Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných, nesmie byť bez vyjadrenia
spoločnosti ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”), a to prostredníctvom písomného súhlasu kopírovaná, prenášaná,
prepisovaná, uložená do pamäte vyhľadávacieho systému, alebo prekladaná do iného jazyka v akejkoľvek falebome
alebo akýmikoľvek prostriedkami, a to okrem dokumentácie kupujúceho slúžiacej pre potreby zálohovania.
SPOLOČNOSŤ ASUS POSKYTUJE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU “TAK AKO JE”, BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU,
ČI UŽ VÝSLOVNEJ ALEBO ZAHRNUTEJ, VRÁTANE, ALE NIE OBMEDZENE NA ZAHRNUTÉ ZÁRUKY ALEBO PODMIENKY
TÝKAJÚCE SA NEPORUŠENIA, PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ
RIADITELIA, ÚRADNÍCI, ZAMESTNANCI ALEBO PREDAJCOVIA NEBUDÚ ZODPOVEDNÍ ZA AKÉKOĽVEK NEPRIAME,
ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE ŠKÔD SPÔSOBENÝCH STRATOU NA ZISKU, STRATOU
V OBLASTI PODNIKATEĽSKÝCH AKTIVÍT A PODOBNE), A TO AJ AK SPOLOČNOSŤ ASUS BOLA OBOZNÁMENÁ S
MOŽNOSŤOU TAKÝCHTO ŠKÔD, KTORÉ SÚ DÔSLEDKOM CHYBY ALEBO OMYLU V RÁMCI TOHO NÁVODU ALEBO V
RÁMCI VÝROBKU.
Výrobky a remné označenia, ktaleboé sa objavujú v tomto návode, môžu a nemusia byť obchodnými značkami
alebo autaleboskými právami patričných spoločností a používajú sa iba na označenie alebo na vysvetľovanie, a to v
prospech ich vlastníkov a bez zámeru ich paleboušovania.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE A INFORMÁCIE, KTORÉ SÚ SÚČASŤOU TOHTO NÁVODU, SÚ UVEDENÉ IBA PRE
INFORMATÍVNE ÚČELY A MÔŽU BYŤ KEDYKOĽVEK ZMENENÉ BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO OZNÁMENIA, PRIČOM
BY TO NEMALO BYŤ INTERPRETOVANÉ AKO POVINNOSŤ SPOLOČNOSTI ASUS. SPOLOČNOSŤ ASUS NEPREBERÁ
ZODPOVEDNOSŤ ANI ZA ZÁVÄZKY TÝKAJÚCE SA AKÝCHKOĽVEK CHÝB ALEBO NEPRESNOSTÍ, KTORÉ SA MÔŽU V
RÁMCI TOHTO NÁVODU VYSKYTNÚŤ, A TO VRÁTANE V NÁVODE POPÍSANÝCH VÝROBKOV A SOFTVÉRU.
Môže dôjsť k okolnostiam, kedy kvôli zanedbaniu zo strany spoločnosti ASUS, alebo kvôli inej
zodpovednosti máte nárok požadovať od spoločnosti náhradu za škody. V každom takomto prípade, bez ohľadu na
východisko, na základe ktaleboého ste oprávnení požadovať u spoločnosti Asus náhradu škôd, je spoločnosť Asus
zodpovedná za nie viac, než za osobné paleboanenie (vrátane smrti) a škodu na nehnuteľnom majetku a hnuteľnom
osobnom majetku, alebo za akékoľvek skutočné a priame škody vyplývajúce zo zanedbania alebo zabudnutia splniť
zákonom stanovené povinnosti vyplývajúce z tohto prehlásenia o záruke, a to do výšky uvedenej zmluvnej ceny
každého výrobku.
Spoločnosť ASUS bude zodpovedná za, alebo vás odškodní za stratu, poškodenia alebo nároky zmluvne ustanovené,
alebo vyplývajúce z paleboušenia alebo priestupku zo strany spoločnosti Asus voči tejto záruke.
Táto hranica sa týka aj dodávateľov a predajcov spoločnosti ASUS. Je to maximum, za ktaleboé sú spoločnosť ASUS,
jej dodávatelia a váš predajca spoločne zodpovední.
SPOLOČNOSŤ ASUS V ŽIADNOM PRÍPADE NEZODPOVEDÁ ZA ŽIADNY Z NASLEDUJÚCICH BODOV: (1) ZA
POŽIADAVKY TRETEJ STRANY TÝKAJÚCE SA VAŠICH ŠKÔD; (2) ZA STRATU ALEBO POŠKODENIE VAŠICH ZÁZNAMOV
ALEBO ÚDAJOV; ALEBO (3) ZA ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY ALEBO ZA AKÉKOĽVEK EKONOMICKY
VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE STRATY ZISKU ALEBO ÚSPOR), A TO AJ AK BOLI SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ
DODÁVATELIA ALEBO VÁŠ PREDAJCA O TÝCHTO MOŽNOSTIACH INFORMOVANÍ.
Servis a podpaleboa
Navštívte našu viacjazyčnú stránku na adrese http://suppalebot.asus.com
2
notebooku Elektronická príručka
Obsah
Infalebomácie o tejto príručke..............................................................................7
Dohody používané v tomto návode ........................................................................ 9
Bezpečnostné infalebomácie týkajúce sa optickej mechaniky ..................... 125
Schválenie podľa CTR 21 (pre notebook so zabudovaným modemom) ....126
Výrobok, ktaleboý vyhovuje požiadavkám programu ENERGY STAR.......... 128
Vyhlásenie zhody so svetovými nariadeniami ohľadne ochrany
životného prostredia .................................................................................................... 128
Recyklačný program ASUS / Služby spätného prevzatia výrobkov .............. 129
6
notebooku Elektronická príručka
Infalebomácie o tejto príručke
Táto príručka poskytuje infalebomácie o funkciách hardvéru a softvéru
prenosného počítača a zostavená je do nasledujúcich kapitol:
Kapitola 1: Nastavenie hardvéru
Táto kapitola podrobne opisuje hardvérové komponenty
prenosného počítača.
Kapitola 2: Používanie prenosného počítača
Táto kapitola vám ukáže, ako používať rôzne časti prenosného
počítača.
Kapitola 3: Práca s Windows® 10
Táto kapitola poskytuje prehľad o používaní systému
Windows® 10 v prenosnom počítači.
Kapitola 4: Automatický test po zapnutí
Táto kapitola vám ukáže, ako používať automatický test po
zapnutí s cieľom zmeniť nastavenia prenosného počítača.
notebooku Elektronická príručka
7
Kapitola 5: Zvýšenie výkonu prenosného počítača
Táto kapitola vás prevedie procesom výmeny a zvýšenia výkonu
častí vášho prenosného počítača.
Tipy a najčastejšie otázky
V tejto časti sú uvedené niektoré odporúčané tipy a najčastejšie
otázky ohľadne hardvéru a softvéru, ktoré si môžete pozrieť pri
vykonávaní údržby alebo oprave bežných problémov s vaším
notebookom.
Prílohy
Táto časť obsahuje poznámky a vyhlásenia o bezpečnosti týkajúce
sa prenosného počítača.
8
notebooku Elektronická príručka
Dohody používané v tomto návode
Na zdôraznenie hlavných infalebomácií v tomto návode sa používajú
nasledujúce správy:
DÔLEŽITÉ! Táto správa obsahuje dôležité infalebomácie, ktaleboé je
nutné dodržiavať na dokončenie úlohy.
POZNÁMKA: Táto správa obsahuje doplňujúce infalebomácie a tipy,
ktaleboé pomôžu pri dokončení úloh.
VÝSTRAHA! Táto správa obsahuje dôležité infalebomácie, ktaleboé je
nutné dodržiavať na zaistenie vašej bezpečnosti pri vykonávaní určitých
úloh a na zabránenie poškodenia údajov a prvkov vášho notebooku.
Ikony
Dolu znázalebonená ikona označuje, ktaleboé zariadenie možno použiť
na dokončenie série úloh alebo postupov vo vašom notebooku.
= Používanie dotykovej obrazovky. (na
vybraných modeloch).
=použite touchpad.
= použite klávesnicu.
Typogracké prvky
Tučné písmo = označuje ponuku alebo položku, ktaleboé musíte zvoliť.
Kurzíva= označuje klávesy, ktaleboé musíte stlačiť na klávesnici.
notebooku Elektronická príručka
9
Bezpečnostné opatrenia
Používanie notebooku
Tento notebook by sa mal používať v prostrediach s
teplotou okolia medzi 5°C (41°F) až 35°C (95°F).
Pozrite sa na štítok so vstupnými hodnotami na
spodnej strane notebooku a uistite sa, že vami
používaný sieťový adaptér je v súlade s týmito
hodnotami.
Notebook nenechávajte na svojom lone alebo
akejkoľvek časti svojho tela, aby ste neobmedzovali
vlastné pohodlie a zabránili paleboaneniam od
vystavenia účinkom teplôt.
Notebook nenechávajte na svojom lone alebo
akejkoľvek časti svojho tela, aby ste neobmedzovali
vlastné pohodlie a zabránili paleboaneniam od
vystavenia účinkom teplôt.
Pri zapnutí notebook neprenášajte, ani ho
nezakrývajte žiadnymi materiálmi, ktaleboé by
znížili cirkuláciu vzduchu.
Neumiestňujte notebook na nerovné a nestabilné
pracovné povrchy.
Svoj notebook môžete nechať prejsť röntgenovými
zariadeniami na letiskách (predmety, ktaleboé sa
môžu vziať na palubu lietadiel, na dopravníkových
pásoch), ale nevystavujte ho účinkom magnetických
detektaleboov a snímačov.
Spojte sa s leteckou spoločnosťou ohľadne
služieb, ktaleboé môžete počas letu používať a
obmedzeniach, ktaleboé musíte pri používaní
svojho notebooku počas letu dodržiavať.
10
notebooku Elektronická príručka
Starostlivosť o notebook
Pred čistením svojho notebooku odpojte prívod
striedavého prúdu a vyberte batériu (ak sa používa).
Používajte čistú celulózovú špongiu alebo semiš
navlhčený v roztoku neabrazívneho čistiaceho
prostriedku a niekoľkých kvapiek teplej vody.
Pomocou suchej tkaniny odstráňte z notebooku
všetku vlhkosť.
Na povrchu svojho notebooku ani v jeho blízkosti
nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako sú riedidlá,
benzín, alebo iné chemikálie.
Na halebonú plochu notebooku neukladajte žiadne
predmety.
Nevystavujte svoj notebook účinkom silných
magnetických ani elektrických polí.
Nevystavujte ani nepoužívajte svoj notebook v
blízkosti kvapalín, v rámci podmienok dažďa alebo
vlhkosti.
Nevystavujte svoj notebook vplyvom prašných
prostredí.
Nepoužívajte svoj notebook v blízkosti unikajúcich
plynov.
notebooku Elektronická príručka
11
Správna likvidácia
Notebook NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu.
Tento výrobok bol navrhnutý tak, aby sa zabezpečilo
správne opätovné použitie súčastí a recyklovanie.
Symbol preškrtnutého odpadkového koša na
kolieskach znamená, že výrobok (elektrické alebo
elektronické zariadenie a článková batéria s obsahom
alebotuti) nie je možné likvidovať spolu s bežným
komunálnym odpadom. Overte si mieste nariadenia
týkajúce sa likvidácie elektronických výrobkov.
Batériu NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu.
Symbol preškrtnutého odpadkového koša na
kolieskach znamená, že batériu by ste nemali
likvidovať spolu s komunálnym odpadom.
12
notebooku Elektronická príručka
Kapitola 1:
Nastavenie hardvéru
notebooku Elektronická príručka
13
Spoznajte svoj notebook
Pohľad zhaleboa
POZNÁMKA: Uspaleboiadanie klávesnice sa môže v rôznych regiónoch
alebo krajinách líšiť.
vašom modeli notebooku.
Vzhľad notebooku sa môže taktiež líšiť v závislosti na
14
notebooku Elektronická príručka
Sústava mikrofónov
Medzi funkcie sústavy mikrofónov patria zrušenie ozveny,
potlačenie šumu a tvorba lúča pre lepšie rozpoznanie hlasu a
nahrávania zvuku.
Kamera
Zabudovaná kamera umožňuje pomocou notebooku snímať
fotograe alebo nahrávať videá.
Indikátor kamery
Indikátor kamery ukazuje, kedy sa zabudovaná kamera používa.
Panel displeja
Tento displej poskytuje vynikajúce funkcie na prezeranie
fotograí, videí a ďalších multimediálnych súbaleboov vo vašom
prenosnom počítači.
Dotyková obrazovka (voliteľný)
Táto dotyková obrazovka s vysokým rozlíšením poskytuje
vynikajúce funkcie na prezeranie fotograí, videí a ďalších
multimediálnych súbaleboov vo vašom prenosnom počítači.
Dotyková obrazovka umožňuje tiež ovládať prenosný počítač
dotykovými gestami.
POZNÁMKA: Viac podrobností si pozrite v časti Using touch screen
panel Gestures(Používanie gest na dotykovej obrazovke) v tejto
príručke.
Klávesy makier
Tieto klávesy umožňujú nahradiť sériu vstupov jedným stlačením
klávesu.
notebooku Elektronická príručka
15
Kláves na nahrávanie
Tento kláves umožňuje nahrávanie hier počas hrania.
Klávesnica
Klávesnica obsahuje klávesy QWERTY v štandardnej veľkosti
s pohodlnou hĺbkou pohybu na písanie. Taktiež umožňuje
používať funkčné klávesy, umožňuje rýchly prístup k systému
Windows®, ovládacím a ďalším multimediálnym funkciám.
POZNÁMKA: Rozloženie klávesnice sa líši podľa modelu a regiónu.
Plocha touchpad
Plocha touchpad umožňuje používať rôzne gestá na pohyb po
obrazovke a ponúka používateľovi intuitívny zážitok. Taktiež
stimuluje funkcie štandardnej myši.
POZNÁMKA: Viac podrobností si pozrite v časti Používanie gest
na dotykovej obrazovke tejto príručke.
Indikátaleboy stavu
Indikátaleboy stavu pomáhajú identikovať aktuálny stav
hardvéru vášho notebooku.
Indikátalebo napájania
Indikátalebo napájania sa rozsvieti pri zapnutí
notebooku a bliká pomaly v prípade, ak je notebook
v režime spánku.
16
notebooku Elektronická príručka
Dvojfarebný indikátalebo nabíjania batérie
Dvojfarebná dióda LED poskytuje vizuálnu
infalebomáciu o stave nabitia batérie. Podrobnosti
nájdete v nasledujúcich častiach:
FarbaStav
Neprerušovanie
zeleno
Keď je notebooku pripojený k
zdroju napájania, nabíja svoju
batériu a kapacita batérie je
95% až 100%.
Neprerušovanie
oranžovo
Keď je notebooku pripojený k
zdroju napájania, nabíja svoju
batériu a kapacita batérie je
nižšia ako 95%.
Bliká oranžovoPrenosný počítač beží v režime
batérie a batéria je nabitá na
menej ako 10%.
NesvietiPrenosný počítač beží v režime
Indikátor činnosti mechaniky
Tento indikátor sa rozsvieti, keď váš prenosný počítač
vstupuje do vnútorných pamäťových diskov
notebooku Elektronická príručka
batérie a batéria je nabitá na
10% až 100%.
17
Svetelný indikátor režimu Lietadlo
Ak je v prenosnom počítači zapnutý režim Lietadlo,
rozsvieti sa tento svetelný indikátor.
Poznámka: pri zapnutí, režim airplane mode (režim lietadlo)
vypne pripojiteľnosť k bezdrôtovým sieťam.
Indikátor zámku číslicr
Tento indikátor sa rozsvieti pri aktivovaní funkcie
zámku čísel (NumLock). Pomocou tejto funkcie
môžete na zadávanie čísel používať niektoré z
klávesov na klávesnici.
Sieťový vypínač
Stlačením tlačidla napájania prenosný počítač zapnite alebo
vypnite. Týmto tlačidlom napájania môžete tiež prenosný
počítač prepnúť do režimu nízkej spotreby energie alebo
hibernácie a zapnúť ho z režimu nízkej spotreby energie alebo
hibernácie.
V prípade, že prenosný počítač prestane reagovať, stlačte a
podržte tlačidlo napájania po dobu asi štyroch (4) sekúnd, kým
sa prenosný počítač vypne.
Číslicová klávesnica
Číslicová klávesnica sa môže prepínať medzi týmito dvoma
funkciami:. zadávanie čísiel a ako klávesy so šípkami.
POZNÁMKA: Viac podrobností si pozrite v časti Číslicová
klávesnicav tejto príručke.
18
notebooku Elektronická príručka
Spodná časť
POZNÁMKA: Spodná strana sa môže líšiť v závislosti od modelu.
VÝSTRAHA! Spodná časť prenosného počítača sa môže počas prevádzky
alebo pri nabíjaní akumulátaleboa zohriať na vysokú teplotu. Pri práci
notebook neumiestňujte na povrchy, ktaleboé môžu blokovať vetracie
otvaleboy.
DÔLEŽITÉ! Doba činnosti batérie závisí na používaní a na technických
špecikáciách tohto notebooku. Batériový modul nemožno demontovať.
notebooku Elektronická príručka
19
Kryt priehradky
Tento kryt chráni miesta v prenosnom počítači, ktoré sú
vyhradené pre vymeniteľné jednotky pevného disku (HDD),
NVMe SDD(M.2 2280) a pamäťové moduly RAM.
POZNÁMKA:
• Viac podrobností o výmene alebo vkladaní HDD alebo
modulov RAM do prenosného počítača nájdete v 5. kapitole: časť Inovácia prenosného počítača v tejto elektronickej
príručke.
• Slot M.2 2280 nepodporuje identikátor M.2 SATA SSD.
Vetracie otvory
Vetracie otvory umožňujú vstup chladného vzduchu do a
unikanie horúceho vzduchu z notebooku.
DÔLEŽITÉ! Presvedčte sa, že papier, knihy, odevy, káble
alebo iné predmety neblokujú žiadny z vetracích otvorov, aby
nedochádzalo k prehrievaniu.
Basový reproduktor
Basový reproduktor produkuje hlboké zvukové frekvencie pre
plnšie a bohatšie basové zvuky vhodné pre hranie počítačových
hier alebo sledovanie lmov na vašom prenosnom počítači.
20
notebooku Elektronická príručka
Pravá strana
Výstupný port na pripojenie kombinovaného konektora
preslúchadlá a výstup rozhrania S/PDIF
Tento port umožňuje pripojiť výstupný zvukový signál
z notebooku k reproduktorom so zosilňovačom alebo
slúchadlám. Anda juga dapat menggunakan port ini untuk
menyambungkan PC Notebook ke perangkat yang kompatibel
dengan S/PDIF (Sony/Philips Digital Interconnect Format).
Vstupný konektor pre mikrofón
Vstupný konektor pre mikrofón sa používa na zapojenie
externého mikrofónu do prenosného počítača.
Konektor vstupu zvukového signálu
Tento konektor vstupu stereofónneho zvukového signálu
(1/8-palcový) možno používať na pripojenie stereofónneho
zdroja zvuku k prenosnému počítaču. Táto funkcia sa používa
hlavne na pripojenie zvuku k multimediálnym aplikáciám.
Kombinovaný port USB, typ C/Thunderbolt 3
Tento port pre univerzálnu sériovú zbernicu 3.1 (USB 3.1)
poskytuje prenosovú rýchlosť až 10 Gbit/sek. a je spätne
kompatibilný s portom USB 2.0. Adaptér Thunderbolt 3
používajte na pripojenie prenosného počítača do rozhrania
DisplayPort, VGA, DVI, HDMI alebo externého displeja a užívajte
si vlastnosti zobrazenia s vysokým rozlíšením prostredníctvom
technológie Intel® Thunderbolt™.
POZNÁMKA:
modelu.
notebooku Elektronická príručka
Rýchlosť prenosu tohto portu sa môže líšiť podľa
21
Port USB 3.0 s funkciou USB Charger+
Tento port USB 3.0 s ikonou sa dodáva s funkciou USB
Charger+. Funkcia USB Charger+ umožňuje rýchle nabíjanie
mobilných zariadení a môže sa používať aj vtedy, keď je
prenosný počítač v režime nízkej spotreby energie alebo
hibernácie alebo vypnutia (vo vybraných modeloch).
Port USB 3.0
Tento port pre univerzálnu sériovú zbernicu 3.0 (USB 3.0)
poskytuje prenosovú rýchlosť až 5 Gbit/sek. a je spätne
kompatibilný s USB 2.0.
Port Mini DisplayPort
Tento palebot umožňuje pripojiť externý displej k prenosnému
počítaču.
PortHDMI
Do tohto portu sa pripája konektor rozhrania na prenos
multimediálnych dát s vysokým rozlíšením (HDMI) a je
kompatibilný s HDCP, ktorý umožňuje prehrávať disky HD DVD,
Blu-ray a ďalší chránený obsah.
Port LAN
Zasunutím sieťového kábla do tohto portu vykonajte pripojenie
k miestnej počítačovej sieti (LAN).
22
notebooku Elektronická príručka
Vstup pre napájanie (DC)
Dodávaný sieťový adaptér zasuňte do tohto portu na nabíjanie
batérie a napájanie notebooku.
VÝSTRAHA! Adaptér môže byť počas používania teplý až
horúci. Počas pripojenia do elektrickej zásuvky adaptér
nezakrývajte a držte ho v dostatočnej vzdialenosti od svojho
tela.
DÔLEŽITÉ! Na nabíjanie batérie a napájanie notebooku
používajte len dodávaný sieťový adaptér.
notebooku Elektronická príručka
23
Ľavá strana
Otvalebo pre zámok Kensington®
Otvalebo pre zámok Kensington® umožňuje zabezpečiť
prenosný počítač pomocou zabezpečovacích zariadení,
ktaleboé sú kompatibilné so zabezpečovacími zariadeniami
typu Kensington®.
Palebot USB 3.0
Tento palebot pre univerzálnu sériovú zbernicu 3.0 (USB
3.0) poskytuje prenosovú rýchlosť až 5 Gbit/sek. a je spätne
kompatibilný s USB 2.0.
Optická mechanika
Optická mechanika v prenosnom počítači môže podpaleboovať
niekoľko falebomátov diskov, ako sú disky CD, DVD,
zapisovateľné disky alebo prepisovateľné disky.
Indikátor optickej diskovej mechaniky
Tento indikátor svieti, keď sa pri zapnutom prenosnom počítači
stlačí tlačidlo na vysunutie optickej diskovej mechaniky. Tento
indikátor sa tiež rozsvieti, keď optická disková mechanika
načítava dáta z alebo zapisuje na disk.
Tlačidlo na vysunutie optickej diskovej mechaniky
Stlačením tohto tlačidla sa vysunie blok mechaniky optického disku.
24
notebooku Elektronická príručka
Otvalebo na vysunutie optickej diskovej mechaniky
Otvalebo na ručné vysunutie sa používa na vysunutie bloku
mechaniky v prípade, keď nefunguje elektronické tlačidlo na
vysunutie.
VÝSTRAHA! Tento otvalebo na ručné vysunutie používajte len
vtedy, keď elektronické tlačidlo na vysunutie nefunguje.
POZNÁMKA :Viac podrobností si pozrite v časti Používanie
optickej diskovej mechaniky v tejto príručke.
Čítačka pamäťovej karty
Tento notebook je vybavený štrbinou vstavanej čítačky kariet,
ktorá podporuje formáty kariet SD.
notebooku Elektronická príručka
25
Predná strana
Indikátaleboy stavu
Indikátaleboy stavu pomáhajú identikovať aktuálny stav
hardvéru vášho notebooku.
POZNÁMKA: Viac podrobností si pozrite v časti Top View (Pohľad
zhora) v tejto príručke.
26
notebooku Elektronická príručka
Pohľad zozadu
Vetracie otvory
Vetracie otvory umožňujú vstup chladného vzduchu do a
unikanie horúceho vzduchu z notebooku.
DÔLEŽITÉ! Presvedčte sa, že papier, knihy, odevy, káble
alebo iné predmety neblokujú žiadny z vetracích otvorov, aby
nedochádzalo k prehrievaniu.
Gumený kryt
Ak chcete prach vypúšťať z protiprachového tunela, otvorte
gumené kryty
.
POZNÁMKA: Keď prenosný počítač nepoužívate, tieto gumené
kryty musia byť zatvorené.
notebooku Elektronická príručka
27
28
notebooku Elektronická príručka
Kapitola 2:
Používanie prenosného
počítača
notebooku Elektronická príručka
29
Začíname
Svoj notebook nabite
A. Napájací kábel zapojte do prevodníka AC-DC.
B. Sieťový AC adaptér pripojte k sieťovému zdroju s hodnotou napätia
100 V ~ 240 V.
C. Pripojte konektalebo napájania jednosmerným prúdom (DC) k
vstupu napájania jednosmerným prúdom (DC) notebooku.
Pred prvým použitím nechajte notebook nabíjať 3 hodiny.
POZNÁMKA: Vzhľad sieťového adaptéra sa môže líšiť v závislosti na modeli
a Vašej oblasti.
parametrami a uistite sa, že sa zhodujú so vstupnými/výstupnými
parametrami na napájacom adaptéri. Niektaleboé modely
prenosných počítačov môžu mať viac paraWindows®v výstupných
prúdov na základe dostupného SKU.
Gestá umožňujú spúšťať programy a získať prístup k nastaveniam
prenosného počítača. Pri používaní gest ruky na dotykovej obrazovke a
dotykovej podložke si pozrite nasledovné obrázky.
Gestá vám umožňujú spúšťať programy a získať prístup k nastaveniam
vášho prenosného počítača. Funkcie možno na dotykovej obrazovke
prenosného počítača aktivovať pomocou nasledujúcich gest ruky.
Zotretie od ľavého okrajaZotretie od pravého okraja
Zotretím od ľavého kraja
obrazovky zobrazíte svoje
spustené aplikácie.
notebooku Elektronická príručka
Zotretím od pravého okraja
obrazovky spustíte panel s
položkami Charms bar.
33
Klik/Klik dua kaliKlik dan tekan
•Aplikáciuvyberteťuknutím
na ňu.
•Aplikáciuspustítedvojitým
Ak chcete otvoriť ponuku
pravým tlačidlom myši, stlačte
ikonu a podržte na nej prst.
ťuknutím na ňu.
PriblíženieOddialenie
Roztiahnite dva prsty na
dotykovom paneli.
34
Stiahnite dva prsty na
dotykovom paneli.
notebooku Elektronická príručka
Posúvanie prstom
Ťahať
Vertikálnym posúvaním svojho
prsta rolujte nahalebo a nadol
a haleboizontálnym posúvaním
prsta posúvajte obrazovku doľava
a doprava.
notebooku Elektronická príručka
•Potiahnutímprstom
vytvorte viac položiek
okolo poľa výberu.
•Položkupresuňtenanovú
pozíciu.
35
Používanie dotykovej podložky
Posúvanie indikátaleboa
Ak chcete tento indikátalebo aktivovať, na dotykovú podložku môžete
kdekoľvek poklepať alebo kliknúť a potom posúvaním prsta na
dotykovej podložke indikátaleboom pohybujte po obrazovke.
Haleboizontálne posúvanie
Vertikálne posúvanie
Diagonálne posúvanie
36
notebooku Elektronická príručka
Gestá jedným prstom
Poklepanie/Dvojité poklepanie
•Aplikáciuvyberteťuknutímnaňu.
•Aplikáciuspustítedvojitýmťuknutímnaňu.
Ťahať a pustiť
Dvakrát kliknite na položku a potom ten istý prst posuňte bez toho, aby
ste ho zdvihli z dotykového panela. Ak chcete položku položiť na nové
miesto, prst zdvihnite z dotykového panela.
Ak chcete otvoriť ponuku pravým
tlačidlom myši, kliknite na toto
tlačidlo.
kliknutím na ňu.
POZNÁMKA: Oblasti vo vnútri bodkovanej čiary predstavujú
umiestnenia ľavého tlačidla myši a pravého tlačidla myši na dotykovej
podložke.
Gestá dvoma prstami
Posúvanie dvoch prstov nahor/
nadol
Ak chcete posúvať položku hore
alebo dolu, posúvajte dva prsty.
38
Posúvanie dvoch prstov doľava/
dopravaov
Ak chcete posúvať položku doľava
alebo doprava, posúvajte dva prsty.
notebooku Elektronická príručka
OddialeniePriblíženie
Na dotykovom paneli spojte dva
prsty.
Na dotykovom paneli roztiahnite
dva prsty.
Ťahať a pustiť
Vyberte položku a potom stlačte a podržte ľavé tlačidlo. Posúvaním
ďalšieho prsta na dotykovom paneli položku potiahnite a položte do
nového umiestnenia odtiahnutím prsta od tlačidla.
notebooku Elektronická príručka
39
Používanie klávesnice
Klávesy funkcií
Pomocou funkčných klávesov na klávesnici prenosného počítača je možné
spustiť nasledujúce príkazy:
Prepne notebook do režimu sleep mode (režim
spánok)
Slúži na zapnutie alebo vypnutie režimu airplane
mode (režim lietadlo)
Poznámka: pri zapnutí, režim airplane mode (režim
lietadlo) vypne pripojiteľnosť k bezdrôtovým sieťam.
Znižuje jas podsvietenia klávesnice
Zvyšuje jas podsvietenia klávesnice
Znižuje jas displeja
Zvyšuje jas displeja
Slúži na vypnutie panela displeja
Prepína režim zobrazenia
Poznámka: uistite sa, že druhá obrazovka je zapojená
do prenosného počítača.
40
notebooku Elektronická príručka
Zapína alebo vypína dotykový panel
Zapína alebo vypína reproduktalebo.
Znižuje hlasitosť reproduktaleboa.
Zvyšuje hlasitosť reproduktaleboa.
Prepína medzi režimami vkladania a prepisovania
Zapína alebo vypína kláves Num Lock
Zapína alebo vypína kláves Scroll Lock
Spúšťa kalkulačku
Klávesy Windows® 10
Na klávesnici prenosného počítača sú dva špeciálne klávesy Windows®,
ktaleboé sa používajú tak, ako je uvedené nižšie:
Stlačením tohto tlačidla spustíte ponuku Štart.
Ak chcete simulovať funkcie pravým kliknutím tlačidla
myši, stlačte toto tlačidlo.
notebooku Elektronická príručka
41
Číslicová klávesnica
POZNÁMKA: Rozloženie numerickej klávesnice sa môže líšiť podľa
modelu alebo územia, ale spôsob používania zostáva rovnaký.
Numerickú klávesnicu v prenosnom počítači možno používať na
zadávanie číslic alebo ako klávesy so šípkami.
Stlačením tohto tlačidla môžete
prepínať medzi používaním klávesnice ako číslicové
klávesy alebo ako smerové klávesy.
Kláves
ROG
POZNÁMKA: Stlačením klávesu ROG otvoríte aplikáciu Gaming Center v
prenosnom počítači.
1. Keď je prenosný počítač zapnutý, stlačením elektronického
uvoľňovacieho tlačidla čiastočne vysuňte priehradku optickej
mechaniky.
notebooku Elektronická príručka
43
2. Priehradku optickej mechaniky pomaly vytiahnite.
DÔLEŽITÉ! Dávajte pozalebo, aby ste sa nedotkli objektívu optickej
mechaniky. Uistite sa, že žiadne objekty nemôžu uviaznuť pod
priehradkou optickej mechaniky.
3. Disk držte za okraje potlačenou stranou nahalebo a zľahka ju
umiestnite na náboj mechaniky.
4. Zatlačte na plastový náboj disku, kým nezapadne na náboj
optickej mechaniky.
44
notebooku Elektronická príručka
5. Miernym zatlačením na priehradku mechaniky zatvalebote
optickú mechaniku.
POZNÁMKA: Pri načítavaní údajov je nalebomálne počuť v optickej
mechanike zvuky otáčania a vibrovania.
Otvalebo pre ručné vysunutie
Otvalebo pre ručné vysunutie sa nachádza na dvierkach optickej
mechaniky a slúži na vysunutie priehradky optickej mechaniky v
prípade, že elektronické uvoľňovacie tlačidlo nefunguje.
Ak chcete ručne vysunúť priehradku optickej mechaniky, zasuňte
vyrovnanú kancelársku sponku do otvalebou pre ručné vysunutie, až
kým sa priehradka na disk otvaleboí.
VÝSTRAHA! Otvalebo pre ručné vysunutie používajte iba v prípade, že
elektronické uvoľňovacie tlačidlo nefunguje.
notebooku Elektronická príručka
45
46
notebooku Elektronická príručka
Kapitola 3:
Práca s Windows® 10
notebooku Elektronická príručka
47
Zapnutie po prvý raz
Keď svoj počítač zapnete po prvý raz, zobrazí sa séria obrazoviek,
ktaleboé vás budú viesť pri kongurovaní základných nastavení vášho
operačného systému Windows® 10.
Zapnutie prenosného počítača po prvý raz:
1. Na prenosnom počítači stlačte hlavný vypínač. Počkajte niekoľko
minút, kým sa zobrazí obrazovka Netup (Nastavenie).
2. Na obrazovke Setup (Nastavenia) vyberte región a jazyk, ktoré sa
budú používať v prenosnom počítači.
3. Pozalebone si prečítajte licenčné podmienky. Zaškrtnite okienko I
accept (Súhlasím).
4. Ak chcete nastaviť nasledujúce základné položky, postupujte
podľa pokynov na obrazovke:
•Prispôsobenie
•Získaťon-line
•Nastavenia
•Vašekonto
5. Systém Windows® 10 pokračuje po nastavení základných položiek
v inštalácii aplikácií a uprednostňovaných nastavení. Uistite sa, že
váš prenosný počítač je počas procesu inštalácie stále zapnutý.
6. Po dokončení procesu nastavenia sa zobrazí pracovná plocha.
POZNÁMKA: Všetky snímky obrazovky v tejto kapitole sú iba
informatívneho charakteru.
48
notebooku Elektronická príručka
Ponuka Štart
Ponuka Štart je hlavnou bránou k programom, aplikáciám Windows®,
priečinkom a nastaveniam vo vašom prenosnom počítači.
Zmena nastavení konta, zamknúť, alebo sa odhlásiť z konta
Aplikáciu spustiť z domovskej obrazovky
Spustiť zobrazenie úloh
Spustiť možnosť Search (Vyhľadať)
Spustenie ponuky Štart
Spustiť všetky aplikácie
Vypnúť, reštartovať alebo prenosný počítač prepnúť do režimu nečinnosti
Spustiť možnosť Settings (Nastavenia)
Spustiť aplikáciu File Explorer
Aplikáciu spustiť z panela úloh
Pomocou ponuky Štart môžete vykonávať tieto spoločné aktivity:
Ťuknite na tlačidlo Start (Spustiť) v dolnom ľavom
rohu pracovnej plochy.
Kurzor myši umiestnite na tlačidlo Start (Spustiť)
v dolnom ľavom rohu pracovnej plochy a potom naň
kliknite.
Na klávesnici stlačte kláves s logom Windows .
Otváranie programov z ponuky Štart
Jedným z najčastejších použití ponuky Štart je otváranie programov
nainštalovaných v prenosnom počítači.
Program spustíte ťuknutím naň.
Kurzor myši umiestnite na program a potom ho spustite
kliknutím naň.
Pomocou tlačidiel so šípkami môžete prehľadávať
programy. Program spustite stlačením tlačidla .
POZNÁMKA: Ak chcete zobraziť úplný zoznam programov a priečinkov
v prenosnom počítači v abecednom poradí, v spodnej časti ľavého tabla
vyberte možnosť All apps (Všetky aplikácie).
50
notebooku Elektronická príručka
Aplikácie Windows®
Tieto aplikácie sú pripnuté na pravej table v ponuke Štart a pre ľahký
prístup sú zobrazené v dlaždicovom usporiadaní.
POZNÁMKA: Na úplné spustenie niektorých aplikácií Windows® sa
vyžaduje prihlásenie v rámci vášho konta Microsoft.
notebooku Elektronická príručka
51
Práca s aplikáciami Windows®
Na spustenie, prispôsobenie a zatvorenie vašich aplikácií používajte
dotykovú podložku alebo klávesnicu svojho prenosného počítača.
Spúšťanie aplikácií Windows® z ponuky Štart
Aplikáciu spustíte ťuknutím na ňu.
Kurzor myši umiestnite na aplikáciu a potom ju spustite
kliknutím na ňu.
Pomocou tlačidiel so šípkami môžete prehľadávať
aplikácie. Stlačením tlačidla
spustite aplikáciu.
Prispôsobenie aplikácií Windows®
Aplikácie môžete presunúť, zmeniť ich veľkosť alebo odstrániť z panela
úloh v ponuke Štart pomocou nasledujúcich krokov:
Presúvanie aplikácií
Stlačte a podržte ikonu aplikácie a potom ju presuňte na
nové miesto.
Kurzor myši presuňte na ikonu aplikácie a potom ju
presuňte na nové miesto.
52
notebooku Elektronická príručka
Zmena veľkosti aplikácií
Stlačte a podržte ikonu aplikácie, ťuknite na ikonu a
vyberte veľkosť dlaždice aplikácie.
Kurzor myši presuňte na ikonu aplikácie, kliknite na ňu
pravým tlačidlom myši a potom kliknite na možnosť
Resize (Zmeniť veľkosť).
Pomocou tlačidiel so šípkami môžete prejsť do aplikácie.
Stlačte tlačidlo , vyberte možnosť Resize (Zmeniť
veľkosť) a potom vyberte veľkosť dlaždice aplikácie.
Odopnutie aplikácií
Stlačte a podržte ikonu aplikácie a potom ťuknite na
ikonu .
Kurzor myši presuňte na ikonu aplikácie, kliknite na ňu
pravým tlačidlom myši a potom kliknite na možnosť
Unpin from Start (Odopnúť z ponuky Štart).
Pomocou tlačidiel so šípkami môžete prejsť do aplikácie.
Stlačte tlačidlo a potom vyberte možnosť Unpin
from Start (Odopnúť z ponuky Štart).
notebooku Elektronická príručka
53
Pripnutie aplikácii na panel úloh
Stlačte a podržte ikonu aplikácie a potom ťuknite na
možnosť Pin to taskbar (Pripnúť na panel úloh).
Kurzor myši presuňte na ikonu aplikácie, kliknite na ňu
pravým tlačidlom myši a potom kliknite na možnosť Pin
to taskbar (Pripnúť na panel úloh).
Pomocou tlačidiel so šípkami môžete prejsť do aplikácie.
Stlačte tlačidlo a potom vyberte možnosť Pin to
taskbar (Pripnúť na panel úloh).
Pripnutie ďalších aplikácií do ponuky Štart
V možnosti All apps (Všetky aplikácie) stlačte a podržte
ikonu aplikácie, ktorú chcete pridať do ponuky Štart,
a potom ťuknite na možnosť Pin to Start (Pripnúť do
ponuky Štart).
V možnosti All apps (Všetky aplikácie) umiestnite
kurzor myši na ikonu aplikácie, ktorú chcete pridať do
ponuky Štart, kliknite na ňu pravým tlačidlom myši a
potom kliknite na možnosť Pin to Start (Pripnúť do
ponuky Štart).
V možnosti All apps (Všetky aplikácie) stlačte ikonu
na aplikácii, ktorú chcete pridať do ponuky Štart,
a potom vyberte možnosť Pin to Start (Pripnúť do ponuky Štart).
54
notebooku Elektronická príručka
Zobrazenie úloh
Rýchle prepínanie medzi otvorenými aplikáciami a programami
pomocou funkcie Zobrazenie úloh. Pomocou tejto funkcie môžete tiež
prepínať medzi jednotlivými pracovnými plochami.k
Spustenie funkcie Zobrazenie úloh
Na paneli úloh kliknite na ikonu alebo potiahnite
prstom z ľavého okraja obrazovky.
Kurzor myši umiestnite na ikonu na paneli úloh a
kliknite na ňu.
Na klávesnici stlačte kláves .
notebooku Elektronická príručka
55
Funkcia Snap
Funkcia Snap slúži na zobrazenie aplikácií vedľa seba, čo vám umožňuje
pracovať súčasne s dvoma aplikáciami a prepínať medzi nimi.
Aktívne body Snap
Ikony aplikácií môžete prichytiť v mieste ich presunutím na tieto aktívne
body.
56
notebooku Elektronická príručka
Používanie funkcie Snap (Prichytiť)
1. Spusťte aplikáciu, na ktorú chcete prichytiť.
2. Panel s názvom aplikácie presuňte na okraj
alebo
obrazovky, kde ju chcete prichytiť.
3. Spustite ďalšiu aplikáciu a zopakovaním vyššie
uvedených krokov prichyťte ďalšie aplikácie.
1. Spusťte aplikáciu, na ktorú chcete prichytiť.
2. Stlačte a podržte tlačidlo a potom pomocou
kláves so šípkami aplikáciu prichyťte.
3. Spustite ďalšiu aplikáciu a zopakovaním vyššie
uvedených krokov prichyťte ďalšie aplikácie.
notebooku Elektronická príručka
57
Centrum akcií
Centrum akcií zlučuje oznámenia z aplikácií a poskytuje jedno miesto,
na ktorom ich môžete používať. V spodnej časti má tiež skutočne
užitočnú časť Quick Actions (Rýchle akcie).
Spustenie centra akcií
Na paneli úloh kliknite na ikonu alebo potiahnite
prstom z pravého okraja obrazovky.
Kurzor myši umiestnite na ikonu na paneli úloh a
kliknite na ňu.
Na klávesnici stlačte kláves .
58
notebooku Elektronická príručka
Ďalšie klávesové skratky
Pomocou klávesnice môžete taktiež používať nasledujúce klávesové
skratky ako pomôcku na spustenie aplikácií alebo na navigáciu v rámci
systému Windows® 10.
\
Spúšťa ponuku Štart
Spúšťa Action Center (Centrum akcií)
V režime pracovnej plochy otvorí okno This PC (Tento počítač).
Spúšťa aplikáciu File Explorer
Otvára panel Share (Zdieľanie)
Spúšťa možnosť Settings (Nastavenia).
Spúšťa panel Connect (Pripojiť)
Slúži na aktivovanie obrazovky zamknutia
Minimalizuje aktívne okno
notebooku Elektronická príručka
59
Spúšťa možnosť Search (Vyhľadať)
Spúšťa panel Project (Projekt)
Otvorí okno Spustenie
Otvorí aplikáciu Centrum uľahčenia
prístupu
Otvára kontextovú ponuku tlačidla Start
(Start)
Slúži na spustenie ikony zväčšovacieho skla a
priblíži vašu obrazovku
Slúži na oddialenie vašej obrazovky
Otvorí Nastavenia moderátora
60
notebooku Elektronická príručka
Pripojenie do bezdrôtových sietí
Wi-Fi
Pomocou Wi-Fi pripojenia vášho notebooku môžete získať prístup k e-mailom,
surfovať po internete a zdieľať aplikácie v rámci lokalít sociálnych sietí.
DÔLEŽITÉ! Ak chcete aktivovať funkciu WiFi v prenosnom počítači, režim
Airplane mode (Lietadlo musí) byť vypnutý. Viac podrobností si pozrite v
časti Režim Lietadlov tejto príručke.
Pripojenie k sieti Wi-Fi
Prenosný počítač pripojte k sieti Wi-Fi vykonaním nasledujúcich krokov:
1. Na paneli úloh vyberte ikonu .
2. Ak chcete zapnúť Wi-Fi, vyberte ikonu .
alebo
3. V zozname Wi-Fi pripojení zvoľte prístupový bod.
4. Kliknutím na položku Connect (Pripojiť) spustíte
sieťové pripojenie.
POZNÁMKA: Na aktivovanie Wi-Fi pripojenia môžete byť
požiadaní o zadanie kľúča zabezpečenia.
notebooku Elektronická príručka
61
Bluetooth
Funkcia Bluetooth umožňuje bezdrôtové prenosy dát medzi inými
zariadeniami s aktivovanou funkciou Bluetooth.
DÔLEŽITÉ! Ak chcete aktivovať funkciu Bluetooth v prenosnom počítači,
režim Airplane mode (Lietadlo musí) byť vypnutý. Viac podrobností si
pozrite v časti Režim Lietadlov tejto príručke.
Párovanie s inými zariadeniami s aktivovanou funkciou
Bluetooth
Ak chcete vykonávať dátové prenosy, musíte spárovať svoj notebook s
inými zariadeniami s aktivovanou funkciou Bluetooth. Svoje zariadenia
pripojte vykonaním nasledujúcich krokov:
1. Položku Settings (Nastavenia) spustite z ponuky
Štart.
alebo
2. Ak chcete vyhľadať zariadenia so zapnutou funkciou
Bluetooth, vyberte položku Devices (Zariadenia) a
potom položku Bluetooth.
3. Zo zoznamu vyberte zariadenie. Heslo vo vašom
prenosnom počítači porovnajte s heslom, ktoré
je odoslané do vybraného zariadenia. Ak sú
rovnaké, ťuknite na tlačidlo Yes (Áno) na úspešné
spárovanie vášho prenosného počítača s príslušným
zariadením.
POZNÁMKA: V prípade niektorých zariadení s
aktivovanou funkciou Bluetooth môžete byť vyzvaní na
zadanie prístupového kódu vášho prenosného počítača.
ktorá umožňuje bezpečne používať prenosný počítač počas letu.
POZNÁMKA: Spojte sa s leteckou spoločnosťou ohľadne služieb, ktoré
môžete počas letu používať, a obmedzeniach, ktoré musíte pri používaní
svojho notebooku počas letu dodržiavať.
Zapnutie režimu Lietadlo
1. Možnosť Action Center (Stredisko akcií) spustiť
z panela úloh.
alebo
Vypnutie režimu Lietadlo
2. Ak chcete zapnúť režim Airplane (Lietadlo),
vyberte ikonu .
Stlačte .
1. Možnosť Action Center (Stredisko akcií) spustiť
z panela úloh.
Cez palebot LAN v prenosnom počítači sa môžete tiež pripojiť do
káblových sietí, ako napríklad miestne siete a vysokaleboýchlostné
pripojenie na internet.
POZNÁMKA: Podrobnosti alebo pomoc pri nastavovaní vášho
pripojenia na internet si vyžiadajte od svojho poskytovateľa
internetových služieb (ISP).
Ak chcete kongurovať nastavenia, postupujte podľa nasledujúceho
postupu.
DÔLEŽITÉ! Pred vykonaním nasledovných krokov sa uistite, že
sieťový kábel je zapojený do palebotu LAN v prenosnom počítači a do
miestnej siete.
Kongurácia dynamického pripojenia k sieti IP/PPPoE
1. Spustite možnosť Settings (Nastavenia).
2. Vyberte položku Network & Internet (Sieť a
internet).
alebo
3. Vyberte položky Ethernet (Ethernet) > Network
and Sharing Center (Centrum sietí a zdieľania).
4. Vyberte sieť LAN a potom položku Properties
(Vlastnosti).
5. Vyberte položku Internet Protocol Version 4 (TCP/
IPv4) (Verzia internetového protokolu 4 (TCP/
IPv4)) a potom položku Properties (Vlastnosti).
6. Vyberte položku Obtain an IP address
automatically (Automaticky získať IP adresu) a potom ťuknite na tlačidlo OK.
POZNÁMKA: Ak používate pripojenie PPPoE, pokračujte
ďalšími krokmi.
64
notebooku Elektronická príručka
7. Vráťte sa do okna Network and Sharing Center
(Centrum sietí a zdieľania) a následne vyberte položku Set up a new connection or network
(Nastaviť nové pripojenie alebo sieť).
8. Vyberte položku Connect to the Internet (Pripojiť
k internetu) a ťuknite na tlačidlo Next (Ďalej).
10. Zadajte svoje používateľské meno, heslo a názov
pripojenia a potom ťuknite na tlačidlo Connect (Pripojiť).
11. Konguráciu dokončíte ťuknutím na možnosť Close (Zatvoriť).
12. Na paneli úloh vyberte ikonu a potom vyberte
pripojenie, ktoré ste práve vytvorili.
13. Pripojenie k internetu spustite tak, že zadáte svoje
používateľské meno, heslo a potom ťuknete na
tlačidlo Connect (Pripojiť).
Kongurácia statického pripojenia IP k sieti
1. Zopakujte kroky č. 1 až 5 v možnosti Conguring
a dynamic IP/PPPoE netwalebok connection
(Kongurácia dynamického pripojenia IP/PPPoE k sieti.
2
alebo
notebooku Elektronická príručka
Vyberte položku Use the following IP address
(Používať nasledujúcu adresu IP).
3. Poklepte na adresu IP, masku podsiete a bránu
poskytnutú svojim poskytovateľom služby.
4.
V prípade potreby môžete tiež zadať adresu
uprednostňovaného servera DNS a alternatívnu
adresu servera DNS a potom ťuknite na tlačidlo
OK.
65
Vypnutie prenosného počítača
Prenosný počítač môžete vypnúť vykonaním jedného z nasledovných
postupov:
•SpustiteponukuŠtartaštandardnevypnite
výberom položiek > Shut down
alebo
(Vypnúť).
•Naprihlasovacejobrazovkevybertepoložku
> Shut down (Vypnúť).
•OknáShutDown(Vypnúť)spustitestlačením
kombinácie tlačidiel . V
rozbaľovacom zozname zvoľte možnosť Shut Down (Vypnúť) a potom kliknite na tlačidlo OK.
•
Ak váš prenosný počítač nereaguje, stlačte a
podržte tlačidlo napájania po dobu aspoň desať (4)
sekúnd, kým sa prenosný počítač vypne.
66
notebooku Elektronická príručka
Prepnutie prenosného počítača do nečinného
režimu
Ak chcete prenosný počítač prepnúť do nečinného režimu:
•Akchceteprenosnýpočítačprepnúťdo
nečinného režimu, spustite ponuku Štart a
vyberte položky > Sleep (Nečinný
alebo
POZNÁMKA: Prenosný počítač môžete tiež prepnúť do režimu nečinnosti
jedným stlačením tlačidla napájania.
režim).
•Naprihlasovacejobrazovkevybertepoložky
> Sleep (Nečinný režim).
Okná Shut Down (Vypnúť) spustite stlačením
kombinácie tlačidiel . V rozbaľovacom
zozname zvoľte možnosť Sleep (Nečinný režim) a
potom kliknite na tlačidlo OK.
notebooku Elektronická príručka
67
68
notebooku Elektronická príručka
Kapitola 4:
Automatický test po zapnutí
notebooku Elektronická príručka
69
Automatický test po zapnutí (POST)
Automatický test po zapnutí (POST) je séria diagnostických testov riadených
softvérom, ktaleboé sa spustia pri zapnutí alebo reštarte prenosného
počítača. Softvér, ktaleboý riadi POST, je inštalovaný ako trvalá súčasť
architektúry
prenosného počítača.
Používanie POST na vstup do BIOS-u a
Odstraňovanie problémov
Počas POST môžete vstupovať do nastavení BIOS alebo spustiť možnosti
odstraňovania problémov pomocou funkčných klávesov na klávesnici
prenosného počítača. Viac podrobností si môžete pozrieť v nasledovných
infalebomáciách.
BIOS
Basic Input a Output System (BIOS) (Základný systém vstupu a výstupu)
ukladá systémové nastavenia hardvéru, ktaleboé sú potrebné na spustenie
systému v prenosnom počítači.
Predvolené nastavenia systému BIOS platia pre väčšinu podmienok
prenosného počítača. Nemeňte predvolené nastavenia systému BIOS s
výnimkou nasledujúcich okolností:
VÝSTRAHA: Používanie nevhodných nastavení systému BIOS môže viesť k
nestabilite systému alebo zlyhaniu spúšťania. Dôrazne odpaleboúčame, aby
ste zmenili nastavenia systému BIOS iba za pomoci zaškoleného servisného
personálu.
Accessing BIOS
Reštartujte prenosný počítač a potom stlačte tlačidlo
počas POST.
70
notebooku Elektronická príručka
Nastavenia BIOS-u
POZNÁMKA: Obrazovky BIOS uvádzané v tejto časti sú len na
paleboovnanie. Skutočné obrazovky sa môžu líšiť podľa modelu a oblastí..
Zavádzanie
Táto ponuka umožňuje nastaviť prialeboity možnosti zavádzania.
Pri nastavovaní prialeboity zavádzania si môžete pozrieť nasledovné
postupy.
1. Na obrazovke Boot (Zavádzanie) vyberte Boot Option #1
(Možnosť zavádzania č. 1).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Sets the system
boot order
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
notebooku Elektronická príručka
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
71
2. Stlačte tlačidlo a vyberte zariadenie ako Boot Option #1
(Možnosť zavádzania č. 1).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Sets the system
boot order
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
72
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
notebooku Elektronická príručka
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Security (Zabezpečenie)
Táto ponuka umožňuje nastaviť heslo správcu a používateľa
prenosného počítača. Umožňuje tiež riadiť vstup do ovládača pevného
disku prenosného počítača, vstupného alebo výstupného rozhrania
(I/O) a rozhrania USB.
POZNÁMKA:
• AkvytvaleboíteUser Passwalebod (Heslo používateľa), pred
vstupom do operačného systému prenosného počítača budete
vyzvaní zadať toto heslo.
pred vstupom do BIOS-u budete vyzvaní zadať toto heslo.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set,
then this only limits access to Setup and is
only asked for when entering Setup. If ONLY
the user’s password is set, then this is a
power on password and must be entered to boot
or enter Setup. In Setup, the User will have
Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User
Secure Boot state Enabled
Secure Boot Control [Enabled]
Key Management
Set Administrator
Password. The
password length
must be in the
following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
notebooku Elektronická príručka
73
Nastavenie hesla:
1. Na obrazovke Security (Zabezpečenie) vyberte Setup Administratalebo Passwalebod (Heslo správcu nastavenia)
alebo User Passwalebod (Heslo používateľa).
2. Napíšte heslo a stlačte .
3. Opätovne napíšte heslo a stlačte .
Vymazat’ heslo:
1. Na obrazovke Security (Zabezpečenie) vyberte Setup Administratalebo Passwalebod (Heslo správcu nastavenia)
alebo User Passwalebod (Heslo používateľa).
2. Vložte aktuálne heslo a stlačte tlačidlo .
3. Políčko Create New Passwalebod (Vytvaleboiť nové heslo)
nechajte prázdne a stlačte tlačidlo .
4. V potvrdzovacom políčku vyberte možnosť Yes (Áno) a potom
stlačte tlačidlo .
74
notebooku Elektronická príručka
Zabezpečenie rozhrania vstup/výstup
Ak chcete zablokovať alebo odblokovať niektaleboé funkcie
rozhrania prenosného počítača, v ponuke Zabezpečenie
môžete vstúpiť do okna Zabezpečenie vstupného a výstupného
rozhrania.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
I/O Interface Security
LAN Network Interface [UnLock]
Wireless Network Interface [UnLock]
HD AUDIO Interface [UnLock]
USB Interface Security
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Security
LAN Network Interface
Lock
UnLock
If Locked, LAN
controller will
be disabled.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Zablokovanie rozhrania vstup/výstup:
1. Na obrazovke Zabezpečenie vyberte možnosť
Zabezpečenie rozhrania vstup/výstup.
2. Vyberte rozhranie, ktaleboé chcete zablokovať a kliknite na
tlačidlo Zablokovať.
3. Vyberte položku Lock (Zablokovať).
notebooku Elektronická príručka
75
Zabezpečenie USB rozhrania
Ak chcete zablokovať alebo odblokovať paleboty a zariadenia,
prostredníctvom ponuky Zabezpečenie vstupného a výstupného
rozhrania môžete tiež vstupovať do možnosti Zabezpečenie
rozhrania USB.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
USB Interface Security
USB Interface [UnLock]
External Ports [UnLock]
CMOS Camera [UnLock]
Card Reader [UnLock]
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Security
Lock
UnLock
USB Interface
If Locked, all
USB device will
be disabled
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Zablokovanie USB rozhrania:
1. Na obrazovke Zabezpečenie vyberte možnosť
Zabezpečenie rozhrania vstup/výstup > Zabezpečenie
USB rozhrania.
2. Vyberte rozhranie, ktaleboé chcete zablokovať a kliknite na
tlačidlo Zablokovať.
POZNÁMKA: Nastavením položky USB Interface (Rozhranie USB)
na Lock (Zablokovať) sa tiež zablokujú a skryjú External Palebots (Exterené paleboty) a ďalšie zariadenia, ktaleboé sú obsiahnuté v
položke USB Interface Security (Zabezpečenie rozhrania USB).
76
notebooku Elektronická príručka
Nastavenie hesla správcu
Ak chcete nastaviť prístup do ovládača pevného disku
chráneného heslom, v ponuke Zabezpečenie môžete vybrať
položku Set Master Passwalebod (Nastaviť heslo správcu).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is
set,then this only limits access to Setup
and is only asked for when entering Setup.
If ONLY the user’s password is set, then
this is a power on password and must be
entered to boot or enter Setup. In Setup,
the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Set HDD Master
Password.
***Advisable to
Power Cycle System
after Setting Hard
Disk Passwords***
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Nastavenie HDD ochrany heslom:
1. Na obrazovke Zabezpečenie kliknite na možnosť Nastaviť
hlavné heslo.
2. vpíšte heslo a stlačte tlačidlo.
3. Heslo potvrďte jeho opätovným zapísaním a stlačte tlačidlo
.
4. Kliknite na možnosť Nastaviť používateľské heslo
a na nastavenie používateľského hesla zopakujte
predchádzajúce kroky.
notebooku Elektronická príručka
77
Uložiť a ukončiť
Ak chcete uchovať konguračné nastavenia, pred ukončením BIOS-u
vyberte položku Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a ukončiť).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from lesystem device
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Exit system setup
after saving the
changes.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
78
notebooku Elektronická príručka
Aktualizácia BIOS:
1. Overte presný model prenosného počítača a potom si z
internetovej stránky spoločnosti ASUS prevezmite najnovší
súbalebo BIOS pre váš model.
2. Kópiu prevzatého súbalebou BIOS uložte na kľúč USB.
3. Kľúč USB zapojte do prenosného počítača.
4. Reštartujte prenosný počítač a potom stlačte tlačidlo počas
POST.
5. V programe BIOS Setup kliknite na možnosť Advanced > Start Easy Flash (Rozšírené-Spustiť funkciu Easy Flash) a potom
kliknite na tlačidlo .
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Start Easy Flash
Internal Pointing Device [Enabled]
Wake on Lid Open [Enabled]
Power Off Energy Saving [Enabled]
SATA Conguration
Graphics Conguration
Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation
USB Conguration
Network Stack
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Press Enter to run
the utility to
select and update
BIOS.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
notebooku Elektronická príručka
79
6. Na kľúči USB vyhľadajte prevzatý súbalebo BIOS a potom stlačte
tlačidlo .
7. Ak chcete obnoviť systém na predvolené nastavenia, po
dokončení procesu aktualizácie systému BIOS kliknite na tlačidlo
Exit > Restaleboe Defaults (Ukončiť - Obnoviť predvolené).
80
notebooku Elektronická príručka
Obnovenie vášho systému
Možnosti obnovenia vo vašom prenosnom počítači umožňujú obnoviť
systém do pôvodného stavu alebo jednoducho obnoviť jeho nastavenia
na zlepšenie výkonu.
DŮLEŽITÉ UPOZORNENIE!
• Pred vykonaním ktorejkoľvek z možností obnovy vo vašom
prenosnom počítači si zálohujte súbory s údajmi.
nastavenia, ako napríklad nastavenia siete, používateľské mená a
heslá.
• Pred resetovaním systému sa uistite, že prenosný počítač je zapojený
do elektrickej zásuvky.
Operačný systém Windows® 10 umožňuje vykonať ktorúkoľvek z
nasledujúcich možností obnovy:
•Zachovaťmojesúbory- Táto možnosť umožňuje obnoviť
prenosný počítač bez poškodenia osobných údajov (fotograe,
hudba, video súbory, dokumenty) a aplikácie z pamäte
operačného systému Windows®.
Pomocou tejto možnosti môžete prenosný počítač obnoviť na
štandardné nastavenia a odstrániť iné nainštalované aplikácie.
•Odstrániťvšetko- Táto možnosť resetuje prenosný počítať
na jeho nastavenia z výroby. Pred vykonaním tejto možnosti si
musíte zálohovať svoje údaje.
zostavu) - Táto možnosť umožňuje vrátiť sa späť na
predchádzajúcu zostavu. Túto možnosť použite v prípade, že
zostava vám nefunguje.
•Advancedstartup(Rozšírenéspustenie)- Táto možnosť
umožňuje vykonávať iné rozšírené možnosti obnovy vo vašom
prenosnom počítači, ako napríklad:
- používať mechaniku USB, sieťové pripojenie alebo
obnovovací disk DVD pre Windows na spustenie prenosného
počítača.
- Pomocou možnosti Troubleshoot (Odstraňovanie
problémov) môžete aktivovať ktorúkoľvek z týchto
možností rozšírenej obnovy: obnovenie systému, obnovenie
obrazu systému, oprava spustenia, príkazový riadok,
nastavenia rmvéru UEFI, nastavenia spustenia.
Vykonávanie možnosti obnovenia
Ak chcete získať prístup k niektorej z dostupných možností obnovy
prenosného počítača a používať ju, vykonajte nasledujúce kroky.
1. Spustite možnosť Settings (Nastavenia) a vyberte možnosť
Update and security (Aktualizácia a zabezpečenie).
82
notebooku Elektronická príručka
2. V možnosti Update and security (Aktualizácia a zabezpečenie)
vyberte položku Recovery (Obnoviť) a potom vyberte možnosť
obnovenia, ktorú chcete vykonať.
notebooku Elektronická príručka
83
84
notebooku Elektronická príručka
Kapitola 5:
Zvýšenie výkonu prenosného
počítača
notebooku Elektronická príručka
85
Vkladanie jednotky pevného disku
Ak potrebujete vymeniť pevný disk v prenosnom počítači, pozrite si
nasledujúce kroky.
DÔLEŽITÉ! Ak chcete získať informácie o možnostiach rozšírenia pevnej
diskovej mechaniky pre Váš prenosný počítač, navštívte autorizované
servisné stredisko alebo predajňu. Pevný disk sa odporúča vymeniť pod
odborným dohľadom. Ak potrebujete ďalšiu pomoc, môžete tiež navštíviť
autorizované servisné stredisko.
VÝSTRAHA! Pred odmontovaním krytu mechaniky pevného disku
odpojte všetky pripojené periférne zariadenia, všetky telefónne alebo
telekomunikačné linky a napájací konektor (napríklad externý zdroj
napájania, batériový modul atď.).
modelu, ale spôsob inštalácie pevnej diskovej mechaniky zostáva
rovnaký.
• IPevný disk sa odporúča vymeniť pod odborným dohľadom. Ak
potrebujete ďalšiu pomoc, môžete tiež navštíviť autorizované
servisné stredisko.
86
notebooku Elektronická príručka
A. Položte svoj prenosný počítač na čistý, rovný a stabilný povrch.
B. Skrutku krytu priehradky odhalíte vytiahnutím gumeného krytu.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Gumený kryt je navrhnutý na nasadenie
na kryt priehradky prenosného počítača. Z krytu priehradky ho
NEODPÁJAJTE nasilu ani ho úplne NEDEMONTUJTE.
C. Skrutku krytu priehradky uvoľnite.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Táto skrutka je navrhnutá na nasadenie na
kryt priehradky prenosného počítača. Nasilu ju NEDEMONTUJTE.
skrutka
gumený kryt
notebooku Elektronická príručka
87
D. Uchopte gumený kryt a opatrne ho potiahnite len tak, aby ste
kryt priehradky odpojili z prenosného počítača.
E. Kryt priehradky úplne demontujte a položte ho nabok.
gumený kryt
Kryt priehradky
F. Odskrutkujte skrutky, ktoré upevňujú zásuvku pevnú diskovú
jednotku k priehradke.
88
notebooku Elektronická príručka
G. Zásuvku pevného disku odpojte od portu pevného disku a potom
zásuvku pevného disku vyberte z priehradky.
H. Zásuvku pevného disku otočte dolnou časťou hore a potom
vyberte skrutky.
I. Pevnú diskovú jednotku vyberte zo zásuvky pre pevnú diskovú
jednotku.
notebooku Elektronická príručka
89
J. Obstarajte si nový pevný disk.
K. Nový pevný disk umiestnite s jeho doskou PCB (doska s plošnými
spojmi) tak, aby smerovala k zásuvke pevného disku
DÔLEŽITÉ: Uistite sa, že konektory na pevnej diskovej jednotke
neblokujú žiadnu časť zásuvky pre pevnú diskovú jednotku.
L. Skrutky, ktoré ste na začiatku vyskrutkovali, znovu naskrutkujte a
utiahnite.
N. Zásuvku pevného disku vložte naspäť do priehradky. Skontrolujte,
že konektor pevného disku je zarovno s portom pevného disku
na prenosnom počítači a potom zásuvku pevného disku zatlačte,
až kým sa nespojí s prenosným počítačom.
90
notebooku Elektronická príručka
N. Zásuvku pevného disku upevnite skrutkami, ktoré ste predtým
odskrutkovali.
O. Kry vyrovnajte a znova založte na priehradku.
notebooku Elektronická príručka
91
P. Skrutku, ktorú ste na začiatku vyskrutkovali, znovu naskrutkujte a
utiahnite.
Q. Na kryt priehradky znovu nasaďte gumený kryt.
gumený kryt
Kryt priehradky
92
notebooku Elektronická príručka
Inštalácia pamäťového modulu s
ľubovoľným výberom (RAM)
Zvýšte kapacitu pamäte vášho prenosného počítača nainštalovaním
modulu RAM do priehradky pre pamäťový modul. Nasledujúce
kroky znázorňujú postup inštalácie modulu pamäte RAM do vášho
prenosného počítača:
DÔLEŽITÉ! Aby sa zaistila maximálna kompatibilita a spoľahlivosť,
rozširujúce moduly si kupujte len od autorizovaných predajcov tohto
prenosného počítača.
VÝSTRAHA! Pred odmontovaním krytu mechaniky pevného disku
odpojte všetky pripojené periférne zariadenia, všetky telefónne alebo
telekomunikačné linky a napájací konektor (napríklad externý zdroj
napájania, batériový modul atď.)
POZNÁMKA:
• The appearance of your Notebook PC’s bottom side and RAM module
may vary per model but the module installation remains the same.
• Modul RAM odporúčame inštalovať za účasti profesionálneho
dozoru. Ak potrebujete ďalšiu pomoc, môžete tiež navštíviť
autorizované servisné stredisko.
notebooku Elektronická príručka
93
A. Položte svoj prenosný počítač na čistý, rovný a stabilný povrch.
B. Skrutku krytu priehradky odhalíte vytiahnutím gumeného krytu.
DÔLEŽITÉ! Gumený kryt je navrhnutý na nasadenie na kryt priehradky
prenosného počítača. Z krytu priehradky ho NEODPÁJAJTE nasilu ani ho
úplne NEDEMONTUJTE.
C. Skrutku krytu priehradky uvoľnite.
DÔLEŽITÉ! Táto skrutka je navrhnutá na nasadenie na kryt priehradky
prenosného počítača. Nasilu ju NEDEMONTUJTE.
skrutka
gumený kryt
94
notebooku Elektronická príručka
D. Uchopte gumený kryt a opatrne ho potiahnite len tak, aby ste
kryt priehradky odpojili z prenosného počítača.
E. Kryt priehradky úplne demontujte a položte ho nabok.
gumený kryt
Kryt priehradky
notebooku Elektronická príručka
95
F. Modul RAM vyrovnajte a vložte do zásuvky pre modul RAM.
G. Modul RAM zasuňte, až kým nezapadne na miesto.
H. Kryt vyrovnajte a potom ho zatlačte späť na miesto.
96
notebooku Elektronická príručka
I. Skrutku, ktorú ste na začiatku vyskrutkovali, znovu naskrutkujte a
utiahnite.
J. Na kryt priehradky znovu nasaďte gumený kryt.
gumený kryt
Kryt priehradky
notebooku Elektronická príručka
97
Inštalácia pamäťového modulu s
ľubovoľným výberom (RAM)
Zvýšte kapacitu pamäte vášho prenosného počítača nainštalovaním
modulu RAM do priehradky pre pamäťový modul. Nasledujúce
kroky znázorňujú postup inštalácie modulu pamäte RAM do vášho
prenosného počítača:
DÔLEŽITÉ! Aby sa zaistila maximálna kompatibilita a spoľahlivosť,
rozširujúce moduly si kupujte len od autorizovaných predajcov tohto
prenosného počítača.
DÔLEŽITÉ! Ak chcete získať informácie o možnostiach rozšírenia pamäte
vášho prenosného počítača, navštívte autorizované servisné stredisko
alebo predajňu, v ktorej ste si počítač zakúpili. Aby sa zaistila maximálna
kompatibilita a spoľahlivosť, rozširujúce moduly si kupujte len od
autorizovaných predajcov tohto prenosného počítača.
POZNÁMKA:
• The appearance of your Notebook PC’s bottom side and RAM module
may vary per model but the module installation remains the same.
• Modul RAM odporúčame inštalovať za účasti profesionálneho
dozoru. Ak potrebujete ďalšiu pomoc, môžete tiež navštíviť
autorizované servisné stredisko.
98
notebooku Elektronická príručka
A. Položte svoj prenosný počítač na čistý, rovný a stabilný povrch.
B. Skrutku krytu priehradky odhalíte vytiahnutím gumeného krytu.
DÔLEŽITÉ! Gumený kryt je navrhnutý na nasadenie na kryt priehradky
prenosného počítača. Z krytu priehradky ho NEODPÁJAJTE nasilu ani ho
úplne NEDEMONTUJTE.
C. Skrutku krytu priehradky uvoľnite.
DÔLEŽITÉ! Táto skrutka je navrhnutá na nasadenie na kryt priehradky
prenosného počítača. Nasilu ju NEDEMONTUJTE.
skrutka
gumený kryt
notebooku Elektronická príručka
99
D. Uchopte gumený kryt a opatrne ho potiahnite len tak, aby ste
kryt priehradky odpojili z prenosného počítača.
E. Kryt priehradky úplne demontujte a položte ho nabok.
gumený kryt
Kryt priehradky
100
notebooku Elektronická príručka
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.