Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte
und Software, darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK
COMPUTER INC. (“ASUS”) mit jeglichen Mitteln in jeglicher Form reproduziert,
übertragen, transkribiert, in Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche
Sprache übersetzt werden, abgesehen von vom Käufer als Sicherungskopie
angelegter Dokumentation.
Die Produktgarantie erlischt, wenn (1) das Produkt ohne schriftliche
Genehmigung von ASUS repariert, modifiziert oder geändert wird und wenn
(2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS BIETET DIESES HANDBUCH IN SEINER VORLIEGENDEN FORM AN, OHNE
JEGLICHE GARANTIE, SEI SIE DIREKT ODER INDIREKT, EINSCHLIESSLICH, ABER
NICHT BESCHRÄNKT AUF INDIREKTE GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN
BEZÜGLICH DER VERKÄUFLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK. IN KEINEM FALL IST ASUS, SEINE DIREKTOREN,
LEITENDEN ANGESTELLTEN, ANGESTELLTEN ODER AGENTEN HAFTBAR FÜR
JEGLICHE INDIREKTEN, SPEZIELLEN, ZUFÄLLIGEN ODER FOLGESCHÄDEN
(EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUFGRUND VON PROFITVERLUSTEN,
GESCHÄFTSVERLUSTEN, NUTZUNGS- ODER DATENVERLUSTEN,
UNTERBRECHUNG VON GESCHÄFTSABLÄUFEN ET CETERA), SELBST WENN ASUS
VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN UNTERRICHTET WURDE, DIE VON
DEFEKTEN ODER FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AN DIESEM PRODUKT
HERRÜHREN.
DIE TECHNISCHEN DATEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH
SIND NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN GEDACHT, SIE KÖNNEN JEDERZEIT
OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND SOLLTEN NICHT ALS
VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS ANGESEHEN WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT
KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG FÜR JEGLICHE FEHLER ODER
UNGENAUIGKEITEN, DIE IN DIESEM HANDBUCH AUFTRETEN KÖNNTEN,
EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch erscheinende Produkte und Firmennamen könnten
eingetragene Warenzeichen oder Copyrights der betreffenden Firmen sein und
dienen ausschließlich zur Identifikation oder Erklärung und zum Vorteil des
jeweiligen Eigentümers, ohne Rechtsverletzungen zu beabsichtigen.
Vielen Dank für den Kauf Ihres WLAN-Routers ROG Rapture GT-AC5300!
Der elegante GT-AC5300 bietet 2,4-GHz-, 5-GHz-1- und 5-GHz-
2-Triple-Band für unübertroffenes gleichzeitiges HD-WLANStreamen. Er nutzt SMB-Server, UPnP AV-Server und FTP-Server
zum File Sharing rund um die Uhr; hat das Leistungsvermögen
zum Bearbeiten von 300.000 Arbeitsvorgängen; und grüne
Netzwerktechnologie von ASUS – eine Lösung für bis zu 70%
Energieersparnis.
• Falls Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sind, wenden Sie
sich für technische Anfragen und Support an ASUS. Eine Liste
der ASUS Support Hotlines finden Sie auf der Rückseite dieser
Anleitung.
• Bewahren Sie die Originalverpackung für den Fall eines
zukünftigen Garantieanspruchs wie Nachbesserung oder Ersatz
gut auf.
7
1.3 Ihr WLAN-Router
Ein-/Austaste
Mit dieser Taste können Sie Ihr System ein-/ausschalten.
Netzanschluss (DC-In)
Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit diesem Anschluss und schließen Ihren
Router an eine Stromversorgung an.
USB 3.0-Anschluss
Verbinden Sie USB 3.0-Geräte wie USB-Festplatten oder -Flashlaufwerke mit diesem Anschluss.
WAN-Anschluss (Internet)
Verbinden Sie ein Netzwerkkabel mit diesem Anschluss, um eine WAN-Verbindung herzustellen.
Gaming-Ports (1~2)
Verbinden Sie ein Netzwerkkabel mit diesen Anschlüssen, um die Pakete zu priorisieren.
Ethernet-Kanal-Bündelung-Ports (5~6)
Verbinden Sie ein Netzwerkkabel mit diesen Anschlüssen, um die Ethernet-KanalBündelung (802.11ad) zu verwenden.
LAN-Ports (3~4, 7~8)
Verbinden Sie ein Netzwerkkabel mit diesen Anschlüssen, um eine LAN-Verbindung
herzustellen.
Betriebs-LED
Aus: Kein Strom.
An: Gerät ist bereit.
Langsames Blinken: Rettungsmodus.
2,4-GHz-LED
Aus: Kein 2,4 GHz-Signal.
An: WLAN-System ist bereit.
Blinkend: Datenversand oder -empfang über die WLAN-Verbindung.
8
5-GHz-LED
Aus: Kein 5 GHz-Signal.
An: WLAN-System ist bereit.
Blinkend: Datenversand oder -empfang über die WLAN-Verbindung.
WAN-LED (Internet)
Rot: Keine IP oder keine physische Verbindung.An: Physische Verbindung mit WAN (Wide Area Network).
LAN-LED
Aus: Kein Strom oder keine physische Verbindung.
An: Physische Verbindung mit LAN (Lokales Netzwerk).
WPS-LED
Aus: WPS-Überprüfung ist ausgeschaltet oder abgeschlossen.Blinkt: WPS-Überprüfung ist aktiviert.
LED Ein-/Austaste
Drücken Sie diese Taste zum Ein-/Ausschalten der LEDs.
WPS-Taste
Diese Taste startet den WPS-Assistenten.
WLAN Ein-/Austaste
Drücken Sie diese Taste zum Ein-/Ausschalten der WLAN-Verbindung.
HINWEISE:
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. Andere Netzteile
könnten das Gerät beschädigen.
• Spezifikationen:
Netzteil
Betriebstemperatur0~40°CLagerung0~70°C
Betriebsluftfeuchtigkeit50~90%Lagerung20~90%
Gleichstromausgang: +19 V mit max. 3,42 A
Stromstärke
9
1.4 Ihren Router aufstellen
Für beste Funksignalübertragung zwischen dem WLAN-Router
und damit verbundenen Netzwerkgeräten sollten Sie Folgendes
beachten:
• Platzieren Sie den WLAN-Router in einem zentralen Bereich,
um eine maximale WLAN-Reichweite für die Netzwerkgeräte zu
erzielen.
• Das Gerät von Metallhindernissen oder direktem Sonnenlicht
fernhalten.
• Das Gerät von nur 802.11g oder nur 20 MHz WLANGeräten, 2,4 GHz Computer-Peripheriegeräten, BluetoothGeräten, schnurlosen Telefonen, Transformatoren,
Hochleistungsmotoren, fluoreszierendem Licht,
Mikrowellenherden, Kühlschränken und anderen gewerblichen
Geräten fernhalten, um Signalstörungen oder Signalverlust zu
verhindern.
• Aktualisieren Sie immer auf die neueste Firmware. Besuchen
Sie die ASUS-Webseite unter http://www.asus.com, um die
neuesten Firmware-Aktualisierungen zu erhalten.
• Um das beste WLAN-Signal zu garantieren, richten Sie die
vier abnehmbaren Antennen, wie in der unteren Abbildung
gezeigt, aus.
45°45°
10
1.5 Einrichtungsvoraussetzungen
Zur Netzwerkeinrichtung benötigen Sie einen Computer, der
folgende Systemvoraussetzungen erfüllt:
• Ein Webbrowser wie Internet Explorer, Firefox, Safari oder
Google Chrome
HINWEISE:
• Falls Ihr Computer über keine integrierte WLAN-Funktion verfügt,
können Sie einen IEEE 802.11a/b/g/n/ac WLAN-Adapter für die
Netzwerkverbindung auf Ihrem Computer installieren.
• Mit Triple-Band-Technologie ausgestattet, unterstützt Ihr WLAN-
Router 2,4-GHz, 5-GHz-1 und 5-GHz-2 WLAN-Signale gleichzeitig.
Dies erlaubt die Ausführung normaler Internettätigkeiten wie
das Surfen im Internet oder das Lesen/Schreiben von E-Mails im
2,4 GHz-Frequenzbereich und das simultane Streamen von HighDefinition Audio-/Videodateien wie Filmen oder Musik im 5 GHzFrequenzbereich.
• Bestimmte IEEE 802.11n-Geräte, die Sie in Ihr Netzwerk einbinden
möchten, unterstützen das 5-GHz-Frequenzband eventuell nicht.
Lesen Sie die technischen Daten in der Bedienungsanleitung des
jeweiligen Gerätes nach.
• Die für die Verbindung der Netzwerkgeräte verwendeten Ethernet
RJ-45-Kabel sollten nicht länger als 100 Meter sein.
11
2 Erste Schritte
2.1 Router einrichten
WICHTIG!
• Nutzen Sie zur Einrichtung Ihres WLAN-Routers eine
Kabelverbindung, damit die Einrichtung problemlos vonstatten
geht.
• Bevor Sie Ihren ASUS WLAN-Router einrichten, sollten Sie:
• Den aktuellen Router vom Netzwerk trennen (falls vorhanden).
• Alle Kabel/Leitungen der aktuellen Modem-Konfiguration
trennen. Falls Ihr Modem über einen Backup-Akku verfügt,
entfernen Sie diesen ebenfalls.
• Starten Sie Ihr Modem und Ihren Computer neu (empfohlen).
A. Kabelverbindung
HINWEIS: Bei Kabelverbindungen können Sie entweder ein
1:1-durchkontaktiertes („straight-through“) oder gekreuztes Kabel
(„crossover“) verwenden.
So richten Sie Ihren WLAN-Router über eine Kabelverbindung ein:
1. Schließen Sie Ihren Router an eine Steckdose an und schalten
Sie ihn ein. Schließen Sie das Netzwerkkabel von Ihrem
Computer an einem LAN-Anschluss Ihres Routers an.
12
4
Internet
LAN
1
Modem
WAN
2
3
2. Die Web-Benutzeroberfläche wird automatisch gestartet,
Internet
Modem
2
WAN
1
3
Laptop
Tablet
Smart phone
wenn Sie einen Webbrowser öffnen. Falls sie nicht automatisch
geöffnet wird, geben Sie http://router.asus.com in den
Webbrowser ein.
3. Richten Sie ein Kennwort für Ihren Router ein, um unbefugten
Zugriff zu verhindern.
B. Drahtlosverbindung
So richten Sie Ihren WLAN-Router über eine WLAN-Verbindung ein:
1. Schließen Sie Ihren Router an eine Steckdose an und schalten
Sie ihn ein.
2. Verbinden Sie sich mit dem Netzwerknamen (SSID),
der auf dem Produktaufkleber auf der Rückseite des
Routers angegeben ist. Ändern Sie zur Erhöhung der
Netzwerksicherheit den Netzwerknamen in eine eindeutige
SSID um und weisen Sie ein Kennwort zu.
2,4-GHz-MAC-Adresse. Sie finden sie auf dem
Etikett auf der Rückseite Ihres ROG Routers.
3. Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird die WebBenutzeroberfläche automatisch gestartet, wenn Sie einen
Webbrowser öffnen. Falls sie nicht automatisch geöffnet wird,
geben Sie http://router.asus.com in den Webbrowser ein.
4. Richten Sie ein Kennwort für Ihren Router ein, um unbefugten
Zugriff zu verhindern.
HINWEISE:
• Für Details zur Verbindung zu einem WLAN beziehen Sie sich auf
das Handbuch Ihres WLAN-Adapters.
• Zur Einrichtung der Sicherheitseinstellungen für Ihr Netzwerk
beziehen Sie sich auf den Abschnitt Einrichten der WLAN- Sicherheitseinstellungen in Kapitel 3 dieses Benutzerhandbuchs.
14
2.2 Quick Internet Setup (QIS) mit
automatischer Erkennung
Die Quick Internet Setup (QIS)-Funktion leitet Sie dabei an, schnell
Ihre Internetverbindung einzurichten.
HINWEIS: Wenn Sie die Internetverbindung zum ersten Mal
einrichten, drücken Sie die Reset-Taste an Ihrem WLAN-Router, um
ihn auf seine Standard-Werkseinstellungen zurückzusetzen.
So benutzen Sie QIS mit automatischer Erkennung:
1. Starten Sie einen Webbrowser. Sie werden zum ASUS Setup-
Assistenten (Quick Internet Setup) weitergeleitet. Falls nicht,
geben Sie bitte http://router.asus.com manuell ein.
2. Ändern Sie auf der Seite Login Information Setup (Einrichtung
der Anmeldedaten) das Anmeldekennwort des Routers, um
unbefugten Zugriff auf Ihren WLAN-Router zu verhindern.
HINWEIS: Der Benutzername und das Kennwort des WLAN-Routers für
die Anmeldung unterscheiden sich vom 2,4 GHz/5 GHz Netzwerknamen
(SSID) und Sicherheitsschlüssel. Der Benutzername und das Kennwort
des WLAN-Routers ermöglichen Ihnen die Anmeldung auf der WebBenutzeroberfläche Ihres WLAN-Routers, um die Einstellungen Ihres
WLAN-Routers zu konfigurieren. Der 2,4 GHz/5 GHz Netzwerkname (SSID)
und Sicherheitsschlüssel ermöglichen es WLAN-Geräten, sich an Ihrem 2,4
GHz/5 GHz Netzwerk anzumelden und sich damit zu verbinden.
15
3. Der WLAN-Router erkennt automatisch, ob Ihr
Internetverbindungstyp Dynamic IP, PPPoE, PPTP oder L2TP
ist. Geben Sie die notwendigen Informationen für Ihre ISPVerbindungsart ein.
WICHTIG! Erhalten Sie die notwendigen Informationen über die Art
der Internetverbindung von Ihrem ISP (Internetdienstanbieter).
Für automatische IP (DHCP)
Für PPPoE, PPTP und L2TP
16
HINWEISE:
• Die automatische Erkennung Ihrer ISP-Verbindungsart findet statt,
wenn Sie den WLAN-Router das erste Mal konfigurieren oder wenn
Ihr WLAN-Router auf seine Standardeinstellungen zurückgesetzt wird.
• Falls die Erkennung der Art der Internetverbindung durch QIS
fehlgeschlagen ist, klicken Sie auf Skip to manual setting (Zu manueller Einstellung springen) und konfigurieren Ihre
Verbindungseinstellungen manuell.
4. Weisen Sie den WLAN-Namen (SSID) und Sicherheitsschlüssel
für Ihre 2,4 GHz und 5 GHz WLAN-Verbindung zu. Klicken Sie
zum Abschluss auf Apply (Übernehmen).
5. Lesen Sie die Feature-Einführung für den GT-AC5300, vor
allem über Game IPS, um mehr Informationen zu erhalten. Wir
empfehlen dringend, dass Sie Game IPS in der ersten Zeit zur
Verbesserung der Sicherheit aktivieren.
6. Ihre WLAN-Einstellungen werden am Bildschirm angezeigt. Klicken
Sie auf Next (Weiter), um zum ROG Gaming Center zu gelangen.
17
2.3 Mit Ihrem WLAN verbinden
Nachdem Sie Ihren WLAN-Router über QIS eingerichtet haben,
können Sie Ihren Computer und andere kompatible Geräte mit
Ihrem WLAN verbinden.
So verbinden Sie sich mit Ihrem Netzwerk:
1. Auf Ihrem Computer klicken Sie auf das Netzwerksymbol
im Benachrichtigungsbereich: Verfügbare WLANs werden
angezeigt.
2. Wählen Sie das drahtlose Netzwerk, mit dem Sie sich verbinden
möchten, klicken Sie dann auf Connect (Verbinden).
3. Möglicherweise müssen Sie in den
Netzwerksicherheitsschlüssel für ein gesichertes drahtloses
Netzwerk eingeben. Klicken Sie dann auf OK.
4. Warten Sie ab, bis die Verbindung zum WLAN erfolgreich
hergestellt wurde. Der Verbindungsstatus wird angezeigt, und
das Netzwerksymbol zeigt den Status als verbunden an
HINWEISE:
• In den nächsten Kapiteln finden Sie weitere Hinweise zur
Konfiguration der WLAN-Einstellungen.
• Details zur Verbindung mit Ihrem WLAN finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Gerätes.
.
18
3 Konfigurieren der allgemeinen
Einstellungen des ROG Gaming
Centers
3.1 Anmeldung im Web-GUI
Ihr ROG WLAN-Router verfügt über eine intuitive grafische WebBenutzeroberfläche (GUI) - das ROG Gaming Center. Es bietet
Ihnen die absolute Netzwerkkontrolle mit allen Informationen, die
Sie brauchen, z. B. Status der verbundenen Geräte und Ping-Werte
der Gaming-Server weltweit. Sie erhalten außerdem sofortigen
Zugriff auf alle unglaublichen Gaming-Features.
HINWEIS: Der Funktionsumfang kann je nach unterschiedlichen
Firmware-Versionen variieren.
So melden Sie sich bei der Web-GUI an:
1. Geben Sie in Ihren Browser die Standard-IP-Adresse Ihres
WLAN-Routers manuell ein: http://router.asus.com.
2. Geben Sie auf der Anmeldeseite den Standardbenutzernamen
(admin) und das Kennwort ein, das Sie in unter 2.2 Quick Internet Setup (QIS) mit automatischer Erkennung
festgelegt haben.
3. Zur Konfiguration der diversen Einstellungen Ihres
ASUS WLAN-Routers können Sie nun die grafische
Benutzeroberfläche (GUI) verwenden.
19
Befehlsschaltflächen
QIS
Navigations-Panel
HINWEIS: Wenn Sie sich zum ersten Mal an der grafischen
Benutzeroberfläche anmelden, werden Sie automatisch zur InternetSchnelleinrichtungsseite (QIS - Quick Internet Setup) geleitet.
Infobanner
20
3.2 Dash Board
Mit Dash Board können Sie den Echtzeit-Datenverkehr für Ihre
Netzwerkumgebung überwachen sowie den Echtzeit-NetzwerkPing und die Ping-Abweichung analysieren.
Der Netzwerk-Ping hängt mit dem Online-Spielerlebnis zusammen.
Ein höherer Ping-Wert bedeutet eine längere Wartezeit für EchtzeitSpiele. Für die meisten Online-Spiele wird ein Netzwerk-Ping, der
weniger als 99 ms beträgt, als gute Qualität betrachtet. Wenn der
Netzwerk-Ping weniger als 150 ms beträgt, ist die Qualität noch
akzeptabel. Wenn der Netzwerk-Ping mehr als 150 ms beträgt, ist es
in der Regel nicht möglich, ein Game ruckelfrei zu spielen.
Die Ping-Abweichung hängt ebenfalls in hohem Maße mit
dem Online-Spielerlebnis zusammen. Bei einer höheren PingAbweichung ist es viel leichter möglich, dass während des
Spielens eine Unterbrechung herbeigeführt wird. Es gibt keinen
Grenzwert für die Ping-Abweichung. Eine niedrigere PingAbweichung ist jedoch besser.
21
3.3 Game IPS
Game IPS (Intrusion Prevention System) bietet
Echtzeitüberwachung, wodurch Malware, Spyware und
unbefugter Zugriff erkannt werden. Außerdem werden
unerwünschte Webseiten und Apps herausgefiltert und es ist
möglich, einen Zeitpunkt festzulegen, ab dem ein verbundenes
Gerät auf das Internet zugreifen kann.
22
3.3.1 Game IPS konfigurieren
Game IPS verhindert Netzwerk-Exploits und schützt Ihr Netzwerk
vor unbefugtem Zugriff.
So konfigurieren Sie Game IPS:
1. Wechseln Sie im Navigationspanel zu General (Allgemein) >
Game IPS.
2. Klicken Sie in der Game IPS-Hauptseite auf Network
Protection (Netzwerkschutz).
3. Im Register Network Protection (Netzwerkschutz) klicken Sie
auf Scan (Prüfen).
Die Suchergebnisse werden auf der Seite Router Security Assessment (Router Sicherheitsauswertung) angezeigt.
23
WICHTIG! Mit Yes (Ja) markierte Elemente auf der Seite Router
Security Assessment (Router Sicherheitsauswertung) werden als
sicher betrachtet.
4. (Optional) Konfigurieren Sie auf der Seite Router Security
Assessment (Router Sicherheitsauswertung) die mit No
(Nein), Weak (Schwach) oder Very Weak (Sehr schwach)
markierten Elemente manuell. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
a. Klicken Sie auf ein Element, um zur Einstellungenseite des
Elements zu gelangen.
b. Konfigurieren Sie auf der Seite die
Sicherheitseinstellungen des Elements und nehmen Sie
die erforderlichen Änderungen vor. Klicken Sie, wenn Sie
fertig sind, auf Apply (Übernehmen).
c. Gehen Sie zurück zur Seite Router Security Assessment
(Router Sicherheitsauswertung) und klicken Sie auf
Close (Schließen), um die Seite zu verlassen.
5. Um die Sicherheitseinstellungen automatisch zu konfigurieren, klicken
Sie auf Secure Your Router (Machen Sie Ihren Router sicher).
6. Tippen Sie in der Bestätigungsabfrage auf OK.
24
3.3.2 Blockieren schädlicher Webseiten
Diese Funktion verhindert den Zugriff auf bekannte schädliche
Webseiten aus der Cloud-Datenbank für einen Schutz, der immer
auf dem neuesten Stand ist.
HINWEIS: Diese Funktion wird automatisch aktiviert, wenn Sie den
Router Weakness Scan (Routerprüfung auf Schwachstellen)
ausführen.
So aktivieren Sie das Blockieren schädlicher Webseiten:
1. Wechseln Sie im Navigationspanel zu General (Allgemein) >
Game IPS.
2. Klicken Sie in der Game IPS-Hauptseite auf Network
Protection (Netzwerkschutz).
3. Klicken Sie im Feld Malicious Sites Blocking (Blockieren
schädlicher Webseiten) auf ON (EIN).
25
3.3.3 Two-Way IPS
Diese Funktion löst gängige Exploits in der Router-Konfiguration.
HINWEIS: Diese Funktion wird automatisch aktiviert, wenn Sie den
Router Weakness Scan (Routerprüfung auf Schwachstellen)
ausführen.
So aktivieren Sie Two-Way IPS:
1. Wechseln Sie im Navigationspanel zu General (Allgemein) >
Game IPS.
2. Klicken Sie in der Game IPS-Hauptseite auf Network
Protection (Netzwerkschutz).
3. Klicken Sie im Feld Two-Way IPS auf ON (EIN).
26
3.3.4 Blockieren und Bewahrung vor infizierten Geräten
Diese Funktion verhindert, dass infizierte Geräte persönliche Informationen
oder den infizierten Zustand an externe Geräte weitergeben.
HINWEIS: Diese Funktion wird automatisch aktiviert, wenn Sie den Router
Weakness Scan (Routerprüfung auf Schwachstellen) ausführen.
So aktivieren Sie Infected Device Prevention and Blocking
(Blockieren und Bewahrung vor infizierten Geräten):
1. Wechseln Sie im Navigationspanel zu General (Allgemein) >
Game IPS.
2. Klicken Sie in der Game IPS-Hauptseite auf Network
Protection (Netzwerkschutz).
3. Klicken Sie im Feld Infected Device Prevention and Blocking
(Blockieren und Bewahrung vor infizierten Geräten) auf ON (EIN).
So konfigurieren Sie die Alarmpräferenz:
1. Klicken Sie im Feld Infected Device Prevention and Blocking
(Blockieren und Bewahrung vor infizierten Geräten) auf
Alert Preference (Alarmpräferenz).
2. Wählen Sie oder geben Sie den Email-Anbieter, das Email-Konto
und das Kennwort ein, klicken Sie dann auf Apply (Übernehmen).
27
3.3.5 Jugendschutzeinstellungen festlegen
Mit den Jugendschutzeinstellungen können Sie die
Zugangszeit zum Internet kontrollieren oder ein Zeitlimit für die
Netzwerknutzung eines Clients festlegen.
So aktivieren Sie Two-Way IPS:
1. Wechseln Sie im Navigationspanel zu General (Allgemein) >
Game IPS.
2. Klicken Sie in der Game IPS-Hauptseite auf das Parental
Controls (Jugendschutzeinstellungen)-Register.
28
Web- und App-Filter
Web- und App-Filter ist eine Funktion der Parental Controls
(Jugendschutzeinstellungen), die es Ihnen ermöglicht, den
Zugriff auf unerwünschte Webseiten oder Anwendungen zu
sperren.
So konfigurieren Sie den Web- und App-Filter:
1. Wechseln Sie im Navigationspanel zu General (Allgemein) >
Game IPS.
2. Klicken Sie in der Game IPS-Hauptseite auf das Parental
Controls (Jugendschutzeinstellungen)-Symbol, um zum
gleichnamigen Register zu gelangen.
3. Klicken Sie im Feld Enable Web & Apps Filters (Web- und App-Filter aktivieren) auf ON (EIN).
4. Wenn die Endnutzer-Lizenzvertrag (EULA)-Aufforderung
angezeigt wird, klicken Sie zum Fortfahren auf I agree (Ich stimme zu).
5. In der Spalte Client List (Client-Liste) wählen Sie oder geben
Sie den Namen des Clients in der Dropdown-Liste ein.
6. Wählen Sie aus der Spalte Content Category
(Inhaltskategorie) die Filter aus den vier Hauptkategorien aus:
Erwachsener, Instant Messaging und Kommunikation, P2P
und Dateiübertragung und Streaming und Unterhaltung.
7. Klicken Sie auf
, um das Client-Profil hinzuzufügen.
8. Klicken Sie auf Apply (Übernehmen), um die Einstellungen zu
speichern.
29
Zeitfestlegung
Die Zeitfestlegung ermöglicht es Ihnen, ein Zeitlimit für die
Netzwerknutzung eines Clients zu bestimmen.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass Ihre Systemzeit mit dem NTP-Server
synchronisiert ist.
So konfigurieren Sie die Zeitfestlegung:
1. Wechseln Sie im Navigationspanel zu General (Allgemein) >
Game IPS > Parental Controls (Jugendschutzeinstellungen)
> Time Scheduling (Zeitfestlegung).
2. Klicken Sie im Feld Enable Time Scheduling (Zeitfestlegung aktivieren) auf ON (EIN).
3. In der Spalte Clients Name (Client-Name) wählen Sie oder
geben Sie den Namen des Clients in der Dropdown-Liste ein.
HINWEIS: Sie können auch in der Client MAC Address (Client-MAC-
Adresse)-Spalte die MAC-Adresse des Clients eingeben. Stellen Sie
sicher, dass der Name des Clients keine Sonderzeichen oder Leerzeichen
enthält, da der Router sonst möglicherweise nicht normal funktioniert.
4. Klicken Sie auf , um das Client-Profil hinzuzufügen.
5. Klicken Sie auf Apply (Übernehmen), um die Einstellungen zu speichern.
30
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.