Asus GFX72VM, G752VS OC Edition, GFX72VS, GFX72VY, G752VT User’s Manual [sl]

...
SL10716
Prva izdaja September 2015
ASUS Prenosni računalnik
E-priročnik
Informacije o avtorskih pravicah
ASUS PREDSTAVLJA TA NAVODILA ‘’KOT SO’’ BREZ KAKRŠNEKOLI GARANCIJE, BODISI IZRAŽENE ALI VNEŠENE, VKLJUČNO VENDAR NE OMEJENO NA VNEŠENE GARANCIJE ALI POGOJEV PRODAJE ALI PRIPRAVLJENOSTI ZA DOLOČENE NAMENE. V NOBENEM PRIMERU NE BO ASUSU, NJEGOVI DIREKTORJI, USLUŽBENCI, ZAPOSLENI ALI PRODAJALCI ODGOVORNI ZA KAKRŠNEKOLI NEPOSREDNE, POSEBNE, SUČAJNE ALI POSLEDIČNE POŠKODBE ( VKLJUČNO Z POSLEDICAMI ZARADI IZGUBE DOBITKA, IZGUBE POSLOVANJA, IZGUBE UPORABNOSTI ALI PODATKOV, PREKINITVIJO POSLOVANJA IN PODOBNO), TUDI ČE JE BIL ASUSU SVETOVANO O MOŽNOSTIH TOVRSTNIH POŠKODB, DO KATERIH JE PRIŠLO ZARADI OKVARE ALI NAPAKE V TEM NAVODILU ALI NA PROIZVODU.
Proizvodi in imena podjetij, ki se pojavljajo v teh navodilih so ali pa niso registrirane blagovne znamke ali avtorsko zaščitene s strani svojih podjetij in se uporabljajo le za poimenovanje ali razlago in v korist lastnika, brez potrebe po kršitvah.
PODROBNOSTI IN INFORMACIJE, KI JIH NAVODILA VSEBUJEJO SO DANE LE V NAMENE INFORMIRANJA IN SE LAHKO SPREMENIJO KADARKOLI BREZ OPOZORILA IN NISO DEL OBVEZE S STRANI ASUS-A. ASUS NE NOSI NOBENE ODGOVORNOSTI ALI OBVEZE ZA KAKRŠNEKOLI NAPAKE ALI NEPRAVILNOSTRI, KI SE LAHKO POJAVIJO V TEH NAVODILIH, VKLJUČNO S PROIZVODI IN OPISANIMI PROGRAMI.
Copyright © 2015 ASUSTeK COMPUTER INC. Vse pravice pridržane.
Omejitev odgovornosti
Zaradi napake s strani ASUS-a ali koga drugega, se pojavi priložnosti pri kateri ste upravičeni do povrnitve škode s strani ASUS-a. V takem primeru, ne glede na to, da ste upravičeni do povrnitve škode s strani ASUS-a, je ASUS odgovoren le za poškodbe na telesu ( vključno s smrtjo) in poškodbe na premoženju in na osebnem premoženju, ali kakšne druge dejanske ali neposredne poškodbe, ki so rezultat izogibanja ali neuspešne izvedbe pravnih dolžnosti v okviru garancije, v vrednosti zapisane pogodbene cene vsakega izdelka.
ASUS nosi odgovornost samo za nadomestitev vaše škode, poškodb ali zahtevka v pogodbi, postopka ali prekrška v okviru garancije.
Ta omejitev se nanaša tudi na dobavitelje in prodajalce ASUS-a. To je maksimalna kolektivna odgovornost ASUSA, njihovih dobaviteljev in prodajalcev.
ASUS NI POD NOBENIM POGOJEM ODGOVOREN ZA SLEDEČE: (1) ZAHTEVEK TRETJE OSEBE ZA POŠKODBE PROTI VAM; (2) IZGUBA ALI POŠKODBA NA VAŠIH ZAPISIH ALI PODATKIH; ALI (3) POSEBNA, NENAMERNA ALI NEPOSREDNA ŠKODA, ALI KAKRŠNAKOLI POSLEDIČNA POSLOVNA ŠKODA ( VKLJUČNO Z IZGUBLJENIM DOBIČKOM ALI PRIHRANKI), TUDI ČE JE ASUSU, NJEGOVI DOBAVITELJI ALI NJIHOV PRODAJALEC O TEJ MOŽNOSTI OBVEŠČEN.
Storitev in podpora
Obiščite več jezikovno internet stran http://support.asus.com
2
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Kazalo
O tem priročniku ........................................................................................................7
Konvencije, uporabljene v tem priročniku ............................................................9
Ikone .................................................................................................................................... 9
Pisave .................................................................................................................................. 9
Varnostna opozorila ..................................................................................................10
Uporaba prenosnega računalnika ............................................................................ 10
Vzdrževanje prenosnega računalnika ..................................................................... 11
Pravilno odlaganje ......................................................................................................... 12
1. poglavje: Namestitev strojne opreme
Spoznavanje prenosnega računalnika ...............................................................14
Pogled od zgoraj ............................................................................................................. 14
Pogled od spodaj ............................................................................................................ 19
Desni del ............................................................................................................................ 21
Levi del ............................................................................................................................... 24
Sprednji del ....................................................................................................................... 26
Pogled od zadaj ............................................................................................................... 27
2. poglavje: Uporaba prenosnega računalnika
Uvod ...............................................................................................................................30
Polnjenje prenosnega računalnika...........................................................................30
Dvignite pokrov, da odprete zaslon .........................................................................32
Pritisnite gumb za vklop/izklop ................................................................................. 32
Poteze za sledilno ploščico in sledilna ploščica ..............................................33
Uporaba potez na zaslonu na dotik ......................................................................... 33
Uporaba sledilne ploščice ........................................................................................... 36
Uporaba tipkovnice ..................................................................................................40
Funkcijske tipke ............................................................................................................... 40
Tipki Windows® 10 .......................................................................................................... 41
Številčna tipkovnica ....................................................................................................... 42
Uporaba optičnega pogona ..................................................................................43
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
3
3. poglavje: Delo s sistemom Windows® 10
Prvi zagon .....................................................................................................................48
Meni »Start« .................................................................................................................49
Zagon menija »Start« .................................................................................................... 50
Zagon programov v meniju »Start« ......................................................................... 50
Programi sistema Windows® ..................................................................................51
Delo v programih sistema Windows® ......................................................................52
Prilagajanje programov sistema Windows® .......................................................... 52
Pogled opravil .............................................................................................................55
Funkcija »Zataknitev« ...............................................................................................56
Zataknitev dostopnih točk .......................................................................................... 56
Središče za dejanja ....................................................................................................58
Druge bližnjice na tipkovnici .................................................................................59
Povezovanje z brezžičnimi omrežji ....................................................................61
Wi-Fi .....................................................................................................................................61
Bluetooth .......................................................................................................................... 62
Airplane mode ................................................................................................................. 63
Povezovanje z žičnimi omrežji ..............................................................................64
Konguriranje dinamične omrežne povezave IP/PPPoE ..................................64
Konguriranje omrežne povezave s statičnim naslovom IP ...........................65
Zaustavitev prenosnega računalnika .................................................................66
Preklop prenosnega računalnika v stanje spanja ............................................... 67
4. poglavje: Samopreizkus po vklopu (POST)
Samopreizkus po vklopu (POST) ..........................................................................70
Dostop do BIOS-a in odpravljanje težav s preizkusom POST ......................... 70
BIOS ................................................................................................................................70
Dostop do nastavitev BIOS..........................................................................................70
Nastavitve BIOS ............................................................................................................... 71
4
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Obnovitev vašega sistema .....................................................................................81
Izvedba obnovitve ......................................................................................................... 82
5. poglavje: Posodabljanje prenosnega računalnika
Nameščanje trdega diska .......................................................................................86
Namestitev modula Bralno-pisalni pomnilnik (RAM) ...................................93
Vstavitev kartice M.2 .................................................................................................98
Nasveti in pogosta vprašanja
Uporabni nasveti za prenosni računalnik .........................................................104
Pogosta vprašanja o strojni opremi ....................................................................105
Pogosta vprašanja o programski opremi ..........................................................108
Dodatki
Informacije o pogonu DVD-ROM ............................................................................. 112
Informacije o pogonu Blu-ray ROM ........................................................................ 114
Notranja skladnost modema ...................................................................................... 114
Pregled ............................................................................................................................... 115
Izjava o omrežni združljivosti .................................................................................... 115
Neglasovna oprema ..................................................................................................... 115
Izjava komisije za zvezne komunikacije ................................................................. 117
Izjava o svarilu pred FCC izpostavitvijo radijski frekvenci (RF) ....................... 118
Izjava o skladnosti (R in TTE direktive 1999/5/EC) .............................................. 119
CE oznaka .......................................................................................................................... 119
Brezžični operacijski kanal za različne domene ................................................... 120
Francija omejitev brezžičnega frekvenčnega pasu ............................................120
UL varnostni napotki ..................................................................................................... 122
Zahteve za varno napajanje ........................................................................................123
Obvestila TV sprejemnika ............................................................................................ 123
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
5
REACH ................................................................................................................................. 123
Obvestilo o produktu podjetja Macrovision .........................................................123
Preprečitev izgube sluha ..............................................................................................123
Nordijska opozorila za litij (za baterije z delnim litijem) ................................... 124
Varnostne informacije za optični pogon ................................................................125
Obvestilo o premazu ..................................................................................................... 125
Odobritev CTR 21 (za prenosne računalnike z vgrajenim modemom) ....... 126
Izdelek skladen z ENERGY STAR .................................................................................128
Skladnost z globalnimi okoljskimi predpisi in izjava ........................................ 128
ASUS recikliranja in vračanja Storitve ......................................................................129
6
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

O tem priročniku

Ta priročnik vsebuje informacije o lastnostih strojne in programske opreme vašega prenosnega računalnika, ki so organizirane v naslednja poglavja:
1. poglavje: Namestitev strojne opreme
V tem poglavju so podrobno opisane komponente strojne opreme v vašem prenosnem računalniku.
2. poglavje: Uporaba prenosnega računalnika
V tem poglavju bo prikazana uporaba različnih delov prenosnega računalnika.
3. poglavje: Delo s sistemom Windows® 10
V tem poglavju je opisana uporaba operacijskega sistema Windows® 10 v prenosnem računalniku.
4. poglavje: Samopreizkus po vklopu (POST)
V tem poglavju bo prikazana uporaba preizkusa POST za spreminjanje nastavitev prenosnega računalnika.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
7
5. poglavje: Posodabljanje prenosnega računalnika
To poglavje vas bo vodilo skozi postopek menjave in posodobitve delov vašega prenosnega računalnika.
Nasveti in pogosta vprašanja
V tem razdelku najdete nekatere priporočene nasvete ter pogosta vprašanja o strojni in programski opremi, ki jih lahko preberete, kadar opravljate vzdrževalna dela ali odpravljate težave na svojem prenosnem računalniku.
Dodatki
V tem razdelku boste našli obvestila in varnostne izjave za prenosni računalnik.
8
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Konvencije, uporabljene v tem priročniku

Za poudarjanje najpomembnejših informacij v tem priročniku so sporočila prikazana tako:
POMEMBNO! V tem sporočilu so navedene pomembne informacije, ki jih morate upoštevati, če želite dokončati opravilo.
OPOMBA: V tem sporočilu so navedene dodatne informacije in nasveti, uporabni za dokončanje opravil.
OPOZORILO! V tem sporočilu so navedene pomembne informacije, ki jih morate upoštevati, da se zaščitite med izvajanjem določenih opravil in da preprečite poškodbe podatkov ter komponent v svojem prenosnem računalniku.

Ikone

Spodnje ikone označujejo, s katero napravo je dokončati nabor opravil ali postopkov v prenosnem računalniku.
= Uporabite zaslon na dotik (le pri izbranih modelih).
= Uporabite sledilno ploščico.
= Uporabite tipkovnico.

Pisave

Krepko = Označuje meni ali element, ki ga morate izbrati.
Ležeče = To prikazuje razdelke, na katere se lahko nanašate v tem
priročniku.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
9

Varnostna opozorila

Uporaba prenosnega računalnika

Prenosnik uporabljajte v okoljih s temperaturo med 5 °C (41°F) in 35 °C (95 °F).
Upoštevajte nalepko z navedeno jakostjo na spodnji strani prenosnika in preverite, da je vaš kabel za priklop primeren navedeni jakosti.
Prenosnega računalnika ne uporabljajte v naročju ali blizu katerega koli drugega dela telesa, da preprečite neudobje ali poškodbe zaradi izpostavljenosti vročini.
S prenosnikom ne uporabljajte poškodovanih napajalnih kablov, dodatkov in drugih zunanjih naprav.
Ko je prenosni računalnik VKLOPLJEN, ga ne premikajte in ne pokrivajte z nobenim materialom, ki lahko zmanjšajo kroženje zraka.
Prenosnega računalnika ne nameščajte na neravne ali nestabilne delovne površine.
Prenosni računalnik lahko spustite skozi rentgenske naprave na letališčih (ki se uporabljajo za elemente na transportnem traku), vendar ga ne izpostavljajte magnetnim detektorjem ali palicam.
Obrnite se na ponudnika letalskih storitev, kjer boste dobili več informacij o sorodnih storitvah, ki jih lahko uporabljate med letom, in omejitvah, ki jih morate upoštevati pri uporabi prenosnega računalnika med letom.
10
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Vzdrževanje prenosnega računalnika

Pred čiščenjem prenosnega računalnika ga izključite iz električnega napajanja in odstranite akumulator (če je treba). Uporabite čisto celulozno gobico ali krpo iz irhovine ter jo navlažite z raztopino neabrazivnega detergenta in nekaj kapljicami tople vode. S čisto krpo odstranite morebitno dodatno vlago iz prenosnega računalnika.
Na prenosnem računalniku ali blizu njega ne uporabljajte močnih raztopil, kot so razredčila, benzen ali druge kemikalije.
Na prenosni računalnik ne postavljajte predmetov.
Prenosnega računalnika ne izpostavljajte močnim magnetnim ali električnim poljem.
Prenosnega računalnika ne uporabljajte na dežju, v vlažnih prostorih ali blizu tekočin oziroma ga ne izpostavljajte tekočinam, dežju ali vlagi.
Prenosnega računalnika ne uporabljajte v prašnih prostorih.
Prenosnega računalnika ne uporabljajte blizu mest, kjer pušča plin.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
11

Pravilno odlaganje

NE mečite prenosnika na javno smetišče. Ta izdelek je bil zasnovan tako, da omogoča ponovno uporabo delov in recikliranje. Simbol prekrižanega smetnjaka nakazuje, da se izdelek (električna, elektronska oprema in baterije, ki vsebujejo živo srebro ) ne sme odlagati na javno smetišče. Preverite lokalne predpise, ki določajo odstranitev elektronskih izdelkov.
NE ZAVRZITE baterije med komunalne odpadke. Simbol prekrižanega smetnjaka ponazarja, da se baterij ne sme odlagati skupaj s komunalnimi odpadki.
12
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

1. poglavje: Namestitev strojne opreme

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
13

Spoznavanje prenosnega računalnika

Pogled od zgoraj

OPOMBA: Videz tipkovnice se lahko razlikuje glede na regijo ali državo.
Videz računalnika se lahko razlikuje glede na model prenosnega računalnika.
14
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Komplet mikrofonov
Komplet mikrofonov ima funkcije preprečevanja odmeva, dušenja hrupa in oblikovanja žarkov za boljšo prepoznavo glasu in snemanje zvoka.
Kamera
Z vgrajeno kamero lahko posnamete slike ali videoposnetke s svojim prenosnim računalnikom.
ΈIndikator kamere
Indikator kamere prikazuje, kdaj je vgrajena kamera v uporabi.
Zaslon
Zaslon zagotavlja izjemne lastnosti ogledovanja slik, videoposnetkov in drugih večpredstavnostnih datotek na prenosnem računalniku.
Plošča zaslona na dotik (le pri izbranih modelih)
Plošča zaslona na dotik visoke denicije nudi čudovit prikaz fotograj, video posnetkov in drugih multimedijskih posnetkov na vašem prenosniku. Prav tako vam omogoča uporabo prenosnega računalnika s potezami s prsti.
OPOMBA: za več informacij glejte razdelek Uporaba potez na zaslonu na dotik v tem priročniku.
Makro tipke
S temi tipkami lahko zamenjate niz vnosov z eno potezo.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
15
Tipka za snemanje
S to tipko lahko snemate igre, medtem ko igrate.
Tipkovnica
Tipkovnica zagotavlja tipke QWERTY polne velikosti z udobno globino prenosa za tipkanje. Omogoča vam tudi uporabo funkcijskih tipk, hiter dostop do sistema Windows® in upravljanje drugih večpredstavnostnih funkcij.
OPOMBA: Razpored tipk se lahko razlikuje, odvisno od modela in države.
Sledilna ploščica
Sledilna ploščica omogoča uporabo več potez za pomikanje po zaslonu, kar vam zagotavlja intuitivno uporabniško izkušnjo. Ploščica tudi simulira funkcije navadne miške.
OPOMBA: za več informacij glejte razdelek Uporaba potez na sledilni ploščici v tem priročniku.
Indikatorji stanja
Z indikatorji stanja lahko prepoznate trenutne stanje strojne opreme v prenosnem računalniku.
Indikator vklopa
Indikator napajanja zasveti, ko je je prenosni
računalnik VKLOPLJEN, in utripa, kadar je prenosni računalnik v stanju spanja.
16
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Dvobarvni indikator polnjenja akumulatorja
Dve barvni LED diodi nudita vizuelno indikacijo
napolnjenosti baterije. Za podrobnosti glejte prejšnje poglavje:
Barva Stanje
Sveti zeleno Prenosnega računalnik je
priključen na vir napajanja, stanje akumulatorja pa je med 95 % in 100 %.
Sveti oranžno
Prenosnega računalnik deluje na akumulatorsko napajanje, stanje akumulatorja pa je manj kot 95 %.
Utripa oranžno
Prenosni računalnik deluje na akumulatorsko napajanje, stanje akumulatorja pa je manj kot 10 %.
Lučke NE SVETIJO Prenosni računalnik deluje
na akumulatorsko napajanje, stanje akumulatorja pa je med 10 % in 100 %.
Indikatorji stanja
Indikator zasveti, ko prenosnik dostopa do
notranjega pomnilnika.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
17
Indikator letalskega načina
Ta indikator zasveti, ko je na prenosniku omogočen
letalski način.
OPOMBA: Če omogočite Airplane mode ( Način letenja), onemogočite vse brezžične povezave.
Ročni zaklep baterije
Ročni zaklep baterije zavaruje baterijo na svojem
mestu. Če želite baterijo vstaviti ali odstraniti, morate ročni zaklep ročno odkleniti oz. zakleniti.
Gumb za vklop/izklop
Pritisnite gumb za vklop/izklop za vklop ali zaustavitev vašega prenosnika. S pomočjo gumba za vklop/izklop lahko preklopite vaš prenosnik v stanje mirovanja ali spanje oz. povrnete iz stanja mirovanja ali spanja.
V primeru da postane vaš prenosnik neodziven, pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop vsaj za štiri (4) sekunde, da se prenosnik zaustavi.
Numerična tipkovnica
Numerična tipkovnica ima naslednji dve funkciji: za vnos številk in za usmerjanje kazalca.
OPOMBA: za več informacij glejte razdelek Številčna tipkovnica v tem priročniku.
18
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Pogled od spodaj

OPOMBA: Spodnji del se navzven razlikuje glede na model.
OPOZORILO! Med uporabo ali med polnjenjem baterije vašega
prenosnika lahko podnožje naprave postane zelo toplo ali vroče. Prenosnega računalnika med uporabo ne postavljajte na površine, ki ovirajo ventilatorje.
POMEMBNO! Čas uporabe akumulatorja se razlikuje glede na uporabo in specikacije tega prenosnega računalnika. Baterije ni mogoče razstaviti.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
19
Pokrov predalčka
Ta pokrovček ščiti prostore na prenosniku, ki so rezervirani za odstranljive trde diske, NVMeSDD (M.2 2280) in module RAM.
OPOMBA:
• Več podrobnosti o menjavi ali nameščanju trdih diskov ali
modulov RAM na svojem prenosniku najdete v 5. poglavju: Posodabljanje prenosnega računalnika v tem e-priročniku.
• Reža M.2 2280 ne podpira polprevodniškega diska M.2 SATA.
Prezračevalne reže
Zračni ventilatorji omogočajo vstop hladnega zraka v prenosni računalnik in izhod toplega zraka iz njega.
POMEMBNO! Prepričajte se, da papir, knjige, obleke, kabli ali drugi predmeti ne ovirajo nobenih zračnih ventilatorjev, da preprečite pregrevanje.
Globokotonec
Globokotonski zvočnik proizvaja nizkotonske zvočne frekvence za polnejše in bogatejše nizkotonske zvoke, ki so primerni za igranje igric ali gledanje lmov na prenosniku.
20
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Desni del

Kombinirana vrata z izhodom za slušalke in izhodom S/PDIF
Na ta vrata lahko priključite izhodni zvočni signal svojega prenosnega računalnika na močnejše zvočnike ali slušalke z mikrofonom. Ta vrata lahko uporabite tudi za priključitev prenosnega računalnika na naprave, ki so združljive s formatom Sony/Philips Digital Interconnect Format (S/PDIF).
Vhod za mikrofon
Vhod za mikrofon omogoča vašemu prenosniku priklop zunanjega mikrofona.
Priključek za zvočni vhod
S tem priključkom za zvočni vhod (1/8 palca) lahko v prenosni računalnik priključite stereo zvočni vir. Ta funkcija se v glavnem uporablja za dodajanje zvoka večpredstavnostnim aplikacijam.
Kombinirana vrata USB tipa C/Thunderbolt 3
Vrata USB 3.1 (univerzalno serijsko vodilo 3.1) omogočajo hitrost prenosa do 10 Gb/s in so združljiva z USB 2.0. Uporabite adapter Thunderbolt 3 za priključitev prenosnega računalnika na zunanji zaslon DisplayPort, VGA, DVI ali HDMI in doživite visokoločljivostne funkcije zaslona prek tehnologije Intel® Thunderbolt™.
OPOMBA: Hitrosti prenosov skozi ta vrata so lahko pri različnih modelih različne.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
21
Vrata USB 3.0 z USB Charger+
Vrata USB 3.0 z ikono so izdelana z lastnostjo USB Charger+. Lastnost USB Charger+ omogoča hitro polnjenje mobilnih
naprav, tudi ko je vaš prenosnik v stanju mirovanje, spanje ali zaustavitev (pri izbranih modelih).
Vrata USB 3.0
Vrata za univerzalno serijsko vodilo 3.0 (USB 3.0) omogoča prenos podatkov do 5 Gbit/s in je združljiva z USB 2.0.
Vrata mini DisplayPort
Vrata omogočajo priklop vašega prenosnika k zunanjemu zaslonu.
Vrata HDMI
Ta vrata so namenjena priključku HDMI (visokoločljivostni večpredstavnostni priključek) in so združljiva s HDCP-jem za predvajanje visokoločljivostnih DVD-jev, diskov Blu-ray in druge zaščitene vsebine.
LAN vhod
Na ta vrata priključite omrežni kabel, da vzpostavite povezavo z lokalnim omrežjem.
22
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Vhod za napajanje
Na ta vrata priključite priloženi napajalni adapter, da napolnite akumulator in zagotovite vir napajanja za svoj prenosni računalnik.
POMEMBNO! Adapter lahko med uporabo postane topel do vroč. Ko je adapter priključen na električno vtičnico, ga ne pokrivajte in ga ne približujte svojemu telesu.
POMEMBNO! Za polnjenje akumulatorja in zagotovitev vira napajanja za svoj prenosni računalnik uporabljajte samo priloženi napajalni adapter.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
23

Levi del

Varnostna reža Kensington®
Varnostna reža Kensington® omogoča zaščito vašega prenosnika z uporabo združljivih varnostnih izdelkov Kensington® za vaš prenosnik.
Vrata USB 3.0
Vrata za univerzalno serijsko vodilo 3.0 (USB 3.0) omogoča prenos podatkov do 5 Gbit/s in je združljiva z USB 2.0.
Optični pogon
Optični pogon vašega prenosnika lahko podpira več diskovih formatov, npr. CD-je, DVD-je, zapisljiv diske ali večkrat zapisljive diske.
Indikator optičnega pogona
Indikator zasveti, kadar pritisnete gumb za elektronski izmet optičnega pogona, medtem ko je prenosnik vključen. Indikator zasveti tudi, ko optični pogon bere ali zapisuje podatke na disk.
Gumb za izmet diska optičnega pogona
Pritisnite gumb za izmet pladnja optičnega pogona.
24
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Odprtina za ročni izmet optičnega diska
Luknja za ročni izmet je namenjena za izmet pladnja v primerih, ko gumb za elektronski izmet ne deluje.
OPOZORILO! Luknjo za ročni izmet uporabite le v primeru, ko gumb za elektronski izmet ne deluje.
OPOMBA: Za več informacij glejte razdelek Uporaba optičnega pogona v tem priročniku.
Bralec bliskovne spominske kartice
V ta prenosni računalnik je vgrajena ena reža za bralnik pomnilniških kartic, ki podpira kartice SD.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
25

Sprednji del

Indikatorji stanja
Z indikatorji stanja lahko prepoznate trenutne stanje strojne opreme v prenosnem računalniku.
OPOMBA: Za več informacij glejte razdelek Pogled od zgoraj v tem priročniku.
26
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Pogled od zadaj

Prezračevalne reže
Zračni ventilatorji omogočajo vstop hladnega zraka v prenosni računalnik in izhod toplega zraka iz njega.
POMEMBNO! Prepričajte se, da papir, knjige, obleke, kabli ali drugi predmeti ne ovirajo nobenih zračnih ventilatorjev, da preprečite pregrevanje.
Gumijasti pokrov
Gumijaste pokrove lahko odprete, da izpustite prah iz protiprašnega tunela.
OPOMBA: Ne pozabite zapreti gumijastega pokrova, ko prenosnega računalnika ne uporabljate.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
27
28
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

2. poglavje: Uporaba prenosnega računalnika

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
29

Uvod

Polnjenje prenosnega računalnika

A. Priključite električni kabel AC v pretvornik AC-DC.
B. Napajalni adapter za izmenični tok priključite na vir napajanja z
močjo od 100 do 240 V.
C. Napajalni priključek za enosmerni tok priključite na vhod za
napajanje (DC) na prenosnem računalniku.
Pred prvo uporabo prenosnega računalnika polnite računalnik 3 ure.
OPOMBA: Napajalni adapter se lahko razlikuje po videzu, kar je odvisno od modela in vaše regije.
OPOMBA!
Informacije o napajalnem adapterju:
• Vhodnanapetost:100–240VAC
• Vhodnafrekvenca:50–60Hz
• Nazivniizhodnitok:9.23A(180W)/11.8A(230W)
• Nazivnaizhodnamoč:19.5VDC
30
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
POMEMBNO!
• Na vašem prenosnem računalniku poiščite oznako z oceno vhoda/ izhoda in se prepričajte, da se ujema z informacijami na vašem akumulatorju. Nekateri modeli prenosnih računalnikov imajo lahko več ocen izhodnega toka, glede na razpoložljivo inventarno številko.
• Predprvimvklopomvašegaprenosnikaseprepričajte,daje
prenosnik vključen k omrežnemu napajanju. Priporočamo vam, da uporabite ozemljeno vtičnico, kadar se prenosnik napaja preko adapterja.
• Vtičnicamorabitizlahkadostopnainblizuprenosnika.
• Prenosnikodklopiteiznapajanjatako,dadaizključiteizvtičnice.
OPOZORILO!
Preberite naslednje varnostne ukrepe za baterijo svojega prenosnika.
• Baterijovnapravilahkoodstranijosamoserviserji,pooblaščenis
strani družbe ASUS (samo za neodstranljivo baterijo).
• Čebibaterijo,kijevtejnapravi,želeliodstranitialirazstaviti,to
predstavlja tveganje za požar ali opekline zaradi kemikalij.
• zaradilastnevarnostupoštevajteopozorilnenalepke.
• Tveganjezaeksplozijo,čebaterijozamenjatezbaterijo
neprimernega tipa.
• Nezavrzitevogenj.
• Nikolinenareditekratkegastikanabaterijiprenosnika.
• Baterijenikolineposkušajtedemontiratializnovanamestiti(samo za
neodstranljivo baterijo).
• Baterijeneuporabljajte,čepušča.
• Baterijoinnjenekomponentejetrebaustreznorecikliratializavreči.
• Baterijoinostalemajhnekomponentehraniteizvendosegaotrok.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
31

Dvignite pokrov, da odprete zaslon

Pritisnite gumb za vklop/izklop

32
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Poteze za sledilno ploščico in sledilna ploščica

Z gibi lahko zaženete programe in dostopate do nastavitev prenosnega računalnika. Glejte naslednje slike, kadar uporabljate poteze z rokami na zaslonu na dotik in sledilni ploščici.
OPOMBA:
• Spodnji posnetki zaslona so samo informativni. Videz zaslona na dotik se lahko razlikuje glede na model.
• Ploščanadotikjenavoljopriizbranihmodelih.

Uporaba potez na zaslonu na dotik

Poteze s prsti vam omogočajo zagon programov in dostop do nastavitev prenosnega računalnika. Za vklop funkcij morate s prsti narediti poteze na zaslonu na dotik prenosnega računalnika.
Podrsajte levi rob Podrsajte desni rob
Podrsnite od levega roba zaslona, da odprete Task view (Pogled opravil).
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Podrsnite od desnega roba zaslona, da odprete Action Center (Središče za dejanja).
33
Tapni/dvojno tapni Tapni in pridrži
• Tapniteprogram,daga
zaženete.
Pritisnite in pridržite, da odprete priročni meni.
• Dvotapniteprogram,daga
zaženete.
Povečaj Pomanjšaj
Na zaslonu povlecite dva prsta narazen.
34
Na zaslonu povlecite dva prsta skupaj.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Podrsajte s prsti Vlečenje
Za drsenje zaslona povlecite s
• Povlecite,daustvarite
prstom gor ali dol, za panoramsko pomikanje pa s prstom povlecite levo ali desno.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
• Povleciteinspustite
okno izbora okrog več elementov.
element, da ga premaknete na novo mesto.
35

Uporaba sledilne ploščice

Premikanje kazalca
Če želite aktivirati kazalec, lahko tapnete ali kliknete kamor koli na sledilno ploščico, nato pa s prstom drsite po sledilni ploščici in tako premikate kazalec po zaslonu.
Pomik vodoravno
Pomik navpično
Pomik diagonalno
36
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Poteze z enim prstom
Dotik/dvojni dotik
• Tapnite program, da ga zaženete.
• Dvotapniteprogram,dagazaženete.
Povleci in spusti
Elementa se hitro dotaknite dvakrat, nato pa z istim prstom drsite, ne da bi ga dvignili iz sledilne ploščice. Če želite element spustiti na novo lokacijo, prst dvignite iz sledilne ploščice.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
37
Levi klik Desni klik
• Čeželiteizbratiprogram,ga
kliknite.
Kliknite ta gumb, da odprete priročni meni.
• Dvoklikniteprogram,daga
zaženete.
OPOMBA: Območja znotraj pikaste črte predstavljata lokaciji leve in desne tipke miške na sledilni ploščici.
Poteze z dvema prstoma
Dvoprstno drsenje (navzgor/navzdol)
Za drsenje z dvema prstoma drsite navzgor ali navzdol.
38
Dvoprstno drsenje (levo/desno)
Za drsenje z dvema prstoma drsite levo ali desno.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Pomanjšaj Povečaj
Na sledilni ploščici dva prsta povlecite skupaj.
Na sledilni ploščici dva prsta povlecite narazen.
Povleci in spusti
Izberite predmet ter nato pritisnite in pridržite gumb za levi klik. Z drugim prstom podrsajte po sledilni ploščici, da povlečete element, in dvignite prst z gumba, da element spustite.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
39

Uporaba tipkovnice

Funkcijske tipke

S funkcijskimi tipkami na tipkovnici prenosnega računalnika lahko sprožite naslednje ukaze:
Za prehod prenosnega računalnika v Sleep
mode (stanje spanja)
Za vklop ali izklop Airplane mode (Načina letenja)
OPOMBA: Če omogočite Airplane mode ( Način letenja), onemogočite vse brezžične
povezave.
Zmanjša svetlost osvetljene tipkovnice
Poveča svetlost osvetljene tipkovnice
Za zmanjšanje svetlosti zaslona
Za povečanje svetlosti zaslona
Za izklop zaslona
Preklopi način prikaza
OPOMBA: Preverite, ali je drugi zaslon priključen na prenosni računalnik.
40
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Omogoči ali onemogoči sledilno ploščico.
Vklopi ali izklopi zvočnike.
Zmanjšanja glasnost zvočnikov.
Poveča glasnost zvočnikov.
Preklopi med načinoma vstavljanja in prepisovanja
Vklopi oz. izklopi številčno tipkovnico
Vklopi oz. izklopi zaklep drsenja
Zažene kalkulator

Tipki Windows® 10

Posebni tipki Windows® na tipkovnici prenosnega računalnika se uporabljata tako:
Pritisnite to tipko, da odprete meni »Start«.
S to tipko simulirate funkcije desnega klika.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
41

Številčna tipkovnica

OPOMBA: Postavitev številske tipkovnice se lahko razlikuje glede na
model ali regijo, način uporabe pa je enak.
Numerična tipkovnica na vašem prenosniku se uporablja za vnašanje številk ali za usmerjanje kazalca.
Pritisnite , da preklopite funkcijo
številčne tipkovnice s številskih tipk na smerne tipke in obratno.
Tipka
ROG
OPOMBA: Pritisnite tipko ROG in odprite program Gaming Center vašega prenosnika.
42
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Uporaba optičnega pogona

OPOMBA:
• Položajelektronskegagumbazaodstranjevanjeserazlikujegledena
model prenosnega računalnika.
• Dejanski videz optičnega pogona prenosnega računalnika je odvisen od modela, postopki uporabe pa so enaki.
• Optičnipogonjenavoljopriizbranihmodelih.
Vstavljanje optičnega diska
1. Medtem ko je prenosni računalnik prižgan, pritisnite na elektronski gumb za odstranjevanje, ki bo delno odstranil pladenj optičnega pogona.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
43
2. Previdno izvlecite pladenj pogona.
POMEMBNO! Ne dotikajte se leče optičnega pogona. Prepričajte se, da v bližini ni predmetov, ki bi se lahko ujeli pod optični pladenj.
3. Disk držite za robove, tako da bo potiskana stran obrnjena navzgor in ga previdno vstavite v zvezdišče.
4. Plastično zvezdišče diska potisnite navzdol, da se zatakne v zvezdišče optičnega pogona.
44
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
5. Pladenj pogona nežno potisnite, da se optični pogon zapre.
OPOMBA: Iz optičnega pogona med branjem podatkov običajno prihajajo zvoki vrtenja in vibriranja.
Odprtina za ročno odstranjevanje
Odprtina za ročno odstranjevanje se nahaja na vratcih optičnega pogona in se uporabi za odstranitev pladnja optičnega pogona v primeru, ko elektronski gumb za odstranjevanje ne deluje.
Če želite pladenj optičnega pogona ročno odstraniti, v odprtino za ročno odstranjevanje potiskajte izravnano sponko za papir, dokler se pladenj pogona ne odpre.
OPOZORILO! Odprtino za ročno odpiranje uporabite le v primeru, ko elektronski gumb za odstranjevanje ne deluje.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
45
46
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

3. poglavje:

Delo s sistemom Windows® 10

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
47

Prvi zagon

Ko računalnik prvič zaženete, se prikaže več zaslonov, ki vas vodijo skozi konguracijo osnovnih nastavitev operacijskega sistema Windows® 10.
Prenosni računalnik prvič zaženete tako:
1. Na prenosnem računalniku pritisnite gumb za vklop/izklop. Počakajte nekaj minut, da se prikaže namestitveni zaslon.
2. Na zaslonu za namestitev izberite svojo regijo in jezik, v katerem boste uporabljali prenosni računalnik.
3. Natančno preberite pogoje licenčne pogodbe. Izberite I accept (Sprejmem).
4. Po navodilih na zaslonu kongurirajte naslednje osnovne elemente:
• Prilagoditev
• Povežite se v splet
• Nastavitve
• Vaš račun
5. Potem ko kongurirate osnovne elemente, Windows® 10 namesti vaše programe in izbrane nastavitve. Pazite, da bo prenosni računalnik med tem postopkom ves čas priključen na napajanje.
6. Po dokončani namestitvi se prikaže namizje.
OPOMBA: Posnetki zaslonov v tem razdelku so samo informativne narave.
48
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Meni »Start«

Meni »Start« je glavno izhodišče do programov prenosnega računalnika, programov sistema Windows®, map in nastavitev.
spremenite nastavitve računa, ga zaklenete ali se izpišete iz njega.
Zaženite program na začetnem zaslonu
odprite okno »Taskview« (Pogled opravil)
Zaženi iskanje
Zagon menija »Start«
Odprite okno »All apps« (Vsi programi)
Zaustavite ali znova zaženite prenosni računalnik ali ga preklopite v stanje spanja
Zažene »Settings« (Nastavitve)
Zaženite »File Explorer« (Raziskovalca)
Zaženite program v opravilni vrstici
V meniju »Start« lahko izvajate ta pogosta dejanja:
• zaženeprogramealiprogramesistemaWindows®,
• odpretepogostouporabljeneprogramealiprogramesistema
Windows®,
• prilagoditenastavitveprenosnegaračunalnika,
• poiščetepomočzaoperacijskisistemWindows,
• izklopiteprenosniračunalnik,
• seodjaviteizsistemaWindowsalipreklopitenadruguporabniški
račun in
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
49

Zagon menija »Start«

Tapnite gumb »Start« v spodnjem levem kotu
namizja.
Kazalec miške premaknite nad gumb »Start« v
spodnjem levem kotu namizja in ga kliknite.
Na tipkovnici pritisnite tipko z logotipom sistema
Windows .

Zagon programov v meniju »Start«

Eden najpogostejših načinov uporabe menija »Start« je zagon programov, ki so nameščeni v prenosnem računalniku.
Tapnite program, da ga zaženete.
Kazalec miške premaknite nad program in ga kliknite, da ga zaženete.
S puščičnimi tipkami se pomaknite po seznamu
programov. Pritisnite , da ga zaženete.
OPOMBA: izberite All apps (Vsi programi) na dnu levega podokna, da prikažete seznam vseh programov v prenosnem računalniku v abecednem vrstnem redu.
50
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Programi sistema Windows®

To so programi, ki so pripeti v desno podokno menija »Start« in so prikazani v obliki ploščic za preprost dostop.
OPOMBA: za popolni zagon nekaterih programov sistema Windows® se morate najprej vpisati v svoj Microsoftov račun.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
51

Delo v programih sistema Windows®

Za zagon, prilagoditev in zapiranje programov uporabite zaslon na dotik, sledilno ploščico ali tipkovnico na prenosnem računalniku.
Zagon programov sistema Windows® v meniju »Start«
Tapnite program, da ga zaženete.
Kazalec miške premaknite nad program in ga kliknite, da ga zaženete.
S puščičnimi tipkami se pomaknite po seznamu
programov. Pritisnite
, da zaženete program.

Prilagajanje programov sistema Windows®

Upoštevajte spodnja navodila za premikanje, spreminjanje velikosti, odpenjanje ali pripenjanje programov v opravilno vrstico v meniju »Start«:
Premikanje programov
Pritisnite in pridržite program ter ga povlecite na novo mesto.
Kazalec miške premaknite nad program ter ga nato povlecite in spustite na novo mesto.
52
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Spreminjanje velikosti programov
Pritisnite in pridržite program, tapnite in izberite velikost ploščice programa.
Premaknite kazalec miške nad program in ga kliknite z desno tipko miške ter nato kliknite Resize (Spremeni velikost).
S puščičnimi tipkami se pomaknite do programa.
Pritisnite , izberite Resize (Spremeni velikost) in
nato še velikost ploščice programa.
Odpenjanje programov
Pritisnite in pridržite program ter nato tapnite ikono .
Premaknite kazalec miške nad program in ga kliknite z desno tipko miške ter nato kliknite Unpin from Start (Odpni iz menija »Start«).
S puščičnimi tipkami se pomaknite do programa.
Pritisnite in izberite Unpin from Start (Odpni iz
menija »Start«).
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
53
Pripenjanje programov v opravilno vrstico
Pritisnite in pridržite program ter nato tapnite ikono Pin to taskbar (Pripni v opravilno vrstico).
Premaknite kazalec miške nad program in ga kliknite z desno tipko miške ter nato kliknite Pin to taskbar (Pripni v opravilno vrstico).
S puščičnimi tipkami se pomaknite do programa.
Pritisnite in izberite Pin to taskbar (Pripni v
opravilno vrstico).
Pripenjanje več programov v meni »Start«
Na zaslonu All apps (Vsi programi) pritisnite in pridržite program, ki ga želite dodati v meni »Start«, in tapnite Pin to Start (Pripni v meni »Start«).
Na zaslonu All apps (Vsi programi) premaknite kazalec miške nad program, ki ga želite dodati v meni »Start«, kliknite ga z desno tipko miške in nato kliknit Pin to
Start (Pripni v meni »Start«).
Na zaslonu All apps (Vsi programi) pritisnite ob
programu, ki ga želite dodati v meni »Start«, in izberite Pin to Start (Pripni v meni »Start«).
54
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Pogled opravil

V pogledu opravil lahko hitro preklopite med odprtimi programi in programi ali med namizji.
Odpiranje pogleda opravil
Tapnite ikono v opravilni vrstici ali podrsnite od levega roba zaslona.
Kazalec miške premaknite nad ikono v opravilni vrstici in jo kliknite.
Pritisnite tipko na tipkovnici.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
55

Funkcija »Zataknitev«

Funkcija »Zataknitev« prikaže programe drugega ob drugem ter vam omogoča delo s programi ali preklapljanje med njimi.

Zataknitev dostopnih točk

Povlecite in spustite programe na te dostopne točke, da jih zataknete.
56
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Uporaba funkcije »Zataknitev«
1. Zaženite program, ki ga želite zatakniti.
2. Povlecite naslovno vrstico programa in spustite
ali
program na rob zaslona, da ga zataknete.
3. Zaženite drug program in ponovite zgornje korake, da zataknete drug program.
1. Zaženite program, ki ga želite zatakniti.
2. Pritisnite in pridržite tipko in nato uporabite
puščične tipke, da zataknete program.
3. Zaženite drug program in ponovite zgornje korake, da zataknete drug program.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
57

Središče za dejanja

V središče za dejanja so na enem mestu prikazana obvestila programov, na podlagi katerih lahko ustrezno ukrepate. Vsebuje tudi zelo uporaben razdelek »Hitra opravila« na dnu.
Zagon središče za dejanja
Kliknite ikono v opravilni vrstici ali podrsnite od desnega roba zaslona.
Kazalec miške premaknite nad ikono v opravilni vrstici in jo kliknite.
Pritisnite tipko na tipkovnici.
58
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Druge bližnjice na tipkovnici

Na tipkovnici lahko uporabljate tudi naslednje bližnjice, da zaženete programe in krmarite v sistemu Windows® 10.
\
Zažene meni Start
Zažene Action Center (Središče za dejanja).
Zažene namizje
Zažene File Explorer (Raziskovalca)
Odpre podokno Share (Skupna raba)
Zažene Settings (Nastavitve)
Zažene okno Connect (Povezava).
Aktivira Zaklenjeni zaslon
Pomanjša trenutno aktivno okno
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
59
Zažene Search (Iskanje).
Odpre podokno Project (Projiciranje)
Odpre okno Zaženi
Odpre Središče za dostopnost
Odpre priročni meni gumba »Začetek«
Zažene lupo in poveča zaslon
Pomanjša zaslon
Odpre Nastavitve poročevalca
60
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Povezovanje z brezžičnimi omrežji

Wi-Fi

Povezava Wi-Fi v prenosnem računalniku vam omogoča dostop do e-poštnih sporočil, brskanje po internetu in skupno rabo programov na spletnih mestih družabnih omrežij.
POMEMBNO! Airplane mode (Način letenja) mora biti izklopljen, če želite omogočiti funkcijo brezžične povezave v prenosnem računalniku. Za več informacij glejte razdelek Način letenja v tem priročniku.
Vzpostavljanje povezave z omrežjem Wi-Fi
Upoštevajte spodnja navodila, da v prenosnem računalniku vzpostavite povezavo z omrežjem Wi-Fi:
1. Izberite ikono v opravilni vrstici.
2. Izberite ikono , da omogočite Wi-Fi.
ali
3. Na seznamu povezav Wi-Fi, ki so na voljo, izberite dostopno točko.
4. Izberite Connect (Vzpostavi povezavo), da odprete omrežno povezavo.
OPOMBA: Za aktiviranje povezave Wi-Fi boste morda pozvani k vnosu varnostnega ključa.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
61

Bluetooth

S funkcijo Bluetooth lahko brezžično prenašate podatke z drugimi napravami Bluetooth.
POMEMBNO! Airplane mode (Način letenja) mora biti izklopljen, če želite omogočiti funkcijo Bluetooth v prenosnem računalniku. Za več informacij glejte razdelek Način letenja v tem priročniku.
Seznanjanje z drugimi napravami Bluetooth
Če želite prenašati podatke, morate prenosni računalnik najprej seznaniti z drugimi napravami Bluetooth. Upoštevajte spodnja navodila, da vzpostavite povezavo med napravama:
1. Zaženite Settings (Iskanje) v meniju »Start«.
2. Izberite Devices (Naprave), in Bluetooth, da poiščete vse naprave, v katerih je omogočen
ali
Bluetooth.
3. S seznama izberite napravo. Primerjajte geslo v prenosnem računalniku z geslom, poslanim v izbrano napravo. Če sta enaka, tapnite Yes (Da), da seznanite prenosni računalnik z napravo.
OPOMBA: Pri nekaterih napravah Bluetooth boste morali vnesti geslo prenosnega računalnika.
62
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Airplane mode

Airplane mode (Način v letalu) onemogoči brezžično povezavo, zato
lahko prenosni računalnik varno uporabljate tudi med letom.
OPOMBA: Obrnite se na ponudnika letalskih storitev, kjer boste dobili več informacij o sorodnih storitvah, ki jih lahko uporabljate med letom, in omejitvah, ki jih morate upoštevati pri uporabi prenosnega računalnika med letom.
Vklop načina letenja
1. Zažene Action Center (Središče za dejanja) iz
opravilne vrstice.
2. Izberite ikono , da omogočite Airplane
ali
Izklop načina letenja
ali
mode (Letalski način).
Pritisnite .
1. Zažene Action Center (Središče za dejanja) iz
opravilne vrstice.
2. Izberite ikono , da onemogočite Airplane mode (Način letenja).
Pritisnite .
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
63

Povezovanje z žičnimi omrežji

Z vrati LAN na prenosnem računalniku se lahko povežete tudi z žičnimi omrežji, kot so lokalna omrežja in širokopasovne internetne povezave.
OPOMBA: Za podrobnosti se obrnite na ponudnika internetnih storitev (ISP) ali omrežnega skrbnika, ki vam bo pomagal nastaviti internetno povezavo.
Če želite kongurirati nastavitve, glejte naslednje postopke.
POMEMBNO! Poskrbite, da je v vrata LAN na prenosnem računalniku in v lokalno omrežje vključen omrežni kabel, preden naredite kaj od tega.
Konguriranje dinamične omrežne povezave IP/ PPPoE
1. Zaženite Settings (Nastavitve).
2. Izberite Network & Internet (Omrežje in internet).
3. Izberite Ethernet > Network and Sharing Center
ali
(Središče za omrežje in skupno rabo).
4. Izberite svoje lokalno omrežje in nato Properties (Lastnosti).
5. Izberite Internet Protocol Version 4 (Internetni
protokol različica 4) (TCP/IPv4) in nato Properties (Lastnosti).
6. Tapnite Obtain an IP address automatically (Samodejno pridobi naslov IP) in nato OK (V redu).
OPOMBA: Če uporabljate povezavo PPPoE, nadaljujte na naslednje
korake.
64
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
7. Vrnite se v okno Network and Sharing Center
(Središče za omrežje in skupno rabo) in izberite Set up a new connection or network (Nastavi novo povezavo ali omrežje).
8. Izberite Connect to the Internet (Vzpostavi
povezavo z internetom) in nato Next (Naprej).
9. Izberite Broadband (PPPoE) (Širokopasovno
(PPPoE)).
10. Vnesite uporabniško ime, geslo in ime povezave ter
izberite Connect (Vzpostavi povezavo).
11. Izberite Close (Zapri), da dokončate konguracijo.
12. Izberite v opravilni vrstici in nato povezavo, ki
ste jo pravkar ustvarili.
13. Vnesite uporabniško ime in geslo ter izberite
Connect (Vzpostavi povezavo), da zaženete vzpostavljanje povezave z internetom.
Konguriranje omrežne povezave s statičnim naslovom IP
1. Ponovite korake od 1 do 5 v razdelku Konguriranje dinamične omrežne povezave IP/PPPoE.
2 Izberite Use the following IP address (Uporabi ta
ali
naslov IP).
3. Vnesite naslov IP, masko podomrežja in privzeti prehod, ki ste jih prejeli od ponudnika internetnih storitev.
4. Po potrebi lahko vnesete tudi želeni naslov strežnika DNS in nadomestni naslov strežnika DNS in nato izberete OK V REDU.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
65

Zaustavitev prenosnega računalnika

Prenosni računalnik lahko zaustavite na sledeče načine:
• Zaženitemeni»Start«inizberite >
Shut down (Zaustavitev sistema) za običajno zaustavitev računalnika.
ali
• Nazaslonuzaprijavoizberite > Shut down (Zaustavitev sistema).
• Pritisnite , da zaustavite Windows.
Na spustnem seznamu izberite Shut Down (Zaustavitev sistema) in kliknite OK (V redu).
• Če se prenosni računalnik ne odziva, pritisnite in držite gumb za vklop/izklop najmanj štiri (4) sekunde, dokler se prenosni računalnik ne izklopi.
66
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Preklop prenosnega računalnika v stanje spanja

Prenosni računalnik preklopite v stanje spanja tako:
• Odpritemeni»Start«inizberite > Sleep
(Spanje), da preklopite prenosni računalnik v
ali
OPOMBA: prenosni računalnik lahko v stanje spanja preklopite tudi tako, da enkrat pritisnete gumb za vklop/izklop.
stanje spanja.
• Nazaslonuzaprijavoizberite > Sleep
(Spanje).
Pritisnite , da zaustavite Windows. Na
spustnem seznamu izberite Sleep (Spanje) in nato OK (V redu).
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
67
68
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

4. poglavje: Samopreizkus po vklopu (POST)

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
69

Samopreizkus po vklopu (POST)

Samopreizkus po vklopu (POST) je niz diagnostičnih preizkusov, ki jih nadzira programska oprema in se zaženejo, ko vklopite ali znova zaženete prenosni računalnik. Programska oprema, ki nadzoruje preizkus POST, je nameščena kot stalni element zasnove prenosnega računalnika.

Dostop do BIOS-a in odpravljanje težav s preizkusom POST

Med preizkusom POST lahko dostopate do nastavitev BIOS ali zaženete možnosti za odpravljanje težav s funkcijskimi tipkami prenosnega računalnika. Za več podrobnosti glejte naslednje informacije.

BIOS

Basic Input and Output System (BIOS) shrani sistemske nastavitve strojne opreme, ki so potrebne za zagon sistema v prenosnem računalniku.
Privzete nastavitve BIOS veljajo za večino pogojev v prenosnem računalniku. Nastavitve BIOS spremenite le v naslednjih primerih:
• Česemedzagonomsistemanazaslonuprikažesporočiloo
napaki in zahteva, da zaženete Nastavitve BIOS.
• Čenamestitenovosistemskokomponento,kizahtevadodatne
nastavitve v BIOS-u ali posodobitve.
OPOZORILO: Nepravilne nastavitve BIOS lahko povzročijo nestabilnost sistema ali nedelovanje zagona. Močno priporočamo, da nastavitve BIOS spremenite le ob pomoči usposobljenih oseb.

Dostop do nastavitev BIOS

Znova zaženite prenosni računalnik in pritisnite med preizkusom POST.
70
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Nastavitve BIOS

OPOMBA: Zasloni BIOS v tem razdelku so samo referenčne narave.
Dejanski zasloni se lahko razlikujejo glede na model in območje.
Boot (Zagon)
V tem meniju lahko nastavite prednostni vrstni red zagonskih naprav. Pri nastavljanju prednostnega vrstnega reda lahko upoštevate naslednje postopke.
1. V zaslonu B oot (Zagon) izberite Boot Option #1 (Možnost zagona #1).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Sets the system boot order
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
71
2. Pritisnite in izberite napravo kot Boot Option #1 (Možnost zagona #1).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Sets the system boot order
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
72
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
: Select Screen
→←
: Select Item
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Security (Varnost)
V tem meniju lahko nastavite skrbniško in uporabniško geslo za prenosni računalnik. Z njima lahko upravljate dostop do trdega diska, vhodno-izhodnega (I/O) vmesnika in vmesnika USB na prenosnem računalniku.
OPOMBA:
• ČedoločiteUser Password (Uporabniško geslo), ga boste morali
vnesti pred vpisom v operacijski sistem prenosnega računalnika.
• ČedoločiteAdministrator Password (Skrbniško geslo), ga boste
morali vnesti pred vpisom v BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User
Secure Boot state Enabled
Secure Boot Control [Enabled]
Key Management
Set Administrator Password. The password length must be in the following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
73
Za nastavitev gesla:
1. Na ekranu Security (Zaščita) izberite Setup Administrator
Password (Geslo skrbnika) ali User Password (Uporabniško geslo).
2. Vnesi geslo in pritisni .
3. Ponovno vnesi geslo in pritisni .
Za izbris gesla:
1. Na ekranu Security (Zaščita) izberite Setup Administrator
Password (Geslo skrbnika) ali User Password (Uporabniško geslo).
2. Vnesite trenutno geslo in pritisnite .
3. Polje Create New Password (Ustvari novo geslo) pustite prazno
in pritisnite .
4. Izberite Yes (Da) v potrditvenem polju in pritisnite .
74
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
I/O Interface Security (Varnost V/I-vmesnika)
V meniju Varnost lahko z elementom I/O Interface Security (Varnost V/I-vmesnika) zaklenete ali odklenete nekatere funkcije vmesnika v prenosnem računalniku.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
I/O Interface Security
LAN Network Interface [UnLock]
Wireless Network Interface [UnLock]
HD AUDIO Interface [UnLock]
USB Interface Security
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Security
LAN Network Interface
Lock
UnLock
If Locked, LAN controller will be disabled.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Zaklep vmesnika V/I:
1. Na zaslonu Security (Varnost) izberite I/O Interface
Security (Varnost vmesnika V/I).
2. Izberite vmesnik, ki ga želite zakleniti, in kliknite .
3. Izberite Lock (Zakleni).
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
75
Varnost vmesnika USB
V meniju I/O Interface Security (Varnost V/I-vmesnika) lahko z elementom USB Interface Security (Varnost vmesnika USB) zaklenete ali odklenete vrata ali naprave.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
USB Interface Security
USB Interface [UnLock]
External Ports [UnLock]
CMOS Camera [UnLock]
Card Reader [UnLock]
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Security
Lock
UnLock
USB Interface
If Locked, all USB device will be disabled
: Select Screen
→←
: Select Item
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Zaklep vmesnika USB:
1. Na zaslonu Security (Varnost) izberite I/O Interface
Security (Varnost vmesnika V/I) > USB Interface Security (Varnost vmesnika USB).
2. Izberite vmesnik, ki ga želite zakleniti, in kliknite Lock (Zakleni).
OPOMBA: Če za USB Interface (Vmesnik USB)izberete Lock (Zakleni), boste zaklenili in skrili External Ports (Zunanja vrata) in druge naprave v razdelku USB Interface Security (Varnost vmesnika USB).
76
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Set Master Password (Nastavi glavno geslo)
V meniju Varnost lahko z elementom Set Master Password (Nastavi glavno geslo) nastavite z geslom zaščiteni dostop do
trdega diska.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Set HDD Master Password.
***Advisable to Power Cycle System after Setting Hard Disk Passwords***
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Nastavitev gesla HDD:
1. Na zaslonu Security (Varnost) kliknite Set Master Password (Nastavi glavno geslo).
2. Vtipkajte geslo in pritisnite .
3. Znova vtipkajte geslo za potrditev in pritisnite .
4. Kliknite Set User Password (Nastavi upor. geslo) in ponovite prejšnje korake za nastavitev uporabniškega gesla.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
77
Save & Exit (Shrani in zapri)
Če želite obdržati nastavitve konguracije, izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), preden zaprete BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from lesystem device
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Exit system setup after saving the changes.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
78
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Nadgraditev BIOS-a:
1. Preverite model prenosnega računalnika in s spletnega mesta ASUS prenesite najnovejšo datoteko BIOS za vaš model.
2. Shranite kopijo prenesene datoteke BIOS na bliskovni pogon.
3. Vključite bliskovni pogon v prenosni računalnik.
4. Znova zaženite prenosni računalnik in pritisnite med
preizkusom POST.
5. V namestitvenem programu BIOS kliknite Advanced > Start Easy Flash (Napredno > Zagon enostavne posodobitve) in pritisnite
.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Start Easy Flash
Internal Pointing Device [Enabled]
Wake on Lid Open [Enabled]
Power Off Energy Saving [Enabled]
SATA Conguration
Graphics Conguration
Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation
USB Conguration
Network Stack
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Press Enter to run the utility to select and update BIOS.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
79
6. Na bliskovnem pogonu poiščite preneseno datoteko BIOS in
pritisnite .
ASUSTek Easy Flash Utility
FLASH TYPE: Generic Flash Type
Current BIOS
Platform: G752
Version: 101
Build Date: Apr 26 2015
Build Time: 11:51:05
FSO
FS1
FS2
FS3
FS4
[←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute
0 EFI <DIR>
Platform: Unknown
Version: Unknown
Build Date: Unknown
Build Time: Unknown
New BIOS
7. Po postopku posodobitve BIOS kliknite Exit > Restore Defaults (Izhod > Obnovi privzeto) in obnovite sistem na privzete
nastavitve.
80
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Obnovitev vašega sistema

Funkcije za obnovitev vašega prenosnega računalnika omogočajo, da sistem obnovite na njegove izvorne nastavitve, ali pa nastavitve preprosto ponastavite, da izboljšate zmogljivost.
POMEMBNO!
• Pred izvajanjem kakršnekoli obnovitve svojega prenosnega računalnika naredite varnostno kopijo vseh svojih podatkov.
• Zapišitesipomembnespremenjenenastavitve,kotsonpr.mrežne
nastavitve, uporabniška imena in gesla, da se izognete izgubi podatkov.
• Zagotovite, da je vaš prenosni računalnik vključen v električno napajanje, preden sistem obnovite.
Windows® 10 vam omogoča izvedbo katerekoli od naslednjih možnosti za obnovitev:
• Obdržimojedatoteke- Ta funkcija vam omogoča, da osvežite svoj prenosni računalnik, ne da bi vplivali na osebne datoteke (fotograje, glasbo, videe, dokumente) in programe z Windows® Store.
Z uporabo te možnosti lahko svoj prenosni računalnik obnovite
na privzete nastavitve in izbrišete druge nameščene programe.
• Odstranivse- Ta možnost ponastavi vaš prenosni računalnik na njegove tovarniške nastavitve. Preden izberete to možnost, morate narediti varnostno kopijo svojih podatkov.
• Gobacktoanearlierbuild(Povrnitevprejšnjeizdaje)–ta
možnost omogoča, da povrnete prejšnjo izdajo. Uporabite to možnost, če ta izdaja pri vas ne deluje.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
81
• Advancedstartup(Naprednizagon)- Ta možnost vam omogoča izvedbo drugih naprednih možnosti za obnovitev vašega prenosnega računalnika, kot so:
- Uporaba USB-pogona, mrežne povezave ali Windows
Recovery DVD-ja za zagon prenosnega računalnika.
- Uporaba Troubleshoot (Odpravljanja težav) za
omogočitev teh naprednih možnosti za obnovitev: System Restore (Obnovitev sistema), System Image Recovery (Obnovitev slike sistema), Startup Repair (Popravilo med zagonom), Command Prompt (Ukazna vrstica), UEFI Firmware Settings (Nastavitve strojne programske opreme UEFI), Startup Settings (Zagonske nastavitve).

Izvedba obnovitve

Izvedite naslednje korake, če želite dostopati do in uporabiti katero od možnosti za obnovitev vašega prenosnega računalnika, ki so na voljo.
1. Zaženite Settings (Nastavitve) in izberite Update and security
(Posodobitev in varnost).
82
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
2. Pod možnostjo Update and security (Posodobitev in varnost) izberite Recovery (Obnovitev) in nato želeno možnost obnovitve.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
83
84
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

5. poglavje:

Posodabljanje prenosnega računalnika

E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
85

Nameščanje trdega diska

Če morate zamenjati trdi disk v svojem prenosniku, glejte naslednje korake.
POMEMBNO! Pogon trdega diska kupite pri pooblaščenih prodajalcih vašega prenosnega računalnika in si s tem zagotovite maksimalno združljivost in zanesljivost.
OPOZORILO! Preden odstranite pokrov trdega diska, izklopite vse zunanje naprave, telefonske ali telekomunikacijske vode in napajalne priključke (kot sta zunanji napajalnik, baterija itd.).
OPOMBA:
• Spodnji del vašega prenosnega računalnika se lahko razlikuje glede na model, namestitev pogona trdega diska (HDD) pa bo ostala enaka.
• Priporočamo, da trdi disk zamenjate pod strokovnim nadzorom. Za dodatno pomoč lahko obiščete tudi pooblaščeni servisni center.
86
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
A. Prenosni računalnik postavite na čisto, ravno in stabilno površino.
B. Izvlecite gumijasti pokrov, da odprete prostor z vijakom.
POMEMBNO! Gumijasti pokrov je narejen tako, da se spne na pokrovu predela prenosnega računalnika. Pri odpiranju ga NE vlecite na silo in ga ne odstranite s prenosnega računalnika.
C. Odvijte vijak na pokrovu predela.
POMEMBNO! Gumijasti pokrov je narejen tako, da se spne na pokrovu predela prenosnega računalnika. NE vlecite ga na silo in ga ne odstranite.
vijak
gumijasti pokrov
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
87
D. Držite gumijasti pokrov in ga povlecite samo toliko, da ga
iztaknete iz pokrova predela prenosnega računalnika.
E. Popolnoma odstranite pokrov predela računalnika in ga odložite
na varno.
gumijasti pokrov
Pokrov predalčka
F. Odvijte vijake, s katerimi je ležišče pogona trdega diska pritrjeno
v predel.
88
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
G. Odklopite ležišče za trdi disk iz vrat za trdi disk, nato pa ležišče
odstranite iz predela.
H. Ležišče za trdi disk obrnite na glavo, nato pa odstranite vijake.
I. Stari trdi disk odstranite iz ležišča za trdi disk.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
89
J. Vzemite novi trdi disk.
K. Novi trdi disk postavite tako, da je PCB (tiskano vezje) obrnjen
proti ležišču za trdi disk.
OPOMBA: Priključkov vrat za trdi disk ne sme ovirati noben del ležišča za trdi disk.
L. Vstavite in privijte vijake, ki ste jih prej odstranili.
M. Vstavite novi trdi disk v ležišče. Preverite, ali je konektor na trdem
disku poravnan z vrati za trdi disk v prenosnem računalniku, nato ga potisnite toliko, da se oba dela povežeta.
90
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
N. Ležišče za trdi disk pritrdite z vijaki, ki ste jih prej odstranili.
O. Poravnajte in znova namestite pokrovček predalčka.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
91
P. Vstavite in privijte vijak, ki ste ga prej odstranili.
Q. Na pokrov predela ponovno namestite gumijast pokrov.
gumijasti pokrov
Pokrov predalčka
92
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika

Namestitev modula Bralno-pisalni pomnilnik (RAM)

Nadgradite kapaciteto pomnilnika v svojem prenosniku, tako da v predel pomnilniškega modula namestite modul RAM. V naslednjih korakih je opisano, kako v svoj prenosnik namestite modul RAM:
OPOZORILO! Preden odstranite pokrov trdega diska, izklopite vse zunanje naprave, telefonske ali telekomunikacijske vode in napajalne priključke (kot sta zunanji napajalnik, baterija itd.).
POMEMBNO! Za več informacij o posodobitvi pomnilnika prenosnega računalnika se obrnite na pristojni storitveni center ali na pooblaščenega prodajalca. Razširitvene module kupujte le pri pooblaščenih prodajalcih vašega prenosnega računalnika in si s tem zagotovite maksimalno združljivost in zanesljivost naprav.
OPOMBA:
• Spodnji del vašega prenosnika in modul RAM se lahko razlikujeta glede na model, postopek za namestitev modula RAM pa je enak.
Priporočamo, da namestitev modula RAM opravite pod strokovnim nadzorom. Za dodatno pomoč lahko tudi obiščete pooblaščeni servisni center.
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
93
A. Prenosni računalnik postavite na čisto, ravno in stabilno površino.
B. Izvlecite gumijasti pokrov, da odprete prostor z vijakom.
POMEMBNO! Gumijasti pokrov je narejen tako, da se spne na pokrovu predela prenosnega računalnika. Pri odpiranju ga NE vlecite na silo in ga ne odstranite s prenosnega računalnika.
C. Odvijte vijak na pokrovu predela.
POMEMBNO! Gumijasti pokrov je narejen tako, da se spne na pokrovu predela prenosnega računalnika. NE vlecite ga na silo in ga ne odstranite.
vijak
gumijasti pokrov
94
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
D. Držite gumijasti pokrov in ga povlecite samo toliko, da ga
iztaknete iz pokrova predela prenosnega računalnika.
E. Popolnoma odstranite pokrov predela računalnika in ga odložite
na varno.
gumijasti pokrov
Pokrov predalčka
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
95
F. Modul RAM poravnajte in ga vstavite v režo za modul RAM.
G. Modul RAM potisnite navzdol, da se zatakne.
H. Poravnajte in znova namestite pokrovček predalčka.
96
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
I. Vstavite in privijte vijak, ki ste ga prej odstranili.
J. Na pokrov predela ponovno namestite gumijast pokrov.
gumijasti pokrov
Pokrov predalčka
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
97

Vstavitev kartice M.2

Pri vstavljanju združljive kartice M.2 v prenosni računalnik upoštevajte naslednji postopek.
POMEMBNO! Kartico M.2 kupite pri pooblaščenih prodajalcih vašega prenosnega računalnika in si s tem zagotovite maksimalno združljivost in zanesljivost.
OPOZORILO! Preden odstranite pokrov trdega diska, izklopite vse zunanje naprave, telefonske ali telekomunikacijske vode in napajalne priključke (kot sta zunanji napajalnik, baterija itd.).
OPOMBE:
Spodnji del prenosnega računalnika in kartica M.2 se lahko razlikujeta glede na model, postopek namestitve pa je enak.
Priporočamo, da kartico M.2 zamenjate pod strokovnim nadzorom. Za dodatno pomoč lahko obiščete tudi pooblaščeni servisni center.
• Reža M.2 2280 ne podpira polprevodniškega diska M.2 SATA.
98
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
A. Prenosni računalnik postavite na čisto, ravno in stabilno površino.
B. Izvlecite gumijasti pokrov, da odprete prostor z vijakom.
POMEMBNO! Gumijasti pokrov je narejen tako, da se spne na pokrovu predela prenosnega računalnika. Pri odpiranju ga NE vlecite na silo in ga ne odstranite s prenosnega računalnika.
C. Odvijte vijak na pokrovu predela.
POMEMBNO! Gumijasti pokrov je narejen tako, da se spne na pokrovu predela prenosnega računalnika. NE vlecite ga na silo in ga ne odstranite.
vijak
gumijasti pokrov
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
99
D. Držite gumijasti pokrov in ga povlecite samo toliko, da ga
iztaknete iz pokrova predela prenosnega računalnika.
E. Popolnoma odstranite pokrov predela računalnika in ga odložite
na varno.
gumijasti pokrov
Pokrov predalčka
100
E-priročnik za uporabo prenosnega računalnika
Loading...