Ingen del av denna manual, inklusive produkter och programvara som beskrivs i den, får utan skriftligt
tillstånd från ASUSTeK COMPUTER INC. reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett sökbart system eller
översättas till något språk i någon form eller med några medel, förutom dokumentation som förvaras av
köparen som säkerhetskopia. (“ASUS”).
ASUS LEVERERAR DENNA MANUAL “I BEFINTLIGT SKICK” UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, VARKEN
UTTALAD ELLER UNDERFÖRSTÅDD, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAD TILL DE UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIERNA ELLER VILLKOREN FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL ASUS, DESS DIREKTÖRER, TJÄNSTEMÄN, ANSTÄLLDA ELLER
REPRESENTANTER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA INDIREKTA, SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA ELLER HÄRAV
FÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE SKADOR AVSEENDE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST, AFFÄRSFÖRLUSTER,
FÖRLUST AV ANVÄNDNING ELLER DATA, AVBROTT AV AFFÄRSVERKSAMHET ELLER LIKNADE) ÄVEN OM
ASUS HAR AVISERAT OM MÖJLIGHETEN AV ATT SÅDANA SKADOR KAN UPPSTÅ FRÅN NÅGRA DEFEKTER
ELLER FEL I DENNA MANUAL ELLER PRODUKT.
Produkter och företagsnamn som visas i denna manual kan eller kan inte vara registrerade varumärken
eller upphovrättsligt skyddade av respektive företag och används endast för identiering eller förklaring
och till ägarens fördel utan intrångsavsikt.
SPECIFIKATIONER OCH INFORMATION I DENNA MANUAL LÄMNAS ENDAST SOM INFORMATION OCH KAN
ÄNDRAS NÄR SOM HELST UTAN MEDDELANDE OCH SKALL INTE TOLKAS SOM ETT ÅTAGANDE AV ASUS.
ASUS PÅTAR SIG INGET ANSVAR ELLER SKYLDIGHET FÖR NÅGRA FEL ELLER BRISTER SOM KAN VISA SIG I
DENNA MANUAL INKLUSIVE PRODUKTER OCH PROGRAM SOM BESKRIVS DÄR I.
Omständigheter kan komma att uppstå där du till följd av en försummelse från ASUS sida eller annan
skyldighet är berättigad till ersättning för skador från ASUS. Vid varje sådant yrkande, oavsett på
vilken grund du är berättigad att yrka ersättning för skador från ASUS, är ASUS endast ansvariga för
kroppsliga skador (inklusive dödsfall) och skador på egendom och skador på personliga ägodelar eller
andra verkliga och direkta skador som är ett resultat av underlåtenhet eller försummelse att genomföra
juridiska skyldigheter under denna garantiutfästelse, upp till det angivna kontraktspriset för varje
produkt.
ASUS kommer endast att vara ansvarig för eller kompensera dig för förlust, skador eller yrkanden
baserade på kontrakt, otillåten handling eller överträdelser enligt dessa garantibestämmelser.
Denna begränsning gäller också ASUS leverantörer och dess återförsäljare. Det är maximalt vad ASUS,
dess leverantörer och din återförsäljare är kollektivt ansvariga för.
UNDER INGA FÖRHÅLLANDEN ÄR ASUS ANSVARIGA FÖR NÅGOT AV FÖLJANDE: (1) TREDJE PARTS
YRKANDEN MOT DIG FÖR SKADOR; (2) FÖRLUST AV ELLER SKADOR PÅ DINA REGISTER ELLER DATA; ELLER
(3) SPECIELLA, TILLFÄLLIGA ELLER INDIREKTA SKADOR ELLER FÖR NÅGRA EKONOMISKA FÖLJDSKADOR
(INKLUSIVE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST ELLER BESPARINGAR), ÄVEN OM ASUS, DESS LEVERANTÖRER ELLER
DIN ÅTERFÖRSÄLJARE ÄR INFORMERADE MÖJLIGHETEN FÖR DETTA.
Service och support
Besök vår erspråkiga webbsida på http://support.asus.com
2
E-manual för bärbar dator
Innehållsförteckning
Om manualen .............................................................................................................7
Konventioner som används i denna manual ........................................................9
CTR 21 godkännande (för bärbara datorer med inbyggt modem) ..............126
ENERGY STAR-efterlevande produkt .......................................................................128
Uppfyllelse och deklaration av globala miljöbestämmelser ..........................128
ASUS återvinning / Återtagningstjänst .................................................................. 129
6
E-manual för bärbar dator
Om manualen
Manualen ger information om din bärbara dators maskinvaru- och
programvaruegenskaper, och har delats in i följande kapitel:
Kapitel 1: Konguration av maskinvaran
Detta kapitel preciserar din bärbara dators
maskinvarukomponenter.
Kapitel 2: Använda din bärbara dator
Detta kapitel visar hur du använder de olika delarna av din
bärbara dator.
Kapitel 3: Arbeta med Windows® 10
Detta kapitel ger en översikt över hur du använder Windows® 10
på din bärbara dator.
Kapitel 4: Power-on-självtestet.(POST)
Detta kapitel visar hur du använder POST för att ändra
inställningarna på din bärbara dator.
E-manual för bärbar dator
7
Kapitel 5: Uppgradera din bärbara dator
Detta kapitel vägleder dig igenom proceduren att byta och
uppgradera delar av din bärbara dator.
Tips och vanliga frågor
Detta avsnitt presenterar några rekommenderade tips, frågor om
hårdvara och programvara som du kan läsa för att underhålla och
åtgärda vanliga problem med din bärbara dator.
Bilagor
Detta kapitel innehåller meddelanden och säkerhetsuttalanden
som rör din bärbara dator.
8
E-manual för bärbar dator
Konventioner som används i denna manual
För att markera viktig information i denna manual, presenteras viss text
på följande sätt:
VIKTIGT! Detta meddelande innehåller vital information som måste följas
för att fullfölja en uppgift.
OBS! Detta meddelande innehåller ytterligare information och tips som
kan hjälpa till att fullfölja en uppgift.
VARNING! Detta meddelande innehåller viktig information som måste
följas för att bibehålla säkerheten när vissa uppgifter genomförs och
förhindra skador på den bärbara datorns data och komponenter.
Ikoner
Ikonerna nedan indikerar vilken enhet som kan användas för fullföljande
av en serie med uppgifter eller procedurer på din bärbara dator.
= Använda pekskärmspanelen (på utvalda modeller).
= Använda styrplattan.
= Använda tangentbordet.
Typogra
fet= Detta indikerar en meny eller en post som måste väljas.
kursiv= Detta indikerar ett passage du kan nna i den här
manualen.
E-manual för bärbar dator
9
Säkerhetsföreskrifter
Använda din bärbara dator
Den här notebookdatorn ska användas i miljöer
med lämplig temperatur mellan 5°C (41°F) och 35°C
(95°F).
Se etiketten med märkdata under Notebook PC:n
för att se till att din strömadapter överensstämmer
med märkdatan.
Placera inte den bärbara datorn i knäet eller på
någon annan del av kroppen, för att förhindra
obehag eller skador från värmeexponeringen.
Använd inte skadade elsladdar, tillbehör eller annan
kringutrustning.
Vid påslagning se till att den bärbara datorn inte
bärs eller täcks över med något material som kan
reducera luftcirkulationen.
Placera inte den bärbara datorn på en ojämn eller
instabil arbetsyta.
Du kan skicka din bärbara dator genom
röntgenmaskiner (används på föremål som
placerats på transportband), men utsätt den inte för
magnetiska detektorer eller handskanner.
Kontakta ygbolaget för att ta reda på mer
om tjänster som kan användas ombord och
begränsningar och restriktioner som måste följas
när bärbara datorer används ombord under
ygning.
10
E-manual för bärbar dator
Sköt om din bärbara dator
Koppla ifrån strömmen och ta bort batteriet
(i förekommande fall) innan du rengör den
bärbara datorn. Använd en ren cellulosasvamp
eller sämskskinn som fuktats i en lösning av
slipmedelsfritt rengöringsmedel och några droppar
varmt vatten. Avlägsna resterande fukt från den
bärbara datorn med en torr trasa.
Använd inte starka lösningsmedel såsom thinner,
bensen eller andra kemikalier på eller i närheten av
den bärbara datorn.
Placera inga föremål ovanpå den bärbara datorn.
Utsätt inte din bärbara dator för starka magnet- eller
elektriska fält.
Använd eller utsätt inte den bärbara datorn i
närheten av vätskor, regn eller fukt.
Exponera inte den bärbara datorn för dammiga
miljöer.
Använd inte den bärbara datorn i närheten av
läckande gas.
E-manual för bärbar dator
11
Korrekt avyttring
Kasta inte Notebook PC i hushållssoporna. Denna
produkt har konstruerats för att möjliggöra
korrekt återanvändning av delar och för
återvinning. Symbolen med den överkorsade
soptunnan indikerar att produkten (elektriska och
elektroniska utrustningar samt knappcellsbatterier
som innehåller kvicksilver) inte får kastas i de
vanliga hushållssoporna. Kontrollera de lokala
bestämmelserna för avyttring av elektroniska
produkter.
Kasta INTE batteriet i hushållssoporna. Symbolen
med den överkorsade soptunnan indikerar att
batteriet inte får kastas i de vanliga hushållssoporna.
12
E-manual för bärbar dator
Kapitel 1:
Konguration av maskinvaran
E-manual för bärbar dator
13
Lär känna din bärbara dator
Sedd uppifrån
OBS! Tangentbordets layout kan variera mellan olika länder. Den bärbara
datorn kan också variera i utseende beroende på datormodell.
14
E-manual för bärbar dator
Mikrofonserie
Mikrofonserien inkluderar ekoreducering, bruslter, och
riktmikrofonfunktioner för bättre röstigenkänning och
ljudinspelning.
Kamera
Denna inbyggda kameran ger dig möjlighet att ta bilder eller
spela in videor med den bärbara datorn.
Kameraindikator
Kameraindikatolampan visar när den inbyggda kameran
används.
Skärmen
Skärmen har utmärkta visningsegenskaper för fotograer, videor
och andra multimedialer på din bärbara dator.
Pekskärmspanel (på utvalda modeller)
Visningsegenskaper för fotograer, videor och andra
multimedialer på din bärbara dator. Den låter dig också hantera
den bärbara datorn med touchgester.
NOTERA: För mer information, se kapitlet Använda gester för
pekskärmspanel denna manual.
Makro-tangenter
Med dessa tangenter kan du ersätta en rad inmatningar med en
tangenttryckning.
E-manual för bärbar dator
15
Inspelningstangent
Med denna tangent kan du spela in spel medan du spelar.
Tangentbord
Tangentbordet har QWERTY-knappar i full storlek med en
bekvämt nedtryckningsdjup för att skriva. Det gör det också
möjligt att använda funktionsknapparna, ger snabb åtkomst till
Windows® och kontrollerar andra multimediafunktioner.
OBS! Tangentbordets layout skiljer sig åt mellan modeller och
geograska områden.
Styrplatta
Styrplattan gör det möjligt att använda era ngrar för att
navigera på skärmen, vilket ger en intuitiv användarupplevelse.
Den simulerar också funktionerna hos en vanlig mus.
OBS! För mer information, se kapitlet Att använda styrplattegester
i manualen.
Statusindikatorer
Statusindikatorerna hjälper dig att identiera den bärbara
datorns aktuella maskinvarustatus.
Strömindikator
Strömindikatorn tänds när den bärbara datorn sätts
på och blinkar långsamt när datorn är i viloläge.
16
E-manual för bärbar dator
Tvåfärgad batteriladdningsindikator
Den tvåfärgade LED-belysningen visar batteriets
laddningsstatus. Se följande tabell för detaljer:
FärgStatus
Fast gröntDen bärbara datorn är ansluten
till ett strömuttag, laddar
batteriet och batteristyrkan
ligger mellan 95 % och 100 %.
Fast orangeDen bärbara datorn är ansluten
till ett strömuttag, laddar
batteriet och batteristyrkan
ligger under 95 %.
Blinkande orangeDen bärbara datorn körs med
batteriet och batteristyrkan
ligger på mindre än 10%.
Lamporna släcktaDen bärbara datorn körs med
batteriet och batteristyrkan är
mellan 10% och 100%.
Aktivitetsindikator för enheter
Denna kontrollampa tänds när den bärbara datorn
öppnar de interna lagringsenheterna.
E-manual för bärbar dator
17
Indikator för ygplansläge
Denna indikator tänds när ygplansläget aktiverats
på din bärbara dator.
OBS! När den är aktiverad avaktiverar airplane mode
(ygplansläget) all trådlös anslutningsbarhet.
Sierlås-indikator
Denna kontrollampa tänds när sierlåsfunktionen
är aktiverad. Den ger dig möjlighet att använda
vissa knappar på tangentbordet för att mata in
siror.
Strömbrytare
Tryck på strömbrytaren för att sätta på eller stänga av din
bärbara dator. Du kan också använda strömbrytaren för att
sätta den bärbara datorn i viloläge eller på tomgångsläge och
väcka den igen.
Om den bärbara datorn inte svarar, håll knappen nedtryckt i
minst fyra (4) sekunder tills den bärbara datorn stängs av.
Numeriskt tangentbord
Det numeriska tangentbordet kan användas för att mata in
siror eller som pekar-/riktningsknappar.
OSB! För mer information, se kapitlet Numeriskt tangentbord i
manualen.
18
E-manual för bärbar dator
Undersida
OBS! Undersidan kan variera i utseende beroende på modell.
VARNING! Den bärbara datorns undersida kan bli varm eller het när den
används eller när batteriet laddas. Placera inte den bärbara datorn på ytor
som kan blockera ventilerna när du arbetar med den.
VIKTIGT! Batteritiden varierar beroende på användning och efter
specikationerna för denna bärbara dator. Batteriet kan inte tas isär.
E-manual för bärbar dator
19
Lucka
Luckan skyddar platserna som reserverats för de avtagbara
hårddisk- (HDD), NVMeSSD (M.2 2280) och RAM-minnes(Random Access Memory) modulerna på din bärbara dator.
OBS!
• För mer information om hur man byter eller sätter i
hårddisk- och RAM-modulen på din bärbara dator, se Avsnitt
5: Uppgradera din bärbara dator i denna E-Manual.
• M.2 2280-öppningen stöder inte M.2 SATA SSD.
Luftventiler
Luftventilerna släpper in sval luft och släpper ut varm luft till
den bärbara datorn.
VARNING! Kontrollera att papper, böcker, kläder, sladdar eller
andra föremål inte blockerar ventilerna, eftersom det annars kan
leda till överhettning
Subwoofer
Subwoofer-högtalaren producerar ljudfrekvenser med låga
tonlägen och fylligare basljud som passar för att spela datorspel
eller titta på lmer på den bärbara datorn.
20
E-manual för bärbar dator
Höger sida
Kombiuttag för hörlursuttag och S/PDIF-uttag
Denna port ger dig möjlighet att ansluta den bärbara datorn
till förstärkta högtalare eller hörlurar. Du kan också använda
denna port för att ansluta din bärbara dator till Sony/Philips
Digital Interconnect Format (S/PDIF) kompatibla enheter.
Mikronfoningång
Mikrofoningången används för att ansluta den bärbara datorn
till en extern mikrofon.
Ljudingång
Stereoingången (1/8 tum) kan användas för att ansluta
en stereokälla till den bärbara datorn. Den här funktionen
används huvudsakligen för att lägga till ljud till multimediaapplikationer.
USB-typ C/Thunderbolt 3 kombiport
USB 3.1-porten (universalseriebuss 3.1) har en
överföringshastighet på upp till 10 Gbit/s och är
bakåtkompatibel till USB 2.0. Använd en Thunderbolt
3-adapter för att ansluta din bärbara dator till en DisplayPort,
VGA, DVI eller extern HDMI-skärm och upplev högupplösta
bildegenskaper via Intel® Thunderbolt™-teknologin.
OBS! Överföringshastigheten i denna port kan variera mellan
olika modeller.
E-manual för bärbar dator
21
USB 3.0-port med USB Charger+
Denna USB 3.0-port med -ikon kommer med funktionen USB
Charger+. USB Charger+ ger dig möjlighet att snabbladda
mobila enheter och kan användas även när den bärbara
datorn är i vilo-, tomgångs- eller avstängningsläge (på valda
modeller).
USB 3.0-port
Denna universalseriebussport 3.0 (USB 3.0) har en
överföringshastighet på upp till 5 Gbit/s och är
bakåtkompatibel till USB 2.0.
Mini-DisplayPort-port
Denna port ger dig möjlighet att ansluta den bärbara datorn
till en extern display.
HDMI-port
Detta uttag är till för en High-Denition Multimedia Interfacekontakt (HDMI) och är HDCP-kompatibelt och tillåter
uppspelning av HD DVD, Blu-ray och annat skyddat innehåll.
LAN-port
Sätt i nätverkssladden i denna port för att ansluta till ett lokalt
nätverk (LAN).
22
E-manual för bärbar dator
Batteriingång (DC)
Sätt i den medföljande strömadaptern i denna öppning, för att
ladda det batteriet och strömförsörja den bärbara datorn.
VARNING! Adaptern kan bli varm eller het när den används. Täck
inte över adaptern och ha den inte i närheten av kroppen medan
den är ansluten till en strömkälla.
VIKTIGT! Använd enbart i den medföljande strömadaptern för
att ladda det batteriet och strömförsörja den bärbara datorn.
E-manual för bärbar dator
23
Vänstra sidan
Kensington® säkerhetsöppning
Kensington® säkerhetsöppning ger dig möjlighet att säkra din
bärbara dator med Kensington®-kompatibla säkerhetsprodukter
för bärbara datorer.
USB 3.0-port
Denna universalseriebussport 3.0 (USB 3.0) har en
överföringshastighet på upp till 5 Gbit/s och är bakåtkompatibel
till USB 2.0.
Optisk enhet
Den optiska enheten på din bärbara dator kan stödja olika
diskformat, som CD-skivor, DVD-skivor, inspelningsbara skivor
eller överskrivbara skivor.
Indikator optisk enhet
Denna indikaotr lyser när den optiska enhetens elektroniska
utmatningsknapp är intryckt medan den bärbara datorn är
påslagen. Denna indikator lyser när den optiska enheten läser
data från eller skriver data till en skiva.
Utmatningsknapp för optisk skivenhet
Tryck på knappen för att mata ut den optiska enhetens bricka.
24
E-manual för bärbar dator
Optiska diskenhetens manuella utmatningsöppning
Hålet för manuell utmatning används för att mata ut brickan om
den elektroniska utmatningsknappen inte fungerar.
VARNING! Använd bara hålet för manuell utmatning när den
elektroniska utmatningsknappen inte fungerar.
OBS! För mer information, se kapitlet Använda den optiska enheten
i manualen.
Minneskortsläsare
Denna bärbara dator har en inbyggd minneskortläsaröppning
som stödjer SD-kortformat.
E-manual för bärbar dator
25
framsidan
Statusindikatorer
Statusindikatorerna hjälper dig att identiera den bärbara
datorns aktuella maskinvarustatus.
OBS! För mer information, se kapitlet Top View (Sedd uppifrån) i
manualen.
26
E-manual för bärbar dator
Vy bakifrån
Luftventiler
Luftventilerna släpper in sval luft och släpper ut varm luft till
den bärbara datorn.
VARNING! Kontrollera att papper, böcker, kläder, sladdar eller
andra föremål inte blockerar ventilerna, eftersom det annars kan
leda till överhettning
Gummiskydd
Du kan öppna gummiskydden för att släppa ut damm från
dammskyddande tunneln
OBS! Se till att stänga gummiskydden när den bärbara datorn
inte används.
.
E-manual för bärbar dator
27
28
E-manual för bärbar dator
Kapitel 2:
Använda din bärbara dator
E-manual för bärbar dator
29
Komma igång
Ladda din bärbara dator
A. Anslut AC-strömsladden till AC-DC konvertern.
B. Anslut strömadaptern till en 100V~240V strömkälla.
C. Anslut strömadaptern till den bärbara datorns växelströmsingång.
Ladda den bärbara datorn i 3 timmar innan du
använder den första gången.
OBS! Nätadapterns utseende kan variera beroende på modell och region.