurez-vous que le switch et votre périphérique réseau soient bien alimentés.
Vériez si le câble Ethernet correspond à
vos exigences réseau. Pour utiliser un port Gigabit, il est nécessaire d'utiliser un câble
de catégorie 5 an d'obtenir un vitesse de
transfert Gigabit.
Français
Guide de démarrage rapide 23
Glossaire
10BASE-T 100BASE-T 1000BASE-T Auto MDI/MDIX Ethernet
Mbps
network
Ethernet 10 Mbps via un câble à paires torsadées (Cat. 3).
Ethernet 100 Mbps via un câble à paires torsadées (Cat. 5).
Ethernet 1000 Mbps via un câble à paires torsadées (Cat. 5).
Permet une connexion réseau via un câble droit ou croisé.
Technologie réseau la plus répandue, utilisant généralement des câbles à paires torsadées. Les taux de débit de données Ethernet sont 10 Mbps, 100 Mbps, et 1000 Mbps.
Abréviation de Megabits per second, ou un million de bits par secondes. Le taux de débit des données réseau est souvent exprimé en Mbps.
Groupe d’ordinateurs connectés ensemble, permettant de
communiquer entre eux et partager des ressources, comme des logiciels, chiers, etc. Un réseau peut être réduit, comme un réseau local (LAN), ou très étendu, comme Internet.
Français
24 Guide de démarrage rapide
GX1026
Schnellstartanleitung
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Deutsch
Einführung
Vielen Dank für den Kauf dieses ASUS GX1026 Switch! Der GX1026 beitet unblockierte Leistung mit Kabelgeschwindigkeit, um den intensiven Ansprüchen Ihres Netzwerks zu genügen. Dieser Switch ist mit 24 Fast-Ethernet-Ports und 2 Gigabit-Ethernet-Ports mit automatischer Erkennung und automatischen MDI/MDIX-Fähigkeiten ausgestattet. Mit einfachen Abschlussmöglichkeiten, Flußkontrolle und QoS garantiert der GX1026 eine Steigerung Ihrer Netzwerkleistung und Produktivität.
Funktionen
24 x 10/100Mbps Fast-Ethernet-Ports
2 x 10/100/1000Mbps Gigabit-Ethernet-Ports
• Bis zu 200Mbps Übertragungsgeschwindigkeit für alle Ports im Voll­Duplexmodus.
• Switchkapazität: 8.8Gbps Weiterleitungsrate: 3.6Mpps
• Plug & Play - automatische MDI/MDIX und automatische Erkennung für Geschwindigkeit und Duplexmodus an allen Ports.
Flußkontrollschemata (802.3x im Vollduplexmodus), um Null Verluste bei Netzwerküberlastung sicherzustellen.
Head of Line (HOL)-Blockierungsverhinderung.
IEEE802.1p/TOS/DS-Unterstützung, um den QoS-Anforderungen zu
Deutsch
entsprechen.
4K MAC Adressen Lernen und Alterung für gleichzeitigen Zugriff auf 4K-Knoten
Leicht-zu-Lesen LEDs bieten eine schnelle Erkennung des Linkstatus und der Geschwindigkeit.
Lüfterloses Designfür leises Arbeiten.
Tischaufstellung oder Regalmontage möglich
26 Schnellstartanleitung
Paketinhalt
Bevor Sie den GX1026-Switch installieren, überprüfen Sie bitte die Verpackung auf folgende Teile:
1x ASUS GX1026 Switch
1x Netzkabel
1x Benutzerhandbuch
1x Montageset (2 Klammern und 6 Schrauben)
Kontaktieren Sie bitte sofort Ihren Händler, wenn eines dieser Teile fehlt oder defekt ist.
Technische Daten
Abmessungen Umgebungsbedingungen
Stromversorgung
Zertizierung
444mm (B) x 180mm (T) x 43.5mm (H) Betriebstemperatur: 0ºC ~ 50ºC Lagertemperatur: -25ºC ~ 70ºC Betriebsluftfeuchtigkeit: 0 bis 90% Lagerluftfeuchtigkeit: 0 bis 90% Arbeitshöhe: bis zu 4500m Lagerhöhe: bis zu 12000m Eingang: 100V ~ 240V AC/50-60Hz Leistungsverbrauch: 12 Watt FCC Klasse A, CE
Deutsch
Schnellstartanleitung 27
Hardware
Vorderseite
An der Vorderseite des GX1026 benden sich 24 10/100Mbps Fast-Ethernet-
Ports, 2 10/100/1000Mbps Gigabit-Ethernet-Ports und LED-Anzeigen für den Arbeitszustand des Switch.
Abbildung 1. GX1026 Vorderseite
Tabelle 1. LED-Anzeigen
LED Farbe Status Beschreibung
SYSTEM
STATUS
SPEED
Deutsch
Grün EIN Der Strom ist eingeschaltet
EIN Ein Gerät ist mit dem Port verbunden
Grün
Grün
BLINKEND Datenübertragung
AUS Kein Gerät angeschlossen
EIN 100/1000Mbps
AUS 10Mbps
Rückseite
An der Rückseite des GX1026 bendet sich die Netzanschlussbuchse.
Stromanschluss
Abbildung 2. GX1026 Rückseite
28 Schnellstartanleitung
Aufstellungsmöglichkeiten
Auf einer ebenen Fläche
Stellen Sie den GX1026-Switch auf eine ebene, stabile Oberäche. Vergewissern
Sie sich, dass der Platz den Arbeitsumgebungsanforderungen entspricht. Siehe Seite 3 für Details.
Die Länge der UTP-Kategorie 5-Kabel sollte 100 Meter nicht überschreiten.
Montage in einem Regal
Sie können den GX1026-Switch mit den mitgelieferten Montageklammern und Schrauben auch in einem Regal montieren.
Montage des Switch in einem Regal:
1. Suchen Sie die drei Schraubenlöcher an beiden Seiten des Switch.
2. Richten Sie die Montageklammern an den Löchern des Switch aus.
3. Befestigen Sie die Montageklammern mit den im Montageset mitgelieferten Schrauben an beiden Seiten des Switch.
4. Schieben Sie den Switch in ein 19”-Regal und befestigen Sie ihn mit Schrauben auf beiden Seiten am Regal.
Die Schrauben zum Befestigen am Regal sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Schnellstartanleitung 29
Deutsch
Anschluss von Netzwerkgeräten
12
Anschluss von Netzwerkgeräten am GX1026-Switch:
1. Verbinden Sie ein Ende des Ethernetkabels mit einem Ethernetport an der Frontseite des Switch. Verbinden Sie das andere Ende mit dem Ethernetport des Netzwerkgerätes. Wiederholen Sie diese Schritte, um mehr Netzwerkgeräte anzuschließen.
Wie empfehlen die Verwendung von gerade durchgeführten Kategorie 5-Netzwerkkabeln, um eine korrekte Verbindung zwischen dem Switch und anderen Netzwerkgeräten zu gewährleisten.
Sie können entweder ein Crossover-Kabel oder ein gerade durchgeführtes Kabel benutzen, um Netzwerkgeräte, z.B. Bridges, Switchs, Hubs und Repeater, anzuschließen.
Deutsch
Desktop
Router
Drucker Server
Wireless AP
Notebook
Server
NAS
Switch / Hub
2. Stecken Sie ein Ende des Netzkabels in die Buchse an der Rückseite des Switch und den Stecker des anderen Endes in die Steckdose.
3. Die Strom-LED und die LED-Anzeigen für aktive Ethernetports leuchten auf, um anzuzeigen, dass der Switch eingeschaltet ist und arbeitet. Zur Erklärung der LED anzeigen beziehen Sie sich bitte auf die Frontseitenbeschriftung / LED-Tabelle auf Seite 4.
30 Schnellstartanleitung
Fehlerbehebung
Diese Fehlerbehebungsanleitung gibt Ihnen Antworten zu einigen bekannten Problemen, die während der Installation und/oder während der Benutzung Ihres ASUS GX1026-Switch auftreten können. Diese Probleme können einfach von Ihnen selbst behoben werden. Kontaktieren Sie die technische Unterstützung von ASUS, wenn Sie auf Probleme treffen, die nicht in diesem Abschnitt beschrieben sind.
Problem Lösung
Die Strom-LED leuchtet nicht auf.
Die STATS/SPEED-LED leuchtet nicht auf, selbst wenn ein Ethernetkabel angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob das Netzteil richtig mit dem Switch und einer Steckdose mit korrekter Versorgungsspannung verbunden ist.
Überprüfen Sie, ob das Ethernetkabel richtig mit dem Switch und dem Netzwerkgerät verbunden ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Switch und das Netzwerkgerät eingeschaltet sind.
Überprüfen Sie, ob das Ethernetkabel den Netzwerkanforderungen entspricht. Vergewissern Sie sich, dass Sie Kabel der Kategorie 5 verwenden. 10Mbit/s Kabel können auch mit Kabeln geringerer Qualität arbeiten.
Deutsch
Schnellstartanleitung 31
Glossar
10BASE-T 100BASE-T 1000BASE-T Auto MDI/MDIX
Ethernet
Die Ethernet-Datenraten liegen bei 10 Mbps, 100 Mbps und
Mbps
Netzwerk
10 Mbps Ethernet über Twisted-Pair-Kabel (Kategorie 3).
100 Mbps Ethernet über Twisted-Pair-Kabel (Kategorie 5)
1000 Mbps Ethernet über Twisted-Pair-Kabel (Kategorie 5)
Erlaubt Netzwerkverbindungen mit gerade durchgeführten
oder Cross-Over (gekreuzten)-Kabeln.
Die bekannteste installierte Computernetzwerktechnologie,
normalerweise unter Verwendung von Twisted-Pair-Kabeln.
1000 Mbps.
Abkürzung für Megabits per second (Megabit pro Sekunde) oder eine Million Bits pro Sekunde. Netzwerkdatenraten werden oft in Mbps angegeben.
Eine Gruppe von Computern, die miteinander verbunden sind und miteinander kommunizieren uns sich Ressourcen, wie z.B. Software, Dateien usw., teilen können. Ein Netzwerk kann klein sein, z.B. ein LAN oder sehr groß, zum Beispiel das Internet.
Deutsch
32 Schnellstartanleitung
GX1026
Guida Rapida
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tutti i diritti riservati.
Italiano
Introduzione
Grazie per aver acquistato lo switch ASUS GX1026 montabile su rack! GX1026 offre prestazioni non-blocking, wire-speed per soddisfare le necessità di un uso intensivo della rete. Questo switch è dotato di 24 porte Fast Ethernet e di 2 porte Gigabit Ethernet con funzione auto-sensing e auto MDI/MDIX. Grazie alla
facile connettività, controllo di usso e QoS, GX1026 garantisce di migliorare la
produttività e le prestazioni di rete.
Caratteristiche
24 porte Fast Ethernet 10/100Mbps
2 porte Gigabit Ethernet 10/100/1000Mbps
• Velocità di trasmissione sino a 200Mbps per tutte le porte in modalità full­duplex
• Capacità switch: 8.8Gbps. Velocità di inoltro: 3.6Mpps
• Plug and play–auto MDI/MDIX e auto-sensing su tutte le porte per velocità e modalità
Schemi di controllo di usso (802.3x in modalità full-duplex) per supportare perdite zero in caso di temporanea congestione di rete.
Prevenzione blocco Head of Line (HOL)
Supporto IEEE802.1p/TOS/DS per soddisfare i requisiti QoS
Learning and aging di 4K MAC address per connessioni simultanee a 4K nodi.
LED Easy-to-read per una rapida indicazione della velocità e dello stato della connessione.
Progettazione senza ventole per una silenziosa operatività.
Opzioni di collocazione su piano orizzontale o su rack.
duplex.
Italiano
34 Guida Rapida
Contenuto della Confezione
Prima di installare lo switch GX1026 switch, controllare che nella confezione sia
presenti i seguenti articoli.
1 x Switch ASUS GX1026
1 x Cavo di Alimentazione
1 x Guida Utente
1 x kit di Montaggio (2 staffe e 6 viti)
Contattare il rivenditore in caso di smarrimento o danno di uno degli articoli
Speciche Tecniche
Dimensioni Fisiche
Speciche ambientali
Consumo
Certicazione
444mm (W) x 180mm (D) x 43.5mm (H) Temperatura Operativa: 0ºC ~ 50ºC (32ºF to 122ºF) Temperatura Stoccaggio : -25ºC ~ 70ºC (da -13ºF a
158ºF). Umidità Operativa: da 0 a 90% Umidità di Stoccaggio: da 0 a 90% Altitudine Operativa: sino a 15,000 ft (4,500m) Altitudine Stoccaggio: sino a 40,000 ft (12,000m) Input: 100V ~ 240V AC/50-60Hz Consumo:12 Watt FCC Classe A, CE
Italiano
Guida Rapida 35
Hardware
Pannello Frontale
Nel pannello frontale di GX1026 si trovano 24 porte Fast Ethernet 10/100Mbps, 2 porte Gigabit Ethernet 10/100/1000Mbps e gli indicatori LED, mostrano le condizioni di funzionamento dello switch.
Figura 1. Pannello Frontale GX1026
Tabella 1. Indicatori LED
LED Colore Stato Descrizione
SISTEMA
STATO
VELOCITA'
Verde ACCESO Il dispositivo è ACCESO
ACCESO Un dispositivo è connesso alla porta
Verde
Verde
Lampeggiante Trasmissione dati
SPENTO Nessun dispositivo connesso ACCESO 100/1000Mbps SPENTO 10Mbps
Pannello Posteriore
Nel pannello posteriore di GX1026 si trova il connettore di alimentazione.
Italiano
Connettore Alimentazione
Figura2. Pannello Posteriore GX1026
36 Guida Rapida
Scelta della Collocazione
Sistemazione su Piano Orizzontale
Porre lo switch GX1026 su una supercie orizzontale liscia e stabile. Assicurarsi che la posizione soddis le speciche dell’ ambiente di lavoro. Vedere pagina 3 per
i dettagli.
La lunghezza del cavo UTP - Categoria 5 non deve superare i 100 metri (328 piedi).
Mountaggio su rack da 19 pollici
E' possibile montare lo switch GX1026 su rack tramite le viti e le staffe di montaggio fornite nella confezione.
Per montare lo switch su parete:
1. Individuare i tre fori per le viti su entrambi i lati dello switch.
2. Alllineare le staffe di montaggio con i fori per le viti sullo switch.
3. Fissare le staffe con le tre viti del kit di montaggio su entrambi i lati dello switch.
4. Porre lo switch in un rack da 19-pollici, quindi fissare entrambi i lati con quattro viti di montaggio per rack.
Le viti per il montaggio su rack non sono comprese nella confezione.
Guida Rapida 37
Italiano
Connessione dei Dispositivi di Rete
12
Per collegare i dispositivi di rete allo switch GX1026:
1. Collegare un’ estremità del cavo Ethernet ad una porta Ethernet sul pannello frontale dello dispositivo di rete. Ripetere il passaggio per collegare dispositivi di rete aggiuntivi.
Per l’ installazione, utilizzare cavi Ethernet Cat. 5, in modo da assicurare velocità di connessione tra lo switch e i dispositivi di rete.
E’ possibile utilizzare cavi diretti o intersecanti per collegare altri dispositivi di rete, come bridge, switch, hub e ripetitori.
switch. Collegare l’ altra estremità alla porta Ethernet del
Desktop
Italiano
Notebook
Router
Server
Server Stampante
2. Collegare un’ estremità del cavo elettrico al connettore di alimentazione sul pannello posteriore dello switch, quindi inserire l’ altra estremità ad una presa di corrente.
3. Il LED alimentazione e il LED LAN per le porte attive Ethernet si illuminano quando lo switch è acceso e i nodi attivi sono collegati alle porte LAN. Riferirsi all' illustrazione del pannello frontale e alla tabella dei LED a pagina 4 per i dettagli.
38 Guida Rapida
NAS
AP Wireless
Switch / Hub
Analisi dei Problemi
In questo paragrafo sono proposte le soluzioni ad alcuni problemi, che si possono comunemente verificare durante l’ installazione o l’ utilizzo dello switch ASUS GX1026. Se le soluzioni proposte non contribuiscono a risolvere il problema, contattare l’ assistenza ASUS.
Problema Soluzione
Il LED ALIMENTAZIONE non si illumina
Il LED STATO/VELOCITA' non si illumina neanche dopo aver collegato alla porta un dispositivo di rete.
Controllare che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato allo switch e ad una presa di corrente con l' uscita con il corretto voltaggio.
Controllare che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato allo switch e al dispositivo di rete.
Assicurarsi che lo switch e il dispositivo di rete siano ACCESI.
Controllare che il cavo Ethernet soddis
i requisiti di rete.Per collegare la porta di uno switch gigabit, è necessario un cavo Categoria 5, che consente di raggiungere velocità di transfer gigabit.
Italiano
Guida Rapida 39
Glossario
10BASE-T 100BASE-T 1000BASE-T Auto MDI/MDIX
intersecanti.
Ethernet
di solito tramite doppino ritorto. Le frequenze trasferimento dati con Ethernet sono: 10 Mbps, 100 Mbps e 1000 Mbps.
Mbps
bit al secondo. Le frequenze di trasferimento dati in rete sono spesso espresse in Mbps.
Rete
con l’altro e condividere risorse, come software, le, ecc. Una
rete può essere piccola, come una LAN, o molto estesa, come internet.
Ethernet da10 Mbps su doppino ritorto (Categoria 3) Ethernet da100 Mbps su doppino ritorto (Categoria 5). Ethernet da 1000 Mbps su doppino ritorto (Categoria 5).
Consente le connessioni di rete tramite cavi diretti o
La tecnologia di rete per computer più comunemente utilizzata,
Abbreviazione per Megabit al secondo, o un milione di
Un insieme di computer collegati tra loro per comunicare l’ uno
.
Italiano
40 Guida Rapida
GX1026
Guia Rápido de Iniciação
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos os direitos reservados.
Português
Introdução
Obrigado por comprar o interruptor para montagem em prateleira GX1026 ASUS! O GX1026 proporciona um desempenho sem bloqueios e de alta velocidade, para responder às suas necessidades intensivas de rede. Este interruptor inclui 24 portas Rápidas Ethernet e 2 portas Gigabit, com sensores automáticos e
capacidades automáticas MDI/MDIX. De ligação fácil, controlo do uxo e QOS, o
GX1026 garante a melhoria do desempenho e da produtividade da sua rede.
Características
Portas rápidas Ethernet 24 x 10/100Mbps
Portas Ethernet Gigabit 2 x 10/100/1000Mbps
Até 200 Mbps de velocidade de transmissão, para todas as portas, em modo
duplo total.
Capacidade do interruptor: Taxa de reenvio a 8,8 Gbps: 3.6Mpps
MDI/MDIX automático “plug-and-play” e sensores automáticos, para mais
velocidade e modo duplo, em todas as portas.
Esquemas de controlo de uxo (802.3x em modo duplo completo) para
suportar zero perdas, em congestão temporária de rede.
Prevenções de bloqueio de início de linha (Head of Line - HOL)
Norma IEEE802.1p/TOS/DS suportada, para satisfazer os requisitos de
qualidade do serviço
Aprendizagem e envelhecimento de endereços 4K MAC, para ligações
concorrentes para nós de 4K
Os indicadores LED, de fácil leitura, proporcionam a rápida indicação do
estado e velocidade da ligação.
Design sem ventilador, para um funcionamento silencioso
Opções de colocação e montagem em parede ou secretária
Português
42 Guia Rápido de Iniciação
Conteúdos do Pacote
Antes de instalar o Interruptor GX1026, verique se o seu pacote contém os
seguintes itens.
Interruptor GX1026 ASUS x 1
Cabo eléctrico x 1
Guia do utilizador x 1
Kit de montagem x 1 (2 suportes e 6 parafusos)
Se algum dos itens estiver danicado ou em falta, contacte o seu revendedor.
Especicações técnicas
Dimensões físicas
Especicações
ambientais
Energia
Certicação
444 mm (largura) x 180 mm (diâmetro) x 43,5 mm (altura)
Temperatura de funcionamento: 0ºC ~ 50ºC (32ºF a 122ºF)
Temperatura de armazenamento: -25ºC ~ 70ºC (-13ºF a 158ºF)
Humidade de funcionamento: 0 a 90% Humidade de armazenamento: 0 a 90% Altitude de funcionamento: até 15.000 pés (4.500m) Altitude de armazenamento: até 40.000 pés (12.000m)
Entrada: 100V ~ 240V AC/50-60Hz Consumo Energético: 12 Watts
Classe A FCC, CE
Português
Guia Rápido de Iniciação 43
Hardware
Painel frontal
O painel frontal do GX1026 inclui 24 portas rápidas Ethernet a 10/100Mbps, 2 portas Ethernet Gigabit a 10/100/1000Mbps e indicadores LED que mostram as condições de funcionamento do interruptor.
Tabela 1. Indicadores LED
Tabela 1. Indicadores LED
LED Cor Estado Descrição
SYSTEM
(SISTEMA)
STATUS
(ESTADO)
SPEED
(VELOCIDADE)
Verde Ligado A energia está Ligada.
Ligado Um dispositivo está ligado à porta
Verde
Verde
A piscar A transmitir dados
Desligado Nenhum dispositivo ligado
Ligado 100/1000Mbps
Desligado 10Mbps
Painel traseiro
O painel traseiro do GX1026 contém o conector de alimentação.
Conector de alimentação
Português
44 Guia Rápido de Iniciação
Figura 2. Painel traseiro do GX1026
Opções de montagem
Montagem em secretária
Coloque o interruptor GX1026 numa superfície plana e estável. Certique-se que a superfície cumpre as especicações ambientais de funcionamento. Para mais
detalhes, consulte a página 3.
O comprimento do cabo UTP, de Categoria 5, não deve exceder 100 metros (328 pés).
Montar o interruptor numa parede de 19 polegadas
Pode montar o interruptor GX1026 numa parede, com os suportes de montagem e parafusos fornecidos.
Para montar o interruptor numa parede:
1 Procure três orifícios para parafuso em ambos os lados do interruptor. 2 Alinhe os suportes de montagem com os orifícios para parafuso no
interruptor.
3 Fixe os suportes de montagem com os três parafusos incluídos no kit de
montagem, em ambos os lados do interruptor.
4 Coloque o interruptor numa parede de 19 polegadas e depois xe ambos os
lados com quatro parafusos para montagem em parede.
Os parafusos para montagem em parede não são incluídos.
Guia Rápido de Iniciação 45
Português
Ligar dispositivos de rede
12
Para ligar dispositivos de rede ao interruptor GX1026:
1 Ligue uma extremidade do cabo Ethernet a uma porta Ethernet, no
painel frontal do interruptor. Ligue a outra extremidade à porta Ethernet do dispositivo de rede. Repita este passo, para ligar dispositivos de rede adicionais.
Recomendamos a utilização de cabos planos Ethernet de Categoria 5, para assegurar ligações correctas entre o interruptor e os outros dispositivos de rede.
Pode utilizar quer cabos planos, quer cruzados para ligar outros dispositivos de rede, tais como pontes, interruptores, “hubs” e repetidores.
Secretária
Computador Portátil
Router
Servidor
Servidor da Impressora
Sistema de acesso à
2 Ligue uma extremidade do cabo de alimentação ao conector eléctrico, no
painel traseiro do interruptor e depois ligue a outra extremidade a uma saída eléctrica.
3 Os indicadores de Energia e de LAN para as portas Ethernet activas
Português
acendem quando o interruptor é ligado e os nós activos são ligados às portas
LAN. Para mais detalhes, consulte a gura do painel frontal e a tabela LED,
na página 4.
46 Guia Rápido de Iniciação
Ponto de Acesso Wireless
Interruptor/”Hub”
rede
Resolução de Problemas
Esta secção indica soluções a alguns problemas comuns com que se pode deparar durante a instalação ou utilização do interruptor GX1026 ASUS. Contacte a assistência técnica da ASUS, se o problema persistir mesmo após ter aplicado as soluções para resolução de problemas.
Problema Solução
O indicador LED de ENERGIA não
acende.
O LED de ESTADO/VELOCIDADE não
acende, mesmo após um dispositivo de rede ter sido ligado à porta.
Verique se o cabo de alimentação está
devidamente ligado ao interruptor e a uma saída eléctrica, com a saída de voltagem correcta.
Verique se o cabo Ethernet está
devidamente ligado ao interruptor e ao dispositivo de rede.
Certique-se que o interruptor e o seu
dispositivo de rede estão na posição ON (Ligado).
Verique se o cabo Ethernet satisfaz os seus
requisitos de rede. Para ligar uma porta de interruptor Gigabit, necessita de um cabo de Categoria 5, para obter velocidade de transferência Gigabit.
Guia Rápido de Iniciação 47
Português
Glossário
10BASE-T 100BASE-T 1000BASE-T MDI/MDIX Automático
planos, quer cruzados.
Ethernet
instalada, geralmente utilizando cablagem em trança. Taxas de dados Ethernet são de 10Mbps, 100Mbps e 1000Mbps.
Mbps
de bits por segundo. As taxas de dados de rede são muitas vezes expressas em Mbps.
Rede
para comunicar entre si e partilhar recursos, tais como
software ou lhos. Uma rede pode ser pequena, tal
como uma LAN, ou muito vasta, como a Internet.
Cabo Ethernet em trança de 10 Mbps (Categoria 3).
Cabo Ethernet em trança de 100 Mbps (Categoria 5).
Cabo Ethernet em trança de 1000 Mbps (Categoria 5).
Permite ligações em rede, quer pela utilização de cabos
A tecnologia de redes informáticas mais vulgarmente
Abreviatura para Megabits por segundo ou um milhão
Um grupo de computadores que estão ligados,
Português
48 Guia Rápido de Iniciação
GX1026
Русский
Краткое руководство
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Все права защищены.
Введение
Русский
Благодарим за приобретение устанавливаемого в стойку коммутатора ASUS GX1026! GX1026 предоставляет неблокируемую коммутацию пакетов на скорости магистрали. Этот коммутатор поставляется с 24 Fast Ethernet портами и 2 Gigabit Ethernet портами с возможностью автоопределения кабеля и скорости передачи. С возмож ностью легкого инт егриров ания, к онтроля пот ока и QoS, GX1026 гарантирует увеличение производительности вашей сети.
Возможности
24 x 10/100Мбит/с Fast Ethernet портов
2 x 10/100/1000Мбит/с Gigabit Ethernet портов
• Скорость передачи до 200Мбит/с для всех портов в режиме полного дуплекса
• Скорость переключения: 8.8Гбит/с скорость пересылки: 3.6Mpps
• Plug and play, auto MDI/MDIX, автоматическое определение скорости и режима дуплекса на всех портах
Контроль потока (802.3x в режиме полного дуплекса) уменьшает потери при временных перегрузках сети
Защита от широковещательного шторма (HOL)
Поддержка IEEE802.1p/TOS/DS для соответствия требованиям QoS
Таблица MAC адресов 4K с автоматическим изучением и обновлением.
Индикаторы, показывающие состояние линии и скорость
Отсутствие вентилятора обеспечивает бесшумную работу
Возможность размещения на столе и крепления в стойку
50
Краткое руководство
Комплект поставки
Перед установкой коммутатора GX1026 проверьте наличие в комплекте следующих пунктов.
Коммутатор ASUS GX1026 x 1
Шнур питания x 1
Руководство пользователя x 1
Монтажный набор x 1 (2 кронштейна и 6 винтов)
Если что-то отсутствует или повреждено обратитесь к продавцу.
Спецификация
Размеры 444мм (W) x 180мм (D) x 43.5мм (H) Условия Температура при работе: 0°C ~ 50°C (32°F ~ 122º°F)
Температура при хранении: -25°C ~ 70°C (-13°F ~ 158мF) Влажность при работе: 0 ~ 90% Влажность при хранении: 0 ~ 90% Высота при работе: до 15,000 футов (4,500м) Высота при хранении: до 40,000 футов (12,000м)
Питание Входное напряжение: 100В ~ 240В 50-60Гц
Потребляемая мощность:12 Вт
Соответствие FCC Class A, CE
РУсский
Краткое руководство
51
Устройство
Русский
Передняя панель
На передней панели GX1026 находятся 24 10/100Мбит/с Fast Ethernet порта, 2 10/100/1000Мбит/с Gigabit Ethernet порта и индикаторы, показывающие состояние устройства.
Рисунок 1. GX1026 передняя панель
Таблица 1. Индикаторы
Индикатор Цвет Состояние Описание
SYSTEM Зеленый Горит Коммутатор включен
Горит К порту подключено устройство
STATUS Зеленый
SPEED Зеленый
Мигает Передача данных
Не горит Нет подключенного устройства
Горит 100/1000Мбит/с
Не горит 10Мбит/с
Задняя панель
На задней панели GX1026 находится разъем питания.
Разъем питания
Рисунок 2. GX1026 задняя панель
52
Краткое руководство
Размещение
Настольное размещение
Поставьте GX1026 на ровную устойчивую поверхность. Убедитесь, что место соответствует условиям ра б о т ы , у к а з а н н ы м в с п е ц и ф и к а ц и и . П о д ро б н у ю информацию смотрите на странице 3.
Длина витой пары категории 5 не должна превышать 100 метров (328 футов).
Установка в 19" стойку
Вы можете установить GX1026 в стойку, используя поставляемые кронштейны и винты.
Для установки коммутатора в стойку:
1. Найдите три отверстия для винтов на каждой стороне коммутатора.
2. Совместите монтажные кронштейны с отверстиями.
3. Закрепите каждый кронштейн тремя винтами на обеих сторонах коммутатора.
4. Установите коммутатор в 19-дюймовую стойку, затем закрепите с помощью четырех монтажных винтов.
Монтажные винты для стойки в комплекте не поставляются.
РУсский
Краткое руководство
53
Подключение сетевых устройств
12
Русский
Для подключения сетевых устройств к GX1026 выполните следующее:
1. Подк лючи те один конец E thern et кабеля к Etherne t пор ту на пер едней пане ли коммутатора. Подключите один конец к Ethernet порту сетевого устройства. Повторите это для подключения других сетевых устройств.
Для подключения сетевых устройств к коммутатору используйте витую пару категории 5.
Для подключения сетевых устройств к коммутатору можно использовать прямой и перекрестный сетевой кабель.
ПК
Роутер
Принтер
Точка доступа
Ноутбук
Сервер
NAS
Коммутатор/хаб
2. Подк л ючите один к онец ш нура п итания к раз ъему п итания на за дней п анели коммутатора, затем подключите другой конец к розетке.
3. При включении коммутатора загорится индикатор питания и индикаторы активных Ethernet портов. Расположение индикаторов передней панели смотрите на странице 4.
54
Краткое руководство
Устранение неисправностей
Данное руководство по поиску и устранению неисправностей позволит Вам устранить типовые неисправности, с которыми можно столкнуться при установке и/или использов а н и и коммутатора ASUS GX1026. Если Вы столкнулись с неисправностью, которая не рассмотрена в данном разделе, свяжитесь со службой технической поддержки ASUS
Проблема Решение
Индикатор питания не горит. Проверьте правильность подключения кабеля
.
питания к коммутатору и розетке.
РУсский
Сетевые индикаторы не горят даже после
подключения сетевого устройства к порту
• Убедитесь в правильности подключения кабеля
Ethernet коммутатору и сетевому устройству.
• Убедитесь, что коммутатор и сетевое устройство
включены.
• У бе ди те сь , чт о вы б ра н ка бе ль Et h er ne t
подходящего типа. Убедитесь, что используются
кабели категории 5.
Краткое руководство
55
Глоссарий
Русский
10BASE-T Сеть Ethernet 10 Мбит/с на базе кабеля “витая пара”
(3 категория).
100BASE-T Сеть Ethernet 100 Мбит/с на базе кабеля “витая пара”
(5 категория).
1000BASE-T Сеть Ethernet 1000 Мбит/с на базе кабеля “витая пара”
(5 категория).
Auto MDI/MDIX Позволяет выполнять подключения, используя прямой и перекрестный
кабели.
Ethernet Наиболее распространенная технология построения сетей, обычно на
базе кабеля “витая пара”. Скорость передачи данных по сети Ethernet составляет 10, 100 или 1000 Мбит/с.
Мбит/с Сокращение от “мегабит в секунду”, или 1 млн бит в секунду. Скорости
передачи данных в сети часто измеряются в Мбит/с.
network Группа соединенных компьютеров, которые совместно
используют различные ресурсы, например, файлы. Сети могубыть разных размеров, например, ЛВС и Интернет.
56
Краткое руководство
GX1026
Guía de inicio rápido
Español
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados.
Introducción
¡Gracias por adquirir el concentrador de montaje en rack ASUS GX1026! El concentrador GX1026 ofrece gran velocidad sin bloqueos para satisfacer sus exigencias de trabajo. Este concentrador contiene 24 puertos Fast Ethernet y 2 puertos Gigabit con detección automática y funciones MDI/MDIX. Gracias a su
sencilla conectividad, control de jo y QoS, el concentrador GX1026 le permitirá
estar seguro de que podrá aumentar el rendimiento y la productividad de su red.
Español
Características
24 x Puertos Fast Ethernet 10/100Mbps
2 x Puertos Gigabit Ethernet 10/100/1000Mbps
Velocidad de transmisión hasta 200Mbps en modo full duplex para todos los
puertos
Capacidad del concentrador: 8,8 Gbps Velocidad de reenvío: 3,6 Mbps
Plug and play – MDI/MDIX automático y detección automática de velocidad y
modo dúplex en todos los puertos
Esquemas de control de ujo (802.3x en modo full dúplex) para admitir pérdida
cero en situaciones de congestión temporal de la red
Prevención de bloqueo de cabecera de línea (HOL)
Compatible con IEEE802.1p/TOS/DS para satisfacer los requisitos de QoS
Aprendizaje y caducidad de direcciones MAC de 8K para conexiones
concurrentes a 8K nodos
Indicadores LED de fácil lectura para conocer rápidamente el estado y la
velocidad del enlace
Diseño sin ventilador para un funcionamiento más sencillo
Opciones de montaje en rack o sobremesa
58 Guía de inicio rápido
Contenido de la caja
Antes de instalar su concentrador GX1026, compruebe que la caja contenga los artículos siguientes.
Concentrador ASUS GX1026 x 1
Cable de alimentación x 1
Manual de usuario x 1
Kit de montaje x 1 (2 abrazaderas y 6 tornillos)
Póngase en contacto con su distribuidor si falta cualquier artículo o se encuentra dañado.
Especicaciones técnicas
Español
Especicaciones técnicas
Especicaciones
medioambientales
Alimentación
Certicación
444 mm (A) x 180 mm (H) x 43,5 mm (P)
Temperatura operativa: 0 ºC ~ 50 ºC (32 ºF a 122 ºF) Temperatura de almacenamiento: -25 ºC ~ 70 ºC (-13
ºF a 158 ºF) Humedad operativa: 0 a 90 % Humedad de almacenamiento: 0 a 90 % Altitud operativa: hasta 15.000 ft (4.500 m) Altitud de almacenamiento: hasta 40.000 ft (12.000 m)
Entrada: 100V ~ 240V, AC / 50-60Hz Consumo de energía: 12 W
CE, FCC Clase A
Guía de inicio rápido 59
Hardware
Panel frontal
El panel frontal del concentrador GX1026 incluye 24 puertos Fast Ethernet 10/100 Mbps, 2 puertos Gigabit Ethernet 10/100/1000Mbps e indicadores LED que muestran las condiciones de trabajo del concentrador.
Español
Figura 1. Panel frontal del concentrador GX1026
Tabla 1. Indicadores LED
LED Color Estado Descripción
SYSTEM
(SISTEMA)
STATUS
(ESTADO)
SPEED
(VELOCIDAD)
Verde ACTIVADO La alimentación está activada.
ACTIVADO Se ha conectado un dispositivo al puerto
Verde
Verde
Intermitente Transmitiendo datos
DESACTIVADO No hay ningún dispositivo conectado
ACTIVADO 100 / 1000 Mbps
DESACTIVADO 10 Mbps
Panel posterior
El panel posterior del concentrador GX1026 contiene el conector de alimentación.
Conector de alimentación
Figura 2. Panel posterior del concentrador GX1026
60 Guía de inicio rápido
Opciones de colocación
Instalación de sobremesa
Coloque el concentrador GX1026 sobre una supercie plana y estable. Asegúrese
de que la ubicación satisfaga las condiciones operativas del entorno. Consulte la página 3 para más información.
La longitud del cable UTP de Categoría 5 no debe exceder los 100 metros (328 pies).
Montar el Switch en un bastidor de 19 pulgadas
Puede montar el Switch GX1026 en un bastidor con las abrazaderas y tornillos de montaje suministrados.
Para montar el Switch en un bastidor:
1 Localice los tres oricios de montaje situados a ambos lados del
concentrador.
2 Alinee las abrazaderas de montaje con los oricios del concentrador.
3 Fije las abrazaderas de montaje con los tres tornillos suministrados en el kit
de montaje a ambos lados del concentrador.
4 Coloque el concentrador en un armario de 19 pulgadas y je ambos lados
con cuatro tornillos de montaje en rack.
No se incluyen los tornillos de montaje en rack.
Español
Guía de inicio rápido 61
Conexión de dispositivos de red
12
Para conectar dispositivos de red al concentrador GX1026:
1. Conecte un extremo del cable Ethernet al puerto Ethernet situado en el panel frontal. Conecte el otro extremo al puerto Ethernet del dispositivo de red. Repita este paso para conectar otros dispositivos.
• Recomendamos el uso de cable Ethernet directo de Categoría 5 para garantizar la correcta conexión entre el concentrador y otros dispositivos de
Español
la red.
• Puede utilizar cable cruzado o directo para conectar otros dispositivos, como puentes, concentradores, hubs o repetidores.
Sobremesa
Portátil
Router
Servidor
Servidor de
impresión
NAS
AP inalámbrico
Concentrador/Hub
2 Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación
del panel trasero del concentrador y el otro extremo a una toma eléctrica.
3 El indicador LED de encendido y los indicadores LED LAN de los puertos
Ethernet activos se iluminan cuando el concentrador está encendido y existen nodos activos conectados a los puertos LAN. Consulte la ilustración del panel delantero y la tabla de indicadores LED de la página 4 para más información.
62 Guía de inicio rápido
Solución de problemas
Esta sección le ofrece soluciones a algunos problemas comunes que podría encontrar durante la instalación o uso del concentrador ASUS GX1026. Póngase en contacto con el soporte técnico de ASUS si el problema existe después de haber puesto en práctica las soluciones propuestas.
Problema Solución
El indicador LED POWER no se ilumina.
El indicador LED STATUS/SPEED no se ilumina incluso después de conectar un dispositivo de red al puerto.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado correctamente al concentrado y que la toma eléctrica sea del voltaje correcto.
Compruebe si el cable Ethernet está bien conectado al concentrador y al dispositivo de red.
Asegúrese de que el concentrador y su dispositivo de red están encendidos.
Compruebe si el cable Ethernet satisface sus requisitos de red. Para conectar un puerto Gigabit necesitará un cable de Categoría 5.
Español
Guía de inicio rápido 63
Glosario
10BASE-T 100BASE-T 1000BASE-T MDI/MDIX Auto
Ethernet
Español
Mbps
Red
Ethernet a 10 Mbps sobre cable de par trenzado (Categoría 3).
Ethernet a 100 Mbps sobre cable de par trenzado (Categoría 5).
Ethernet a 1000 Mbps sobre cable de par trenzado (Categoría 5).
Permite realizar conexiones de red utilizando cables directos o
cruzados.
La tecnología de red más común en el mundo informático, normalmente con cableado de par trenzado. Las velocidades de transferencia Ethernet son de 10 Mbps, 100 Mbps y 1000 Mbps.
Abreviatura de Megabits por segundo, un millón de bits por
segundo. Las velocidades de red suelen expresarse en Mbps. Un grupo de equipos conectados juntos para comunicarse
entre sí y compartir recursos, como software o archivos. Una red puede ser pequeña, como una red LAN, o muy grande, como Internet.
64 Guía de inicio rápido
GX1026
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Telif Hakkı © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tüm Hakları Saklıdır.
Türkçe
Tanıtım
ASUS GX1026 rafa monte edilebilir devre anahtarını satın aldığınız için teşekkür ederiz! GX1026 yoğun ağ gereksinimlerinizi karşılamak için tıkanmayan ve kablo hızında performans sağlar. Bu devre anahtarı 24 adet Hızlı Ethernet bağlantı noktası ve 2 adet otomatik algılama ve otomatik MDI/MDIX özelliklerine sahip Gigabit bağlantı noktasıyla gelir. Kolay bağlanılabilirliği, akış denetimi ve QoS ile GX1026 ağ performansı ve verimliğini artırmayı garanti eder.
Özellikler
24 x 10/100Mbps Hızlı Ethernet bağlantı noktası
2 x 10/100/1000Mbps Gigabit Ethernet bağlantı noktası
Tüm bağlantı noktaları için tam çift yönlü modunda 200Mbps’e kadar aktarma hızı
Türkçe
Devre anahtarlama kapasitesi: 8,8Gbps İletme hızı: 3,6Mbps
Tak ve çalıştır-tüm bağlantı noktalarında hızlı ve çift yönlü mod için otomatik MDI/MDIX ve otomatik algılama
Geçici ağ tıkanıklığında sıfır kayıp için akış denetimi şemaları (tam çift yönlü
modda 802,3x)
Hat Başını (HOL) engelleme önlemleri
QoS gereksinimlerini karşılamak için IEEE802.1p/TOS/DS desteklenmektedir
8K düğümlerine koşut zamanlı bağlantılar için 8K MAC adresi öğrenme ve barındırma
Kolay okunabilir LED’ler bağlantı durumu ve hızı hızlı bir şekilde göstermeyi sağlar
Sessiz çalışma için fansız tasarım
Masaüstü veya raf montaj yerleşimi seçenekleri
66 Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Paket içeriği
GX1026 devre anahtarını takmadan önce, pakette aşağıdaki öğelerin olup olmadığını kontrol edin.
ASUS GX1026 devre anahtarı x 1
Güç kablosu x 1
Kullanım kılavuzu x 1
Montaj kiti x 1 (2 destek ve 6 vida)
Öğelerden herhangi biri hasarlı veya eksikse satıcınıza başvurun.
Teknik özellikler
Fiziksel boyutlar
Ortam özellikleri
Güç
Belgelendirme
444mm (G) x 180mm (D) x 43,5mm (Y)
Çalışma sıcaklığı: 0ºC ~ 50ºC (32ºF ~ 122ºF)
Depolama sıcaklığı: -25ºC ~ 70ºC (-13ºF ~ 158ºF) Çalışma nemi: 0 ~ 90%
Depolama nemi: 0 ~ 90%
Çalışma yüksekliği: 15.000 t’e (4.500m) kadar Depolama yüksekliği: 40.000 t’e (12.000m) kadar
Giriş: 100V ~ 240V AC/50-60Hz
Güç Tüketimi: 12 Watt
FCC Sınıf A, CE
Türkçe
Hızlı Başlangıç Kılavuzu 67
Donanım
Ön panel
GX1026’nın ön panelinde 24 adet 10/100Mbps Hızlı Ethernet bağlantı noktası, 2 adet 10/100/1000Mbps Gigabit Ethernet bağlantı noktası ve devre anahtarının çalışma koşullarını gösteren LED göstergeler bulunur.
Şekil 1. GX1026 ön paneli
Tablo 1. LED göstergeler
LED Renk Durum Açıklama
Türkçe
SYSTEM
(SİSTEM )
STATUS
(DURUM)
SPEED
(HIZ)
Yeşil AÇIK Güç AÇIK
Bağlantı noktasına bir aygıt bağlandı
Bağlı aygıt yok
10Mbps
Yeşil
Yeşil
AÇIK
Yanıp Sönüyor Veri aktarılıyor
KAPALI
AÇIK 100/1000Mbps
KAPALI
Arka panel
GX1026’nın arka panelinde güç konektörü bulunur.
Güç konektörü
Şekil 2. GX1026 arka panel
68 Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Yerleştirme seçenekleri
Masaüstü yerleşimi
GX1026 devre anahtarını düz ve dengeli bir yüzeye yerleştirin. Yerin çalışma ortamı özelliklerini karşıladığından emin olun. Ayrıntılar için sayfa 3’e bakın.
UTP Kategori 5 kablosunun uzunluğu 100 metreyi (328 t) geçemez.
19 inç’lik bir rafa anahtar takma
GX1026 anahtarını ürünle birlikte verilen braket ve vidalarla bir rafa monte
edebilirsiniz.
Anahtarı bir rafa monte etmek için:
1 Devre anahtarının her iki tarafındaki üç vida deliğini bulun. 2 Montaj desteklerini devre anahtarı vida delikleriyle hizalayın. 3 Montaj desteklerini montaj kitiyle birlikte verilen üç vidayla devre anahtarının
her iki tarafına sabitleyin.
4 Devre anahtarını 19 inçlik bir rafa yerleştirin ve ardından dört raf monte
vidasıyla her iki taraftan sabitleyin.
Raf monte vidaları birlikte verilmez.
Türkçe
Hızlı Başlangıç Kılavuzu 69
Ağ aygıtlarının bağlanması
12
GX1026 devre anahtarına ağ aygıtlarını bağlamak için:
1. Ethernet kablosunun bir ucunu devre anahtarı ön panelindeki bir Ethernet
bağlantı noktasına bağlayın. Ethernet kablosunun diğer ucunu ağ aygıtına bağlayın. Başka ağ aygıtları bağlamak için bu adımı yineleyin.
• Devre anahtarı ve diğer ağ aygıtları arasında düzgün bağlantı sağlamak için Kategori 5 düz geçişli kabloların kullanılmasını öneririz.
• Köprüler, devre anahtarları, hub’lar ve tekrarlayıcılar gibi diğer ağ aygıtlarını bağlamak için çapraz veya düz geçişli kabloları kullanabilirsiniz.
Türkçe
Masaüstü
Dizüstü Bilgisayar
Yönlendirici
Sunucu
Yazıcı
Sunucusu
Ağ Erişimi Sunucusu
Kablosuz Erişim Noktası
(NAS)
Devre anahtarı/
Hub
2 Güç kablosunun bir ucunu devre anahtarı arka panelindeki güç konektörüne
takın ve ardından diğer ucu elektrik prizine takın.
3 Devre anahtarı açılıp Yerel Ağ (LAN) bağlantı noktalarına etkin düğümler
bağlandığında Güç LED’i ve Yerel Ağ (LAN) LED’i etkin Ethernet bağlantı noktalarını gösterir. Ayrıntılar için sayfa 4’teki ön panel resmine ve LED tablosuna bakın.
70 Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Sorun Giderme
Bu bölümde ASUS GX1026 devre anahtarını takarken veya kullanırken karşılaşabileceğiniz bazı genel sorunların giderilmesiyle ilgili bilgiler verilmektedir. Sorun giderme çözümlerini uyguladıktan sonra sorun hala devam ediyorsa ASUS teknik destek bölümüne başvurun.
Sorun Çözüm
POWER (GÜÇ) LED’i yanmıyor.
Güç kablosunun devre anahtarına ve doğru voltaj girişine sahip bir elektrik prizine düzgün şekilde takılıp takılmadığını kontrol edin.
Bir ağ aygıtı bağlandıktan sonra STATUS/ SPEED (DURUM/HIZ) LED’i yanmıyor.
Ethernet kablosunun devre anahtarına ve ağ aygıtına düzgün şekilde bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin.
Devre anahtarı ve ağ aygıtınızın açık olduğundan emin olun.
Ethernet kablosunun ağ gereksinimlerinizi karşıladığından emin olun. Gigabit devre anahtarı bağlantı noktasına bağlantı için Kategori 5 kablosu kullanmalısınız. Aksi takdirde, gigabit aktarım hızını elde
edemezsiniz.
Türkçe
Hızlı Başlangıç Kılavuzu 71
Sözlük
10BASE-T 100BASE-T 1000BASE-T Otomatik MDI/MDIX Ethernet
Mbps
Bükülmüş çift kablo üzerinde 10 Mbps Ethernet (Kategori 3). Bükülmüş çift kablo üzerinde 100 Mbps Ethernet (Kategori 5). Bükülmüş çift kablo üzerinde 1000 Mbps Ethernet (Kategori 5). Düz veya çapraz kablolarla ağ bağlantısı sağlar. Genellikle bükülmüş çift kablo kullanan, en çok kullanılan
bilgisayar ağı teknolojisi. Ethernet veri hızları 10Mbps,
100Mbps ve 1000Mbps’dir.
Megabits per second (Megabit/saniye) veya saniyede bir
milyon bit için kısaltma. Ağ verilerinin hızları genellikle Mbps
olarak ifade edilir.
Birbiriyle iletişim kurmaları ve yazılım veya dosyaları
paylaşmaları için birbirlerine bağlanmış bilgisayar grubu. Bir ağ küçük (Yerel Ağ (LAN) gibi) veya çok büyük (İnternet gibi)
olabilir.
Türkçe
72 Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Loading...