Asus GFX72VY, G752VM, GFX72VS, GFX72VM, GFX72VT User’s Manual [cs]

...
CZ10716
První edice Září 2015
ASUS Notebook
E-příručka
Informace o autorských právech
ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU “TAK, JAK JE”, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE FIRMA ASUS, JEJÍ ŘEDITELÉ, VEDOUCÍ PRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZA ZTRÁTU ZISKŮ, ZTRÁTU PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI, ZTRÁTU POUŽITELNOSTI ČI ZTRÁTU DAT, PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ A PODOBNĚ), I KDYŽ BYLA FIRMA ASUS UPOZORNĚNA NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH JAKOUKOLIV VADOU V TÉTO PŘÍRUČCE NEBO VE VÝROBKU.
Výrobky a názvy rem v této příručce mohou, ale nemusí být obchodními známkami nebo copyrighty příslušných rem, a používají se zde pouze pro identikaci a objasnění a ve prospěch jejich majitelů, bez záměru poškodit cizí práva.
TECHNICKÉ ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE JSOU POSKYTNUTY JEN PRO INFORMACI, MOHOU SE KDYKOLIV ZMĚNIT BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ, A NEMĚLY BY BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁVAZEK FIRMY ASUS. ASUS NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ CHYBY A NEPŘESNOSTI, KTERÉ SE MOHOU OBJEVIT V TÉTO PŘÍRUČCE, VČETNĚ VÝROBKŮ A SOFTWARU V PŘÍRUČCE POPSANÝCH.
Copyright © 2015 ASUSTeK COMPUTER INC. Všechna práva vyhrazena.
Omezení odpovědnosti
Mohou nastat takové okolnosti, že v důsledku selhání ze strany rmy ASUS nebo z jiné odpovědnosti budete mít právo na náhradu škody od rmy ASUS. V každém takovém případě, bez ohledu na důvod, pro který máte právo požadovat náhradu od rmy ASUS, nebude ASUS odpovídat za víc než za škody kvůli zranění (včetně smrti) a poškození nemovitostí a hmotného osobního majetku; nebo jakékoliv skutečné a přímé škody v důsledků opomenutí nebo neplnění zákonných povinností dle této záruky, až do výše ceníkové smluvní ceny každého výrobku.
Firma ASUS bude odpovědná nebo vás odškodní jen za ztrátu, škody nebo reklamace na základě této smlouvy, přečinu nebo porušení cizích práv dle této záruky.
Toto omezení se vztahuje i na dodavatele a prodejce rmy ASUS. To je maximum, za které jsou rma ASUS, její dodavatelé a váš prodejce kolektivně odpovědní.
ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NEBUDE FIRMA ASUS ODPOVÍDAT ZA NÁSLEDUJÍCÍ: (1) NÁROKY/ŽALOBY TŘETÍCH STRAN NA VÁS KVŮLI ZTRÁTÁM; (2) ZTRÁTU NEBO POŠKOZENÍ VAŠICH ZÁZNAMŮ NEBO DAT (3) ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY NEBO JAKÉKOLIV EKONOMICKÉ NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZTRÁTY ZISKU NEBO ÚSPOR), DOKONCE I KDYŽ BY ASUS BYL UPOZORNĚN NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD.
Servis a podpora
Navštivte náš web podporující více jazyků http://support.asus.com
2
Uživatelská příručka notebooku
Obsah
O této příručce ............................................................................................................7
Konvence použité v této příručce .............................................................................9
Ikony .................................................................................................................................... 9
Typograe .........................................................................................................................9
Bezpečnostní opatření .............................................................................................10
Použití notebooku .......................................................................................................... 10
Péče o notebook .............................................................................................................11
Správná likvidace ............................................................................................................ 12
Kapitola 1: Nastavení hardwaru
Seznámení s notebookem ......................................................................................14
Pohled shora ..................................................................................................................... 14
Dolní strana....................................................................................................................... 19
Pravá strana ......................................................................................................................21
Levá strana ........................................................................................................................ 24
Přední strana .................................................................................................................... 26
Pohled zezadu..................................................................................................................27
Kapitola 2: Použití notebooku
Začínáme ......................................................................................................................30
Nabíjení notebooku .......................................................................................................30
Zvednutím otevřete zobrazovač ...............................................................................32
Stiskněte tlačítko Start .................................................................................................. 32
Gesta pro dotykovou obrazovku a dotykovou plochu ................................33
Používání gest dotykového panelu..........................................................................33
Používání dotykové plochy .........................................................................................36
Pomocí klávesnice .....................................................................................................40
Funkční klávesy ............................................................................................................... 40
Klávesy Windows® 10 .................................................................................................... 41
Číselná klávesnice ...........................................................................................................42
Používání optické jednotky ....................................................................................43
Uživatelská příručka notebooku
3
Kapitola 3: Práce s Windows® 10
První spuštění .............................................................................................................48
Úvodní nabídka ..........................................................................................................49
Spuštění úvodní nabídky ............................................................................................. 50
Otevírání programů v úvodní nabídce ................................................................... 50
Aplikace systému Windows® .................................................................................51
Práce s aplikacemi systému Windows® ...................................................................52
Přizpůsobování aplikací systému Windows® ........................................................52
Zobrazení úkolů .........................................................................................................55
Funkce Snap ................................................................................................................56
Snap hotspoty.................................................................................................................. 56
Centrum akcí ...............................................................................................................58
Další klávesové zkratky ............................................................................................59
Připojení k bezdrátovým sítím .............................................................................61
Wi-Fi .....................................................................................................................................61
Bluetooth .......................................................................................................................... 62
Režim letadlo.................................................................................................................... 63
Připojení ke kabelovým sítím ................................................................................64
Kongurace dynamického připojení IP/PPPoE .................................................... 64
Kongurace statické IP adresy připojení ................................................................ 65
Vypnutí notebooku ...................................................................................................66
Přepnutí notebooku do režimu spánku ................................................................. 67
Kapitola 4: Power-on Self-test (POST)
Power-on Self-test (POST) ...................................................................................... 70
Použití POST ke vstupu do BIOSu a řešení potíží ................................................70
BIOS ................................................................................................................................70
Vstup do BIOSu ................................................................................................................ 70
Nastavení BIOSu .............................................................................................................. 71
Obnova systému ........................................................................................................81
Provádění obnovy .......................................................................................................... 82
4
Uživatelská příručka notebooku
Kapitola 5: Upgrade notebooku
Instalace pevného disku .........................................................................................86
Instalace Random Access Memory (RAM)modulu ........................................93
Instalování karty M.2 ................................................................................................ 98
Tipy a odpovědi na časté dotazy
Užitečné tipy pro váš notebook ...........................................................................104
Odpovědi na časté dotazy o hardwaru..............................................................105
Odpovědi na časté dotazy o softwaru ...............................................................108
Přílohy
Informace o mechanice DVD-ROM ......................................................................... 112
Informace řadiče Blu-ray ROM ................................................................................... 114
Slučitelnost interního modemu ................................................................................ 114
Přehled ............................................................................................................................... 115
Prohlášení o síťové kompatibilitě .............................................................................115
Nehlasové zařízení ........................................................................................................ 115
Prohlášení Federální komise pro komunikaci ......................................................117
Prohlášení FCC o nebezpečí vystavení rádiovým frekvencím (RF) ...............118
Prohlášení o shodě (Směrnice R&TTE 1995/5/EC) .............................................. 119
Symbol CE ......................................................................................................................... 119
Bezdrátový provozní kanál pro různé domény ....................................................120
Francouzská pásma s omezenými bezdrátovými frekvencemi .....................120
Poznámky k bezpečnosti UL ....................................................................................... 122
Uživatelská příručka notebooku
5
Požadavek na elektrickou bezpečnost ....................................................................123
Poznámky k TV tuneru .................................................................................................. 123
REACH ................................................................................................................................. 123
Poznámka k výrobkům Macrovision Corporation .............................................. 123
Prevence ztráty sluchu ..................................................................................................123
Severská opatření pro lithium (pro baterie lithium-ion) .................................. 124
Bezpečnostní informace o optické mechanice ....................................................125
Schválení CTR 21 (pro notebook s integrovaným modemem) ......................126
Produkt vyhovující standardu ENERGY STAR........................................................ 128
Splnění globálních ekologických předpisů a prohlášení ................................ 128
Recyklace ASUS / Služby zpětného odběru .......................................................... 129
6
Uživatelská příručka notebooku

O této příručce

Tato příručka poskytuje informace o hardwaru a softwaru notebooku, rozdělené do následujících kapitol:
Kapitola 1: Nastavení hardwaru
Popisuje hardwarové komponenty notebooku.
Kapitola 2: Použití notebooku
Tato kapitola představuje použití jednotlivých částí notebooku.
Kapitola 3: Práce s Windows® 10
Uvádí přehled, jak používat Windows® 10 na notebooku.
Kapitola 4: Power-on Self-test (POST)
Tato kapitola představuje použití nástroje POST ke změně nastavení notebooku.
Uživatelská příručka notebooku
7
Kapitola 5: Upgrade notebooku
Tato kapitola vás provede procesem výměny a upgradu součástí notebooku.
Tips en veelgestelde vragen
In dit gedeelte vindt u enkele aanbevolen tips en veelgestelde vragen over hardware en software die u kunt raadplegen voor het onderhouden en oplossen van gebruikelijke problemen met uw notebook.
Přílohy
Obsahuje upozornění a bezpečnostní prohlášení k notebooku.
8
Uživatelská příručka notebooku

Konvence použité v této příručce

Zdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace tímto způsobem:
DŮLEŽITÉ! Tato zpráva uvádí zásadně důležité informace, které je nutno při provádění úkolu respektovat.
POZNÁMKA: Tato zpráva uvádí doplňující informace a tipy, které mohou pomoci při provádění úkolů.
VAROVÁNÍ! Tato zpráva uvádí důležité informace pro bezpečnost při provádění úkolů a předcházení poškození součástek notebooku a dat.

Ikony

Následující ikony signalizují, které zařízení lze využít k realizaci řady úkolů nebo postupů na vašem notebooku.
= Použijte panel dotykové obrazovky. (u vybraných modelů)
= Použijte touchpad.
= Použijte klávesnici
Typograe
Tučné = Označuje nabídku nebo položku, kterou je nutno vybrat.
Ležaté = Označuje části v této příručce, podle kterých můžete
postupovat.
Uživatelská příručka notebooku
9

Bezpečnostní opatření

Použití notebooku

BEZPEČNÁ TEPLOTA: Tento notebook je dovoleno používat pouze v prostředí o teplotách v rozmezí 5 °C (41°F) a 35 °C (95 °F).
Prohlédněte si výkonový štítek umístěný na spodní straně notebooku a ověřte si, zda používaný napájecí adaptér odpovídá uvedeným hodnotám.
Nenechávejte notebook na klíně ani jiné části těla, abyste se necítili nepohodlně a neporanili se horkem.
Nepoužívejte s notebookem poškozené napájecí kabely, doplňky ani jiné periférie.
Zapnutý notebook nepřenášejte ani nezakrývejte materiály, které by snížily oběh vzduchu.
Nepokládejte notebook na nerovné ani nestabilní pracovní povrchy.
Notebook můžete poslat přes letecké rentgenové stroje (používané ke kontrole předmětů na dopravníkovém pásu), ale chraňte jej před magnetickými a ručními detektory.
Ohledně možností používání notebooku v letadle a možnosti využití služeb kontaktujte leteckého dopravce.
10
Uživatelská příručka notebooku

Péče o notebook

Před čištěním notebooku odpojte napájení a vyjměte baterii. Otřete notebook čistou houbou z celulózy nebo jelenicovým hadrem namočeným v roztoku neobrušujícího detergentu a trochy teplé vody. Přebytečnou vlhkost otřete suchým hadrem.
Nepoužívejte silná rozpouštědla, např. ředidla, benzen ani jiné chemikálie na povrchu ani blízko povrchu notebooku.
Na notebook nic nestavte.
NEVYSTAVUJTE notebook silným magnetickým ani elektrickým polím.
Nevystavujte ani nepoužívejte notebook blízko tekutin, deště nebo vlhkosti.
Notebook chraňte před prachem.
Nepoužívejte notebook v případě úniku plynu.
Uživatelská příručka notebooku
11

Správná likvidace

Notebook NEODSTRAŇUJTE s běžným domovním odpadem. Tento produkt byl vyvinut tak, aby bylo možné řádné opakované použití jeho dílů a recyklace. Symbol přeškrtnutého kontejneru ukazuje, že tento produkt (elektrické nebo elektronické zařízení a knoíková baterie s obsahem rtuti) nesmí být likvidován společně s komunálním odpadem. V souvislosti s odstraňováním elektronických výrobků si prostudujte místní předpisy.
NEVHAZUJTE baterii do komunálního odpadu. Symbol přeškrtnuté popelnice s kolečky ukazuje, že tato baterie nesmí být likvidována společně s komunálním odpadem.
12
Uživatelská příručka notebooku
Kapitola 1: Nastavení hardwaru
Uživatelská příručka notebooku
13

Seznámení s notebookem

Pohled shora

POZNÁMKA: Vzhled klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země. Vzhled
klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země. Vzhled notebooku se může rovněž lišit podle modelu.
14
Uživatelská příručka notebooku
Mikrofonní pole
Funkce mikrofonního pole zajišťuje rušení zpětné vazby, potlačení šumu a formování paprsku pro lepší rozpoznání hlasu a záznam zvuku.
Kamera
Zabudovanou kameru lze použít k fotografování nebo záznamu videa.
Kontrolka kamery
Indikátor kamery signalizuje, že je používána zabudovaná kamera.
Panel s displejem
Panel obrazovky s vysokým rozlišením nabízí skvělé zobrazení fotograí, videí a dalších multimediálních souborů na notebooku.
Panel dotykové obrazovky (u vybraných modelů)
Tento panel dotykové obrazovky s vysokým rozlišením nabízí skvělé zobrazení fotograí, videí a dalších multimediálních souborů. Rovněž umožňuje ovládat notebook pomocí dotykových gest.
POZNÁMKA: Více podrobností viz sekce Používání gest dotykového panelu v této příručce.
Klávesy maker
Tyto klávesy umožňují jediným stisknutím zadat řetězec příkazů.
Uživatelská příručka notebooku
15
Klávesa nahrávání
Tato klávesa umožňuje nahrávat hry během hraní.
Klávesnice
Klávesnice QWERTY plné velikosti s pohodlným zdvihem kláves pro psaní. Současně nabízí funkční klávesy k rychlému vyvolání funkcí Windows® a ovládání multimediálních funkcí.
POZNÁMKA: Rozložení klávesnice se liší podle modelu nebo regionu.
Touchpad
Touchpad podporuje navigaci na obrazovce gesty více prstů, což přináší intuitivní ovládání. Jsou také simulovány funkce běžné myši.
POZNÁMKA: Více podrobností viz sekce Gesta touchpadu v této příručce.
Indikátory stavu
Indikátory stavu pomáhají zjistit aktuální stav hardwaru notebooku.
PIndikátor napájení
Kontrolka napájení svítí, když je notebook zapnut, a
pomalu bliká, když je v režimu spánku.
16
Uživatelská příručka notebooku
Dvoubarevný indikátor nabití baterie
Dvoubarevná LED signalizuje stav nabití baterie.
Podrobnosti najdete v následující tabulce:
Barva Stav
Svítí zeleně ASUS Notebook je připojen
ke zdroji napájení, nabíjí jeho baterii a stav baterie je mezi 95 a 100 %.
Svítí oranžově ASUS Notebook je připojen
ke zdroji napájení, nabíjí jeho baterii a stav baterie je nižší než 95 %.
Bliká oranžově Notebook je napájen z baterie
a stav baterie je nižší než 10 %.
Nesvítí Notebook je napájen z baterie
a stav baterie je mezi 10 a 100 %.
Indikátor aktivity mechaniky
Tato kontrolka svítí, když notebook využívá vnitřní
úložná zařízení.
Uživatelská příručka notebooku
17
Indikátor režimu Letadlo
Tento indikátor se rozsvítí po aktivaci režimu
Letadlo ve vašem notebooku.
POZNÁMKA: Aktivace Airplane mode (Režimu letadlo) deaktivuje bezdrátové připojení.
Indikátor numerického zámku
Tato kontrolka svítí, pokud je aktivována funkce
Num Lock. Pak lze některé klávesy na klávesnici využít k zadávání číslic.
Tlačítko napájení
Stiskem tlačítka napájení zapněte nebo vypněte notebook. Tlačítkem napájení také notebook přepnete do režimu spánku nebo hibernace nebo probudíte z režimu spánku nebo hibernace.
Pokud notebook přestane reagovat, stiskněte a přidržte tlačítko napájení alespoň čtyři (4) sekundy, dokud se notebook nevypne.
Číselná klávesnice
Číselná klávesnice se dá přepínat mezi dvěma funkcemi: zadávání číslic a ovládání kurzoru šipkami.
POZNÁMKA: Více podrobností viz sekce Numerická klávesnice v této příručce.
18
Uživatelská příručka notebooku

Dolní strana

POZNÁMKA: Vzhled spodní strany se může lišit v závislosti na modelu.
VAROVÁNÍ! Dolní strana notebooku může být teplá až horká, pokud
jej používáte nebo nabíjíte baterii. Při používání notebook nestavte na povrch, který by mohl zakrýt výdechy vzduchu.
DŮLEŽITÉ! Doba provozu na baterie je různá podle použití a specikace tohoto notebooku. Baterii nelze rozebrat.
Uživatelská příručka notebooku
19
Kryt pozic
Tento kryt chrání vyhrazené pozice ve vašem notebooku určené pro vyměnitelné pevné disky (HDD), NVMe SDD (M.2 2280) a paměťové moduly RAM (Random Access Memory).
POZNÁMKA:
• Podrobné pokyny pro výměnu nebo instalaci HDD a modulů RAM tohoto notebooku viz část Kapitola 5: Upgradování notebooku této elektronické příručky.
• Slot M.2 2280 nepodporuje disk M.2 SATA SSD.
Větrací otvory
Vzduchové výdechy umožňují vstup studeného a výstup horkého vzduchu.
DŮLEŽITÉ! Neblokujte výdechy papíry, knihami, kabely a jinými předměty, aby se notebook nepřehřál.
Subwoofer
Reproduktor subwoofer vytváří zvukové frekvence o nízkých kmitočtech pro plnější a bohatší zvuk basů, který je vhodný ke hraní PC her nebo sledování lmů ve vašem notebooku.
20
Uživatelská příručka notebooku

Pravá strana

Výstup pro připojení sluchátek a port pro připojení zástrčky kombinovaného výstupu S/PDIF
Tento port umožňuje připojení sluchátek nebo reproduktorů se zesilovačem k notebooku. Prostřednictvím tohoto portu lze rovněž připojit váš notebook k zařízením, která jsou kompatibilní s formátem S/PDIF (Sony/Philips Digital Interconnect Format).
Vstup pro mikrofon
Tento port umožňuje připojení vnějšího mikrofonu k notebooku.
Zásuvka pro připojení vstupu zvuku
Prostřednictvím této zásuvky vstupu stereofonního zvuku (1/8 palce) lze k notebooku připojit zdroj stereofonního zvuku. Tato funkce se používá především k doplnění zvuku pro multimediální aplikace.
Kombinovaný port USB type C/Thunderbolt 3
Port USB 3.1 (Universal Serial Bus 3.1) podporuje přenosovou rychlost až 10 Gbit/s a je zpětně kompatibilní srozhraním USB
2.0. Použijte adaptér Thunderbolt 3 pro připojení notebooku k externímu zobrazovacímu zařízení DisplayPort, VGA, DVI nebo HDMI, aby bylo možné sledovat obraz o vysokém rozlišení technologie Intel® Thunderbolt™ a využívat jeho možnosti.
POZNÁMKA:
modelu.
Uživatelská příručka notebooku
Rychlost přenášení tohoto portu se může lišit podle
21
Port USB 3.0 s funkcí USB Charger+
Tento port Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) podporuje přenosovou rychlost až 5 Gbit/s a je zpětně slučitelný s USB
2.0. Ikona ukazuje funkci USB Charger+ tohoto portu, což umožňuje rychlé nabíjení mobilních zařízení.
Port USB 3.0
Tento port Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) podporuje přenosovou rychlost až 5 Gbit/s a je zpětně slučitelný s USB 2.0.
Port Mini DisplayPort
Tento port umožňuje připojení vnějšího displeje k notebooku.
Port HDMI
Tento port umožňuje připojení High-Denition Multimedia Interface (HDMI) a výstup podporuje HDCP, takže lze přehrávat HD DVD, Blu-ray a další chráněný obsah.
Port LAN
Do tohoto portu zasuňte kabel připojení k místní síti (LAN).
22
Uživatelská příručka notebooku
Vstup napájení (DC)
K tomuto portu připojte dodaný napájecí adaptér, abyste mohli nabíjet baterii a napájet notebook.
VAROVÁNÍ! Adaptér se při použití zahřívá. Adaptér nezakrývejte a v době, kdy je připojen k elektrické zásuvce, se vyhněte tělesnému kontaktu s ním.
DŮLEŽITÉ! Používejte pouze dodaný napájecí adaptér, abyste mohli nabíjet baterii a napájet notebook.
Uživatelská příručka notebooku
23

Levá strana

Bezpečnostní slot Kensington®
Bezpečnostní slot Kensington® umožňuje zabezpečit notebook bezpečnostními prvky, které jsou kompatibilní se standardem Kensington®.
Port USB 3.0
Tento port Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) podporuje přenosovou rychlost až 5 Gbit/s a je zpětně slučitelný s USB 2.0.
Optická mechanika
Optická jednotka notebooku může podporovat více formátů disků, např. CD, DVD, zapisovatelné nebo přepisovatelné.
Kontrolka optického disku
Kontrolka svítí při stisku tlačítka elektronického vysunutí disku v době, kdy je notebook zapnut. Kontrolka také svítí, když optická jednotka čte data nebo zapisuje data na disk.
Tlačítko vysunutí optického disku
Stiskem tlačítka vysunete plato pro disk.
24
Uživatelská příručka notebooku
Otvor pro ruční vysunutí optické mechaniky
Otvor ručního vysunutí využijete v případě, že tlačítko elektronického vysunutí nefunguje.
VAROVÁNÍ! Otvor ručního vysunutí využívejte pouze v případě, že tlačítko vysunutí nefunguje.
POZNÁMKA: Další podrobnosti viz část Používání optické mechaniky v této příručce.
Čtečka paměťových karet typu ash
Tento notebook obsahuje jednoslotovou čtečku karet SD.
Uživatelská příručka notebooku
25

Přední strana

Indikátory stavu
Indikátory stavu pomáhají zjistit aktuální stav hardwaru notebooku.
POZNÁMKA: Další podrobnosti viz část Pohled shora v této příručce.
26
Uživatelská příručka notebooku

Pohled zezadu

Větrací otvory
Vzduchové výdechy umožňují vstup studeného a výstup horkého vzduchu.
DŮLEŽITÉ! Neblokujte výdechy papíry, knihami, kabely a jinými předměty, aby se notebook nepřehřál.
Gumový kryt
Otevřením gumových krytů se může uvolňovat prach z protiprachového tunelu
POZNÁMKA: Když notebook nepoužíváte, nezapomeňte zavřít gumové kryty.
.
Uživatelská příručka notebooku
27
28
Uživatelská příručka notebooku
Kapitola 2: Použití notebooku
Uživatelská příručka notebooku
29

Začínáme

Nabíjení notebooku

A. Připojte kabel střídavého napájení k měniči střídavého/
stejnosměrného napájení.
B. Připojte napájecí adaptér do zásuvky 100 - 240 V.
C. Připojte výstup adaptéru k napájecímu vstupu notebooku.
Před prvním použitím notebook 3 hodiny nabíjejte.
POZNÁMKA: Vzhled napájecího adaptéru se může lišit v závislosti na modelu a vašem regionu.
POZNÁMKA:
Informace o napájecím adaptéru:
- Napájecí napětí: 100 – 240 Vstř
- Vstupní kmitočet: 50 – 60 Hz
- Jmenovitý výstupní proud: 9.23A (180W) / 11.8A (230W )
- Jmenovité výstupní napětí: 19.5 Vdc
30
Uživatelská příručka notebooku
Loading...
+ 100 hidden pages