®
GigaX Series
Switch Administrado de Nivel 2
Manual del Usuario
S2664/ Agosto 2006
Información de Copyright
S2664
Primera Edición
Agosto 2006
Copyright © 2006, ASUStek computer inc.Todos los
derechos reservados. Ninguna parte de este manual, incluyendo los productos o el software descrito en el, podrá ser reproducido, transmitido, almacenado en sistemas de recuperación, o traducido a ningún idioma en forma o medio alguno, exceptuando documentación almacenada por el comprador para realizar copias de seguridad, sin expreso consentimiento previo y por escrito de ASUStek computer inc. (ASUS).
La garantía del producto o servicio no será extendida si: (1) el producto es reparado, modificado o alterado, a menos que la reparación, modificación o alteración sea autorizada por escrito por ASUS; o (2) el número de serie del producto no pueda leerse claramente o no esté presente.
ASUS proporciona este manual “tal como se presenta” sin garantías de ningún tipo, ya sean explícitas o implícitas, incluyendo pero no limitándose a las garantías implícitas, condiciones de mercado o ajustes a cualquier propósito. En ningún evento ASUS, sus directores, oficiales, empleados o agentes serán responsables por cualquier daño, ya sea indirecto, especial, incidental, o consecuencial (incluyendo daños por pérdida de beneficios, negocios, pérdidas de uso o datos, interrupción de negocio o similares), incluso si ASUS ha sido advertido de que la posibilidad de estos daños puede surgir por cualquier defecto o error en su manuales o productos.
Lasespecificacioneseinformacióncontenidaenestemanualestáorientada a propósitos informativos y está sujeta a cambios en cualquier momento sin previo aviso, por lo que no puede ser utilizada como compromiso por parte de ASUS. ASUS no asume ninguna responsabilidad por errores o inexactitudes que pudieran aparecer en este manual, incluyendo los productos y/o el software descrito en el.
Losproductosynombrescorporativosqueaparecenenéstemanualpodrían (o no) ser marcas registradas o copyright de sus respectivas compañías, y son utilizadas aquí solo por motivos de identificación o explicativos y en beneficio del dueño, sin intención de infringir dichas normas.
ii
Información de Contacto
SEDE CENTRAL
ASUSTeK COMPUTER INC. (Taiwan)
Tel General: |
0800-093-456 (Llamada gratuita desde Taiwan) |
Fax General: |
+886-2-2895-9254 |
Formulario de e-mail: |
http://vip.ASUS.com/eservice/techserv.aspx |
Sitio Web: |
http://tw.ASUS.com |
ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacífico) |
|
Tel General: |
+886-2-2894-3447 |
Fax General: |
+886-2-2894-7798 |
Formulario de e-mail: |
http://vip.ASUS.com/eservice/techserv.aspx |
Sitio Web: |
http://www.ASUS.com |
SEDE CENTRAL EUROPEA
ASUS COMPUTER GmbH (Alemania/Austria)
Tel General (Alemania): |
+49-(0)2102/9599-10 |
Tel General (Austria): |
0820/240513 |
Fax General: |
+1-502-933-8713 |
Formulario de e-mail: |
http://vip.ASUS.de/support/support.htm |
Sitio Web: |
http://www.ASUS.de |
OFICINAS ESPAÑOLAS
ASUS IBÉRICA S.L. (España)
Soporte técnico: |
+34 934 929 806 |
|
902 889 688 (llamadas locales desde España) |
Fax de soporte: |
+34 934 929 801 |
Sitio web: |
http://es.ASUS.com |
Dirección: |
Plomo, 5-7 4ª Planta. CP 08038. Barcelona, |
|
ESPAÑA |
E-mail de soporte: |
tsd_acib@ASUS.com |
iii
Noticias
Declaración de la Comisión federal de comunicaciones
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
•Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y
•Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que podrían provocar un funcionamiento no deseado.
Este equipo se ha probado y se ha encontrado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa
FCC.Estoslímitesestándiseñadosparaproporcionarunaprotecciónrazonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones del fabricante, podría provocar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá ninguna interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarseencendiendooapagandoelequipo,seanimaalusuarioaintentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
•Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora.
•Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
•Conecteelequipoaunatomadecorrientedeuncircuitodistintoalutilizado para conectar el receptor.
•Consulte con su proveedor o con un técnico experto de radio y televisión para obtener ayuda.
Declaración del Departamento Canadiense de Comunicaciones
Este aparato digital no excede los límites de Clase B para emisiones de ruido de radio desde un aparato digital como se establece en la normativa sobre interferencias de radio del Departamento de comunicaciones canadiense.
Este aparato digital clase B cumple con la regulación ICES-003 de Canadá.
iv
Tabla de Contenidos
1 Introducción................................................................ |
1 |
||
1.1 |
Convenciones usadas en este manual............................ |
1 |
|
|
1.1.1 |
Notaciones......................................................................... |
1 |
|
1.1.2 |
Tipografía........................................................................... |
1 |
|
1.1.3 |
Símbolos............................................................................ |
1 |
1.2 |
Contenidos del embalaje................................................. |
2 |
|
1.3 |
Funciones........................................................................ |
2 |
|
1.4 |
Funciones del panel frontal.............................................. |
4 |
|
1.5 |
Panel Trasero................................................................... |
5 |
|
1.6 |
Especificaciones técnicas................................................ |
5 |
|
2 Guía de instalación rápida......................................... |
6 |
||
2.1 |
Parte 1 — Instalación del Switch..................................... |
6 |
|
|
2.1.1 Instalación del Switch en una superficie plana.................. |
6 |
|
|
2.1.2 |
Montaje del Switch en un Rack......................................... |
7 |
2.2 |
Parte 2 — Conexión del Hardware.................................. |
7 |
|
|
2.2.1 Conexión del puerto de consola........................................ |
8 |
|
|
2.2.2 |
Conexión a PCs o redes.................................................... |
8 |
|
2.2.3 |
Conexión de un módulo RPS............................................ |
8 |
|
2.2.4 Conexión de una fuente de alimentación.......................... |
8 |
|
2.2 |
Parte 3 — Ajustes básicos del Switch.............................. |
9 |
|
|
2.3.1 Administración a través del puerto consola............................. |
9 |
|
|
2.3.2 Configuración a través de “Configuration Manager”............. |
10 |
|
3 Usando el Administrador de Configuración........... |
12 |
||
3.1 |
Inicio de sesión en "Configuration Manager"................. |
12 |
|
|
3.1.1 Configuración de "Configuration Manager"..................... |
12 |
|
|
3.1.2 Configuración de una nueva dirección IP........................ |
13 |
|
3.2 |
Disposición funcional..................................................... |
14 |
|
|
3.2.1 |
Trucos para la navegación en menús.............................. |
14 |
4 Configuration Manager............................................ |
16 |
||
4.1 |
System (Sistema)........................................................... |
16 |
|
|
4.1.1 |
Management (Administración)......................................... |
17 |
|
4.1.2 |
IP Setup (Configuración IP)............................................. |
17 |
|
4.1.3 |
Administration (administración)........................................ |
18 |
|
4.1.4 |
Reboot (Reinicio del sistema).......................................... |
18 |
|
4.1.5 |
Firmware Upgrade (Actualización de Firmware).............. |
18 |
|
4.1.6 Configuration Backup (Copias de seguridad de la |
||
|
|
configuración).................................................................. |
19 |
4.2 Physical Interface (Interfaz física).................................. |
20 |
||
4.3 |
Bridge (Puente).............................................................. |
20 |
|
|
4.3.1 Spanning Tree (arbol de cobertura)................................. |
21 |
|
|
4.3.2 |
Link Aggregation (Agregación de enlaces)...................... |
22 |
|
4.3.3 |
Mirroring (Puertos Espejo)............................................... |
23 |
|
4.3.4 |
Static Multicast (Multidifusión estática)............................ |
24 |
|
4.3.5 IGMP Snooping (Monitorización IGMP)........................... |
25 |
|
|
4.3.6 |
Bandwidth Control (Control de ancho de banda)............. |
25 |
|
4.3.7 |
Dynamic addresses (Direcciones dinámicas).................. |
26 |
|
4.3.8 |
Static addresses (Direcciones estáticas)......................... |
26 |
|
4.3.9 |
VLAN (Red Virtual).......................................................... |
27 |
|
4.3.9.1 VLAN Mode (Modo VLAN)....................................... |
27 |
|
|
4.3.9.2 Tagged VLAN (VLAN con etiquetas)....................... |
28 |
|
|
4.3.9.3 Port-Based VLAN (VLAN basada en puertos)......... |
30 |
|
|
4.3.9.4 Puerto por defecto en VLAN y CoS......................... |
31 |
|
4.4 SNMP............................................................................. |
32 |
||
|
4.4.1 |
Community table (Tabla de comunidad).......................... |
32 |
|
4.4.2 Host Tabla (Tabla Host)................................................... |
32 |
|
|
4.4.4 VACM Group (Grupo VACM)........................................... |
33 |
|
|
4.4.5 |
VACM View (Vista VACM)............................................... |
33 |
|
4.4.6 |
USM User (Usuario USM)............................................... |
34 |
vi
4.5 |
Security (Seguridad)...................................................... |
35 |
|
|
4.5.1 Port access control (Control de acceso a puertos)........... |
35 |
|
|
4.5.2 Port Access Control Status (Estado de Control de Acceso |
||
|
|
a Puertos)........................................................................ |
37 |
|
4.5.3 Dial-In User (Usuario remoto).......................................... |
38 |
|
|
4.5.4 |
RADIUS........................................................................... |
38 |
|
4.5.5 TACACS+........................................................................ |
39 |
|
|
4.5.6 |
Port Security (Seguridad en puertos)............................... |
39 |
|
4.5.6.1 Port configuration (Configuración de puertos)......... |
39 |
|
|
4.5.6.2 Port Status (Estado del puerto)............................... |
41 |
|
|
4.5.6.3 Secure MAC address (Direcciones MAC seguras)..42 |
||
4.6 |
QoS (Calidad de servicio).............................................. |
42 |
|
|
4.6.1 |
Trust State (Estado de fiabilidad)..................................... |
43 |
|
4.6.2 Mapping (Mapeado)......................................................... |
43 |
|
|
4.6.3 |
Priority Override (Anulación de prioridad)........................ |
44 |
|
4.6.4 CoS ................................................................................. |
44 |
|
4.7 |
Cable Diagnosis (Diagnóstico de cableado).................. |
45 |
|
4.8 |
Statistics Chart (Gráficas de estadísticas)..................... |
46 |
|
|
4.8.1 Traffic comparison (Comparaciones del tráfico).............. |
46 |
|
|
4.8.2 Error Group (Grupo de errores)....................................... |
46 |
|
|
4.8.3 Historical Status (Gráfico de históricos)........................... |
47 |
|
4.9 |
Save Configuration (Guardar configuración)................. |
47 |
|
5 Interfaz de Comandos (CLI)..................................... |
48 |
||
5.1 |
Power On Self Test (Auto comprobación durante el |
||
|
encendido)..................................................................... |
48 |
|
|
5.1.1 Boot ROM Command Mode (Modo de comandos de inicio |
||
|
|
en ROM).......................................................................... |
48 |
|
5.1.2 |
Comandos de inicio en ROM........................................... |
49 |
5.2 |
Inicio y fin de sesión....................................................... |
50 |
|
5.3 |
Comandos CLI............................................................... |
50 |
|
|
5.3.1 |
Comandos del sistema.................................................... |
50 |
|
5.3.2 |
Comandos de la Interfaz física........................................ |
53 |
vii
|
|
5.3.3 |
Comandos de Puente (Bridge)........................................ |
53 |
|
|
5.3.4 SNMP.............................................................................. |
61 |
|
|
|
5.3.5 |
Comandos de Seguridad................................................. |
67 |
|
|
5.3.6 Comandos QoS............................................................... |
72 |
|
|
|
5.3.7 |
Diagnóstico de Cable....................................................... |
74 |
|
5.4 |
Comandos misceláneos................................................. |
74 |
|
6 Direcciones IP, Máscaras de red y Subredes......... |
75 |
|||
|
6.1 |
Direcciones IP................................................................ |
75 |
|
|
|
6.1.1 Estructura de una dirección IP......................................... |
75 |
|
|
6.2 |
Máscaras de subredes................................................... |
77 |
|
7 |
Solución de Problemas............................................ |
78 |
||
|
7.1 |
Diagnóstico de problemas con utilidades IP.................. |
78 |
|
|
|
7.1.1 |
ping.................................................................................. |
78 |
|
|
7.1.2 |
nslookup.......................................................................... |
79 |
|
7.2 |
Reemplazando ventiladores defectuosos...................... |
80 |
|
|
7.3 |
Soluciones para problemas simples.............................. |
82 |
|
|
7.4 |
Carga y descarga de archivos....................................... |
84 |
|
|
|
7.4.1 Carga del módulo de inicio "boot" a través de TFTP....... |
84 |
|
|
|
7.4.2 Upload firmware by TFTP................................................ |
84 |
|
|
|
7.4.3 |
Carga de Firmware a través de FTP............................... |
85 |
|
|
7.4.4 Upload auto-config file by FTP........................................ |
85 |
|
|
|
7.4.5 |
Configuración de sistema de copias de seguridad a través |
|
|
|
|
de FTP............................................................................. |
86 |
|
|
7.4.6 |
Restauración de la configuración del sistema a través de |
|
|
|
|
FTP.................................................................................. |
87 |
|
|
7.4.7 |
Copia de seguridad de la configuración del sistema a |
|
|
|
|
través de la Consola........................................................ |
88 |
|
|
7.4.8 |
Restauración de la configuración del sistema a través de |
|
|
|
|
la Consola........................................................................ |
88 |
8 |
Glosario..................................................................... |
89 |
viii
Lista de Figuras |
|
Figura 1. Componentes del Switch Administrado de nivel 2........ |
2 |
Figura 2. Panel frontal GigaX 2024X........................................... |
4 |
Figura 3. Panel frontal GigaX 2016X........................................... |
4 |
Figura 4. Panel trasero................................................................ |
5 |
Figura 5. Introducción a las conexiones del Hardware................ |
7 |
Figura 6. Pantalla de inicio de sesión y configuración IP........... |
10 |
Figura 7. Ventana de inicio de sesión en Configuration Manager... |
11 |
Figura 8. Configuración IP GX2024X......................................... |
13 |
Figura 9. Configuración IP GX2016X......................................... |
13 |
Figura 10. Lista de menús expandida........................................ |
14 |
Figura 11. Management............................................................. |
17 |
Figura 12. IP Setup.................................................................... |
17 |
Figura 13. Administration........................................................... |
18 |
Figura 14. Firmware Upgrade.................................................... |
18 |
Figura 15. Configuration Backup............................................... |
19 |
Figura 16. Interfaz física............................................................ |
20 |
Figura 17. Spanning Tree.......................................................... |
20 |
Figura 18. Agregación de enlaces en GX2024X........................ |
22 |
Figura 19. Agregación de enlaces en GX2016X....................... |
22 |
Figura 20. Página de puertos espejo en GX2024X................... |
24 |
Figura 21. Página de puertos espejo en GX2016X................... |
24 |
Figura 22. Multidifusión estática en GX2024X........................... |
24 |
Figura 23. Multidifusión estática en GX2016X.......................... |
24 |
Figura 24. Monitorización IGMP................................................ |
25 |
Figura 25. Control de ancho de banda...................................... |
25 |
Figura 26. Direcciones dinámicas.............................................. |
26 |
Figura 27. VLAN con etiquetas en GX2024X............................ |
28 |
ix
Figura 28. VLAN con etiquetas en GX2016X............................ |
28 |
Figura 29: VLAN basada en puertos en GX2024X.................... |
30 |
Figura 30: VLAN basada en puertos en GX2016X.................... |
30 |
Figura 31. Tabla de comunidad.................................................. |
32 |
Figura 32. Tabla Host................................................................. |
32 |
Figura 33. Configuración de trampas......................................... |
32 |
Figura 34. Grupo VACM............................................................. |
33 |
Figura 35. Vista VACM............................................................... |
33 |
Figura 36. Usuario USM............................................................ |
34 |
Figura 37. Control de Acceso a Puertos.................................... |
35 |
Figura 38. Estado de Control de Acceso a Puertos................... |
37 |
Figura 39. Usuario remoto......................................................... |
38 |
Figura 40. RADIUS ................................................................... |
38 |
Figura 41. TACACS+................................................................. |
39 |
Figura 42. Configuración de puertos.......................................... |
39 |
Figura 43. Estado del puerto...................................................... |
41 |
Figura 44. Direcciones MAC seguras........................................ |
42 |
Figura 45. Estado de fiabilidad.................................................. |
43 |
Figura 46. Mapping.................................................................... |
43 |
Figura 47. Anulación de prioridad.............................................. |
44 |
Figura 48. CoS........................................................................... |
45 |
Figura 49. Diagnostico de cableado.......................................... |
45 |
Figura 50. Comparación de tráfico en GX2024X....................... |
46 |
Figura 51. Comparación de tráfico en GX2016X....................... |
46 |
Figura 52. Grupo de errores...................................................... |
46 |
Figura 53. Gráfico de Históricos................................................ |
47 |
Figura 54. Guardar configuración.............................................. |
47 |
Figura 55. Interfaz CLI............................................................... |
48 |
Figura 56. Modo de comandos de inicio en ROM...................... |
48 |
Figura 57. Comandos SYS........................................................ |
50 |
Figura 58. Utilizando la utilidad ping.......................................... |
78 |
Figura 59. Utilizando la utilidad nslookup.................................. |
79 |
Figura 60. Aflojando el tornillo del panel trasero....................... |
80 |
Figura 61. Retirando el módulo de ventiladores........................ |
80 |
Figura 62. Desmontando el ventilador del módulo.................... |
81 |
Figura 64. Carga de Firmware a través de TFTP..................... |
84 |
Figura 63. Carga del módulo de inicio a través de TFTP.......... |
84 |
Figura 65. Carga de Firmware a través de FTP....................... |
85 |
Figura 66. Carga de archivo de auto configuración a través de |
|
FTP.................................................................................. |
86 |
Figura 67. Configuración de sistema de copias de seguridad a |
|
través de FTP.................................................................. |
86 |
Figura 68. Restauración de la configuración del sistema a través |
|
de FTP............................................................................. |
87 |
Figura 69. Copia de seguridad de la configuración del sistema a |
|
través de la consola........................................................ |
88 |
Figura 70. Restauración de la configuración del sistema a través |
|
de la consola.................................................................... |
88 |
Lista de Tablas |
|
Tabla 1: Etiquetas y LEDs del panel frontal................................. |
4 |
Tabla 2: Elementos del panel trasero........................................... |
5 |
Tabla 3: Especificaciones técnicas.............................................. |
5 |
Tabla 4: Indicadores LED............................................................. |
8 |
Tabla 5: Descripción de colores en puertos............................... |
14 |
Tabla 5: Botones e iconos utilizados comúnmente.................... |
15 |
Tabla 8: Estructura de una dirección IP..................................... |
76 |
Tabla 9: Problemas y Soluciones sugeridas.............................. |
82 |
xi
Capítulo 1 - Introducción
1 Introducción
Enhorabuena por la adquisición de este switch administrado de nivel 2
ASUS GigaX.
Este manual del usuario explica como configurar y personalizar el switch para obtener el máximo rendimiento de este producto.
1.1Convenciones usadas en este manual
1.1.1 Notaciones
• Los acrónimos son definidos la primera vez que aparecen en el texto y en el glosario.
• Por motivos de brevedad, el switch administrado de nivel 2 ASUS GigaX también es referido como “el Switch”.
• Los términos LAN y red son utilizados indistintamente para referirse a un grupo de PCs conectados a un mismo sitio de red.
1.1.2 Tipografía
El texto escrito en Negrita se utiliza para elementos seleccionados en menús normales y menús desplegables, o cadenas de caracteres o texto que es escrito en alguna parte del programa. Estos elementos
pueden venir entre los símbolos < > o “ “. El texto en Negrita también se utiliza para dar énfasis.
1.1.3Símbolos
Este documento utiliza los siguientes iconos para llamar su atención a instrucciones o explicaciones específicas.
Proporciona información aclaratoria o adicional relacionada con el tema que se esté tratando.
Explica términos o acrónimos que podrían no ser familiares para la mayoría de los lectores. Estos términos también estarán incluidos en el glosario.
Proporciona mensajes de alta importancia, incluyendo los relacionados con la seguridad personal o la integridad del sistema.
ASUS GigaX Series
Capítulo 1 - Introducción
1.2Contenidos del embalaje
Compruebe que los siguientes elementos se encuentran presentes en el embalaje de su switch ASUS GigaX Series. Contacte con su punto de venta si alguno de estos elementosestádañadoonoseencuentrapresente.
Switch administrado de nivel 2 GigaX 2024X (26 puertos) o GigaX 2016X (18 puertos)
Cable de alimentación AC
CD-ROM de soporte
Cable Null Modem para la interfaz de consola (DB9)
Kit de instalación en rack (dos soportes con seis tornillos #6-32)
Cable USB para interfaz de consola
CD-ROM de instalación
Manual del Usuario
Figura 1. Componentes del Switch Administrado de nivel 2
1.3Funciones
El Switch ASUS GigaX Series proporciona las siguientes funciones:
•24 puertos Fast Ethernet 10/100BASE-TX con auto-sensing (GX2024X)
•16 puertos Fast Ethernet 10/100BASE-TX con auto-sensing (GX2016X)
•2 puertos de intercambio Gigabit Ethernet 10/100/1000BASE-T con auto-sensing
ASUS GigaX Series
Capítulo 1 - Introducción
•Dos zócalos “Small Form Factor” (SFP) para Gigabit Interface Converter (GBIC)
•Protocolo 802.1D/802.1w con bridge/protocolo spanning tree/rapid spanning tree transparente
•Caché con 8K de direcciones MAC y envejecimiento asistido por Hardware
•Control de flujo 802.3x
•VLAN con etiquetas basado en 802.1Q, con hasta 229 VLANs (GX2024X)
•VLAN con etiquetas basado en 802.1Q, con hasta 237 VLANs (GX2016X)
•Red VLAN privada de hasta 4 VLANs
•VLAN basada en puertos de hasta 26 grupos (GX2024X)
•VLAN basada en puertos de hasta 18 grupos (GX2016X)
•Clase de servicio 802.1p, con 4 colas por puerto
•Soporte para Multidifusión Estática . Hasta 127 grupos
•Soporte para monitorización IGMP (v1/v2/v3)
•Agregación de enlaces 802.3ad (manual y LACP), hasta 15 grupos de enlace entre centros de conmutación (Trunks)
•Duplicación de puertos
•Control de ancho de banda
•Cliente DHCP
•Control de acceso a red basado en puertos/MAC 802.1X
•Servicio de autentificación de usuarios telefónica a través de servidor RADIUS
•Autentificación remota TACACS+
•Seguridad en puertos
•Clasificación de calidad de servicio: Prioridad DA/SAMAC, prioridad VLAN, IPv4 ToS/DiffServ, Clase de tráfico IPv6
•Diagnóstico de cable Ethernet
•RMON: Soporte para 4 grupos (1, 2, 3, 9)
•SNMP v1, v2, v3
•MIB-II
•Enterprise MIB para la fuente de alimentación, ventilador, temperatura del sistema, y voltaje
•Inicio de sesión remoto a través de Telnet o SSH
•FTP para actualizaciones del Firmware y copias de seguridad de la configuración
•Syslog
•Intérprete de comandos a través de consola, Telnet y SSH
•Interfaz gráfico Web
•LEDs para informar del estado de los enlaces en puerto
•LEDs de sistema, fuente de alimentación redundante (RPS), y estado del ventilador
ASUS GigaX Series
Capítulo 1 - Introducción
1.4Funciones del panel frontal
ElpanelfrontalincluyeindicadoresLEDquemuestranlosestadosdelsistema, fuente de alimentación redundante (RPS), ventilador y puertos.
Figura 2. Panel frontal GigaX 2024X
Figura 3. Panel frontal GigaX 2016X
Tabla 1: Etiquetas y LEDs del panel frontal
|
|
|
|
|
Etiqueta |
Color |
Estado |
Descripción |
|
SYSTEM |
Verde |
Encendido |
Unidad encendida |
|
Sistema |
|
Intermitente |
|
|
Ámbar |
Encendido |
Temperatura o voltaje anormal |
||
|
||||
|
Apagado |
|
Sin alimentación |
|
RPS |
Verde |
Encendido |
La unidad de suministro de energía (Power |
|
|
|
|
Supply Unit - PSU) del Switch funciona |
|
|
|
|
correctamente y éste tiene un buen |
|
|
|
|
suministro de energía redundante |
|
|
Ámbar |
Encendido |
PSU anormal con Switch recibiendo energía |
|
|
|
|
a través de RPS |
|
|
Apagado |
|
Sin energía (LED SYSTEM también |
|
|
|
|
apagado); RPS no funciona apropiadamente |
|
|
|
|
o n o est á instalad o (LE D SYSTEM |
|
|
|
|
encendido) |
|
FAN |
Verde |
Encendido |
A m b o s v e n t i l a d o r e s f u n c i o n a n d o |
|
(ventilador) |
|
|
correctamente |
|
|
Ámbar |
Encendido |
Ambos o uno de los ventiladores detenido |
|
Estado en |
Verde |
Encendido |
Enlace (RJ-45 o SFP) presente; puerto activado |
|
puertos |
|
Intermitente |
Transmitiendo o recibiendo datos |
|
10/100/1000 |
Apagado |
|
No hay enlace Ethernet |
|
Velocidad |
Verde |
Encendido |
1000Mbps en puertos Giga port, o 100Mbps |
|
en puertos |
|
|
en puertos 10/100 |
|
10/100/1000 |
Ámbar |
Encendido |
100Mbps en puertos Giga |
|
|
Apagado |
|
10Mbps o enlace no presente |
ASUS GigaX Series
Capítulo 1 - Introducción
1.5Panel Trasero
El panel trasero del Switch contiene los conectores de alimentación y ventiladores.
|
|
Figura 4. Panel trasero |
|
Tabla 2: Elementos del panel trasero |
|||
|
|
|
|
No |
Etiqueta |
|
Descripción |
1 |
POWER |
|
Conecta el cable de alimentación |
|
|
|
suministrado |
2 |
RPS |
|
Conector para el Módulo de Alimentación |
|
|
|
Redundante |
3 |
FAN1 - FAN2 |
|
Ventiladores del sistema reemplazables |
1.6Especificaciones técnicas
Tabla 3: Especificacionestécnicas
|
|
|
|
Dimensiones |
43.5mm(Alto) X 444 mm(Ancho) X 265mm(Profundidad) |
||
físicas |
|
|
|
Alimentación |
Entrada: 100-240V AC/2.5A 50-60Hz |
|
|
|
Consumo: <90 watts |
|
|
Sistema de |
Entrada: 100-240V AC/1.8A 50-60Hz |
|
|
alimentación |
Salida: 12V DC/12.5A |
|
|
redundante |
|
|
|
(RPS) |
|
|
|
Rangos |
|
Operación |
Almacenamiento |
ambientales |
Temperatura |
-10 a 50oC |
-40 a 70oC |
|
|
(14 a 122oC) |
(-40 a 158oC) |
|
Humedad |
15 to 90% |
0 to 95% |
|
Altitud |
Máximo 10,000 |
40,000 pies |
|
|
pies (3,000m) |
(12,000m) |
Ventiladores |
Dimensiones: 40 x 40 x 20 mm |
|
|
reemplazables |
Voltaje y amperaje: 12VDC, 0.13A |
|
|
|
Velocidad: 8200RPM |
|
|
ASUS GigaX Series
Capítulo 2 - Guía Rápida
2 Guía de instalación rápida
Esta sección proporciona instrucciones básicas para organizar el entorno operativo del Switch. También puede referirse a la guía de instalación del Switch GigaX.
•La parte 1 explica el proceso de instalación del Switch GigaX en una superficie plana o en un rack.
•La parte 2 proporciona instrucciones para configurar el Hardware.
•La parte 3 describe como configurar los ajustes básicos en el Switch
GigaX.
Antes de empezar, obtenga la siguiente información de su administrador de red:
•Dirección IP para el Switch
•Puerta de Enlace por defecto
•Máscara de red para esta red
2.1Parte 1 — Instalación del Switch
El Switch puede ser instalado en una superficie plana o en un rack.
2.1.1Instalación del Switch en una superficie plana
El Switch debe ser instalado en una superficie plana que pueda soportar el peso del Switch (o Switches) y sus accesorios. Inserte cuatro soportes de caucho en la parte inferior del Switch.
1 |
3 |
Inserte los cuatro soportes de caucho en las zonas 1, 2, 3, y 4.
2 |
4 |
ASUS GigaX Series
Capítulo 2 - Guía Rápida
2.1.2Montaje del Switch en un Rack
1.Con el panel frontal hacia afuera, inserte el Switch entre los postes del rack y alinee los cuatro agujeros de montaje con los del rack.
2.Ajuste el Switch en el rack con dos tornillos en cada cara.
2.2Parte 2 — Conexión del Hardware
El Switch debe ser conectado a una fuente de alimentación, a un PC y a la red.
Refiérase a la figura 5 para una introducción a las conexiones del Hardware.
Administración por consola
RS-232
RPS
Cables Ethernet CAT 5
Hubs/Switches de expansión
PCs en red
Figura 5. Introducción a las conexiones del Hardware
ASUS GigaX Series
Capítulo 2 - Guía Rápida
2.2.1Conexión del puerto de consola
Para administración a través de consola, utilice un conector RS232 (DB9).
Si desea utilizar una Administrador de Configuración, conecte un PC al
Switch utilizando un cable Ethernet.
2.2.2Conexión a PCs o redes
Puede utilizar cables Ethernet para conectar PCs directamente a los puertos del Switch. También puede conectar hubs/Switches a los puertos Ethernet del Switch. Puede utilizar cables Ethernet cruzados o directos. Puede conectar PCs, hubs, o Switches.
Utilice un cable par cruzado Ethernet de categoría 5 para conectar al puerto 1000BASE-T. De otro modo la velocidad del enlace no podrá alcanzar 1Gbps.
2.2.3Conexión de un módulo RPS
Conecte el modulo de alimentación redundante (RPS) opcional al conector
RPS en la parte trasera del Switch, asegurándose de que el otro extremo del RPS está conectado a un cable.
2.2.4Conexión de una fuente de alimentación
1.Conecte un extremo del cable de alimentación AC al conector para el cable de alimentación (POWER) en la parte trasera del Switch. Conecte el otro extremo del cable a un enchufe o fuente de alimentación.
2.Compruebe que los indicadores LED del panel se ajustan a las descripciones de la tabla 4. Si los LEDs se iluminan como esta descrito, el Hardware del Switch funciona apropiadamente.
Tabla 4: Indicadores LED
|
|
|
|
No |
LED |
|
Descripción |
1 |
SYSTEM |
|
Verde fijo indica que el dispositivo está encendido. |
|
|
|
Si esta luz esta apagada, asegúrese de que el |
|
|
|
cable de alimentación esta conectado al switch y |
|
|
|
conectado a una fuente de alimentación |
2 |
Puertos del Switch |
|
Verde fijo indica que hay un enlace presente en |
|
[1] a [26] (GX2024X) |
|
el puerto; intermitente indica que el dispositivo |
|
|
conectado está enviando o recibiendo datos desde |
|
|
[1] a [18] (GX2016X) |
|
|
|
|
los PCs en red. |
|
3 |
RPS |
|
Verde fijo indica que un módulo RPS ha sido |
|
|
|
instalado con éxito. |
4 |
FAN |
|
Verde fijo indica que todos los ventiladores |
|
|
|
funcionan correctamente |
|
|
ASUS GigaX Series |
Capítulo 2 - Guía Rápida
2.2Parte 3 — Ajustes básicos del Switch
Una vez que las conexiones del hardware hayan sido completadas podrá configurar los ajustes básicos del Switch. Puede administrar el Switch a través de cualquiera de los siguientes métodos:
•Administrador de Configuración: El Switch dispone de un grupo de páginas que permiten su fácil administración a través de IE5.0 o superior con Java® . Para más información, refiérase a los capítulos 3 y 4.
•Interfaz de comandos (CLI): Utilice el puerto de consola para administrar el Switch.
2.3.1Administración a través del puerto consola
1.Utilice el cable cruzado RS-232 suministrado para conectar el puerto de consola al panel frontal del Switch. Este puerto es un conector macho DB-9, implementado como conector para equipos terminales de datos (DTE). Ajuste los tornillos del cable para asegurarlo al conector.
Conecte el otro extremo del terminal a un PC que utilice un Software de emulación de terminal (p.e. Hyper Terminal).
2.Utilice el cable USB incluido para conectar al PC. Deberá instalar el controlador para USB desde el CD-ROM del Switch antes de realizar la conexión. El controlador USB simula un puerto COM adicional en Sistemas Operativos Windows Me/2K/XP.
3.Asegúrese de que los ajustes del emulador de terminal se ajustan a las siguientes especificaciones:
a)Seleccione el puerto serie apropiado.
b)Ajuste la tasa de baudios de datos a 9600.
c)Ajuste el formato de datos a “no paridad”, “8 bits de datos” y “1 bit de stop”.
d)Desactive el control de flujo.
4.Tras configurar el terminal, podrá ver el mensaje “(ASUS)%” en la pantalla del terminal.
5.Introduzca “login” para acceder al interfaz de comandos. El nombre de usuario por defecto es “admin”. No escriba la contraseña presionando la tecla <Entrar>.
Puede cambiar la contraseña en cualquier momento a través de
(consulte sección 5.2: Inicio y finalización de sesión). Para proteger su Switch contra accesos no autorizados, cambie la contraseña por defecto tan pronto como le sea posible.
ASUS GigaX Series
Capítulo 2 - Guía Rápida
6. Siga estos pasos para asignar una dirección IP al switch:
a)Escriba “net interface ip sw0 <su dirección IP> <su máscara de red>”. Por ejemplo, si la dirección IP de su Switch es 192.168.10.1 y su máscara de red es 255.255.255.0, deberá escribir “net interface ip sw0 192.168.10.1 255.255.255.0”.
b)Si el switch tiene que ser administrado a través de diferentes redes, será requerido que escriba la puerta de enlace o ruta estática por defecto. Escriba “net route static add 0.0.0.0 <dirección IP de su puerta de enlace> 0.0.0.0 1” como su ruta de entrada por defecto, como se muestra en la figura 6.
Figura 6. Pantalla de inicio de sesión y configuración IP
2.3.2Configuración a través de “Configuration Manager”
Puede administrar el Switch a través de la aplicación Web preinstalada
"Configuration Manager".
Puede acceder a Configuration Manager a través de cualquier navegador Web
(Microsoft Internet Explorer® 5.0 o versiones posteriores. No soporta Netscape) desde cualquier PC conectado al Switch a través de los puertos LAN.
1.Por defecto, la autentificación a través de Web esta desactivada.
Deberá activarla para asegurar la configuración del sistema. Para ello, acceda a System --> Administration.
2.En el navegador Web (IE 5.0 o versiones posteriores), introduzca la siguiente dirección IP: http://192.168.1.1 (dirección IP por defecto del Switch) y pulse <Entrar>.
Una ventana de inicio de sesión aparecerá como se muestra en la figura 7.
10 |
ASUS GigaX Series |
Capítulo 2 - Guía Rápida
Figura 7. Ventana de inicio de sesión en
Configuration Manager
3. Introduzca su nombre de usuario y contraseña, y haga clic en <Aceptar>. La primera vez que inicie la sesión, utilice la siguiente
configuración:
Username (nombre de usuario): admin Password (contraseña): (sin contraseña)
Para proteger su Switch contra accesos no autorizados, ´cambie la contraseña por defecto. Consulte el Capítulo 5.2: Inicio y fin de sesión.
ASUS GigaX Series |
11 |
Capítulo 3 - Usando el Administrador de Configuración
3 Usando el Administrador de Configuración
El Switch proporciona una aplicación Web preinstalada llamada Configuration Manager. Con ella es posible configurar los ajustes del dispositivo para ajustarse a las necesidades de su red. Podrá acceder a esta aplicación a través de su navegador Web desde cualquier PC conectado al Switch a través de los puertos LAN.
3.1 Inicio de sesión en "Configuration Manager"
La aplicación "Configuration Manager" está preinstalada en el Switch. Para acceder a ella, necesitará lo siguiente:
•Un PC conectado en un puerto LAN del Switch, tal y como se describe en el capítulo de guía rápida.
•Un navegador Web instalado en su PC. Esta aplicación está especialmente diseñada para Microsoft Internet Explorer® 5.0 o superior. Netscape no es soportado por esta aplicación.
También puede acceder al programa desde cualquier PC conectado al
Switch a través de los puertos LAN.
3.1.1Configuración de "Configuration Manager"
1.Por defecto, el sistema de autentificación Web del Switch está
desactivado. Para asegurar la configuración Web del sistema deberá activarlo. Para ello, acceda a la página System --> Administration.
2.En el navegador Web, introduzca la dirección IP: http://192.168.1.1 y pulse <Entrar>. Esta es la dirección IP por defecto del Switch. Una pantalla de inicio de sesión aparecerá.
3.Introduzca su nombre de usuario y contraseña, y haga clic en <Aceptar> para acceder a la aplicación Configuration Manager. La primera vez que inicie su sesión, utilice los siguientes valores por defecto:
Nombre de usuario por defecto: admin
Contraseña por defecto: (sin contraseña)
12 |
ASUS GigaX Series |
Capítulo 3 - Usando el Administrador de Configuración
3.1.2Configuración de una nueva dirección IP
1.ParaconfigurarunanuevadirecciónIP,accedaa System --> IP Setup.
Rellene los campos para la dirección IP, máscara de red y puerta de enlace por defecto y haga clic en <OK>.
2.Si la dirección IP nueva es distinta de la dirección por defecto, el navegador no podrá actualizar la ventana de estado del Swtich o mostrar páginas. Esta situación es normal, ya que es necesario modificar la
dirección IP del Switch en la casilla de dirección del navegador para volver a acceder a esta aplicación. Tras hacer ésto, pulse <Entrar>
para refrescar la información en la página Web.
3.Para activar autentificación en accesos Web haga clic en el elemento
Administration en la lista, y seleccione Enabled para iniciar la protección por contraseña.
La pantalla de configuración IP aparecerá tras hacer clic en <OK>. Para más información consulte las figuras 8 y 9.
Figura 8. Configuración IP GX2024X |
Figura 9. Configuración IP GX2016X |
Las unidades GigaX 2024X y 2016X usan la misma interfaz Web, exceptuando la imagen del panel frontal en la parte superior de la pantalla.
En las figuras que acompañan a este manual, si los contenidos de la pantalla en ambos modelos es el mismo, solo las imágenes del modelo GigaX 2024X serán mostradas. En caso contrario las imágenes de ambos modelos GigaX 2024X y 2016X serán mostradas.
ASUS GigaX Series |
13 |
Capítulo 3 - Usando el Administrador de Configuración
3.2Disposición funcional
Una página típica de configuración está formada por tres marcos separados. (superior, medio e inferior).
El marco superior (o bandera) muestra el logo del switch y su panel frontal. Este marco actualiza y muestra sus LEDs de manera periódica. Consulte las siguientes tablas para más información sobre los LEDs.
•Tabla 4 para las definiciones de los LED (página 8).
•Tabla 5 para la descripción de los colores según el estado.
Haciendo clic en el icono del puerto mostrará su configuración en el marco inferior derecho.
Tabla 5: Descripción de colores en puertos
|
|
Color en puerto |
Descripción |
Verde |
Enlace Ethernet establecido |
Negro |
No hay enlace Ethernet |
Ámbar |
Enlace presente pero puerto desactivado manualmente o a |
|
través de "spanning tree" |
El marco izquierdo contiene la barra de menús incluyendo todas las funciones disponibles para la configuración del Switch. Estas funciones están agrupadas en categorías, tales como System,
Bridge, etc. Puede hacer clic en cualquiera de
éstas para mostrar una página de configuración específica.
El marco derecho muestras las páginas de configuración o gráficas de estadísticas. Consulte el capítulo 4.7 para más información.
3.2.1 Trucos para la navegación en menús
•Para expandir un grupo de menús relacionado, haga doble clic en el icono:
•Para contraer un grupo de menús relacionados, haga doble clic en el icono:
14 |
ASUS GigaX Series |
Figura 10. Lista de menús expandida.
Capítulo 3 - Usando el Administrador de Configuración
3.2.2Botones e iconos utilizados comúnmente
La siguiente tabla describe la función de cada botón e icono usado en la aplicación.
Tabla 5: Botones e iconos utilizados comúnmente
|
|
|
|
Botón / Icono |
Función |
|
|
|
|
Almacena cualquier cambio hecho en la página |
|
|
|
actual. |
|
|
|
Añade una nueva entrada, p.e. Una regla MAC |
|
|
|
estática o una regla de Firewall ACL. |
|
|
|
Modifica una entrada existente |
|
|
|
|
|
|
|
Borra una entrada seleccionada, p.e. Una ruta |
|
|
|
estática ounaregladefiltroACL. |
|
|
|
|
|
|
|
Refresca la página actual con estadísticas y |
|
|
|
configuraciones actualizadas. |
|
|
|
|
|
Consulte los siguientes capítulos para obtener información sobre los pasos a seguir para configurar el Switch a través del programa Configuration Manager o el intérprete de comandos (CLI).
ASUS GigaX Series |
15 |
Capítulo 4 - Configuration Management
4Configuration Manager
Este capítulo describe las funciones que pueden ser usadas en la aplicación Configuration Manager. Estas funciones son:
•System (Sistema)
•Physical Interface (Interfaz física)
•Bridge (Puente)
•SNMP
•Security (Seguridad)
•Cable Diagnosis (Diagnóstico del cable)
•Statistical Chart (Gráfico de estadísticas)
•Save Configuration (Guardar configuración)
Para almacenar cambios o nuevos ajustes hechos en cualquiera de las funciones o configuración del Switch deberá acceder a la página “Save Configuration” y hacer clic en <Save>.
4.1System (Sistema)
Esta sección describe las tareas que puede realizar relacionadas con el sistema:
•Configurar el nombre del sistema, contacto, localización y otra información relacionada;
•Asignar direcciones IP;
•Activar / Desactivar autentificación Web;
•Reiniciar el sistema; y
•Actualizar el Firmware.
16 |
ASUS GigaX Series |
Capítulo 4 - Configuration Management
4.1.1 Management (Administración)
L a p á g i n a d e a d m i n i s t r a c i ó n (Management) contiene la siguiente información:
• Model Name : El nombre del producto.
• MAC Address: Dirección MAC del |
Figura 11. Management |
Switch. |
|
•System Name: Nombre para identificar el sistema (editable).
•System Contact: Contacto del sistema (editable).
•System Location: Localización del sistema (editable).
El caracter "/" no esta permitido al escribir información en los campos editables.
Para almacenar los cambios realizados haga clic en <OK>. Utilice <Reload> para refrescar los ajustes.
4.1.2 IP Setup (Configuración IP)
El Switch soporta asignaciones IP estáticas y dinámicas. Una IP dinámica es obtenida desde el servidor DHCP dentro de la misma red virtual (VLAN). La página de configuración IP contiene los siguiente parámetros editables:
• VLAN ID (Identificador de red
virtual): Identificador de VLAN para el interfaz de administración del sistema.
Es necesario estar en la misma VLAN para usos administrativos.
•DHCP Client (Cliente DHCP): Activa DHCP para obtener direcciones IP dinámicas, o desactivar DHCP para especificar direcciones IP estáticas.
El servidor DHCP deberán estar en la misma VLAN.
•IP Address: Asigna una dirección IP estática para la interfaz de administración del Switch.
•Network Mask (Máscara de red)
•Default Gateway (Puerta de enlace por defecto)
Para almacenar los cambios realizados haga clic en <OK>. Utilice <Reload> para refrescar los ajustes.
ASUS GigaX Series |
17 |
Capítulo 4 - Configuration Management
4.1.3 Administration (administración)
La página Administration permite |
|
activar / desactivar autentificación |
|
para usuarios Web, u agregar/ |
|
modificar/eliminar usuarios en la |
|
base de datos. Podrá definir hasta |
|
8 usuarios. La configuración por |
|
defecto para la interfaz Web no |
|
requiere ninguna autentificación. |
Figura 13. Administration |
•Password Protection is: Activa (Enable) o desactiva (Disable) la autentificación Web.
•User Name: Nuevo nombre de usuario.
•Password: Contraseña para el nuevo usuario.
•Confirm Password: Introduzca la contraseña de nuevo.
Para almacenar los cambios realizados haga clic en <OK>. Utilice <Reload> para refrescar los ajustes. Tras activar la protección por contraseña, deberá iniciar la sesión de nuevo inmediatamente.
4.1.4 Reboot (Reinicio del sistema)
Un reinicio del sistema detendrá todo el tráfico en red y terminará la conexión a Internet.
Para reiniciar el sistema:
1.Haga clic en System --> Reboot. La página de reinicio aparecerá.
2.Haga clic en <Reboot>.
4.1.5 Firmware Upgrade (Actualización de Firmware)
|
A S U S p o d r í a p r o p o r c i o n a r |
|
|
actualizaciones del Firmware. Todo |
|
|
el software esta contenido en un |
|
|
archivo llamado "archivo imagen". |
|
|
La aplicación Configuration Manager |
|
|
proporciona una forma fácil de |
|
|
cargar el nuevo archivo imagen |
|
|
del Firmware. Para ello, haga lo |
Figura 14. Firmware Upgrade |
|
siguiente: |
|
18 |
ASUS GigaX Series |
Capítulo 4 - Configuration Management
1.Haga clic en System --> Firmware Upgrade para acceder a la página de Firmware. Esta página contiene la siguiente información:
•Hardware Version: Número de revisión del Hardware.
•Boot ROM Version: Versión del código de inicio (Boot Code).
•Firmware Version: Muestra la versión del Firmware actualmente en uso. Este número será actualizado tras actualizar el Firmware.
2.En el cuadro Firmware or Auto-config file, introduzca la ruta y
nombre del archivo de imagen del Firmware. También puede hacer clic en <Browse> para buscar el archivo imagen del Firmware en su PC.
3.Haga clic en <Upload> para actualizar el Firmware. El sistema se reiniciará tras completar esta operación.
Si el reinicio automático no se realiza, consulte la sección “4.1.4: Reboot (Reinicio del sistema)” para realizar una reinicio de sistema manual.
El nombre de archivo del archivo de autoconfiguración debe ser llamado “config.bat”, y la primera línea de éste archivo debe ser “#autoconfig”.
4.1.6 Configuration Backup (Copias de seguridad de la configuración)
E s t a p á g i n a c o n t i e n e l a s funciones de copia de seguridad y restauración del sistema.
P a r a h a c e r u n a c o p i a d e seguridad del sistema
Haga clic en <Backup> para guardar el archivo de configuración
del sistema (config.bac). Figura 15. Configuration Backup
Para restaurar el archivo de configuración
Podrá acceder a la localización del archivo del sistema en el cuadro “Restore configuration file” directamente, o bien haciendo clic en <Browse> para seleccionar el nombre del archivo de configuración en la ventana que aparecerá. Haga clic en <Restore> para restaurar el archivo de configuración.
ASUS GigaX Series |
19 |