Asus GFX72VM, GFX72VY, GFX72VS, GFX72VT, G752VY User’s Manual [sk]

...
SK10716
Prvé vydanie September 2015
ASUS Notebooku
Elektronická príručka
Infalebomácie o autaleboských právach
SPOLOČNOSŤ ASUS POSKYTUJE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU “TAK AKO JE”, BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ČI UŽ VÝSLOVNEJ ALEBO ZAHRNUTEJ, VRÁTANE, ALE NIE OBMEDZENE NA ZAHRNUTÉ ZÁRUKY ALEBO PODMIENKY TÝKAJÚCE SA NEPORUŠENIA, PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ RIADITELIA, ÚRADNÍCI, ZAMESTNANCI ALEBO PREDAJCOVIA NEBUDÚ ZODPOVEDNÍ ZA AKÉKOĽVEK NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE ŠKÔD SPÔSOBENÝCH STRATOU NA ZISKU, STRATOU V OBLASTI PODNIKATEĽSKÝCH AKTIVÍT A PODOBNE), A TO AJ AK SPOLOČNOSŤ ASUS BOLA OBOZNÁMENÁ S MOŽNOSŤOU TAKÝCHTO ŠKÔD, KTORÉ SÚ DÔSLEDKOM CHYBY ALEBO OMYLU V RÁMCI TOHO NÁVODU ALEBO V RÁMCI VÝROBKU.
Výrobky a remné označenia, ktaleboé sa objavujú v tomto návode, môžu a nemusia byť obchodnými značkami alebo autaleboskými právami patričných spoločností a používajú sa iba na označenie alebo na vysvetľovanie, a to v prospech ich vlastníkov a bez zámeru ich paleboušovania.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE A INFORMÁCIE, KTORÉ SÚ SÚČASŤOU TOHTO NÁVODU, SÚ UVEDENÉ IBA PRE INFORMATÍVNE ÚČELY A MÔŽU BYŤ KEDYKOĽVEK ZMENENÉ BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO OZNÁMENIA, PRIČOM BY TO NEMALO BYŤ INTERPRETOVANÉ AKO POVINNOSŤ SPOLOČNOSTI ASUS. SPOLOČNOSŤ ASUS NEPREBERÁ ZODPOVEDNOSŤ ANI ZA ZÁVÄZKY TÝKAJÚCE SA AKÝCHKOĽVEK CHÝB ALEBO NEPRESNOSTÍ, KTORÉ SA MÔŽU V RÁMCI TOHTO NÁVODU VYSKYTNÚŤ, A TO VRÁTANE V NÁVODE POPÍSANÝCH VÝROBKOV A SOFTVÉRU.
Autaleboské práva © 2015 ASUSTeK COMPUTER INC. Všetky práva sú vyhradené.
Obmedzenie zodpovednosti
Môže dôjsť k okolnostiam, kedy kvôli zanedbaniu zo strany spoločnosti ASUS, alebo kvôli inej zodpovednosti máte nárok požadovať od spoločnosti náhradu za škody. V každom takomto prípade, bez ohľadu na východisko, na základe ktaleboého ste oprávnení požadovať u spoločnosti Asus náhradu škôd, je spoločnosť Asus zodpovedná za nie viac, než za osobné paleboanenie (vrátane smrti) a škodu na nehnuteľnom majetku a hnuteľnom osobnom majetku, alebo za akékoľvek skutočné a priame škody vyplývajúce zo zanedbania alebo zabudnutia splniť zákonom stanovené povinnosti vyplývajúce z tohto prehlásenia o záruke, a to do výšky uvedenej zmluvnej ceny každého výrobku.
Spoločnosť ASUS bude zodpovedná za, alebo vás odškodní za stratu, poškodenia alebo nároky zmluvne ustanovené, alebo vyplývajúce z paleboušenia alebo priestupku zo strany spoločnosti Asus voči tejto záruke.
Táto hranica sa týka aj dodávateľov a predajcov spoločnosti ASUS. Je to maximum, za ktaleboé sú spoločnosť ASUS, jej dodávatelia a váš predajca spoločne zodpovední.
SPOLOČNOSŤ ASUS V ŽIADNOM PRÍPADE NEZODPOVEDÁ ZA ŽIADNY Z NASLEDUJÚCICH BODOV: (1) ZA POŽIADAVKY TRETEJ STRANY TÝKAJÚCE SA VAŠICH ŠKÔD; (2) ZA STRATU ALEBO POŠKODENIE VAŠICH ZÁZNAMOV ALEBO ÚDAJOV; ALEBO (3) ZA ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY ALEBO ZA AKÉKOĽVEK EKONOMICKY VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE STRATY ZISKU ALEBO ÚSPOR), A TO AJ AK BOLI SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ DODÁVATELIA ALEBO VÁŠ PREDAJCA O TÝCHTO MOŽNOSTIACH INFORMOVANÍ.
Servis a podpaleboa
Navštívte našu viacjazyčnú stránku na adrese http://suppalebot.asus.com
2
notebooku Elektronická príručka
Obsah
Infalebomácie o tejto príručke..............................................................................7
Dohody používané v tomto návode ........................................................................ 9
Ikony .................................................................................................................................... 9
Typogracké prvky .........................................................................................................9
Bezpečnostné opatrenia .........................................................................................10
Používanie notebooku .................................................................................................. 10
Starostlivosť o notebook .............................................................................................. 11
Správna likvidácia ........................................................................................................... 12
Kapitola 1: Nastavenie hardvéru
Spoznajte svoj notebook ........................................................................................14
Pohľad zhaleboa ............................................................................................................. 14
Spodná časť ...................................................................................................................... 19
Pravá strana ......................................................................................................................21
Ľavá strana ........................................................................................................................ 24
Predná strana ................................................................................................................... 26
Pohľad zozadu .................................................................................................................27
Kapitola 2: Používanie prenosného počítača
Začíname ......................................................................................................................30
Svoj notebook nabite .................................................................................................... 30
Zdvihnutím otvaleboíte zobrazovací panel ..........................................................32
Stlačte tlačidlo Start (Štart) ......................................................................................... 32
Používanie gest na dotykovej obrazovke .........................................................33
Používanie gest na dotykovej obrazovke ..............................................................33
Používanie dotykovej podložky ................................................................................ 36
Používanie klávesnice ..............................................................................................40
Klávesy funkcií ................................................................................................................. 40
Klávesy Windows® 10 .................................................................................................... 41
Číslicová klávesnica ........................................................................................................42
Používanie optickej mechaniky ............................................................................43
notebooku Elektronická príručka
3
Kapitola 3: Práca s Windows® 10
Zapnutie po prvý raz ................................................................................................ 48
Ponuka Štart ................................................................................................................49
Spustenie ponuky Štart ................................................................................................ 50
Otváranie programov z ponuky Štart ..................................................................... 50
Aplikácie Windows® ..................................................................................................51
Práca s aplikáciami Windows® ....................................................................................52
Prispôsobenie aplikácií Windows® ........................................................................... 52
Zobrazenie úloh .........................................................................................................55
Funkcia Snap ...............................................................................................................56
Aktívne body Snap ......................................................................................................... 56
Centrum akcií ..............................................................................................................58
Ďalšie klávesové skratky ..........................................................................................59
Pripojenie do bezdrôtových sietí .........................................................................61
Wi-Fi .....................................................................................................................................61
Bluetooth .......................................................................................................................... 62
Režim Lietadlo ................................................................................................................. 63
Pripojenie do káblových sietí ................................................................................64
Kongurácia dynamického pripojenia k sieti IP/PPPoE .................................... 64
Kongurácia statického pripojenia IP k sieti ......................................................... 65
Vypnutie prenosného počítača ............................................................................66
Prepnutie prenosného počítača do nečinného režimu ....................................67
Kapitola 4: Automatický test po zapnutí
Automatický test po zapnutí (POST) .................................................................. 70
Používanie POST na vstup do BIOS-u a Odstraňovanie problémov .............70
BIOS ................................................................................................................................70
Accessing BIOS ................................................................................................................ 70
Nastavenia BIOS-u .......................................................................................................... 71
Obnovenie vášho systému .....................................................................................81
Vykonávanie možnosti obnovenia ...........................................................................82
4
notebooku Elektronická príručka
Kapitola 5: Zvýšenie výkonu prenosného počítača
Vkladanie jednotky pevného disku.....................................................................86
Inštalácia pamäťového modulu s ľubovoľným výberom (RAM) ...............93
Inštalácia pamäťového modulu s ľubovoľným výberom (RAM) ...............98
Tipy a najčastejšie otázky
Užitočné tipy ohľadne notebooku ......................................................................104
Časté otázky ohľadne hardvéru ............................................................................105
Časté otázky ohľadne softvéru .............................................................................108
Prílohy
Infalebomácie o DVD-ROM mechanike .................................................................. 112
Infalebomácie o Blu-ray ROM mechanike ............................................................. 114
Zhoda interného modemu ......................................................................................... 114
Prehľad ............................................................................................................................... 115
Vyhlásenie ozhode siete ............................................................................................. 115
Nie hlasové zariadenia .................................................................................................. 115
Prehlásenie Amerického federálneho výbalebou pre
telekomunikácie (FCC) .................................................................................................. 117
Prehlásenie FCC s upozalebonením týkajúcim sa vystaveniu rádiovej
frekvencii (RF) ...................................................................................................................118
Vyhlásenie o zhode (R&TTE directive 1999/5/EC) ............................................... 119
Označenie CE ................................................................................................................... 119
Kanál pre bezdrôtovú prevádzku pre rôzne domény ........................................120
Vyhradené frekvenčné pásma pre bezdrôtové spojenia vo Francúzsku .... 120
Bezpečnostné upozalebonenia podľa nalebomy UL ........................................ 122
Bezpečnostná požiadavka týkajúca sa napájania ............................................... 123
Upozalebonenia ohľadne TV tunera ........................................................................123
Oznámenia ohľadne REACH ....................................................................................... 123
notebooku Elektronická príručka
5
Oznam o výrobku spoločnosti Macrovision Calebopaleboation .................. 123
Prevencia pred stratou sluchu ...................................................................................123
Škandinávske upozalebonenia týkajúce sa lítia
(pre lítium iónové batérie) ........................................................................................... 124
Bezpečnostné infalebomácie týkajúce sa optickej mechaniky ..................... 125
Schválenie podľa CTR 21 (pre notebook so zabudovaným modemom) ....126
Výrobok, ktaleboý vyhovuje požiadavkám programu ENERGY STAR.......... 128
Vyhlásenie zhody so svetovými nariadeniami ohľadne ochrany
životného prostredia .................................................................................................... 128
Recyklačný program ASUS / Služby spätného prevzatia výrobkov .............. 129
6
notebooku Elektronická príručka

Infalebomácie o tejto príručke

Táto príručka poskytuje infalebomácie o funkciách hardvéru a softvéru prenosného počítača a zostavená je do nasledujúcich kapitol:
Kapitola 1: Nastavenie hardvéru
Táto kapitola podrobne opisuje hardvérové komponenty prenosného počítača.
Kapitola 2: Používanie prenosného počítača
Táto kapitola vám ukáže, ako používať rôzne časti prenosného počítača.
Kapitola 3: Práca s Windows® 10
Táto kapitola poskytuje prehľad o používaní systému Windows® 10 v prenosnom počítači.
Kapitola 4: Automatický test po zapnutí
Táto kapitola vám ukáže, ako používať automatický test po zapnutí s cieľom zmeniť nastavenia prenosného počítača.
notebooku Elektronická príručka
7
Kapitola 5: Zvýšenie výkonu prenosného počítača
Táto kapitola vás prevedie procesom výmeny a zvýšenia výkonu častí vášho prenosného počítača.
Tipy a najčastejšie otázky
V tejto časti sú uvedené niektoré odporúčané tipy a najčastejšie otázky ohľadne hardvéru a softvéru, ktoré si môžete pozrieť pri vykonávaní údržby alebo oprave bežných problémov s vaším notebookom.
Prílohy
Táto časť obsahuje poznámky a vyhlásenia o bezpečnosti týkajúce sa prenosného počítača.
8
notebooku Elektronická príručka

Dohody používané v tomto návode

Na zdôraznenie hlavných infalebomácií v tomto návode sa používajú nasledujúce správy:
DÔLEŽITÉ! Táto správa obsahuje dôležité infalebomácie, ktaleboé je nutné dodržiavať na dokončenie úlohy.
POZNÁMKA: Táto správa obsahuje doplňujúce infalebomácie a tipy, ktaleboé pomôžu pri dokončení úloh.
VÝSTRAHA! Táto správa obsahuje dôležité infalebomácie, ktaleboé je nutné dodržiavať na zaistenie vašej bezpečnosti pri vykonávaní určitých úloh a na zabránenie poškodenia údajov a prvkov vášho notebooku.

Ikony

Dolu znázalebonená ikona označuje, ktaleboé zariadenie možno použiť na dokončenie série úloh alebo postupov vo vašom notebooku.
= Používanie dotykovej obrazovky. (na
vybraných modeloch).
=použite touchpad.
= použite klávesnicu.
Typogracké prvky
Tučné písmo = označuje ponuku alebo položku, ktaleboé musíte zvoliť.
Kurzíva = označuje klávesy, ktaleboé musíte stlačiť na klávesnici.
notebooku Elektronická príručka
9

Bezpečnostné opatrenia

Používanie notebooku

Tento notebook by sa mal používať v prostrediach s teplotou okolia medzi 5°C (41°F) až 35°C (95°F).
Pozrite sa na štítok so vstupnými hodnotami na spodnej strane notebooku a uistite sa, že vami používaný sieťový adaptér je v súlade s týmito hodnotami.
Notebook nenechávajte na svojom lone alebo akejkoľvek časti svojho tela, aby ste neobmedzovali vlastné pohodlie a zabránili paleboaneniam od vystavenia účinkom teplôt.
Notebook nenechávajte na svojom lone alebo akejkoľvek časti svojho tela, aby ste neobmedzovali vlastné pohodlie a zabránili paleboaneniam od vystavenia účinkom teplôt.
Pri zapnutí notebook neprenášajte, ani ho nezakrývajte žiadnymi materiálmi, ktaleboé by znížili cirkuláciu vzduchu.
Neumiestňujte notebook na nerovné a nestabilné pracovné povrchy.
Svoj notebook môžete nechať prejsť röntgenovými zariadeniami na letiskách (predmety, ktaleboé sa môžu vziať na palubu lietadiel, na dopravníkových pásoch), ale nevystavujte ho účinkom magnetických detektaleboov a snímačov.
Spojte sa s leteckou spoločnosťou ohľadne služieb, ktaleboé môžete počas letu používať a obmedzeniach, ktaleboé musíte pri používaní svojho notebooku počas letu dodržiavať.
10
notebooku Elektronická príručka

Starostlivosť o notebook

Pred čistením svojho notebooku odpojte prívod striedavého prúdu a vyberte batériu (ak sa používa). Používajte čistú celulózovú špongiu alebo semiš navlhčený v roztoku neabrazívneho čistiaceho prostriedku a niekoľkých kvapiek teplej vody. Pomocou suchej tkaniny odstráňte z notebooku všetku vlhkosť.
Na povrchu svojho notebooku ani v jeho blízkosti nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako sú riedidlá, benzín, alebo iné chemikálie.
Na halebonú plochu notebooku neukladajte žiadne predmety.
Nevystavujte svoj notebook účinkom silných magnetických ani elektrických polí.
Nevystavujte ani nepoužívajte svoj notebook v blízkosti kvapalín, v rámci podmienok dažďa alebo vlhkosti.
Nevystavujte svoj notebook vplyvom prašných prostredí.
Nepoužívajte svoj notebook v blízkosti unikajúcich plynov.
notebooku Elektronická príručka
11

Správna likvidácia

Notebook NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu. Tento výrobok bol navrhnutý tak, aby sa zabezpečilo správne opätovné použitie súčastí a recyklovanie. Symbol preškrtnutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že výrobok (elektrické alebo elektronické zariadenie a článková batéria s obsahom alebotuti) nie je možné likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom. Overte si mieste nariadenia týkajúce sa likvidácie elektronických výrobkov.
Batériu NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu. Symbol preškrtnutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že batériu by ste nemali likvidovať spolu s komunálnym odpadom.
12
notebooku Elektronická príručka

Kapitola 1: Nastavenie hardvéru

notebooku Elektronická príručka
13

Spoznajte svoj notebook

Pohľad zhaleboa

POZNÁMKA: Uspaleboiadanie klávesnice sa môže v rôznych regiónoch
alebo krajinách líšiť. vašom modeli notebooku.
Vzhľad notebooku sa môže taktiež líšiť v závislosti na
14
notebooku Elektronická príručka
Sústava mikrofónov
Medzi funkcie sústavy mikrofónov patria zrušenie ozveny, potlačenie šumu a tvorba lúča pre lepšie rozpoznanie hlasu a nahrávania zvuku.
Kamera
Zabudovaná kamera umožňuje pomocou notebooku snímať fotograe alebo nahrávať videá.
Indikátor kamery
Indikátor kamery ukazuje, kedy sa zabudovaná kamera používa.
Panel displeja
Tento displej poskytuje vynikajúce funkcie na prezeranie fotograí, videí a ďalších multimediálnych súbaleboov vo vašom prenosnom počítači.
Dotyková obrazovka (voliteľný)
Táto dotyková obrazovka s vysokým rozlíšením poskytuje vynikajúce funkcie na prezeranie fotograí, videí a ďalších multimediálnych súbaleboov vo vašom prenosnom počítači. Dotyková obrazovka umožňuje tiež ovládať prenosný počítač dotykovými gestami.
POZNÁMKA: Viac podrobností si pozrite v časti Using touch screen panel Gestures(Používanie gest na dotykovej obrazovke) v tejto
príručke.
Klávesy makier
Tieto klávesy umožňujú nahradiť sériu vstupov jedným stlačením klávesu.
notebooku Elektronická príručka
15
Kláves na nahrávanie
Tento kláves umožňuje nahrávanie hier počas hrania.
Klávesnica
Klávesnica obsahuje klávesy QWERTY v štandardnej veľkosti s pohodlnou hĺbkou pohybu na písanie. Taktiež umožňuje používať funkčné klávesy, umožňuje rýchly prístup k systému Windows®, ovládacím a ďalším multimediálnym funkciám.
POZNÁMKA: Rozloženie klávesnice sa líši podľa modelu a regiónu.
Plocha touchpad
Plocha touchpad umožňuje používať rôzne gestá na pohyb po obrazovke a ponúka používateľovi intuitívny zážitok. Taktiež stimuluje funkcie štandardnej myši.
POZNÁMKA: Viac podrobností si pozrite v časti Používanie gest na dotykovej obrazovke tejto príručke.
Indikátaleboy stavu
Indikátaleboy stavu pomáhajú identikovať aktuálny stav hardvéru vášho notebooku.
Indikátalebo napájania
Indikátalebo napájania sa rozsvieti pri zapnutí
notebooku a bliká pomaly v prípade, ak je notebook v režime spánku.
16
notebooku Elektronická príručka
Dvojfarebný indikátalebo nabíjania batérie
Dvojfarebná dióda LED poskytuje vizuálnu
infalebomáciu o stave nabitia batérie. Podrobnosti nájdete v nasledujúcich častiach:
Farba Stav
Neprerušovanie zeleno
Keď je notebooku pripojený k zdroju napájania, nabíja svoju batériu a kapacita batérie je 95% až 100%.
Neprerušovanie oranžovo
Keď je notebooku pripojený k zdroju napájania, nabíja svoju batériu a kapacita batérie je nižšia ako 95%.
Bliká oranžovo Prenosný počítač beží v režime
batérie a batéria je nabitá na menej ako 10%.
Nesvieti Prenosný počítač beží v režime
Indikátor činnosti mechaniky
Tento indikátor sa rozsvieti, keď váš prenosný počítač
vstupuje do vnútorných pamäťových diskov
notebooku Elektronická príručka
batérie a batéria je nabitá na 10% až 100%.
17
Svetelný indikátor režimu Lietadlo
Ak je v prenosnom počítači zapnutý režim Lietadlo,
rozsvieti sa tento svetelný indikátor.
Poznámka: pri zapnutí, režim airplane mode (režim lietadlo) vypne pripojiteľnosť k bezdrôtovým sieťam.
Indikátor zámku číslicr
Tento indikátor sa rozsvieti pri aktivovaní funkcie
zámku čísel (NumLock). Pomocou tejto funkcie môžete na zadávanie čísel používať niektoré z klávesov na klávesnici.
Sieťový vypínač
Stlačením tlačidla napájania prenosný počítač zapnite alebo vypnite. Týmto tlačidlom napájania môžete tiež prenosný počítač prepnúť do režimu nízkej spotreby energie alebo hibernácie a zapnúť ho z režimu nízkej spotreby energie alebo hibernácie.
V prípade, že prenosný počítač prestane reagovať, stlačte a podržte tlačidlo napájania po dobu asi štyroch (4) sekúnd, kým sa prenosný počítač vypne.
Číslicová klávesnica
Číslicová klávesnica sa môže prepínať medzi týmito dvoma funkciami:. zadávanie čísiel a ako klávesy so šípkami.
POZNÁMKA: Viac podrobností si pozrite v časti Číslicová klávesnicav tejto príručke.
18
notebooku Elektronická príručka

Spodná časť

POZNÁMKA: Spodná strana sa môže líšiť v závislosti od modelu.
VÝSTRAHA! Spodná časť prenosného počítača sa môže počas prevádzky
alebo pri nabíjaní akumulátaleboa zohriať na vysokú teplotu. Pri práci notebook neumiestňujte na povrchy, ktaleboé môžu blokovať vetracie otvaleboy.
DÔLEŽITÉ! Doba činnosti batérie závisí na používaní a na technických špecikáciách tohto notebooku. Batériový modul nemožno demontovať.
notebooku Elektronická príručka
19
Kryt priehradky
Tento kryt chráni miesta v prenosnom počítači, ktoré sú vyhradené pre vymeniteľné jednotky pevného disku (HDD), NVMe SDD(M.2 2280) a pamäťové moduly RAM.
POZNÁMKA:
• Viac podrobností o výmene alebo vkladaní HDD alebo modulov RAM do prenosného počítača nájdete v 5. kapitole: časť Inovácia prenosného počítača v tejto elektronickej príručke.
• Slot M.2 2280 nepodporuje identikátor M.2 SATA SSD.
Vetracie otvory
Vetracie otvory umožňujú vstup chladného vzduchu do a unikanie horúceho vzduchu z notebooku.
DÔLEŽITÉ! Presvedčte sa, že papier, knihy, odevy, káble alebo iné predmety neblokujú žiadny z vetracích otvorov, aby nedochádzalo k prehrievaniu.
Basový reproduktor
Basový reproduktor produkuje hlboké zvukové frekvencie pre plnšie a bohatšie basové zvuky vhodné pre hranie počítačových hier alebo sledovanie lmov na vašom prenosnom počítači.
20
notebooku Elektronická príručka

Pravá strana

Výstupný port na pripojenie kombinovaného konektora preslúchadlá a výstup rozhrania S/PDIF
Tento port umožňuje pripojiť výstupný zvukový signál z notebooku k reproduktorom so zosilňovačom alebo slúchadlám. Anda juga dapat menggunakan port ini untuk menyambungkan PC Notebook ke perangkat yang kompatibel dengan S/PDIF (Sony/Philips Digital Interconnect Format).
Vstupný konektor pre mikrofón
Vstupný konektor pre mikrofón sa používa na zapojenie externého mikrofónu do prenosného počítača.
Konektor vstupu zvukového signálu
Tento konektor vstupu stereofónneho zvukového signálu (1/8-palcový) možno používať na pripojenie stereofónneho zdroja zvuku k prenosnému počítaču. Táto funkcia sa používa hlavne na pripojenie zvuku k multimediálnym aplikáciám.
Kombinovaný port USB, typ C/Thunderbolt 3
Tento port pre univerzálnu sériovú zbernicu 3.1 (USB 3.1) poskytuje prenosovú rýchlosť až 10 Gbit/sek. a je spätne kompatibilný s portom USB 2.0. Adaptér Thunderbolt 3 používajte na pripojenie prenosného počítača do rozhrania DisplayPort, VGA, DVI, HDMI alebo externého displeja a užívajte si vlastnosti zobrazenia s vysokým rozlíšením prostredníctvom technológie Intel® Thunderbolt™.
POZNÁMKA:
modelu.
notebooku Elektronická príručka
Rýchlosť prenosu tohto portu sa môže líšiť podľa
21
Port USB 3.0 s funkciou USB Charger+
Tento port USB 3.0 s ikonou sa dodáva s funkciou USB Charger+. Funkcia USB Charger+ umožňuje rýchle nabíjanie mobilných zariadení a môže sa používať aj vtedy, keď je prenosný počítač v režime nízkej spotreby energie alebo hibernácie alebo vypnutia (vo vybraných modeloch).
Port USB 3.0
Tento port pre univerzálnu sériovú zbernicu 3.0 (USB 3.0) poskytuje prenosovú rýchlosť až 5 Gbit/sek. a je spätne kompatibilný s USB 2.0.
Port Mini DisplayPort
Tento palebot umožňuje pripojiť externý displej k prenosnému počítaču.
PortHDMI
Do tohto portu sa pripája konektor rozhrania na prenos multimediálnych dát s vysokým rozlíšením (HDMI) a je kompatibilný s HDCP, ktorý umožňuje prehrávať disky HD DVD, Blu-ray a ďalší chránený obsah.
Port LAN
Zasunutím sieťového kábla do tohto portu vykonajte pripojenie k miestnej počítačovej sieti (LAN).
22
notebooku Elektronická príručka
Vstup pre napájanie (DC)
Dodávaný sieťový adaptér zasuňte do tohto portu na nabíjanie batérie a napájanie notebooku.
VÝSTRAHA! Adaptér môže byť počas používania teplý až horúci. Počas pripojenia do elektrickej zásuvky adaptér nezakrývajte a držte ho v dostatočnej vzdialenosti od svojho tela.
DÔLEŽITÉ! Na nabíjanie batérie a napájanie notebooku používajte len dodávaný sieťový adaptér.
notebooku Elektronická príručka
23

Ľavá strana

Otvalebo pre zámok Kensington®
Otvalebo pre zámok Kensington® umožňuje zabezpečiť prenosný počítač pomocou zabezpečovacích zariadení, ktaleboé sú kompatibilné so zabezpečovacími zariadeniami typu Kensington®.
Palebot USB 3.0
Tento palebot pre univerzálnu sériovú zbernicu 3.0 (USB
3.0) poskytuje prenosovú rýchlosť až 5 Gbit/sek. a je spätne kompatibilný s USB 2.0.
Optická mechanika
Optická mechanika v prenosnom počítači môže podpaleboovať niekoľko falebomátov diskov, ako sú disky CD, DVD, zapisovateľné disky alebo prepisovateľné disky.
Indikátor optickej diskovej mechaniky
Tento indikátor svieti, keď sa pri zapnutom prenosnom počítači stlačí tlačidlo na vysunutie optickej diskovej mechaniky. Tento indikátor sa tiež rozsvieti, keď optická disková mechanika načítava dáta z alebo zapisuje na disk.
Tlačidlo na vysunutie optickej diskovej mechaniky
Stlačením tohto tlačidla sa vysunie blok mechaniky optického disku.
24
notebooku Elektronická príručka
Otvalebo na vysunutie optickej diskovej mechaniky
Otvalebo na ručné vysunutie sa používa na vysunutie bloku mechaniky v prípade, keď nefunguje elektronické tlačidlo na vysunutie.
VÝSTRAHA! Tento otvalebo na ručné vysunutie používajte len vtedy, keď elektronické tlačidlo na vysunutie nefunguje.
POZNÁMKA :Viac podrobností si pozrite v časti Používanie optickej diskovej mechaniky v tejto príručke.
Čítačka pamäťovej karty
Tento notebook je vybavený štrbinou vstavanej čítačky kariet, ktorá podporuje formáty kariet SD.
notebooku Elektronická príručka
25

Predná strana

Indikátaleboy stavu
Indikátaleboy stavu pomáhajú identikovať aktuálny stav hardvéru vášho notebooku.
POZNÁMKA: Viac podrobností si pozrite v časti Top View (Pohľad zhora) v tejto príručke.
26
notebooku Elektronická príručka

Pohľad zozadu

Vetracie otvory
Vetracie otvory umožňujú vstup chladného vzduchu do a unikanie horúceho vzduchu z notebooku.
DÔLEŽITÉ! Presvedčte sa, že papier, knihy, odevy, káble alebo iné predmety neblokujú žiadny z vetracích otvorov, aby nedochádzalo k prehrievaniu.
Gumený kryt
Ak chcete prach vypúšťať z protiprachového tunela, otvorte gumené kryty
.
POZNÁMKA: Keď prenosný počítač nepoužívate, tieto gumené kryty musia byť zatvorené.
notebooku Elektronická príručka
27
28
notebooku Elektronická príručka

Kapitola 2: Používanie prenosného počítača

notebooku Elektronická príručka
29

Začíname

Svoj notebook nabite

A. Napájací kábel zapojte do prevodníka AC-DC.
B. Sieťový AC adaptér pripojte k sieťovému zdroju s hodnotou napätia
100 V ~ 240 V.
C. Pripojte konektalebo napájania jednosmerným prúdom (DC) k
vstupu napájania jednosmerným prúdom (DC) notebooku.
Pred prvým použitím nechajte notebook nabíjať 3 hodiny.
POZNÁMKA: Vzhľad sieťového adaptéra sa môže líšiť v závislosti na modeli a Vašej oblasti.
POZNÁMKA:
Vstupné napätie:
• 100–240Vstriedavýprúd
• Vstupnáfrekvencia:50-60Hz
• Menovitývýstupnýprúd:9.23A(180W)/11.8A(230W)
• Menovitévýstupnénapätie:19.5Vjednosmenýprúd
30
notebooku Elektronická príručka
DÔLEŽITÉ!
• Naprenosnýpočítačnalepteštítoksovstupnými/výstupnými
parametrami a uistite sa, že sa zhodujú so vstupnými/výstupnými parametrami na napájacom adaptéri. Niektaleboé modely prenosných počítačov môžu mať viac paraWindows®v výstupných prúdov na základe dostupného SKU.
• Predzapnutímpoprvýkrátsauistitesa,žedoprenosnéhopočítačaje
zapojený sieťový adaptér. Pri používaní prenosného počítača v režime napájacieho adaptéra dôrazne odpaleboúčame používať uzemnenú nástennú elektrickú zásuvku.
• Tátoelektrickázásuvkamusíbyťľahkoprístupnáavblízkostivášho
prenosného počítača.
• Prenosnýpočítačodpojteodhlavnéhozdrojanapájaniatak,žeho
odpojíte od elektrickej zásuvky.
VÝSTRAHA!
Prečítajte si nasledujúce bezpečnostné opatrenia týkajúce sa batérie v prenosnom počítači.
• Batériumôžuzozariadeniavyberaťibaoprávnenítechnici
spoločnosti ASUS (iba pre nevyberateľné batérie).
• Batéria,ktaleboásavtomtozariadenípoužíva,môžepriodstránení
alebo rozobraní predstavovať nebezpečenstvo požiaru alebo popálenia chemikáliami.
• Prevašubezpečnosťdodržujtepokynynavýstražnýchštítkoch.
• Rizikovybuchnutiabatérievprípadevýmenyzanesprávnytyp.
• Batériuneodhadzujtedoohňa.
• Batériuvprenosnompočítačisanikdynepokúšajteskratovať.
• Batériusanikdynepokúšajtezozariadeniavyberaťaznovudoňvkladať
(iba pre nevyberateľné batérie).
• Akzistíte,žebatériatečie,prestaňtejupoužívať.
• Batérieajejsúčastimusiabyťrecyklovanéalebozlikvidované.
• Batériuaďalšiemalésúčastiuchovávajtemimodosahudetí.
notebooku Elektronická príručka
31

Zdvihnutím otvaleboíte zobrazovací panel

Stlačte tlačidlo Start (Štart)

32
notebooku Elektronická príručka

Používanie gest na dotykovej obrazovke

Gestá umožňujú spúšťať programy a získať prístup k nastaveniam prenosného počítača. Pri používaní gest ruky na dotykovej obrazovke a dotykovej podložke si pozrite nasledovné obrázky.
POZNÁMKA:
• Nasledujúcesnímkyobrazovkysúlennapaleboovnanie.Vzhľad
dotykovej obrazovky sa môže líšiť v závislosti od modelu.
• Obrazovkaaktivovanádotykomjedostupnávovybranýchmodelov.

Používanie gest na dotykovej obrazovke

Gestá vám umožňujú spúšťať programy a získať prístup k nastaveniam vášho prenosného počítača. Funkcie možno na dotykovej obrazovke prenosného počítača aktivovať pomocou nasledujúcich gest ruky.
Zotretie od ľavého okraja Zotretie od pravého okraja
Zotretím od ľavého kraja obrazovky zobrazíte svoje spustené aplikácie.
notebooku Elektronická príručka
Zotretím od pravého okraja obrazovky spustíte panel s položkami Charms bar.
33
Klik/Klik dua kali Klik dan tekan
• Aplikáciuvyberteťuknutím
na ňu.
• Aplikáciuspustítedvojitým
Ak chcete otvoriť ponuku pravým tlačidlom myši, stlačte ikonu a podržte na nej prst.
ťuknutím na ňu.
Priblíženie Oddialenie
Roztiahnite dva prsty na dotykovom paneli.
34
Stiahnite dva prsty na dotykovom paneli.
notebooku Elektronická príručka
Posúvanie prstom
Ťahať
Vertikálnym posúvaním svojho prsta rolujte nahalebo a nadol a haleboizontálnym posúvaním prsta posúvajte obrazovku doľava a doprava.
notebooku Elektronická príručka
• Potiahnutímprstom
vytvorte viac položiek okolo poľa výberu.
• Položkupresuňtenanovú
pozíciu.
35

Používanie dotykovej podložky

Posúvanie indikátaleboa
Ak chcete tento indikátalebo aktivovať, na dotykovú podložku môžete kdekoľvek poklepať alebo kliknúť a potom posúvaním prsta na dotykovej podložke indikátaleboom pohybujte po obrazovke.
Haleboizontálne posúvanie
Vertikálne posúvanie
Diagonálne posúvanie
36
notebooku Elektronická príručka
Gestá jedným prstom
Poklepanie/Dvojité poklepanie
• Aplikáciuvyberteťuknutímnaňu.
• Aplikáciuspustítedvojitýmťuknutímnaňu.
Ťahať a pustiť
Dvakrát kliknite na položku a potom ten istý prst posuňte bez toho, aby ste ho zdvihli z dotykového panela. Ak chcete položku položiť na nové miesto, prst zdvihnite z dotykového panela.
notebooku Elektronická príručka
37
Kliknutie ľavým tlačidlom Kliknutie pravým tlačidlom
• Aplikáciuvyberiete
kliknutím na ňu.
• Aplikáciuspustítedvojitým
Ak chcete otvoriť ponuku pravým tlačidlom myši, kliknite na toto tlačidlo.
kliknutím na ňu.
POZNÁMKA: Oblasti vo vnútri bodkovanej čiary predstavujú umiestnenia ľavého tlačidla myši a pravého tlačidla myši na dotykovej podložke.
Gestá dvoma prstami
Posúvanie dvoch prstov nahor/ nadol
Ak chcete posúvať položku hore alebo dolu, posúvajte dva prsty.
38
Posúvanie dvoch prstov doľava/ dopravaov
Ak chcete posúvať položku doľava alebo doprava, posúvajte dva prsty.
notebooku Elektronická príručka
Oddialenie Priblíženie
Na dotykovom paneli spojte dva prsty.
Na dotykovom paneli roztiahnite dva prsty.
Ťahať a pustiť
Vyberte položku a potom stlačte a podržte ľavé tlačidlo. Posúvaním ďalšieho prsta na dotykovom paneli položku potiahnite a položte do nového umiestnenia odtiahnutím prsta od tlačidla.
notebooku Elektronická príručka
39

Používanie klávesnice

Klávesy funkcií

Pomocou funkčných klávesov na klávesnici prenosného počítača je možné spustiť nasledujúce príkazy:
Prepne notebook do režimu sleep mode (režim
spánok) Slúži na zapnutie alebo vypnutie režimu airplane
mode (režim lietadlo)
Poznámka: pri zapnutí, režim airplane mode (režim lietadlo) vypne pripojiteľnosť k bezdrôtovým sieťam.
Znižuje jas podsvietenia klávesnice
Zvyšuje jas podsvietenia klávesnice
Znižuje jas displeja
Zvyšuje jas displeja
Slúži na vypnutie panela displeja
Prepína režim zobrazenia
Poznámka: uistite sa, že druhá obrazovka je zapojená do prenosného počítača.
40
notebooku Elektronická príručka
Zapína alebo vypína dotykový panel
Zapína alebo vypína reproduktalebo.
Znižuje hlasitosť reproduktaleboa.
Zvyšuje hlasitosť reproduktaleboa.
Prepína medzi režimami vkladania a prepisovania
Zapína alebo vypína kláves Num Lock
Zapína alebo vypína kláves Scroll Lock
Spúšťa kalkulačku

Klávesy Windows® 10

Na klávesnici prenosného počítača sú dva špeciálne klávesy Windows®, ktaleboé sa používajú tak, ako je uvedené nižšie:
Stlačením tohto tlačidla spustíte ponuku Štart.
Ak chcete simulovať funkcie pravým kliknutím tlačidla myši, stlačte toto tlačidlo.
notebooku Elektronická príručka
41

Číslicová klávesnica

POZNÁMKA: Rozloženie numerickej klávesnice sa môže líšiť podľa
modelu alebo územia, ale spôsob používania zostáva rovnaký.
Numerickú klávesnicu v prenosnom počítači možno používať na zadávanie číslic alebo ako klávesy so šípkami.
Stlačením tohto tlačidla môžete
prepínať medzi používaním klávesnice ako číslicové klávesy alebo ako smerové klávesy.
Kláves
ROG
POZNÁMKA: Stlačením klávesu ROG otvoríte aplikáciu Gaming Center v prenosnom počítači.
42
notebooku Elektronická príručka

Používanie optickej mechaniky

POZNÁMKA:
• Skutočnéumiestnenieelektronickéhouvoľňovaciehotlačidlasa
môže líšiť v závislosti na modeli prenosného počítača.
• Skutočnývzhľadoptickejdiskovejjednotkyvprenosnompočítači
sa môže tiež líšiť v závislosti od modelu, ale spôsob používania sa nemení.
• Optickámechanikajekdispozíciinavybranýchmodeloch.
Vloženie optického disku
1. Keď je prenosný počítač zapnutý, stlačením elektronického uvoľňovacieho tlačidla čiastočne vysuňte priehradku optickej mechaniky.
notebooku Elektronická príručka
43
2. Priehradku optickej mechaniky pomaly vytiahnite.
DÔLEŽITÉ! Dávajte pozalebo, aby ste sa nedotkli objektívu optickej mechaniky. Uistite sa, že žiadne objekty nemôžu uviaznuť pod priehradkou optickej mechaniky.
3. Disk držte za okraje potlačenou stranou nahalebo a zľahka ju umiestnite na náboj mechaniky.
4. Zatlačte na plastový náboj disku, kým nezapadne na náboj optickej mechaniky.
44
notebooku Elektronická príručka
5. Miernym zatlačením na priehradku mechaniky zatvalebote optickú mechaniku.
POZNÁMKA: Pri načítavaní údajov je nalebomálne počuť v optickej mechanike zvuky otáčania a vibrovania.
Otvalebo pre ručné vysunutie
Otvalebo pre ručné vysunutie sa nachádza na dvierkach optickej mechaniky a slúži na vysunutie priehradky optickej mechaniky v prípade, že elektronické uvoľňovacie tlačidlo nefunguje.
Ak chcete ručne vysunúť priehradku optickej mechaniky, zasuňte vyrovnanú kancelársku sponku do otvalebou pre ručné vysunutie, až kým sa priehradka na disk otvaleboí.
VÝSTRAHA! Otvalebo pre ručné vysunutie používajte iba v prípade, že elektronické uvoľňovacie tlačidlo nefunguje.
notebooku Elektronická príručka
45
46
notebooku Elektronická príručka

Kapitola 3: Práca s Windows® 10

notebooku Elektronická príručka
47

Zapnutie po prvý raz

Keď svoj počítač zapnete po prvý raz, zobrazí sa séria obrazoviek, ktaleboé vás budú viesť pri kongurovaní základných nastavení vášho operačného systému Windows® 10.
Zapnutie prenosného počítača po prvý raz:
1. Na prenosnom počítači stlačte hlavný vypínač. Počkajte niekoľko minút, kým sa zobrazí obrazovka Netup (Nastavenie).
2. Na obrazovke Setup (Nastavenia) vyberte región a jazyk, ktoré sa budú používať v prenosnom počítači.
3. Pozalebone si prečítajte licenčné podmienky. Zaškrtnite okienko I
accept (Súhlasím).
4. Ak chcete nastaviť nasledujúce základné položky, postupujte podľa pokynov na obrazovke:
• Prispôsobenie
• Získaťon-line
• Nastavenia
• Vašekonto
5. Systém Windows® 10 pokračuje po nastavení základných položiek v inštalácii aplikácií a uprednostňovaných nastavení. Uistite sa, že váš prenosný počítač je počas procesu inštalácie stále zapnutý.
6. Po dokončení procesu nastavenia sa zobrazí pracovná plocha.
POZNÁMKA: Všetky snímky obrazovky v tejto kapitole sú iba informatívneho charakteru.
48
notebooku Elektronická príručka

Ponuka Štart

Ponuka Štart je hlavnou bránou k programom, aplikáciám Windows®, priečinkom a nastaveniam vo vašom prenosnom počítači.
Zmena nastavení konta, zamknúť, alebo sa odhlásiť z konta
Aplikáciu spustiť z domovskej obrazovky
Spustiť zobrazenie úloh
Spustiť možnosť Search (Vyhľadať)
Spustenie ponuky Štart
Spustiť všetky aplikácie
Vypnúť, reštartovať alebo prenosný počítač prepnúť do režimu nečinnosti
Spustiť možnosť Settings (Nastavenia)
Spustiť aplikáciu File Explorer
Aplikáciu spustiť z panela úloh
Pomocou ponuky Štart môžete vykonávať tieto spoločné aktivity:
• spúšťanieprogramovaleboaplikáciíWindows®;
• otváraťbežnepoužívanéprogramyaleboaplikácieWindows®;
• upravovaťnastaveniaprenosnéhopočítača;
• získaťpomocsovládanímsystémuWindows;
• vypnúťprenosnýpočítač;
• odhlásiťsazWindowsaleboprepnúťnakontoinéhopoužívateľa.
notebooku Elektronická príručka
49

Spustenie ponuky Štart

Ťuknite na tlačidlo Start (Spustiť) v dolnom ľavom rohu pracovnej plochy.
Kurzor myši umiestnite na tlačidlo Start (Spustiť) v dolnom ľavom rohu pracovnej plochy a potom naň
kliknite.
Na klávesnici stlačte kláves s logom Windows .

Otváranie programov z ponuky Štart

Jedným z najčastejších použití ponuky Štart je otváranie programov nainštalovaných v prenosnom počítači.
Program spustíte ťuknutím naň.
Kurzor myši umiestnite na program a potom ho spustite kliknutím naň.
Pomocou tlačidiel so šípkami môžete prehľadávať
programy. Program spustite stlačením tlačidla .
POZNÁMKA: Ak chcete zobraziť úplný zoznam programov a priečinkov v prenosnom počítači v abecednom poradí, v spodnej časti ľavého tabla vyberte možnosť All apps (Všetky aplikácie).
50
notebooku Elektronická príručka

Aplikácie Windows®

Tieto aplikácie sú pripnuté na pravej table v ponuke Štart a pre ľahký prístup sú zobrazené v dlaždicovom usporiadaní.
POZNÁMKA: Na úplné spustenie niektorých aplikácií Windows® sa vyžaduje prihlásenie v rámci vášho konta Microsoft.
notebooku Elektronická príručka
51

Práca s aplikáciami Windows®

Na spustenie, prispôsobenie a zatvorenie vašich aplikácií používajte dotykovú podložku alebo klávesnicu svojho prenosného počítača.
Spúšťanie aplikácií Windows® z ponuky Štart
Aplikáciu spustíte ťuknutím na ňu.
Kurzor myši umiestnite na aplikáciu a potom ju spustite kliknutím na ňu.
Pomocou tlačidiel so šípkami môžete prehľadávať
aplikácie. Stlačením tlačidla
spustite aplikáciu.

Prispôsobenie aplikácií Windows®

Aplikácie môžete presunúť, zmeniť ich veľkosť alebo odstrániť z panela úloh v ponuke Štart pomocou nasledujúcich krokov:
Presúvanie aplikácií
Stlačte a podržte ikonu aplikácie a potom ju presuňte na nové miesto.
Kurzor myši presuňte na ikonu aplikácie a potom ju presuňte na nové miesto.
52
notebooku Elektronická príručka
Zmena veľkosti aplikácií
Stlačte a podržte ikonu aplikácie, ťuknite na ikonu a vyberte veľkosť dlaždice aplikácie.
Kurzor myši presuňte na ikonu aplikácie, kliknite na ňu pravým tlačidlom myši a potom kliknite na možnosť
Resize (Zmeniť veľkosť).
Pomocou tlačidiel so šípkami môžete prejsť do aplikácie.
Stlačte tlačidlo , vyberte možnosť Resize (Zmeniť
veľkosť) a potom vyberte veľkosť dlaždice aplikácie.
Odopnutie aplikácií
Stlačte a podržte ikonu aplikácie a potom ťuknite na ikonu .
Kurzor myši presuňte na ikonu aplikácie, kliknite na ňu pravým tlačidlom myši a potom kliknite na možnosť
Unpin from Start (Odopnúť z ponuky Štart).
Pomocou tlačidiel so šípkami môžete prejsť do aplikácie.
Stlačte tlačidlo a potom vyberte možnosť Unpin
from Start (Odopnúť z ponuky Štart).
notebooku Elektronická príručka
53
Pripnutie aplikácii na panel úloh
Stlačte a podržte ikonu aplikácie a potom ťuknite na možnosť Pin to taskbar (Pripnúť na panel úloh).
Kurzor myši presuňte na ikonu aplikácie, kliknite na ňu pravým tlačidlom myši a potom kliknite na možnosť Pin
to taskbar (Pripnúť na panel úloh).
Pomocou tlačidiel so šípkami môžete prejsť do aplikácie.
Stlačte tlačidlo a potom vyberte možnosť Pin to
taskbar (Pripnúť na panel úloh).
Pripnutie ďalších aplikácií do ponuky Štart
V možnosti All apps (Všetky aplikácie) stlačte a podržte ikonu aplikácie, ktorú chcete pridať do ponuky Štart, a potom ťuknite na možnosť Pin to Start (Pripnúť do
ponuky Štart).
V možnosti All apps (Všetky aplikácie) umiestnite kurzor myši na ikonu aplikácie, ktorú chcete pridať do ponuky Štart, kliknite na ňu pravým tlačidlom myši a potom kliknite na možnosť Pin to Start (Pripnúť do
ponuky Štart).
V možnosti All apps (Všetky aplikácie) stlačte ikonu
na aplikácii, ktorú chcete pridať do ponuky Štart,
a potom vyberte možnosť Pin to Start (Pripnúť do ponuky Štart).
54
notebooku Elektronická príručka

Zobrazenie úloh

Rýchle prepínanie medzi otvorenými aplikáciami a programami pomocou funkcie Zobrazenie úloh. Pomocou tejto funkcie môžete tiež prepínať medzi jednotlivými pracovnými plochami.k
Spustenie funkcie Zobrazenie úloh
Na paneli úloh kliknite na ikonu alebo potiahnite prstom z ľavého okraja obrazovky.
Kurzor myši umiestnite na ikonu na paneli úloh a kliknite na ňu.
Na klávesnici stlačte kláves .
notebooku Elektronická príručka
55

Funkcia Snap

Funkcia Snap slúži na zobrazenie aplikácií vedľa seba, čo vám umožňuje pracovať súčasne s dvoma aplikáciami a prepínať medzi nimi.

Aktívne body Snap

Ikony aplikácií môžete prichytiť v mieste ich presunutím na tieto aktívne body.
56
notebooku Elektronická príručka
Používanie funkcie Snap (Prichytiť)
1. Spusťte aplikáciu, na ktorú chcete prichytiť.
2. Panel s názvom aplikácie presuňte na okraj
alebo
obrazovky, kde ju chcete prichytiť.
3. Spustite ďalšiu aplikáciu a zopakovaním vyššie uvedených krokov prichyťte ďalšie aplikácie.
1. Spusťte aplikáciu, na ktorú chcete prichytiť.
2. Stlačte a podržte tlačidlo a potom pomocou
kláves so šípkami aplikáciu prichyťte.
3. Spustite ďalšiu aplikáciu a zopakovaním vyššie uvedených krokov prichyťte ďalšie aplikácie.
notebooku Elektronická príručka
57

Centrum akcií

Centrum akcií zlučuje oznámenia z aplikácií a poskytuje jedno miesto, na ktorom ich môžete používať. V spodnej časti má tiež skutočne užitočnú časť Quick Actions (Rýchle akcie).
Spustenie centra akcií
Na paneli úloh kliknite na ikonu alebo potiahnite prstom z pravého okraja obrazovky.
Kurzor myši umiestnite na ikonu na paneli úloh a kliknite na ňu.
Na klávesnici stlačte kláves .
58
notebooku Elektronická príručka

Ďalšie klávesové skratky

Pomocou klávesnice môžete taktiež používať nasledujúce klávesové skratky ako pomôcku na spustenie aplikácií alebo na navigáciu v rámci systému Windows® 10.
\
Spúšťa ponuku Štart
Spúšťa Action Center (Centrum akcií)
V režime pracovnej plochy otvorí okno This PC (Tento počítač).
Spúšťa aplikáciu File Explorer
Otvára panel Share (Zdieľanie)
Spúšťa možnosť Settings (Nastavenia).
Spúšťa panel Connect (Pripojiť)
Slúži na aktivovanie obrazovky zamknutia
Minimalizuje aktívne okno
notebooku Elektronická príručka
59
Spúšťa možnosť Search (Vyhľadať)
Spúšťa panel Project (Projekt)
Otvorí okno Spustenie
Otvorí aplikáciu Centrum uľahčenia
prístupu
Otvára kontextovú ponuku tlačidla Start (Start)
Slúži na spustenie ikony zväčšovacieho skla a priblíži vašu obrazovku
Slúži na oddialenie vašej obrazovky
Otvorí Nastavenia moderátora
60
notebooku Elektronická príručka

Pripojenie do bezdrôtových sietí

Wi-Fi

Pomocou Wi-Fi pripojenia vášho notebooku môžete získať prístup k e-mailom, surfovať po internete a zdieľať aplikácie v rámci lokalít sociálnych sietí.
DÔLEŽITÉ! Ak chcete aktivovať funkciu WiFi v prenosnom počítači, režim Airplane mode (Lietadlo musí) byť vypnutý. Viac podrobností si pozrite v
časti Režim Lietadlov tejto príručke.
Pripojenie k sieti Wi-Fi
Prenosný počítač pripojte k sieti Wi-Fi vykonaním nasledujúcich krokov:
1. Na paneli úloh vyberte ikonu .
2. Ak chcete zapnúť Wi-Fi, vyberte ikonu .
alebo
3. V zozname Wi-Fi pripojení zvoľte prístupový bod.
4. Kliknutím na položku Connect (Pripojiť) spustíte sieťové pripojenie.
POZNÁMKA: Na aktivovanie Wi-Fi pripojenia môžete byť požiadaní o zadanie kľúča zabezpečenia.
notebooku Elektronická príručka
61

Bluetooth

Funkcia Bluetooth umožňuje bezdrôtové prenosy dát medzi inými zariadeniami s aktivovanou funkciou Bluetooth.
DÔLEŽITÉ! Ak chcete aktivovať funkciu Bluetooth v prenosnom počítači, režim Airplane mode (Lietadlo musí) byť vypnutý. Viac podrobností si pozrite v časti Režim Lietadlov tejto príručke.
Párovanie s inými zariadeniami s aktivovanou funkciou Bluetooth
Ak chcete vykonávať dátové prenosy, musíte spárovať svoj notebook s inými zariadeniami s aktivovanou funkciou Bluetooth. Svoje zariadenia pripojte vykonaním nasledujúcich krokov:
1. Položku Settings (Nastavenia) spustite z ponuky Štart.
alebo
2. Ak chcete vyhľadať zariadenia so zapnutou funkciou Bluetooth, vyberte položku Devices (Zariadenia) a potom položku Bluetooth.
3. Zo zoznamu vyberte zariadenie. Heslo vo vašom prenosnom počítači porovnajte s heslom, ktoré je odoslané do vybraného zariadenia. Ak sú rovnaké, ťuknite na tlačidlo Yes (Áno) na úspešné spárovanie vášho prenosného počítača s príslušným zariadením.
POZNÁMKA: V prípade niektorých zariadení s aktivovanou funkciou Bluetooth môžete byť vyzvaní na zadanie prístupového kódu vášho prenosného počítača.
62
notebooku Elektronická príručka

Režim Lietadlo

Airplane mode (Režim Lietadlo) zablokuje bezdrôtovú komunikáciu,
ktorá umožňuje bezpečne používať prenosný počítač počas letu.
POZNÁMKA: Spojte sa s leteckou spoločnosťou ohľadne služieb, ktoré môžete počas letu používať, a obmedzeniach, ktoré musíte pri používaní svojho notebooku počas letu dodržiavať.
Zapnutie režimu Lietadlo
1. Možnosť Action Center (Stredisko akcií) spustiť
z panela úloh.
alebo
Vypnutie režimu Lietadlo
2. Ak chcete zapnúť režim Airplane (Lietadlo), vyberte ikonu .
Stlačte .
1. Možnosť Action Center (Stredisko akcií) spustiť z panela úloh.
alebo
notebooku Elektronická príručka
2. Výberom ikony vypnite režim Airplane (Lietadlo).
Stlačte .
63

Pripojenie do káblových sietí

Cez palebot LAN v prenosnom počítači sa môžete tiež pripojiť do káblových sietí, ako napríklad miestne siete a vysokaleboýchlostné pripojenie na internet.
POZNÁMKA: Podrobnosti alebo pomoc pri nastavovaní vášho pripojenia na internet si vyžiadajte od svojho poskytovateľa internetových služieb (ISP).
Ak chcete kongurovať nastavenia, postupujte podľa nasledujúceho postupu.
DÔLEŽITÉ! Pred vykonaním nasledovných krokov sa uistite, že sieťový kábel je zapojený do palebotu LAN v prenosnom počítači a do miestnej siete.
Kongurácia dynamického pripojenia k sieti IP/PPPoE
1. Spustite možnosť Settings (Nastavenia).
2. Vyberte položku Network & Internet (Sieť a
internet).
alebo
3. Vyberte položky Ethernet (Ethernet) > Network
and Sharing Center (Centrum sietí a zdieľania).
4. Vyberte sieť LAN a potom položku Properties (Vlastnosti).
5. Vyberte položku Internet Protocol Version 4 (TCP/ IPv4) (Verzia internetového protokolu 4 (TCP/ IPv4)) a potom položku Properties (Vlastnosti).
6. Vyberte položku Obtain an IP address automatically (Automaticky získať IP adresu) a potom ťuknite na tlačidlo OK.
POZNÁMKA: Ak používate pripojenie PPPoE, pokračujte
ďalšími krokmi.
64
notebooku Elektronická príručka
7. Vráťte sa do okna Network and Sharing Center (Centrum sietí a zdieľania) a následne vyberte položku Set up a new connection or network (Nastaviť nové pripojenie alebo sieť).
8. Vyberte položku Connect to the Internet (Pripojiť k internetu) a ťuknite na tlačidlo Next (Ďalej).
9. Vyberte položku Broadband (PPPoE) (Široké pásmo (PPPoE)).
10. Zadajte svoje používateľské meno, heslo a názov pripojenia a potom ťuknite na tlačidlo Connect (Pripojiť).
11. Konguráciu dokončíte ťuknutím na možnosť Close (Zatvoriť).
12. Na paneli úloh vyberte ikonu a potom vyberte pripojenie, ktoré ste práve vytvorili.
13. Pripojenie k internetu spustite tak, že zadáte svoje používateľské meno, heslo a potom ťuknete na tlačidlo Connect (Pripojiť).
Kongurácia statického pripojenia IP k sieti
1. Zopakujte kroky č. 1 až 5 v možnosti Conguring
a dynamic IP/PPPoE netwalebok connection (Kongurácia dynamického pripojenia IP/PPPoE k sieti.
2
alebo
notebooku Elektronická príručka
Vyberte položku Use the following IP address (Používať nasledujúcu adresu IP).
3. Poklepte na adresu IP, masku podsiete a bránu poskytnutú svojim poskytovateľom služby.
4.
V prípade potreby môžete tiež zadať adresu uprednostňovaného servera DNS a alternatívnu adresu servera DNS a potom ťuknite na tlačidlo
OK.
65

Vypnutie prenosného počítača

Prenosný počítač môžete vypnúť vykonaním jedného z nasledovných postupov:
• SpustiteponukuŠtartaštandardnevypnite
výberom položiek > Shut down
alebo
(Vypnúť).
• Naprihlasovacejobrazovkevybertepoložku
> Shut down (Vypnúť).
• OknáShutDown(Vypnúť)spustitestlačením
kombinácie tlačidiel . V
rozbaľovacom zozname zvoľte možnosť Shut Down (Vypnúť) a potom kliknite na tlačidlo OK.
•
Ak váš prenosný počítač nereaguje, stlačte a podržte tlačidlo napájania po dobu aspoň desať (4) sekúnd, kým sa prenosný počítač vypne.
66
notebooku Elektronická príručka

Prepnutie prenosného počítača do nečinného režimu

Ak chcete prenosný počítač prepnúť do nečinného režimu:
• Akchceteprenosnýpočítačprepnúťdo
nečinného režimu, spustite ponuku Štart a vyberte položky > Sleep (Nečinný
alebo
POZNÁMKA: Prenosný počítač môžete tiež prepnúť do režimu nečinnosti jedným stlačením tlačidla napájania.
režim).
• Naprihlasovacejobrazovkevybertepoložky
> Sleep (Nečinný režim).
Okná Shut Down (Vypnúť) spustite stlačením
kombinácie tlačidiel . V rozbaľovacom
zozname zvoľte možnosť Sleep (Nečinný režim) a potom kliknite na tlačidlo OK.
notebooku Elektronická príručka
67
68
notebooku Elektronická príručka
Kapitola 4: Automatický test po zapnutí
notebooku Elektronická príručka
69

Automatický test po zapnutí (POST)

Automatický test po zapnutí (POST) je séria diagnostických testov riadených softvérom, ktaleboé sa spustia pri zapnutí alebo reštarte prenosného počítača. Softvér, ktaleboý riadi POST, je inštalovaný ako trvalá súčasť architektúry
prenosného počítača.

Používanie POST na vstup do BIOS-u a Odstraňovanie problémov

Počas POST môžete vstupovať do nastavení BIOS alebo spustiť možnosti odstraňovania problémov pomocou funkčných klávesov na klávesnici prenosného počítača. Viac podrobností si môžete pozrieť v nasledovných infalebomáciách.

BIOS

Basic Input a Output System (BIOS) (Základný systém vstupu a výstupu) ukladá systémové nastavenia hardvéru, ktaleboé sú potrebné na spustenie systému v prenosnom počítači.
Predvolené nastavenia systému BIOS platia pre väčšinu podmienok prenosného počítača. Nemeňte predvolené nastavenia systému BIOS s výnimkou nasledujúcich okolností:
• Naobrazovkesaobjavíchybovéhláseniepočaszavádzaniasystému
a žiada vás spustiť BIOS Setup.
• Nainštalovalistenovýprvoksystému,ktaleboýsivyžadujeďalšie
nastavenia systému BIOS alebo aktualizácie.
VÝSTRAHA: Používanie nevhodných nastavení systému BIOS môže viesť k nestabilite systému alebo zlyhaniu spúšťania. Dôrazne odpaleboúčame, aby ste zmenili nastavenia systému BIOS iba za pomoci zaškoleného servisného personálu.

Accessing BIOS

Reštartujte prenosný počítač a potom stlačte tlačidlo počas POST.
70
notebooku Elektronická príručka

Nastavenia BIOS-u

POZNÁMKA: Obrazovky BIOS uvádzané v tejto časti sú len na
paleboovnanie. Skutočné obrazovky sa môžu líšiť podľa modelu a oblastí..
Zavádzanie
Táto ponuka umožňuje nastaviť prialeboity možnosti zavádzania. Pri nastavovaní prialeboity zavádzania si môžete pozrieť nasledovné postupy.
1. Na obrazovke Boot (Zavádzanie) vyberte Boot Option #1
(Možnosť zavádzania č. 1).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Sets the system boot order
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
notebooku Elektronická príručka
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
71
2. Stlačte tlačidlo a vyberte zariadenie ako Boot Option #1
(Možnosť zavádzania č. 1).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Sets the system boot order
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
72
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
notebooku Elektronická príručka
: Select Screen
→←
: Select Item
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Security (Zabezpečenie)
Táto ponuka umožňuje nastaviť heslo správcu a používateľa prenosného počítača. Umožňuje tiež riadiť vstup do ovládača pevného disku prenosného počítača, vstupného alebo výstupného rozhrania (I/O) a rozhrania USB.
POZNÁMKA:
• AkvytvaleboíteUser Passwalebod (Heslo používateľa), pred
vstupom do operačného systému prenosného počítača budete vyzvaní zadať toto heslo.
• AkvytvaleboíteAdministratalebo Passwalebod (Heslo správcu),
pred vstupom do BIOS-u budete vyzvaní zadať toto heslo.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User
Secure Boot state Enabled
Secure Boot Control [Enabled]
Key Management
Set Administrator Password. The password length must be in the following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
notebooku Elektronická príručka
73
Nastavenie hesla:
1. Na obrazovke Security (Zabezpečenie) vyberte Setup Administratalebo Passwalebod (Heslo správcu nastavenia) alebo User Passwalebod (Heslo používateľa).
2. Napíšte heslo a stlačte .
3. Opätovne napíšte heslo a stlačte .
Vymazat’ heslo:
1. Na obrazovke Security (Zabezpečenie) vyberte Setup Administratalebo Passwalebod (Heslo správcu nastavenia) alebo User Passwalebod (Heslo používateľa).
2. Vložte aktuálne heslo a stlačte tlačidlo .
3. Políčko Create New Passwalebod (Vytvaleboiť nové heslo)
nechajte prázdne a stlačte tlačidlo .
4. V potvrdzovacom políčku vyberte možnosť Yes (Áno) a potom
stlačte tlačidlo .
74
notebooku Elektronická príručka
Zabezpečenie rozhrania vstup/výstup
Ak chcete zablokovať alebo odblokovať niektaleboé funkcie rozhrania prenosného počítača, v ponuke Zabezpečenie môžete vstúpiť do okna Zabezpečenie vstupného a výstupného rozhrania.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
I/O Interface Security
LAN Network Interface [UnLock]
Wireless Network Interface [UnLock]
HD AUDIO Interface [UnLock]
USB Interface Security
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Security
LAN Network Interface
Lock
UnLock
If Locked, LAN controller will be disabled.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Zablokovanie rozhrania vstup/výstup:
1. Na obrazovke Zabezpečenie vyberte možnosť
Zabezpečenie rozhrania vstup/výstup.
2. Vyberte rozhranie, ktaleboé chcete zablokovať a kliknite na
tlačidlo Zablokovať .
3. Vyberte položku Lock (Zablokovať).
notebooku Elektronická príručka
75
Zabezpečenie USB rozhrania
Ak chcete zablokovať alebo odblokovať paleboty a zariadenia, prostredníctvom ponuky Zabezpečenie vstupného a výstupného rozhrania môžete tiež vstupovať do možnosti Zabezpečenie rozhrania USB.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
USB Interface Security
USB Interface [UnLock]
External Ports [UnLock]
CMOS Camera [UnLock]
Card Reader [UnLock]
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Security
Lock
UnLock
USB Interface
If Locked, all USB device will be disabled
: Select Screen
→←
: Select Item
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Zablokovanie USB rozhrania:
1. Na obrazovke Zabezpečenie vyberte možnosť
Zabezpečenie rozhrania vstup/výstup > Zabezpečenie USB rozhrania.
2. Vyberte rozhranie, ktaleboé chcete zablokovať a kliknite na
tlačidlo Zablokovať.
POZNÁMKA: Nastavením položky USB Interface (Rozhranie USB) na Lock (Zablokovať) sa tiež zablokujú a skryjú External Palebots (Exterené paleboty) a ďalšie zariadenia, ktaleboé sú obsiahnuté v položke USB Interface Security (Zabezpečenie rozhrania USB).
76
notebooku Elektronická príručka
Nastavenie hesla správcu
Ak chcete nastaviť prístup do ovládača pevného disku chráneného heslom, v ponuke Zabezpečenie môžete vybrať položku Set Master Passwalebod (Nastaviť heslo správcu).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Set HDD Master Password.
***Advisable to Power Cycle System after Setting Hard Disk Passwords***
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Nastavenie HDD ochrany heslom:
1. Na obrazovke Zabezpečenie kliknite na možnosť Nastaviť
hlavné heslo.
2. vpíšte heslo a stlačte tlačidlo .
3. Heslo potvrďte jeho opätovným zapísaním a stlačte tlačidlo
.
4. Kliknite na možnosť Nastaviť používateľské heslo
a na nastavenie používateľského hesla zopakujte predchádzajúce kroky.
notebooku Elektronická príručka
77
Uložiť a ukončiť
Ak chcete uchovať konguračné nastavenia, pred ukončením BIOS-u vyberte položku Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a ukončiť).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from lesystem device
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Exit system setup after saving the changes.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
78
notebooku Elektronická príručka
Aktualizácia BIOS:
1. Overte presný model prenosného počítača a potom si z internetovej stránky spoločnosti ASUS prevezmite najnovší súbalebo BIOS pre váš model.
2. Kópiu prevzatého súbalebou BIOS uložte na kľúč USB.
3. Kľúč USB zapojte do prenosného počítača.
4. Reštartujte prenosný počítač a potom stlačte tlačidlo počas POST.
5. V programe BIOS Setup kliknite na možnosť Advanced > Start Easy Flash (Rozšírené-Spustiť funkciu Easy Flash) a potom
kliknite na tlačidlo .
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Start Easy Flash
Internal Pointing Device [Enabled]
Wake on Lid Open [Enabled]
Power Off Energy Saving [Enabled]
SATA Conguration
Graphics Conguration
Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation
USB Conguration
Network Stack
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Press Enter to run the utility to select and update BIOS.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
notebooku Elektronická príručka
79
6. Na kľúči USB vyhľadajte prevzatý súbalebo BIOS a potom stlačte tlačidlo .
ASUSTek Easy Flash Utility
FLASH TYPE: Generic Flash Type
Current BIOS
Platform: G752
Version: 101
Build Date: Apr 26 2015
Build Time: 11:51:05
FSO
FS1
FS2
FS3
FS4
[←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute
0 EFI <DIR>
Platform: Unknown
Version: Unknown
Build Date: Unknown
Build Time: Unknown
New BIOS
7. Ak chcete obnoviť systém na predvolené nastavenia, po dokončení procesu aktualizácie systému BIOS kliknite na tlačidlo Exit > Restaleboe Defaults (Ukončiť - Obnoviť predvolené).
80
notebooku Elektronická príručka

Obnovenie vášho systému

Možnosti obnovenia vo vašom prenosnom počítači umožňujú obnoviť systém do pôvodného stavu alebo jednoducho obnoviť jeho nastavenia na zlepšenie výkonu.
DŮLEŽITÉ UPOZORNENIE!
• Pred vykonaním ktorejkoľvek z možností obnovy vo vašom prenosnom počítači si zálohujte súbory s údajmi.
• Abynedošlokstrateúdajov,poznačtesidôležitéprispôsobené
nastavenia, ako napríklad nastavenia siete, používateľské mená a heslá.
• Pred resetovaním systému sa uistite, že prenosný počítač je zapojený do elektrickej zásuvky.
Operačný systém Windows® 10 umožňuje vykonať ktorúkoľvek z nasledujúcich možností obnovy:
• Zachovaťmojesúbory- Táto možnosť umožňuje obnoviť prenosný počítač bez poškodenia osobných údajov (fotograe, hudba, video súbory, dokumenty) a aplikácie z pamäte operačného systému Windows®.
Pomocou tejto možnosti môžete prenosný počítač obnoviť na
štandardné nastavenia a odstrániť iné nainštalované aplikácie.
• Odstrániťvšetko- Táto možnosť resetuje prenosný počítať na jeho nastavenia z výroby. Pred vykonaním tejto možnosti si musíte zálohovať svoje údaje.
notebooku Elektronická príručka
81
• Gobacktoanearlierbuild(Vráťiťsaspäťnapredchádzajúcu
zostavu) - Táto možnosť umožňuje vrátiť sa späť na predchádzajúcu zostavu. Túto možnosť použite v prípade, že zostava vám nefunguje.
• Advancedstartup(Rozšírenéspustenie)- Táto možnosť umožňuje vykonávať iné rozšírené možnosti obnovy vo vašom prenosnom počítači, ako napríklad:
- používať mechaniku USB, sieťové pripojenie alebo
obnovovací disk DVD pre Windows na spustenie prenosného počítača.
- Pomocou možnosti Troubleshoot (Odstraňovanie
problémov) môžete aktivovať ktorúkoľvek z týchto možností rozšírenej obnovy: obnovenie systému, obnovenie obrazu systému, oprava spustenia, príkazový riadok, nastavenia rmvéru UEFI, nastavenia spustenia.

Vykonávanie možnosti obnovenia

Ak chcete získať prístup k niektorej z dostupných možností obnovy prenosného počítača a používať ju, vykonajte nasledujúce kroky.
1. Spustite možnosť Settings (Nastavenia) a vyberte možnosť
Update and security (Aktualizácia a zabezpečenie).
82
notebooku Elektronická príručka
2. V možnosti Update and security (Aktualizácia a zabezpečenie) vyberte položku Recovery (Obnoviť) a potom vyberte možnosť obnovenia, ktorú chcete vykonať.
notebooku Elektronická príručka
83
84
notebooku Elektronická príručka

Kapitola 5: Zvýšenie výkonu prenosného počítača

notebooku Elektronická príručka
85

Vkladanie jednotky pevného disku

Ak potrebujete vymeniť pevný disk v prenosnom počítači, pozrite si nasledujúce kroky.
DÔLEŽITÉ! Ak chcete získať informácie o možnostiach rozšírenia pevnej diskovej mechaniky pre Váš prenosný počítač, navštívte autorizované servisné stredisko alebo predajňu. Pevný disk sa odporúča vymeniť pod odborným dohľadom. Ak potrebujete ďalšiu pomoc, môžete tiež navštíviť autorizované servisné stredisko.
VÝSTRAHA! Pred odmontovaním krytu mechaniky pevného disku odpojte všetky pripojené periférne zariadenia, všetky telefónne alebo telekomunikačné linky a napájací konektor (napríklad externý zdroj napájania, batériový modul atď.).
POZNÁMKA:
• Vzhľadspodnejstranyprenosnéhopočítačasamôželíšiťpodľa
modelu, ale spôsob inštalácie pevnej diskovej mechaniky zostáva rovnaký.
• IPevný disk sa odporúča vymeniť pod odborným dohľadom. Ak potrebujete ďalšiu pomoc, môžete tiež navštíviť autorizované servisné stredisko.
86
notebooku Elektronická príručka
A. Položte svoj prenosný počítač na čistý, rovný a stabilný povrch.
B. Skrutku krytu priehradky odhalíte vytiahnutím gumeného krytu.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Gumený kryt je navrhnutý na nasadenie na kryt priehradky prenosného počítača. Z krytu priehradky ho NEODPÁJAJTE nasilu ani ho úplne NEDEMONTUJTE.
C. Skrutku krytu priehradky uvoľnite.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Táto skrutka je navrhnutá na nasadenie na kryt priehradky prenosného počítača. Nasilu ju NEDEMONTUJTE.
skrutka
gumený kryt
notebooku Elektronická príručka
87
D. Uchopte gumený kryt a opatrne ho potiahnite len tak, aby ste
kryt priehradky odpojili z prenosného počítača.
E. Kryt priehradky úplne demontujte a položte ho nabok.
gumený kryt
Kryt priehradky
F. Odskrutkujte skrutky, ktoré upevňujú zásuvku pevnú diskovú
jednotku k priehradke.
88
notebooku Elektronická príručka
G. Zásuvku pevného disku odpojte od portu pevného disku a potom
zásuvku pevného disku vyberte z priehradky.
H. Zásuvku pevného disku otočte dolnou časťou hore a potom
vyberte skrutky.
I. Pevnú diskovú jednotku vyberte zo zásuvky pre pevnú diskovú
jednotku.
notebooku Elektronická príručka
89
J. Obstarajte si nový pevný disk.
K. Nový pevný disk umiestnite s jeho doskou PCB (doska s plošnými
spojmi) tak, aby smerovala k zásuvke pevného disku
DÔLEŽITÉ: Uistite sa, že konektory na pevnej diskovej jednotke neblokujú žiadnu časť zásuvky pre pevnú diskovú jednotku.
L. Skrutky, ktoré ste na začiatku vyskrutkovali, znovu naskrutkujte a
utiahnite.
N. Zásuvku pevného disku vložte naspäť do priehradky. Skontrolujte,
že konektor pevného disku je zarovno s portom pevného disku na prenosnom počítači a potom zásuvku pevného disku zatlačte, až kým sa nespojí s prenosným počítačom.
90
notebooku Elektronická príručka
N. Zásuvku pevného disku upevnite skrutkami, ktoré ste predtým
odskrutkovali.
O. Kry vyrovnajte a znova založte na priehradku.
notebooku Elektronická príručka
91
P. Skrutku, ktorú ste na začiatku vyskrutkovali, znovu naskrutkujte a
utiahnite.
Q. Na kryt priehradky znovu nasaďte gumený kryt.
gumený kryt
Kryt priehradky
92
notebooku Elektronická príručka

Inštalácia pamäťového modulu s ľubovoľným výberom (RAM)

Zvýšte kapacitu pamäte vášho prenosného počítača nainštalovaním modulu RAM do priehradky pre pamäťový modul. Nasledujúce kroky znázorňujú postup inštalácie modulu pamäte RAM do vášho
prenosného počítača:
DÔLEŽITÉ! Aby sa zaistila maximálna kompatibilita a spoľahlivosť, rozširujúce moduly si kupujte len od autorizovaných predajcov tohto prenosného počítača.
VÝSTRAHA! Pred odmontovaním krytu mechaniky pevného disku odpojte všetky pripojené periférne zariadenia, všetky telefónne alebo telekomunikačné linky a napájací konektor (napríklad externý zdroj
napájania, batériový modul atď.)
POZNÁMKA:
• The appearance of your Notebook PC’s bottom side and RAM module may vary per model but the module installation remains the same.
• Modul RAM odporúčame inštalovať za účasti profesionálneho dozoru. Ak potrebujete ďalšiu pomoc, môžete tiež navštíviť autorizované servisné stredisko.
notebooku Elektronická príručka
93
A. Položte svoj prenosný počítač na čistý, rovný a stabilný povrch.
B. Skrutku krytu priehradky odhalíte vytiahnutím gumeného krytu.
DÔLEŽITÉ! Gumený kryt je navrhnutý na nasadenie na kryt priehradky prenosného počítača. Z krytu priehradky ho NEODPÁJAJTE nasilu ani ho úplne NEDEMONTUJTE.
C. Skrutku krytu priehradky uvoľnite.
DÔLEŽITÉ! Táto skrutka je navrhnutá na nasadenie na kryt priehradky prenosného počítača. Nasilu ju NEDEMONTUJTE.
skrutka
gumený kryt
94
notebooku Elektronická príručka
D. Uchopte gumený kryt a opatrne ho potiahnite len tak, aby ste
kryt priehradky odpojili z prenosného počítača.
E. Kryt priehradky úplne demontujte a položte ho nabok.
gumený kryt
Kryt priehradky
notebooku Elektronická príručka
95
F. Modul RAM vyrovnajte a vložte do zásuvky pre modul RAM.
G. Modul RAM zasuňte, až kým nezapadne na miesto.
H. Kryt vyrovnajte a potom ho zatlačte späť na miesto.
96
notebooku Elektronická príručka
I. Skrutku, ktorú ste na začiatku vyskrutkovali, znovu naskrutkujte a
utiahnite.
J. Na kryt priehradky znovu nasaďte gumený kryt.
gumený kryt
Kryt priehradky
notebooku Elektronická príručka
97

Inštalácia pamäťového modulu s ľubovoľným výberom (RAM)

Zvýšte kapacitu pamäte vášho prenosného počítača nainštalovaním modulu RAM do priehradky pre pamäťový modul. Nasledujúce kroky znázorňujú postup inštalácie modulu pamäte RAM do vášho
prenosného počítača:
DÔLEŽITÉ! Aby sa zaistila maximálna kompatibilita a spoľahlivosť, rozširujúce moduly si kupujte len od autorizovaných predajcov tohto prenosného počítača.
DÔLEŽITÉ! Ak chcete získať informácie o možnostiach rozšírenia pamäte vášho prenosného počítača, navštívte autorizované servisné stredisko alebo predajňu, v ktorej ste si počítač zakúpili. Aby sa zaistila maximálna kompatibilita a spoľahlivosť, rozširujúce moduly si kupujte len od autorizovaných predajcov tohto prenosného počítača.
POZNÁMKA:
• The appearance of your Notebook PC’s bottom side and RAM module may vary per model but the module installation remains the same.
• Modul RAM odporúčame inštalovať za účasti profesionálneho dozoru. Ak potrebujete ďalšiu pomoc, môžete tiež navštíviť autorizované servisné stredisko.
98
notebooku Elektronická príručka
A. Položte svoj prenosný počítač na čistý, rovný a stabilný povrch.
B. Skrutku krytu priehradky odhalíte vytiahnutím gumeného krytu.
DÔLEŽITÉ! Gumený kryt je navrhnutý na nasadenie na kryt priehradky prenosného počítača. Z krytu priehradky ho NEODPÁJAJTE nasilu ani ho úplne NEDEMONTUJTE.
C. Skrutku krytu priehradky uvoľnite.
DÔLEŽITÉ! Táto skrutka je navrhnutá na nasadenie na kryt priehradky prenosného počítača. Nasilu ju NEDEMONTUJTE.
skrutka
gumený kryt
notebooku Elektronická príručka
99
D. Uchopte gumený kryt a opatrne ho potiahnite len tak, aby ste
kryt priehradky odpojili z prenosného počítača.
E. Kryt priehradky úplne demontujte a položte ho nabok.
gumený kryt
Kryt priehradky
100
notebooku Elektronická príručka
Loading...