Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf
ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in
irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem
Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modiziert
oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modizierung oder
Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER
KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,
ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN,
VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE,
ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF
GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER
DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON
DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM
HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH
DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN
UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS
ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH
KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN
PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen
oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identizierung oder Erklärung zu
Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
Die Offenlegung des Quellkodes für bestimmte Software
Dieses Produkt kann urheberrechtlich geschützte Software enthalten, die unter der General Public License
(“GPL”) und der Lesser General Public License (“LGPL”) Version lizenziert sind. Der in diesem Produkt
lizenzierte GPL- und LGPL-Kode wird ohne jegliche Garantien überlassen. Kopien der Lizenzen sind
diesem Produkt beigelegt.
Sie können den vollständigen entsprechenden Quellkode für die GPL-Software (in der GPL-Lizenz
deniert) und/oder den vollständigen entsprechenden Quellkode für die LGPL-Software (mit kompletten
maschinenlesbaren “work that uses the Library”) in einem Zeitraum von drei Jahren seit der letzten
Auslieferung des betreffenden Produktes, entweder durch:
(1) den kostenlosen Download unter http://support.asus.com/download;
oder
(2) die Kostenerstattung der Vervielfältigung und Zulieferung, abhängig von dem erwünschten
Frachtunterhemen und des Zielortes der Zulieferung, nach Zusendung der Anfrage an:
ASUSTeK Computer Inc.
Legal Compliance Dept.
15 Li Te Rd.,
Beitou, Taipei 112
Taiwan
Der Anfrage fügen Sie bitte den Namen, die Modellnummer und Version des Produktes, wie in der
Produktspezikation aufgeführt, für welchen Sie den entsprechenden Quellkode erhalten möchten, sowie
Ihre Kontaktdaten, so dass wir die Konditionen und Frachtkosten mit Ihnen abstimmen können.
Der Quellkode wird OHNE JEGLICHE GARANTIEN überlassen und wie der entsprechende Binär-/
Objektkode, unter der gleichen Lizenz gehandelt.
Das Angebot betrifft jeden Empfänger dieser Information.
ASUSTeK bemüht sich, den kompletten Quellkode, wie in verschiedenen Free Open Source Software
Licenses stipuliert, ordnungsgemäß zur Verfügung zu stellen. Wenn Sie trotzdem Schwierigkeiten haben
sollten, den vollen entsprechenden Quellkode zu erhalten, wären wir für eine Nachricht an die
gpl@asus.com Emailadresse dankbar, mit Angaben zu dem Produkt und einer Beschreibung des
Problems (senden Sie bitte keine großen Anhänge wie Quellkodearchive usw. an diese Emailadresse).
ASUS Kontaktinformationen .................................................................................. A-3
v
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der
•
Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die
•
Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen
werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein
Gerät anschließen.
Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard
•
müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine
•
Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnten den Schutzleiter unterbrechen.
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt
•
ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher,
erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich
•
an den qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle
•
mitgelieferten Handbücher lesen.
Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und
•
die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung,
kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und
•
Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt
•
nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
Stellen/legen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
•
Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
•
qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
vi
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und
Konguration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
Kapitel 1: Produkteinführung
•
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die
•
unterstützten neuen Technologien. Hier nden Sie auch Beschreibungen der Jumper,
Schalter und Anschlüsse am Motherboard.
Kapitel 2: BIOS-Informationen
•
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-
•
Setupmenüs ändern. Hier nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOS-
Parameter.
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-
Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware
und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUS-Kontaktinformationen
aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten,
die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum
Lieferumfang des Standardpakets.
vii
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die
folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von Verletzungen beim
Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe befolgen
müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung bei der
Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Kursive
Wird zum Betonen von Worten und Aussagen verwendet.
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem “kleiner
<Taste1>+<Taste2>+<Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt werden
als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet.
Beispiel: <Eingabetaste> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste
drücken müssen.
müssen, werden die Tastennamen mit einem Pluszeichen (+)
verbunden.
• Die maximale Speicherkapazität von 64GB kann mit 16GBDIMMs oder höher erzielt werden. Sobald die DIMMs auf den
Markt kommen, wird ASUS die Liste Qualizierter Anbieter
(QVL) aktualisieren.
** Eine Liste Qualizierter Anbieter nden Sie unter www.asus.com.
*** Wenn Sie auf einem Windows® 32-Bit-Betriebssystem
4GB Arbeitsspeicher oder mehr installieren, erkennt das
Betriebssystem weniger als 3GB. Es wird darum empfohlen,
beim Benutzen von Windows® 32-Bit-Betriebssystem
insgesamt nur 3GB Arbeitsspeicher zu installieren.
GrakIntegrierte AMD Radeon™ HD 6000-Serie Grak in der LIano APU
Unterstützt AMD® Dual Graphics (Duale Grak)
• Eine liste aufgesetzter Grakkarten, die AMD® Dual Graphics unterstützen,
nden Sie unter www.amd.com.
Die Spezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
3 x USB 2.0/1.1 connectors support additional 6 USB 2.0/1.1 ports
6 x SATA 3.0Gb/s-Anschlüsse
1 x COM-Anschluss
1 x CPU-Lüfteranschluss
2 x Gehäuselüfteranschluss
1 x Netzteillüfteranschluss
1 x Fronttafelaudioanschluss
1 x S/PDIF-Ausgang
1 x Systemtafelanschluss
1 x 24-pol. EATX-Netzanschluss
1 x 4-pol. ATX 12V-Netzanschluss
1 x MemOK!-Taste
1 x E/A-Abdeckung
1 x Benutzerhandbuch
1 x Support-DVD
BIOS 2.6
ASUS Utilities
ASUS-Update
Antivirus-Software (OEM-Version)
ATX Formfaktor: 12.0 in x 8.8 in (30.5 cm x 22.4 cm)
xi
Paketinhalt
User Manual
F1A55 R2.0
PCIEX16_1
PCIEX16_2
PCIEX1_2
PCIEX1_1
PCI1
PCI2
PCI3
USB78USB910USB1112
PANEL
SPDIF_OUT
AAFP
CPU_FAN
CHA_FAN1
PWR_FAN
CHA_FAN2
Lithium Cell
CMOS Power
Super
I/O
AUDIO
ALC
887
EPU
ASM
1042
ICS483A
COM1
KBMS
64Mb
BIOS
SB_PWR
CLRTC
AMD
®
A55 FCH
Realtek
®
8111E
DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
LAN1_USB12
USB3_E12
USB34
USB56
SPDIF_O2
SATA3G_5
SATA3G_6
SATA3G_3
SATA3G_4
SATA3G_1
SATA3G_2
MemOK!
DRAM_LED
SOCKET FM1
EATXPWR
ATX12V
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält.
ASUS F1A55 R2.0 motherboard2 x Serial ATA 3.0Gb/s-Kabel
1 x E/A-AbdeckungBenutzerhandbuchSupport-DVD
• Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler.
• Die abgebildeten Teile sind nur zur Veranschaulichung gedacht. Die tatsächlichen
Produktspezikationen können je nach Modell unterschiedlich sein.
xii
Produkteinführung
1.1 SonderfunktionenSonderfunktionen
1.1.1 Leistungsmerkmale des ProduktsLeistungsmerkmale des Produkts
AMD® A- & E2-Serie beschleunigte Prozessoren mit AMD®
Radeon™ HD 6000-Serie Grak
Dieses Motherboard unterstützt AMD® A- & E2-Serie beschleunigte
Prozessoren mit AMD® Radeon™ HD 6000-Serie Grak. Diese revolutionäre APU (Accelerated Processing Unit, Beschleunigte Verarbeitungseinheit) kombiniert Verarbeitungsleistungen und fortschrittliche DirectX
11 Grak in einem kleinen, verbrauchsarmen Paket, um beschleunigte
Rechenleistungen und branchenführende visuelle Freuden zu ermöglichen. Es ist bereit für Dual-Channel DDR3-Arbeitsspeicher und
beschleunigt die Datentransferraten auf bis zu 5GT/s.
AMD® A55 (Hudson D2) FCH Chipsatz
AMD® A55 FCH (Hudson D2) wurde für bis zu 5GT/s-Schnittstellenge-
schwindigkeit und PCI Express™ 2.0 x 16-Grak (mit x4-Geschwindigkeit)
entwickelt.
ATI® CrossFireX™-Technologie
ATIs CrossFireX™ steigert die Bildqualität zusammen mit der Rendergeschwindigkeit und vermeidet somit, dass die Bildschirmauösung herabgesetzt werden muss, um hochwertige Bilder anzuzeigen. CrossFireX™
ermöglicht höheres Antialiasing, Anisotropische Filterung, Shading und
Textur-Einstellungen. Stellen Sie Ihre Anzeigekongurationen ein, experimentieren Sie mit den erweiterten 3D-Einstellungen und testen Sie die
Effekte in einer in Echtzeit berechneten 3D-Voransicht innerhalb des ATI
Catalyst™ Control Center.
1
ASUS F1A55 R2.0
USB 3.0-Unterstützung
Erleben Sie den ultraschnellen Datentransfer bei 4.8 Gb/s mit USB
3.0–den neuesten Verbindungsstandard. Entwickelt, um Komponenten
und Peripherie der nächsten Generation leicht zu verbinden, überträgt
USB 3.0 die Daten 10X schneller und ist rückwärts kompatibel mit USB
2.0-Komponenten.
100% hochwertige, leitfähige Polymerkondensatoren
Auf diesem Motherboard werden wegen der Zuverlässigkeit, der
längeren Lebensdauer und der verbesserter thermischer Kapazität nur
hochwertige, leitfähige Polymerkondensatoren verwendet.
Mit einer schnellen sowie benutzerfreundlichen Oberäche konsolidiert
ASUS AI Suite II alle exklusive ASUS-Funktionen in ein einfach zu
handhabendes Software-Paket. Damit ermöglicht es die Überwachung
der Übertaktung, Energieverwaltung, Kontrolle der Lüftergeschwindigkeit
sowie der Spannungs- / Sensorenmesswerte. Diese Multifunktions-
Software bietet diverse und einfach zu bedienende Funktionen, ohne
zwischen verschiedenen Anwendungen hin und her schalten zu müssen.
Hybrid DIGI+ VRM: Systempotential maximieren
ASUS gibt mit dem exklusiven Hybrid DIGI+ VRM-Design dem
Motherboard einen höheren Nutzfaktor, um für benutzerbedürfnisse
einen großeren Leistungsbereich zur Verfügung zu stellen. Basierend
auf der für ASUS-High-End-Produkte entwickelten technologie erlaubt
Hybrid DIGI+ VRM auf ASUS-Motherboards mit dem AMD A55-Chipsatz
die Einstellung der APU-Spannung und VRM-Frequenz über intelligente
voreingestellte Modi und benutzerdenierte Prole. Das einzigartige
Design bietet einen breiteren Bereich regelbarer Leistungsoptionen, um
für mehr Freiheit für exible Systemeinstellung zu sorgen. Angetrieben
von bester ASUS-Qualität erzeugt es eine Allround-Plattform für eine
große Spanne von Anwendungen, inklusive Spiele, Multimedia und
Produktivität, alles mit verbesserten Mulittasking.
* Hybrid DIGI+ VRM-Funktionen sind auch in FM1-Sockel-kompattiblen CPUs
verfügbar
MemOK!
Mit MemOK! stellt man Bootspeicher-Kompatibilität schnell her. Diese
außergewöhnliche Speicher-Wiederherstellungslösung benötigt
lediglich einen Tastendruck, um Speicherprobleme zu beheben.
MemOK! ermittelt sichere Einstellungen und verbessert Ihr SystembootErfolgsrate erheblich. Bringen Sie ihr System im Handumdrehen wieder
in Gang!
ASUS UEFI BIOS (EZ Mode)
Das neue UEFI BIOS von ASUS steht für Unied Extensible Firmware
Interface, das mit exibler und bequemer Maussteuerung die bisherige
tastaturgebundene BIOS-Kontrolle in den Schatten stellt. Sie können
sich kinderleicht und mit einer Sanftheit durch das neue UEFI BIOS
bewegen, die bisher nur Betriebssystemen vorbehalten war. Es
unterstützt standardmäßig Festplatten mit über 2.2TB in 64-bit und
mit voller Speicherplatznutzung, um in Vergleich mit anderen BIOSVersionen eine fortschrittliche Arbeitsumgebung zu gewährleisten!
Der exklusive EZ-Modus vereint die üblichen Setup-Infos, während der
Erweiterte Modus den erfahrenen Enthusiasten mit höheren Ansprüchen
an Detail und Schwierigkeitsgrad der Systemeinstellungen vorbehalten ist.
ASUS Anti-Surge-Schutz
Diese besondere Einrichtung schützt teure Geräte und das Motherboard
vor Schäden durch Überspannungen während des Netzteilwechsels.
1-2
Kapitel 1: Produkteinführung
Ai Charger+
ASUS Ai Charger+, die neueste Version von Ai Charger*, bringt
Ihnen die aktuellste Entwicklung der superschnellen USB 3.0-
Auadeanwendung. Mit einer benutzerfreundlichen Bedieneroberäche
können Sie nicht nur iPod, iPhone und iPad, sondern auch StandardBC 1.1**-Mobilgeräte drei mal schneller*** als zuvor und kinderleicht
auaden.
* ASUS Ai Charger ist eine einzigartige Schnellauade-Software und unterstützt Geräte
wie iPod, iPhone und iPad.
** Prüfen Sie, ob Ihr USB-Mobilgeräthersteller die BC 1.1-Funktion voll unterstützt.
*** Die aktuelle Auadegeschwindigkeit kann je nach USB-Geräteinstellungen variieren.
ASUS TurboV
Spüren Sei den Adrenalinschub von Echtzeit-Übertaktung—jetzt Realität
mit ASUS TurboV. Dieses einfache Übertaktungswerkzeug mit einer benutzerfreundlicher Schnittstelle ermöglicht Ihnen die Übertaktung vorzunehmen, ohne dafür das Betriebssystem verlassen oder den Computer
neu starten zu müssen. Weiterhin bieten die ASUS OC-Prole in TurboV
die besten Übertaktungseinstellungen für verschiedene Anforderungen.
ASUS EZ Flash 2
ASUS EZ Flash 2 ist ein benutzerfreundliches Programm zur BIOSAktualisierung, ohne auf eine Boot-Diskette oder ein BetriebssystemProgramm zurückgreifen zu müssen.
Fan Xpert
ASUS Fan Xpert ermöglicht Ihnen die intelligente Regelung der
Gehäuse- und CPU-Lüftergeschwindigkeiten entsprechend der
Umgebungstemperatur, welche von unterschiedlichen klimatischen
Bedingungen, der Region und der Systembelastung abhängig ist. Die
eingebauten hilfreichen Benutzerprole bieten eine exible Steuerung
der Lüftergeschwindigkeiten, um eine leise und kühle Umgebung zu
gewährleisten.
ASUS MyLogo 2™
Mit dieser Funktion können Sie Ihr Lieblingsfoto in ein 256-Farben-Bootlogo umwandeln, um beim Systemstart ein farbenfrohes und lebendiges
Bild anzuzeigen.
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein automatisches
Wiederherstellungswerkzeug welches Ihnen erlaubt, die originalen BIOSDaten von der mitgelieferten Support-DVD oder einen USB-Flashlaufwerk
wiederherzustellen, wenn die BIOS-Daten beschädigt wurden.
ASUS F1A55 R2.0
1-3
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Die C.P.R.-Funktion des Motherboard-BIOS erlaubt Ihnen, das BIOS
automatisch auf die Standardeinstellungen zurückzustellen, falls sich
das System beim Übertakten aufgehängt hat. Wenn sich das System
aufhängt, müssen Sie dank C.P.R. das Gehäuse nicht mehr öffnen, um
die RTC-Daten zu löschen. Starten Sie einfach das System neu, um
zuvor gespeicherte Einstellungen wiederherzustellen.
Bereit für ErP
Dieses Motherboard ist bereit für die Ökodesign Richtlinie (Energyrelated Products, ErP) der Europäischen Union, welche Anforderungen
an Produkte und deren Energieefzienz im Kontrast zu deren
Energieverbrauch stellt. Dies entspricht dem Wunsch von ASUS, seine
Produkte und deren Verpackung umweltbewusst und wiederverwertbar zu
gestalten, um die Sicherheit der Kunden zu garantieren und den Einuss
auf die Umwelt so gering wie möglich zu halten.
1-4
Kapitel 1: Produkteinführung
1.2 Bevor Sie beginnen
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von
Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente
anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder
berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das
Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt
werden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht
berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete AntistatikUnterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
• Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung
ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls
könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt
werden.
1.3 Motherboard-ÜbersichtMotherboard-Übersicht
Bevor Sie das Motherboard montieren, stellen Sie bitte sicher, dass das Gehäuse für die
Installation geeignet ist und das Motherboard sich einpassen lässt.
Stellen Sie vor dem Anbringen oder Entfernen des Motherboards sicher, dass der
Netzestecker entfernt ist. Fehlerhaftes vorangehen kann zu Verletzungen und
Komponentenschäden führen.
1.3.1 AusrichtungAusrichtung
Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse
einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des
Computergehäuses.
ASUS F1A55 R2.0
1-5
F1A55 R2.0
1.3.2 SchraubenlöcherSchraubenlöcher
Stecken Sie sechs (6) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am
Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben NICHT zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden
Diese Seite auf die
Rückseite des
Computergehäu-
ses legen
1-6
Kapitel 1: Produkteinführung
1.3.3 Motherboard-LayoutMotherboard-Layout
F1A55 R2.0
PCIEX16_1
PCIEX16_2
PCIEX1_2
PCIEX1_1
PCI1
PCI2
PCI3
USB78USB910USB1112
PANEL
SPDIF_OUT
AAFP
CPU_FAN
CHA_FAN1
PWR_FAN
CHA_FAN2
Lithium Cell
CMOS Power
Super
I/O
AUDIO
ALC
887
EPU
ASM
1042
ICS483A
COM1
KBMS
64Mb
BIOS
SB_PWR
CLRTC
22.4cm(8.8in)
30.5cm(12.0in)
AMD
®
A55 FCH
Realtek
®
8111E
DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
LAN1_USB12
USB3_E12
USB34
USB56
SPDIF_O2
SATA3G_5
SATA3G_6
SATA3G_3
SATA3G_4
SATA3G_1
SATA3G_2
MemOK!
DRAM_LED
SOCKET FM1
EATXPWR
ATX12V
1 2413
2
7
13121110918
6
5
14
ASUS F1A55 R2.0
1-7
1.3.4 Layout-InhaltLayout-Inhalt
Anschlüsse/Jumper/Steckplätze/LEDSeite
1. Netzteil-, CPU- und Gehäuselüfteranschlüsse (3-pol. PWR_FAN, 4-pol.
Das Motherboard ist mit einem FM1-Sockel für AMD® A- & E2-Serie beschleunigte
Prozessoren mit AMD® Radeon™ HD 6000-Serie Grak ausgestattet.
Vergewissern Sie sich, dass die APU, die Sie verwenden, für den FM1-Sockel entworfen
wurde. Die APU lässt sich nur in eine Richtung einpassen. Stecken Sie die APU NICHT
mit übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein, um ein Verbiegen der Sockelkontaktstifte und
Schäden an der APU zu vermeiden.
1.4.1 Installieren der CPUInstallieren der CPU
Vergewissern Sie sich, dass alle Stromversorgungskabel herausgezogen wurden, bevor
Sie den Prozessor installieren.
• Stellen Sie nach dem Kauf des Motherboards sicher, dass sich die PnP-Abdeckung
am Sockel bendet und die Sockelpole nicht verbogen sind. Nehmen Sie unverzüglich
Kontakt mit Ihrem Händler auf, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder Schäden an
der PnP-Abdeckung/ Sockelpolen/Motherboardkomponenten festzustellen sind.
ASUS übernimmt nur die Reparaturkosten, wenn die Schäden durch die Anlieferung
entstanden sind.
• Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS
nimmt die Return Merchandise Authorization (RMA)- Anfrage nur an, wenn das
Motherboard mit der Abdeckung am LGA1155-Sockel geliefert wurde.
• Die Garantie des Produkts deckt die Schäden an Sockelpolen nicht, die durch
unsachgemäße Installation oder Entfernung der CPU oder falsche Platzierung/
Verlieren/falsches Entfernen der PnP-Abdeckung entstanden sind.
So installieren Sie eine APU.
1. Suchen Sie den FM1-Sockel auf dem Motherboard.
2. Lösen Sie den Sockelhebel, indem Sie ihn
zur Seite drücken, und heben Sie ihn in
einem 90°-100°-Winkel an.
ASUS F1A55 R2.0
Sockelhebel
1-9
Vergewissern Sie sich, dass der Sockelhebel um 90°-100° angehoben ist, andernfalls kann
CPU_FAN
CPU FAN PWM
CPU FAN IN
CPU FAN PWR
GND
F1A55 R2.0
F1A55 R2.0 CPU fan connector
die APU u.U. nicht richtig eingesetzt werden.
3. Positionieren Sie die APU oberhalb des Sockels, so
dass die APU-Ecke mit dem goldenen Dreieck auf der
Sockelecke mit dem kleinen Dreieck liegt.
4. Stecken Sie die APU vorsichtig in den Sockel, bis sie
einrastet.
Die APU passt nur in eine Richtung ein.
Stecken Sie die APU NICHT mit übermäßiger
Kraft in den Steckplatz ein, um ein Verbiegen
der Sockelkontaktstifte und Schäden an der
APU zu vermeiden.
Kleines Dreieck
5. Wenn die APU eingesteckt ist, drücken Sie den
Sockelhebel herunter, um die CPU zu xieren. Der
Hebel rastet mit einem Klicken an der Seite ein,
wenn er korrekt heruntergedrückt wurde.
6. Installieren Sie den APU-Kühlkörper und -Lüfter
nach den Anweisungen, die der Verpackung
beigelegt sind. Sie können sich für mehr
Informationen auch auf Abschnitt 1.6.2 Installieren von Kühlkörper und Lüfter beziehen.
7. Verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss auf dem
Motherboard.
Goldenes Dreieck
Vergessen Sie NICHT, den CPU-Lüfteranschluss anzuschließen! Ansonsten können u.U.
Hardwareüberwachungsfehler auftreten.
1-10
Kapitel 1: Produkteinführung
1.4.2 Installieren von Kühlkörper und LüfterInstallieren von Kühlkörper und Lüfter
Vergewissern Sie sich, dass Sie nur eine von AMD zertizierte Kühlkörper-Lüfter-Gruppe
verwenden.
So installieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter:
1. Stellen Sie den Kühlkörper auf die installierte CPU. Stellen Sie dabei sicher, dass der
Kühlkörper richtig auf dem Befestigungsmodul aufsitzt.
• Das Befestigungsmodul ist beim Kauf schon auf dem Motherboard installiert.
• Sie müssen das Befestigungsmodul nicht entfernen, wenn Sie die CPU oder andere
Motherboard-Komponenten installieren.
• Wenn Sie einen separaten CPU-Kühlkörper oder Lüfter gekauft haben, vergewissern
Sie sich, dass das Material der thermischen Schnittstelle (Wärmeleitpaste) richtig
an der CPU und dem Kühlkörper angebracht ist, bevor Sie Kühlkörper oder Lüfter
installieren.
CPU-Lüfter
CPU-Kühlkörper
Befestigungsklammer
Befestigungsmodulbasis
Ihrer CPU-Lüfter-Kühlkörpereinheit sollten Installationsanweisungen für die CPU, den
Kühlkörper und den Befestigungsmechanismus beigelegt sein. Falls die Anweisungen in
diesem Abschnitt der CPU-Dokumentation nicht entsprechen, folgen Sie der letzteren.
ASUS F1A55 R2.0
Befestigungsklammerhalter
1-11
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.