ASUS Fonepad Instruction Manual [fr]

Manuel électronique
F8154 Avril 2013
INFORMATIONS SUR LES DROITS D’AUTEUR
Aucune partie du présent manuel, y compris les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de base de données, ni traduite dans aucune langue, sous une quelconque forme et par tout moyen, hormis la documentation conservée par l’acheteur à des ns de sauvegarde, sans la permission expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ÊTRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYÉS OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL, SECONDAIRE OU CONSÉCUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNÉES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET ÉVÉNEMENTS SEMBLABLES), MÊME SI ASUS A ÉTÉ INFORME DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DÉFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon. Toutes les marques mentionnées dans ce manuel sont la propriété de leur propriétaires respectifs.
LES SPÉCIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL NE SONT FOURNIES QU’A TITRE INFORMATIF, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAÎTRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
CLAUSE DE RESPONSABILITÉ LIMITÉE
Des dommages peuvent survenir suite à un défaut sur une pièce fabriquée par ASUS ou un tiers. Vous avez le droit à des dommages et intérêts auprès d’ASUS. Dans un tel cas, indépendamment de la base sur laquelle vous avez droit de revendiquer les dommages et intérêts auprès d’ASUS, ASUS ne peut être responsable de plus que des dommages et intérêts pour les dommages corporels (y compris la mort) et les dégâts aux biens immobiliers et aux biens personnels tangibles ; ou les autres dommages et intérêts réels et directs résultant de l’omission ou de la défaillance d’exécuter ses devoirs légaux au titre de la présente Déclaration de Garantie, jusqu’au prix forfaitaire ociel de chaque produit.
ASUS n’est responsable et ne peut vous indemniser qu’au titre des pertes, des dégâts ou revendications basées sur le contrat, des préjudices ou des infractions à cette Déclaration de Garantie.
Cette limite s’applique aussi aux fournisseurs d’ASUS et à ses revendeurs. Il s’agit du maximum auquel ASUS, ses fournisseurs, et votre revendeur, sont collectivement responsables.
EN AUCUNE CIRCONSTANCE ASUS N’EST RESPONSABLE POUR CE QUI SUIT : (1) LES REVENDICATIONS DE TIERS CONTRE VOUS POUR DES DOMMAGES ET INTÉRÊTS ; (2) LES PERTES, OU DÉGÂTS, A VOS ENREGISTREMENTS DE DONNÉES ; OU (3) LES DOMMAGES ET INTÉRÊTS SPÉCIAUX, FORTUITS, OU INDIRECTS OU POUR N’IMPORTE QUELS DOMMAGES ET INTÉRÊTS ÉCONOMIQUES CONSÉCUTIFS (INCLUANT LES PERTES DE PROFITS OU D’ÉCONOMIES), ET CE MÊME SI ASUS, SES FOURNISSEURS OU VOTRE REVENDEUR SONT INFORMÉS D’UNE TELLE POSSIBILITÉ.
SERVICE ET SUPPORT
Visitez notre site Web multilingue sur http://support.asus.com
2
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Fonepad
Table des matières
À propos de ce manuel ..................................................................................................6
Conventions utilisées dans ce manuel .................................................................... 7
Typographie ...................................................................................................................... 7
Précautions relatives à la sécurité ..............................................................................8
Charger la batterie .......................................................................................................... 8
Utiliser le Fonepad .......................................................................................................... 8
Précautions durant le transport aérien ...................................................................8
Contenu de la boîte ........................................................................................................ 9
Chapitre 1 : Présentation du matériel
Faire connaissance avec le Fonepad .......................................................................12
Vue avant .........................................................................................................................12
Vue arrière ........................................................................................................................14
Intérieur du compartiement arrière .......................................................................17
Chapitre 2 : Utilisation du Fonepad
Prise en main du Fonepad ..........................................................................................20
Installer une carte micro SIM ....................................................................................20
Installer une carte MicroSD........................................................................................22
Réinitialiser votre Fonepad ........................................................................................23
Charger le Fonepad ......................................................................................................25
Allumer le Fonepad ......................................................................................................27
Fonctionnalités multi-gestes du Fonepad ............................................................28
Chapitre 3 : Android®
Démarrer pour la première fois ................................................................................32
Écran de verrouillage Android® .................................................................................33
Déverrouiller votre appareil ......................................................................................33
Accès rapide à l’appareil photo ................................................................................33
Émettre un appel d’urgence .....................................................................................34
Accès rapide à Google Now .......................................................................................34
K004
3
Écran d’accueil ................................................................................................................36
Orientation de l’écran ..................................................................................................37
Verrouiller l’orientation de l’écran ...........................................................................38
Utiliser les fonctionnalités d’appel ..........................................................................38
Appeler .........................................................................................................................38
Contacts .........................................................................................................................38
Connexions réseau ........................................................................................................39
Se connecter à un réseau Wi-Fi.................................................................................39
Utiliser la connexion Bluetooth ................................................................................40
Gérer les applications ...................................................................................................42
Raccourcis ........................................................................................................................42
Visualiser les informations d’une application .....................................................43
shortcuts .........................................................................................................................43
Créer un dossier d’applications ................................................................................44
Applications récentes ..................................................................................................45
Gestionnaire des tâches ..............................................................................................47
Gestionnaire de chiers ...............................................................................................48
Accéder au support de stockage interne .............................................................48
Accéder à un support de stockage externe .........................................................48
Gérer vos chiers ...........................................................................................................49
Paramètres .......................................................................................................................50
Éteindre le Fonepad ......................................................................................................53
Placer le Fonepad en veille ........................................................................................53
Chapitre 4 : Applications pré-installées
Présentation des applications ...................................................................................56
Play Musique ...................................................................................................................56
Appareil photo ...............................................................................................................58
Galerie .........................................................................................................................61
E-mail .........................................................................................................................68
Gmail® .........................................................................................................................70
4
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Fonepad
Play Store .........................................................................................................................71
Maps .........................................................................................................................72
MyLibrary .........................................................................................................................74
SuperNote Lite................................................................................................................79
ASUS Studio .....................................................................................................................85
BuddyBuzz .......................................................................................................................88
AudioWizard ....................................................................................................................89
MyPainter .........................................................................................................................90
App Locker .......................................................................................................................92
Sauvegarde d’application ..........................................................................................94
Widgets ......................................................................................................................100
ASUS Battery ................................................................................................................102
Appendice
Conformité de marque CE ....................................................................................... 104
Bruit et prévention de perte auditive .................................................................104
Avertissement concernant la marque CE .......................................................... 104
Conformité aux exigences européennes en matière d’exposition
aux ondes radioélectriques ....................................................................................105
Exigence de sécurité électrique ............................................................................ 105
Services de reprise et de recyclage d’ASUS.......................................................106
Notice relative au couvercle amovible ............................................................... 106
Notice relative au revêtement de l’appareil ...................................................... 106
Mise au rebut ...............................................................................................................107
K004
5
À propos de ce manuel
Ce manuel fournit des informations détaillées sur les fonctionnalités matérielle et logicielles de votre Fonepad, et est organisé comme suit :
Chapitre 1 : Présentation du matériel
Ce chapitre détaille les composants matériels de votre Fonepad.
Chapitre 2 : Utilisation du Fonepad
Ce chapitre détaille l’utilisation des diérentes parties de votre Fonepad.
Chapitre 3 : Android®
Ce chapitre ore une vue d’ensemble de l’utilisation du système d’exploitation Android® de votre Fonepad.
Chapitre 4 : Applications pré-installées
Ce chapitre présente les diérentes applications logicielles incluses sur votre Fonepad.
Appendice
Cette section inclut les notices et les déclarations relatives à la sécurité de votre Fonepad.
6
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Fonepad
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour mettre en valeur les informations essentielles oertes par ce guide, les messages sont présentés de la manière qui suit :
IMPORTANT ! Ce message contient des informations vitales devant être suivies pour compléter une tâche.
REMARQUE : ce message contient des informations et des astuces additionnelles pouvant vous aider à compléter certaines tâches.
AVERTISSEMENT ! Ce message contient des informations importantes devant être suivies pour garantir votre sécurité lors de l’exécution de certaines tâches et de ne pas endommager les données du Fonepad.
Typographie
Gras = fait référence à un menu ou un élément
devant être sélectionné.
Italique = indique les sections de ce manuel
auxquelles vous pouvez vous référer.
K004
7
Précautions relatives à la sécurité
Charger la batterie
Rechargez complètement la batterie si vous prévoyez d’utiliser votre Fonepad en fonctionnement sur batterie pendant une période prolongée. N’oubliez pas que le chargement de la batterie est plus long lorsque votre Fonepad est en cours d’utilisation.
IMPORTANT ! Ne laissez pas la Fonepad reliée à sa source d’alimentation lorsque la batterie est pleine. Cette tablette n’a pas été conçue pour être connectée en permanence à sa source d’alimentation.
Utiliser le Fonepad
Votre Fonepad doit être utilisée dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 0°C et 35°C.
L’exposition de l’appareil à des températures trop hautes ou trop élevées peut rapidement épuiser et réduire la durée de vie de la batterie.
Précautions durant le transport aérien
Contactez votre compagnie aérienne pour obtenir plus d’informations sur les restrictions imposées aux appareils électroniques pendant un vol.
IMPORTANT ! Vous pouvez faire passer votre Fonepad dans les détecteurs à rayons X (utilisé pour les éléments placés sur le tapis roulant). Cependant, il n’est pas recommandé de faire passer votre Fonepad via les portiques de détection magnétique, ni de l’exposer aux détecteurs portables.
8
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Fonepad
Contenu de la boîte
Adaptateur secteur
ASUS Fonepad Câble micro USB
user manual
Manuel de l’utilisateur Carte de garantie
REMARQUES :
• Contactez votre revendeur si l’un des éléments ci-dessus est manquant ou endommagé.
• Le contenu de la boîte peut varier en fonction du pays ou de la région d’achat.
K004
9
10
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Fonepad
Chapitre 1 :
Présentation du matériel
K004
11
Faire connaissance avec le Fonepad
Vue avant
Écran tactile
L’écran tactile vous permet de contrôler la tablette Fonepad avec vos doigts ou un stylet.
Écouteur
Permet d’entendre les appels entrants/sortants.
12
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Fonepad
Capteur de proximité
Ce capteur permet de détecter la distance de séparation entre votre Fonepad et vous. Lorsque vous utilisez votre Fonepad pour émettre ou recevoir un appel, l’écran tactile est automatiquement désactivé.
Caméra intégrée frontale
Utilisez cette caméra intégrée de 1 méga-pixels pour prendre des photos et enregistrer des vidéos avec votre Fonepad.
Capteur de luminosité
Ce capteur détecte la luminosité ambiante an d’ajuster automatiquement la luminosité de l’écran et garantir un confort visuel optimal.
Port micro USB 2.0
Connectez le câble micro USB à ce port pour recharger la batterie ou alimenter votre Fonepad. Cette interface permet également de transférer des données entre votre Fonepad et un ordinateur.
REMARQUE : lorsque le Fonepad est connecté à un ordinateur par le biais
de son interface USB, la batterie ne pourra être rechargée que si le Fonepad est en mode veille (écran éteint) ou éteint.
K004
13
Vue arrière
Haut-parleurs
Votre tablette Fonepad est équipée de haut-parleurs stéréo de grande qualité.
Caméra embarquée arrière
Utilisez cette caméra intégrée de 3 méga-pixels pour prendre des photos et enregistrer des vidéos en haute dénition avec votre Fonepad.
REMARQUE : la disponibilité de la caméra arrière varie en fonction des pays ou régions.
Microphones
Ces microphones intégrés sont dédiés aux visioconférences, à l’enregistrement vocal ou à de simples narrations audio.
14
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Fonepad
Compartiment arrière
Ce compartiment contient les fentes d’insertion pour carte micro SIM et carte microSD ainsi que les orices du bouton de réinitialisation et du microphone.
REMARQUE : consultez la section Intérieur du compartiment arrière pour plus de détails.
Bouton Marche / Arrêt
Maintenez ce bouton enfoncé pendant environ deux (2) secondes pour allumer votre Fonepad ou le sortir de veille.
Lorsque le Fonepad est allumé, maintenez ce bouton enfoncé pendant environ deux (2) secondes et appuyez sur Éteindre puis sur OK pour éteindre votre Fonepad.
Pour verrouiller ou basculer le Fonepad en mode veille, appuyez rapidement sur ce bouton.
Maintenez ce bouton enfoncé pendant environ six (6) secondes pour forcer le Fonepad à s’éteindre lorsque celui-ci ne répond pas.
IMPORTANT !
• LorsqueleFonepadestinacifpendantplusdequinze(15)secondes,il
basculera automatiquement en mode veille.
• Veuilleznoterqueforcerlesystèmeàs’éteindrepeutentraînerlaperte
de vos données. Il est fortement recommandé de faire une copie de sauvegarde de vos données de manière régulière.
Bouton de contrôle du volume
Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou diminuer le son. En outre, vous pouvez aussi utiliser ce bouton pour activer les modes suivante :
• Maintenezleboutondevolumeverslebaspouractiverlemode
Vibration.
• EnmodeVibration,déplacezleboutondevolumeverslebaspour
activer le mode Silencieux.
K004
15
Prise casque / enceintes
Cette prise est utilisée pour connecter la sortie audio du Fonepad à des enceintes ampliées ou un casque.
IMPORTANT ! Cette prise ne prend pas en charge les microphones externes.
16
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Fonepad
Intérieur du compartiement arrière
Orice du microphone
Cette ouverture permet au son d’atteindre le microphone.
Fente pour carte micro SIM
Le Fonepad possède une fente destinée aux cartes micro SIM et compatible avec les réseaux GSM et WCDMA.
REMARQUE : consultez la section Installer une carte micro SIM pour plus de détails.
K004
17
Bouton de réinitialisation manuelle
Si le système ne répond pas, utilisez un trombone déplié pour appuyer sur ce bouton et forcer la tablette à redémarrer.
AVERTISSEMENT ! Veuillez noter que forcer le système à s’éteindre peut entraîner la perte de vos données. Il est fortement recommandé de faire une copie de sauvegarde de vos données de manière régulière.
REMARQUE : consultez la section Réinitialiser votre Fonepad pour plus de détails.
Fente pour carte mémoire MicroSD
Le Fonepad intègre un lecteur de cartes mémoire compatible avec les formats de carte microSD, microSDHC et microSDXC.
REMARQUE : consultez la section Installer une carte microSD pour plus de détails.
18
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Fonepad
Chapitre 2 : Utilisation du Fonepad
Chapitre 2 :
Utilisation du Fonepad
K004
19
Prise en main du Fonepad
Installer une carte micro SIM
Avant de pouvoir émettre des appels, envoyer des SMS et établir une connexion à un réseau cellulaire mobile, vous devez installer une carte SIM (Subscriber Identity Module).
Pour installer une carte micro SIM :
1. Retirez le couvercle du compartiment arrière du Fonepad.
20
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Fonepad
2. Insérez une carte micro SIM dans la fente dédiée à cet eet, et comme illustré ci-dessous.
3. Replacez le couvercle du compartiment arrière.
K004
21
Installer une carte MicroSD
Pour installer une carte microSD :
1. Retirez le couvercle du compartiment arrière du Fonepad.
2. Insérez une carte microSD dans la fente dédiée à cet eet, et comme illustré ci­dessous.
22
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Fonepad
3. Replacez le couvercle du compartiment arrière.
Réinitialiser votre Fonepad
Pour réinitialiser votre Fonepad :
1. Retirez le couvercle du compartiment arrière du Fonepad.
K004
23
2. Utilisez un trombone déplié pour appuyer sur le bouton de réinitialisation.
Orice du microphone Orice du bouton de réinitialisation
3. Replacez le couvercle du compartiment arrière.
24
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Fonepad
Charger le Fonepad
Pour recharger la batterie de votre Fonepad :
Utilisez le câble micro USB pour relier votre Fonepad à l’adaptateur
secteur USB.
Branchez l’adaptateur secteur USB sur une prise électrique.
Chargez votre Fonepad pendant huit (8) heures avant de l’utiliser pour la première fois.
K004
25
IMPORTANT !
• N’utilisezquelechargeuretlecâblemicroUSBfournisavecvotreFonepad.
L’utilisation d’un autre type d’adaptateur secteur peut endommager l’appareil.
• Retirezlelmprotecteurdel’adaptateursecteurUSBetducâblemicroUSBavant
de tenter de recharger votre Fonepad et ainsi éviter de vous blesser.
• Assurez-vousdebrancherl’adaptateursecteuràunepriseélectriquedotéed’une
tension nominale appropriée. La tension de sortie de l’adaptateur secteur est de 5Vcc (2A).
• NelaissezpasleFonepadreliéeàsasourced’alimentationlorsquelabatterieest
pleine. Le Fonepad n’a pas été conçu pour être connecté en permanence à sa source d’alimentation.
• SivousutilisezleFonepadlorsquecelle-ciestencoursdechargement,laprise
électrique doit se trouver à proximité de la tablette et aisément accessible.
REMARQUES :
• LeFonepadpeutêtrerechargéparlebiaisduportUSBd’unordinateurque
lorsqu’il est en mode veille (écran éteint) ou éteint.
• LetempsderechargementvialeportUSBestpluslong.
• Sivotreordinateurnefournitpasunealimentationsusantepourlarechargede
votre Fonepad, utilisez plutôt l’adaptateur secteur.
26
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Fonepad
Allumer le Fonepad
Pour allumer le Fonepad, appuyez sur le bouton d’alimentation (Marche/Arrêt) pendant environ 2 secondes
K004
27
Fonctionnalités multi-gestes du Fonepad
Play Store
Les fonctionnalités tactiles multi-gestes vous permettent d’exécuter des programmes et d’accéder aux paramètres de votre tablette. Les diérentes fonctionnalités peuvent être activées à l’aide de gestes eectués sur l’écran tactile du Fonepad.
Glissé/Déplacé/Longue pression
• Pour déplacer une application, maintenez votre doigt sur l’application et déplacez-la vers son nouvel emplacement.
• Pour supprimer une application de l’écran d’accueil, maintenez votre doigt sur l’application et déplacez-la vers la bordure supérieure de l’écran.
• Pour eectuer une capture d’image, maintenez votre doigt sur .
REMARQUE : pour utiliser le bouton dédié aux applications récentes pour prendre une capture d’écran, allez dans
28
> Paramètres personnalisés ASUS.
Settings
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Fonepad
Appuyé/Touché
• Appuyez sur une application pour l’ouvrir.
• Dans le Gestionnaire de chiers, appuyez sur un chier pour l’ouvrir.
Zoom arrière
Rapprochez deux doigts sur l’écran tactile pour eectuer une zoom arrière.
K004
29
Zoom avant
Éloignez deux doigts sur l’écran tactile pour eectuer un zoom avant.
Navigation
Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche sur l’écran tactile pour passer d’un écran à l’autre ou pour naviguer entre les pages d’un livre électronique ou d’une galerie d’images.
30
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Fonepad
Loading...
+ 78 hidden pages