Asus GT-AC2900 User’s Manual [hu]

Asus GT-AC2900 User’s Manual

HUG15761

HUG15761

Első kiadás 1-es verziója

Szeptember 2019

Copyright® 2019 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva!

Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani, átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából.

A termékgarancia, illetve szolgáltatás nem kerül meghosszabbításra, ha: (1) a terméket megjavítják, módosítják vagy átalakítják, kivéve ha az ilyen javítást, módosítást vagy átalakítást az ASUS írásban jóváhagyta; vagy (2) a termék sorozatszámát olvashatatlanná teszik vagy hiányzik.

AZ ASUS A KÉZIKÖNYVET„ÖNMAGÁBAN” BOCSÁTJA RENDELKEZÉSRE, BÁRMILYEN KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁS NÉLKÜL, TARTALMAZVA, DE NEM KORLÁTOZÓDVA PUSZTÁN AZ ELADHATÓSÁGBAN LÉVŐ JÓTÁLLÁSRA, ILLETVE MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA. AZ ASUS, ILLETVE ANNAK IGAZGATÓI, TISZTSÉGVISELŐI, ALKALMAZOTTAI VAGY MEGBÍZOTTAI SEMMILYEN ESETBEN NEM TARTOZNAK FELELŐSSÉGGEL SEMMILYEN OLYAN KÖZVETLEN, KÖZVETETT, ESETI, KÜLÖNLEGES VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, SEM KÁRTÉRÍTÉSSEL AZ ELMARADT NYERESÉG, ELMARADT BEVÉTEL, ADATVESZTÉS VAGY ÜZEMKIESÉS OKOZTA OLYAN KÁRÉRT, AMELY A JELEN KÉZIKÖNY VAGY TERMÉK HIBÁJÁBÓL ERED, MÉG AKKOR IS, HA AZ ASUS-T TÁJÉKOZTATTÁK ENNEK LEHETŐSÉGÉRŐL.

A JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ MŰSZAKI ADATOK ÉS INFORMÁCIÓ KIZÁRÓLAG TÁJÉKOZTATÓ CÉLÚ, ELŐZETES ÉRTESÍTÉS NÉLKÜL BÁRMIKOR MEGVÁLTOZHATNAK ÉS NEM ÉRTELMEZHETŐK AZ ASUS ÁLTALI KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSKÉNT. AZ ASUS NEM VÁLLAL SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET A KÉZIKÖNYVBEN ELŐFORDULÓ HIBÁKÉRT VAGY PONTATLAN INFORMÁCIÓKÉRT, A BENNE LEÍRT TERMÉKEKET ÉS SZOFTVERT IS BELEÉRTVE.

A jelen kézikönyvben szereplő termékek és cégnevek az adott cégeik bejegyzett védjegyei vagy szerzői tulajdona lehetnek vagy sem, és használatuk kizárólag azonosítás vagy magyarázat céljából történik a tulajdonos javára, mindennemű jogsértés szándéka nélkül.

2

Tartalomjegyzék

1

A vezeték nélküli router megismerése

 

1.1

Üdvözöljük!.....................................................................................

7

1.2

A csomag tartalma.......................................................................

7

1.3

A router összeszerelése..............................................................

7

1.4

A vezeték nélküli router...........................................................

11

1.5

A router elhelyezése.................................................................

13

1.6

Beállítási követelmények........................................................

14

2

A hardver üzembe helyezése

 

2.1

A router üzembe helyezése...................................................

15

 

A.

Vezetékes kapcsolat..............................................................

15

 

B.

Vezeték nélküli kapcsolat....................................................

16

2.2

Gyors internet-beállítás (QIS) automata észleléssel......

18

2.3

Csatlakozás vezeték nélküli hálózathoz............................

21

3

A ROG Gaming Center általános

 

 

beállításainak konfigurálása

 

3.1

Bejelentkezés a web-alapú GUI-ba......................................

22

3.2

Irányítópult .................................................................................

23

3.3

Aiprotection Pro ........................................................................

27

 

3.3.1 A Aiprotection Pro konfigurálása.....................................

28

 

3.3.2

Rosszindulatú webhelyek blokkolása............................

30

 

3.3.3

Kétirányú IPS............................................................................

31

 

3.3.4 Fertőzött eszközök elhárítása és blokkolása................

32

 

3.3.5

Szülői felügyelet beállítása.................................................

33

3.4

Játékgyorsítás..............................................................................

36

 

3.4.1

Tripla szintű játékgyorsítás.................................................

37

 

3.4.2

QoS..............................................................................................

38

 

3.4.3

Privát játékhálózat.................................................................

40

3

Tartalomjegyzék

3.5

Nyissa meg NAT..........................................................................

42

3.6

Game Radar.................................................................................

44

3.7

WiFi Radar.....................................................................................

45

 

3.7.1

WiFi Site Survey......................................................................

46

 

3.7.2 Vezeték nélküli csatornák statisztikája...........................

47

 

3.7.3

Speciális hibakeresés............................................................

47

3.8

VPN.................................................................................................

 

48

 

3.8.1

A VPN Fusion ..........................................................................

49

3.9

Traffic Analyzer...........................................................................

51

4

A speciális beállítások konfigurálása

 

4.1

A Network Map használata ...................................................

52

 

4.1.1 A vezeték nélküli hálózati biztonság beállítása..........

53

 

4.1.2 A hálózati kliensek kezelése...............................................

54

 

4.1.3 Az USB eszköz ellenőrzése.................................................

55

 

4.1.4

ASUS AiMesh...........................................................................

57

4.2

Vezeték nélküli............................................................................

63

 

4.2.1

Általános...................................................................................

63

 

4.2.2

WPS.............................................................................................

65

 

4.2.3

Híd...............................................................................................

67

 

4.2.4

Vezeték nélküli MAC-szűrő.................................................

69

 

4.2.5

RADIUS beállítás.....................................................................

70

 

4.2.6

Professzionális.........................................................................

71

4.3

Vendéghálózat létrehozása....................................................

74

4.4

LAN..................................................................................................

 

76

 

4.4.1

LAN IP.........................................................................................

76

 

4.4.2

DHCP szerver...........................................................................

77

 

4.4.3

Útvonal......................................................................................

79

 

4.4.4

IPTV.............................................................................................

80

4

Tartalomjegyzék

4.5

WAN................................................................................................

 

81

 

4.5.1

Internetkapcsolat...................................................................

81

 

4.5.2

Kettős WAN..............................................................................

84

 

4.5.3

Portindító..................................................................................

85

 

4.5.4

Virtuális kiszolgáló/Porttovábbítás.................................

87

 

4.5.5

DMZ............................................................................................

90

 

4.5.6

DDNS..........................................................................................

91

 

4.5.7

NAT áthaladás.........................................................................

92

4.6

Az USB-alkalmazás használata..............................................

93

 

4.6.1

Az AiDisk használata.............................................................

94

 

4.6.2

A Kiszolgálóközpont használata.......................................

96

 

4.6.3

3G/4G......................................................................................

101

4.7

AiCloud 2.0 használata..........................................................

102

 

4.7.1

Felhőalapú tároló................................................................

103

 

4.7.2

Intelligens elérés.................................................................

105

 

4.7.3

AiCloud Sync (AiCloud szinkronizálás)........................

106

4.4

IPv6...............................................................................................

 

107

4.9

Tűzfal............................................................................................

 

108

 

4.9.1

Általános................................................................................

108

 

4.9.2

URL-szűrő...............................................................................

108

 

4.9.3

Kulcsszószűrő.......................................................................

109

 

4.9.4

Hálózatiszolgáltatás-szűrő...............................................

110

4.10

Adminisztráció..........................................................................

112

 

4.10.1 Üzemmód..............................................................................

112

 

4.10.2 Rendszer..............................................................................................

113

 

4.10.3 A firmware frissítése...........................................................

114

 

4.10.4 Beállítások visszaállítása/mentése/feltöltése...........

114

4.11

Rendszernapló..........................................................................

115

4.12

Smart Connect..........................................................................

116

 

4.12.1 A Smart Connect beállítása ............................................

116

5

Tartalomjegyzék

 

 

4.12.2 Smart Connect-szabály ....................................................

117

5

Segédprogramok

 

5.1

Eszközfelderítés........................................................................

120

5.2

Firmware helyreállítása..........................................................

121

5.3

Nyomtatókiszolgáló beállítása............................................

122

 

5.3.1 ASUS EZ nyomtatómegosztás........................................

122

 

5.3.2 LPR használata nyomtató megosztására....................

126

5.4

Download Master....................................................................

131

 

5.4.1 BitTorrent letöltési beállítások konfigurálása...........

132

 

5.4.2 NZB beállítások....................................................................

133

6

Hibaelhárítás

 

6.1

Alapvető hibaelhárítás...........................................................

134

6.2

Gyakran ismétlődő kérdések (GYIK) .................................

136

Függelék

 

MEGJEGYZÉSEK.......................................................................................

145

ASUS elérhetőségi adatok...................................................................

155

6

1A vezeték nélküli router megismerése

1.1 Üdvözöljük!

Köszönjük, hogy ROG Rapture GT-AC2900 vezeték nélküli routert választott!

Ez az tetszetős GT-AC2900 router kettő, 2,4GHz és 5GHz sávtartományban működik a páratlan egyidejű vezeték nélküli HD adatfolyamok továbbítása érdekéebn; az SMB szervert, az UPnP AV szervert és az FTP szervert a 24/7 fájlmegosztáshoz; Képes 300 000 munkamenet kezelésére, az ASUS zöld hálózattechnológia segítségével pedig akár 70%-os energia-megtakarítást érhet el.

1.2 A csomag tartalma

GT-AC2900

3 * Vezeték nélküli

 

antennák

Hálózati adapter

Hálózati kábel (RJ-45)

Kettős funkciójú állvány/fali

1 * Csavarhúzó

konzol

 

Gyors üzembe helyezési

 

útmutató

 

MEGJEGYZÉSEK:

Ha bármelyik elem sérült vagy hiányzik, vegye fel a kapcsolatot az

ASUS-szal műszaki támogatás vagy kérdések ügyében, tekintse meg az ASUS Support Hotline listát a kézikönyv végén.

Kérjük, őrizze meg az eredeti csomagolást arra az esetre, ha garanciális szolgáltatás keretében javítás vagy csere céljából a készüléket vissza kellene küldeni.

1.3 A router összeszerelése

A kétcélú állvánnyal a GT-AC2900 rugalmasságot biztosít Önnek, akár az asztalon áll, akár a falon függ.

7

Álló helyzetben:

Helyezze a kétcélú állványt a router alá, igazítsa a kiszögeléseket a bemélyedéshez és szorítsa meg a csavart.

Felakasztva:

1.Helyezze a kétcélú állványt a router mögé, majd igazítsa a kiszögeléseket a bemélyedéshez.

8

2. Nyomja felfele az állványt amíg kattanó hangot hall.

3. Szorítsa meg a csavart.

9

4. Akassza a routert a falra horgokkal és csavarokkal.

MEGJEGYZÉS: Győződjön meg, hogy minden horog biztonságosan megtart legalább 2 kg terhet és csavarokkal van biztosítva, megelőzve a router leesését. A horgok nincsenek a csomagban.

10

1.4 A vezeték nélküli router

WAN (Internet) LED

Ki: Nincs áramforrás vagy fizikai kapcsolat.

Be: Fizikai kapcsolat áll fenn egy nagy kiterjedésű hálózattal (WAN).

2,4 GHz / 5 GHz Wi-Fi LED Ki: Nincs 2,4 GHz / 5GHz jel.

Be: A vezeték nélküli rendszer használatra kész.

ROG Erősítés gomb

Nyomja meg ezt a gombot, hogy megváltoztassa az Aura világító effektust vagy ki/be kapcsolja a játékot Boost, DFS csatornák és GeForce Now QoS.

Alaphelyzet gomb

Ez a gomb a rendszert a gyári alapértelmezett értékekre állítja vissza.

Wi-Fi be/ki gomb

Nyomja meg ezt a gombot a Wi-Fi kapcsolat be-/kikapcsolásához.

WPS gomb

Ez a gomb a WPS varázslót indítja el.

LED bekapcsológombja

Nyomja meg ezt a gombot az Aura világítás beés kikapcsolásához.

11

Főkapcsoló gomb

A gomb megnyomásával beés kikapcsolhatja a rendszert.

Tápcsatlakozó (DC-IN) bemenet

Csatlakoztassa a mellékelt hálózati (AC) adaptert ehhez a csatlakozóhoz, hogy a routert áramforrásról működtesse.

USB 2.0 csatlakozók

USB 2.0 kompatibilis eszközök, mint például USB merevlemez-meghajtók vagy USB flash meghajtók csatlakoztathatók az ilyen csatlakozókhoz.

USB 3.0 csatlakozók

USB 3.0 eszközök, mint például USB merevlemez-meghajtók vagy USB flash meghajtók csatlakoztathatók az ilyen csatlakozókhoz.

WAN (Internet) port

Csatlakoztasson hálózati kábelt e csatlakozóhoz a WAN kapcsolat felépítéséhez.

LAN portok

Csatlakoztasson hálózati kábelt e csatlakozókhoz a LAN kapcsolat felépítéséhez.

MEGJEGYZÉSEK:

Csak a csomagban mellékelt hálózati adaptert használja. Más adapterek használata esetén megsérülhet az eszköz.

Helyezze a routert beltérbe, szobahőmérsékletbe. Kültéri használat

és túlzott hőség a környezetben veszélyt okozhat.

Műszaki adatok:

 

DC tápfeszültség

Egyenfeszültségű

 

 

 

adapter

(DC) kimenet: +19 V legfeljebb 1,75A áramerősség

 

 

 

mellett

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Üzemi

0~40oC

Tárolás

0~70oC

 

hőmérséklet

 

 

 

 

 

Üzemi

50~90%

Tárolás

20~90%

 

 

páratartalom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

1.5 A router elhelyezése

A vezeték nélküli router és a hálózati eszközök közötti legjobb vezeték nélküli jelátvitel érdekében gondoskodjon a következőkről:

A vezeték nélküli routert központi területen helyezze el, hogy ideális vezeték nélküli lefedettséget biztosítson valamennyi hálózati eszköz számára.

Az eszközt tartsa távol a fém akadályoktól és a közvetlen napsütéstől.

Az eszközt tartsa távol 802.11g vagy csak 20 MHz-en működő Wi-Fi eszközöktől, 2,4 GHz-es működő számítógépes perifériáktól, Bluetooth eszközöktől, vezeték nélküli telefonoktól, transzformátoroktól, nagyteljesítményű motoroktól, fénycsövektől, mikrohullámú sütőktől, hűtőszekrényektől és egyéb ipari berendezésektől a jel akadályozásának elkerülése érdekében.

A firmware-t mindig a legújabb verzióra frissítse. Látogassa meg az ASUS weboldalát a http://www.asus.com címen a legfrissebb firmware-ért.

Helyezze el a vezeték nélküli routert vízszintesen.

45°

45°

13

1.6 Beállítási követelmények

Hálózat felállításához egy vagy két számítógépre van szükség, amelyek kielégítik az alábbi rendszerkövetelményeket:

Ethernet RJ-45 (LAN) port (10Base-T/100Base-

TX/1000BaseTX)

IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax vezeték nélküli képesség

TelepítettTCP/IP szolgáltatás

Webböngésző mint például Internet Explorer, Firefox,

Safari vagy Google Chrome

MEGJEGYZÉSEK:

Amennyibe az Ön számítógépe nem rendelkezik beépített vezeték nélküli funkciókkal, telepíthet IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax kompatibilis

WLAN adaptert, hogy számítógépe csatlakozhasson a hálózathoz.

A kétsávos technológiának köszönhetően a vezeték nélküli routere egyszerre támogatja a 2,4 GHz-es 5 GHz-1-es és 5 GHz-2-es vezeték nélküli jelek továbbítását. Lehetővé tesz olyan internettel kapcsolatos tevékenységek végzését, mint pl. a szörfölés, e-mail üzenetek olvasása/írása a 2,4 GHz-es sávon, miközben az 5 GHz-es sávon nagyfelbontású audió/videó fájlok adatfolyamait, pl. filmeket és zenéket tölt le.

A hálózathoz csatlakoztatni kívánt néhány IEEE 802.11n eszköze lehet, hogy támogatja az 5 GHz-es sávot, de lehet, hogy nem. A specifikációért olvassa el az eszköz kézikönyvét.

A hálózati eszközöket összekötő RJ-45 Ethernet kábelek hossza nem haladhatja meg a 100 métert.

14

2 A hardver üzembe helyezése

2.1 A router üzembe helyezése

FONTOS!

A vezeték nélküli router üzembe helyezésekor használjon vezetékes kapcsolatot az esetleges beállítási problémák elkerüléséhez.

Az ASUS vezeték nélküli router üzembe helyezése előtt tegye a következőket:

Ha meglévő routert vált ki, válassza le a hálózatról.

Válassza le a vezetékeket/kábeleket meglévő modeméről. Ha a modem tartalék akkumulátorral rendelkezik, azt is távolítsa el.

Indítsa újra a számítógépet (ajánlott).

A.Vezetékes kapcsolat

MEGJEGYZÉS: Vezetékes kapcsolathoz egyenes kábelt vagy keresztező kábelt használhat.

A vezeték nélküli router üzembe helyezése vezetékes kapcsolat segítségével:

1.Dugja be a router tápkábelét

egy hálózati csatlakozóaljzatba, majd kapcsolja be. Csatlakoztassa a számítógéphez

vezető hálózati kábelt a router egyik LANportjához.

GT-AC2900

1

WAN

LAN

 

 

 

 

 

3 2

Laptop

4

15

2.Amikor megnyit egy webböngészőt, automatikusan elindul a webes felhasználói felület. Ha nem indul el automatikusan, írja be a következő címet: http://router.asus.com.

3.Állítson be jelszót a routerhez az illetéktelen kapcsolódás megakadályozása érdekében.

B.Vezeték nélküli kapcsolat

A vezeték nélküli router üzembe helyezése vezeték nélküli kapcsolat segítségével:

1.Dugja be a router tápkábelét egy hálózati csatlakozóaljzatba, majd kapcsolja be.

Smart phone

GT-AC2900

1

WAN

Tablet

2

3

Laptop

2.Csatlakozzon a router hátlapján lévő címkén feltüntetett hálózathoz (SSID). A nagyobb fokú hálózati biztonság érdekében váltson egyedi SSID-re és rendeljen hozzá jelszót.

16

ASUS router

Alapértelmezett SSID: ASUS_XX

*Az XX a MAC-cím utolsó két számjegyét jelöli. Ez a GT-AC2900 hátoldalán lévő címkén található.

3.A csatlakoztatást követően automatikusan elindul a weben keresztül elérhető grafikus felhasználói felület, amikor megnyitja a webböngészőjét. Ha nem indul el automatikusan, írja be a következő címet: http://router.asus.com.

4.Állítson be jelszót a routerhez az illetéktelen kapcsolódás megakadályozása érdekében.

MEGJEGYZÉSEK:

A vezeték nélküli hálózathoz történő csatlakozás részleteit aWLAN adapter használati utasításában találja meg.

A hálózat biztonsági beállításainak elvégzését illetően tekintse meg e használati utasítás A vezeték nélküli biztonsági beállítások elvégzése című fejezetét.

17

2.2Gyors internet-beállítás (QIS) automata észleléssel

A gyors internet-beállítás (QIS) funkció segítséget nyújt az internetkapcsolat gyors beállításában.

MEGJEGYZÉS: Ha az internetkapcsolatot első alkalommal állítja be, nyomja meg az Alaphelyzet gombot a vezeték nélküli routeren, hogy a gyári alapbeállításokra állítsa vissza.

A QIS használata automata észleléssel:

1.Indítson el egy webböngészőt. A rendszer átirányítja az ASUS beállítási varázslóhoz (Gyors internetbeállítás). Ha ez nem történik meg, írja be manuálisan a http://router.asus.com címet.

2.A vezeték nélküli router automatikusan észleli, ha ISP kapcsolat típusa Dynamic IP (Dinamikus IP), PPPoE, PPTP, és L2TP. Billentyűzze be a szükséges információkat az ISP kapcsolat típusának megfelelően.

FONTOS! Szerezze be az internetkapcsolathoz szükséges információkat az internet-szolgáltatótól (ISP).

18

MEGJEGYZÉSEK:

Az ISP kapcsolattípus automata észlelése akkor történik meg, ha először konfigurálja a vezeték nélküli routert, vagy ha a vezeték nélküli routert alapértelmezett beállításaira állítják vissza.

Ha a QIS nem tudja automatikusan érzékelni az internetkapcsolat típusát, kattintson a Skip to manual Setting (Ugrás manuális beállításra) elemre (lásd az 1. lépés képernyőképét), és állítsa be kézzel az internetkapcsolatot.

3.Rendeljen hálózatnevet (SSID) és hálózati kulcsot a 2,4 GHz-es és 5 GHz-es vezeték nélküli hálózati kapcsolatához. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra, ha végzett.

4.Válassza ki a Boost gomb funkcióját.

Aura véletlenszerű váltás: Lehetővé teszi az Aura világítási hatások váltását a Boost gomb megnyomásával.

DFS csatorna be/kikapcsolása: További 5 Ghz-es csatornákat használ szélesebb sávot használva kisebb interferenciával.

GeForce NOW be/ki: A GeForce Now játékeszközöket részesíti előnybe.

Game Boost engedélyezés/letiltás: Előnybe részesíti a játékcsomagokat.

19

5.A Login Information Setup (Bejelentkezési adatok beállítása) oldalon módosítsa a router bejelentkezési jelszavát, hogy ne lehessen illetéktelenül hozzáférni a vezeték nélküli routerhez.

MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli router bejelentkezési felhasználóneve és jelszava különbözik a 2,4 GHz/ 5 GHz-es hálózatnévtől (SSID)

és a biztonsági kódtól. A vezeték nélküli router bejelentkezési felhasználóneve és jelszava lehetővé teszi a bejelentkezést a vezeték nélküli router webes grafikus felhasználói felületére a vezeték nélküli router beállításainak konfigurálásához. A 2,4 GHz/5 GHz-es hálózatnév (SSID) és a biztonsági kód lehetővé teszi, hogy a Wi-Fi eszközök bejelentkezzenek és kapcsolódjanak az ön 2,4 GHz/5 GHz-es hálózatához.

20

2.3 Csatlakozás vezeték nélküli hálózathoz

Miután elvégezte a vezeték nélküli router beállítását a QIS segítségével, a számítógépét vagy egyéb intelligens eszközeit a vezeték nélküli hálózathoz csatlakoztathatja.

Csatlakoztatás a hálózathoz:

1.A számítógépen kattintson a hálózat ikonra az értesítési területen, hogy megjelenítse az elérhető vezeték nélküli hálózatokat.

2.Jelölje ki azt a vezeték nélküli hálózatot, amelyhez csatlakozni kíván, majd kattintson a Csatlakozás gombra.

3.Elképzelhető, hogy biztonságos vezeték nélküli hálózat esetén meg kell adnia a hálózati biztonsági kulcsot, majd kattintson az OK gombra.

4.Várjon, amíg a számítógép sikeresen kapcsolatot létesít a vezeték nélküli hálózattal. Megjelenik a kapcsolat állapotát jelző ikon és a hálózat ikon mutatja a csatlakoztatott állapotot.

MEGJEGYZÉSEK:

Olvassa el a következő fejezeteket további részletekért a vezeték nélküli hálózat beállításainak konfigurálását illetően.

A vezeték nélküli hálózathoz kapcsolódás részletei illetően lásd az eszköz használati utasítását.

21

3 A ROG Gaming Center általános beállításainak konfigurálása

3.1 Bejelentkezés a web-alapú GUI-ba

Az ROG vezeték nélküli router magától értetődő web-alapú grafikus felhasználói felülettel (GUI) rendelkezik, - a ROG Gaming Center, amely teljes körű hálózatfelügyeletet biztosít olyan fontos információkkal, mint például a csatlakoztatott eszközök állapota és a globális játékkiszolgáló pingelési értékei, ezenkívül az összes nagyszerű játékfunkcióhoz is azonnali hozzáférést biztosít.

MEGJEGYZÉS: A funkciók a belső vezérlőprogram különböző verzióival változhatnak.

A web-alapú GUI-ba történő bejelentkezéshez:

1.A webböngésző programban, pl. Internet Explorer, Firefox,

Safari vagy Google Chrome, manuálisan gépelje be a vezeték nélküli router alapértelmezett IP-címét: http://router.asus.com.

2.A bejelentkezési oldalon, írja be az alapértelmezett felhasználónevet (admin) és a jelszót, amelyeket a 2.2 Gyors internet-beállítás (QIS) automata észleléssel című szakaszban állított be.

3.Az ASUS vezeték nélküli router különféle beállításainak konfigurálására most a webes grafikus felhasználói felületet használhatja.

MEGJEGYZÉS: Ha első alkalommal jelentkezik be a webes grafikus felhasználói felületre, automatikusan átirányítódik a Gyors internetbeállítás (Quick Internet Setup - QIS) oldalra.

22

3.2 Irányítópult

Az irányítópulton keresztül nyomon követheti valós időben a hálózati környezet forgalmát, és elemezheti a valós idejű hálózati pingelést és pingelési eltérést.

A hálózati pingelés az online játékélményt méri. A nagyobb pingelési érték magasabb késedelmet jelent a valós idejű játékoknál. A legtöbb online játék esetében a 99 ezredmásodpercnél alacsonyabb hálózati pingelés jó minőségnek számít. Ha a hálózati pingelés értéke nem éri el a 150 ezredmásodpercet, akkor a minőség elfogadható. Általánosságban elmondható, hogy ha a hálózati pingelés

értéke nagyobb, mint 150 ezredmásodperc, akkor a zavartalan játékélmény akadályba ütközik.

A pingelési eltérés szintén szorosan kapcsolódik az online játékélményhez. Minél magasabb a pingelési eltérés, annál nagyobb a valószínűsége annak, hogy online játékok közben szakadozás jelentkezik. A pingelési eltérésnek nincs alapértéke, viszont az alacsonyabb pingelési eltérés jobbnak számít.

23

Game Radar: A Kezelőpulton levő Game Radar a meghatározott játkékkiszolgálók pingelés idejére nyújt betekintést.

24

Aura RGB: Lehetővé teszi a felhasználóknak az Aura RGB meghatározását vagy be/kikapcsolását a Kezelőpultról. Beállíthat bármilyen színt és kiválaszthatja az 11 világítási minta bármelyikét.

Eseménykioldó

Amikor az Esemény kioldó light módját választja, a rendszer a következő eseményeket érzékeli és bekapcsolja a LEDeket, hogy különböző fényeffektusokat használjon értesítésként.

GameBoost

Amikor bekapcsolja a Game Boost funkciót, a LED vörösen villog. Ha többet akar tudni a Game Boost funkcióról, olvassa el 3.4 Játékgyorsítás fejezetet.

TrafficMeter

A szivárványszínű LED-lámpa a valós idejű forgalmadat mutatja és az internetsebességének megfelelően változtatja a színkombinációját.

25

Bejelentkezéssikertelen

Amikor a bejelentkezés nem sikerül az ASUSWRT-be, az üstökös pirosan jelenik meg a LED sávon.

Támadás blokkolása

Amikor a rendszer sikeresen blokkol egy potenciális támadást, a LED pirosan jeleníti meg az üstököst.

MEGJEGYZÉS: Ha egyszer kiválasztja az Event Trigger (Esemény kioldó) módot, a rendszer különböző fényeffektusokat mutat a pillanatnyilag észlelt esemény függvényében. Amikor ezt a funkciót kiválasztja nem lehet vezérelni a fényeffektusokat.

BoostKey:A ROG Rapture játékra szánt router támogatja a Boost Key gombot a fizikai terméken és lehetővé

teszi a felhasználóknak a Boost Key gomb funkcióinak meghatározását a Kezelőpultról.

Aura véletlenszerű váltás: Lehetővé teszi az Aura világítási hatások váltását a Boost gomb megnyomásával.

DFS csatorna be/kikapcsolása: További 5 Ghz-es csatornákat használ szélesebb sávot használva kisebb interferenciával.

GeForce NOW be/ki: A GeForce Now játékeszközöket részesíti előnybe.

Game Boost engedélyezés/letiltás: Előnybe részesíti a játékcsomagokat.

26

3.3 Aiprotection Pro

A Aiprotection Pro valós idejű hálózatfigyelést biztosít a rosszindulatú szoftverek, kémprogramok és illetéktelen hozzáférés észleléséhez. A nemkívánatos weboldalakat és alkalmazásokat

is kiszűri, ezenkívül lehetővé teszi annak megadását, hogy mely időközökben férhessen hozzá egy csatlakoztatott eszköz az internethez.

27

3.3.1 A Aiprotection Pro konfigurálása

A Aiprotection Pro védelmet nyújt a hálózatot kihasználó illetéktelen elemekkel szemben.

A Aiprotection Pro konfigurálásához tegye a következőket:

1.A navigációs panelen lépjen a General (Általános) > Aiprotection Pro elemhez.

2.A Aiprotection Pro főoldalán kattintson a Network Protection (Hálózatvédelem) opcióra.

3.A Network Protection (Hálózatvédelem) lapon kattintson a

Scan (Keresés) gombra.

A keresési találatok megjelennek a Router Security Assessment (Router biztonsági felmérése) oldalon.

28

FONTOS! A Yes (Igen) jelölésű elemek a Router Security Assessment (Router biztonsági felmérése) oldalon biztonságosnak tekinthetők.

4.(Opcionális) A Router Security Assessment (Router biztonsági felmérése) oldalon manuálisan konfigurálhatja a

No (Nem), Weak (Gyenge) és Very Weak (Nagyon gyenge) jelölésű elemeket. Ehhez a következőket kell tennie:

a.Kattintson egy elemre az adott elem beállítási oldalának megnyitásához.

b.Az elem biztonsági beállításait tartalmazó oldalon végezze el a konfigurálást és a szükséges módosításokat, majd kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra, ha végzett.

c.Lépjen vissza a Router Security Assessment (Router biztonsági felmérése) oldalra, és kattintson a Close (Bezárás) gombra az oldalról való kilépéshez.

5.Kattintson az OK gombra a megerősítést kérő üzenetben.

29

3.3.2 Rosszindulatú webhelyek blokkolása

Ez a szolgáltatás korlátozza a felhőalapú adatbázisban szereplő ismert rosszindulatú weboldalak elérését a mindig naprakész védelem érdekében.

MEGJEGYZÉS: Ez a funkció automatikusan bekapcsol, ha futtatja a Router Weakness Scan (Router gyenge pontjainak keresése) szolgáltatást.

A rosszindulatú webhelyek blokkolásának engedélyezéséhez tegye a következőket:

1.A navigációs panelen lépjen a General (Általános) > Aiprotection Pro elemhez.

2.A Aiprotection Pro főoldalán kattintson a Network Protection (Hálózatvédelem) opcióra.

3.A Malicious Sites Blocking (Rosszindulatú webhelyek blokkolása) panelen kattintson az ON (BE) gombra.

30

Loading...
+ 150 hidden pages