Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf
ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in
irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem
Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modiziert
oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modizierung oder
Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER
KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,
ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN,
VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE,
ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF
GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER
DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON
DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM
HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH
DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN
UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS
ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH
KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN
PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen
oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identizierung oder Erklärung zu
Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
Die Offenlegung des Quellkodes für bestimmte Software
Dieses Produkt kann urheberrechtlich geschützte Software enthalten, die unter der General Public License
(“GPL”) und der Lesser General Public License (“LGPL”) Version lizenziert sind. Der in diesem Produkt
lizenzierte GPL- und LGPL-Kode wird ohne jegliche Garantien überlassen. Kopien der Lizenzen sind
diesem Produkt beigelegt.
Sie können den vollständigen entsprechenden Quellkode für die GPL-Software (in der GPL-Lizenz
deniert) und/oder den vollständigen entsprechenden Quellkode für die LGPL-Software (mit kompletten
maschinenlesbaren “work that uses the Library”) in einem Zeitraum von drei Jahren seit der letzten
Auslieferung des betreffenden Produktes sowie der GPL- und/oder LGPL-Software anfordern, allerdings
nicht vor dem 1en Dezember 2011, entweder durch:
(1) den kostenlosen Download unter http://support.asus.com/download;
oder
(2) die Kostenerstattung der Vervielfältigung und Zulieferung, abhängig von dem erwünschten
Frachtunterhemen und des Zielortes der Zulieferung, nach Zusendung der Anfrage an:
ASUSTeK Computer Inc.
Legal Compliance Dept.
15 Li Te Rd.,
Beitou, Taipei 112
Taiwan
Der Anfrage fügen Sie bitte den Namen, die Modellnummer und Version des Produktes, wie in der
Produktspezikation aufgeführt, für welchen Sie den entsprechenden Quellkode erhalten möchten, sowie
Ihre Kontaktdaten, so dass wir die Konditionen und Frachtkosten mit Ihnen abstimmen können.
Der Quellkode wird OHNE JEGLICHE GARANTIEN überlassen und wie der entsprechende Binär-/
Objektkode, unter der gleichen Lizenz gehandelt.
Das Angebot betrifft jeden Empfänger dieser Information.
ASUSTeK bemüht sich, den kompletten Quellkode, wie in verschiedenen Free Open Source Software
Licenses stipuliert, ordnungsgemäß zur Verfügung zu stellen. Wenn Sie trotzdem Schwierigkeiten haben
sollten, den vollen entsprechenden Quellkode zu erhalten, wären wir für eine Nachricht an die
gpl@asus.com Emailadresse dankbar, mit Angaben zu dem Produkt und einer Beschreibung des
Problems (senden Sie bitte keine großen Anhänge wie Quellkodearchive usw. an diese Emailadresse).
ii
Inhalt
Erklärungen ................................................................................................. vi
Sicherheitsinformationen ......................................................................... vii
Über dieses Handbuch ............................................................................. viii
F1A55-M LE Spezikationsübersicht ........................................................ ix
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt
folgenden zwei Bedingungen:
• Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
• Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich
derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen
eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen.
Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf
angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und
verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des
Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empndlich stören.
Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen
auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang empndlich stört, was sich
durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die
Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der
Empfänger angeschlossen ist.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte
Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grakkarte verwendet werden. Änderungen
oder Modizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu
betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse
B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften
festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein.
ASUS Recycling/Rücknahmeservices
Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen,
die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, das
die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere
Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial
verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen. Besuchen Sie bitte die Webseite
unter http://csr.asus.com/english/Takeback.htm für Details zur Wiederverwertung in
verschiedenen Regionen.
vi
REACH
Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation,
and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in
unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter
http://csr.asus.com/english/index.aspx.
Werfen Sie das Motherboard NICHT in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt wurde
entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können.
Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt (elektrisches
und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte
erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
Werfen Sie quecksilberhaltige Batterien NICHT in den normalen Hausmüll. Das Symbol der
durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden dürfen.
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der
Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
• Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die
Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen
werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein
Gerät anschließen.
• Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard
müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
• Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine
Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnten den Schutzleiter unterbrechen.
• Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt
ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher,
erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
• Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich
an den qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
• Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle
mitgelieferten Handbücher lesen.
• Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und
die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung,
kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
• Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und
Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
• Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt
nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
• Stellen/legen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
• Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
vii
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und
Konguration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
• Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die
unterstützten neuen Technologien.
• Kapitel 2: BIOS-Informationen
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-
Setupmenüs ändern. Hier nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOS-
Parameter.
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die
folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-
Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware
und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUS-Kontaktinformationen
aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten,
die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum
Lieferumfang des Standardpakets.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Kursive
Wird zum Betonen von Worten und Aussagen verwendet.
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem “kleiner
<Taste1>+<Taste2>+<Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt werden
viii
als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet.
Beispiel: <Eingabetaste> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste
drücken müssen.
müssen, werden die Tastennamen mit einem Pluszeichen (+)
verbunden. Beispiel: <Strg>+<Alt>+<Entf>
F1A55-M LE Spezikationsübersicht
APU
AMD® A- & E2-Serie beschleunigte Prozessoren mit AMD®
Radeon™ HD 6000-Serie Grak, bis zu 4 CPU-Kerne, FM1-Paket
Unterstützt DirectX® 11
Unterstützt AMD® Turbo Core-Technologie 2.0
* Unterstützung für die AMD® Turbo Core-Technologie 2.0 ist
abhängig vom APU-Typ.
** Eine Liste unterstützter AMD® CPUs nden Sie unter
www.asus.com.
Chipsatz
AMD® A55 FCH (Hudson D2)
Arbeitsspeicher
Dual-Channel Arbeitsspeicherarchitektur
2 x 240-pol. DIMM-Steckplätze, max. 32GB ungepufferte nicht ECC DDR3 1866 / 1600 / 1333 / 1066 MHz-Speichermodule.
* Die maximale Speicherkapazität von 32GB kann mit 16GB DIMMs oder höher erzielt werden. Sobald die DIMMs auf den
Markt kommen, wird ASUS die Liste Qualizierter Anbieter
(QVL) aktualisieren.
** Eine Liste Qualizierter Anbieter nden Sie unter
www.asus.com.
*** Wenn Sie auf einem Windows® 32-Bit-Betriebssystem
4GB Arbeitsspeicher oder mehr installieren, erkennt das
Betriebssystem weniger als 3GB. Es wird darum empfohlen,
beim Benutzen von Windows® 32-Bit-Betriebssystem
insgesamt nur 3GB Arbeitsspeicher zu installieren.
Grak
Integrierte ATI Radeon™ HD 6000-Serie Grak in der LIano APU
Unterstützt duale, unabhängige Anzeige: DVI und D-Sub
Unterstützt DVI mit max. Auösung von 1920 x 1200 @ 60Hz
Unterstützt D-Sub mit max. Auösung von 1920 x 1600 @ 60Hz
regelbare FCH-Spannung in 0.01V-Schritten
SFS (Stufenlose Frequenzauswahl):
- CPU-Frequenzabstimmung von 100MHz bis zu
300MHz in 1MHz-Schritten
Übertaktungsschutz:
- ASUS C.P.R (CPU Parameter Recall)
x
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
Rücktafelanschlüsse
1 x PS/2-Tastaturanschluss
1 x PS/2-Mausanschluss
1 x DVI-D-Ausgang
1 x D-Sub-Ausgang
1 x LAN (RJ-45)-Anschluss
6 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse
3 x Audiobuchsen
Interne Anschlüsse /
Tasten / Schalter
3 x USB 2.0/1.1-Sockel für 6 weitere
USB 2.0/1.1-Anschlüsse
1 x S/PDIF-Ausgang
1 x High-Denition Fronttafelaudioanschluss
6 x SATA 3.0Gb/s-Anschlüsse
1 x LPT-Anschluss
1 x COM-Anschluss
1 x Fronttafelanschluss
1 x Interner Lautsprecheranschluss
1 x CPU-Lüfteranschluss
1 x Gehäuselüfteranschluss
1 x Netzteillüfteranschluss
1 x 24-pol. EATX-Netzanschluss
1 x 4-pol. ATX 12V-Netzanschluss
Treiber
ASUS PC Probe II
ASUS-Update
Antivirus-Software (OEM-Version)
Formfaktor
uATX Formfaktor: 24.4 cm x 22.9 cm (9.6 in x 9.0 in)
F1A55-M LE Spezikationsübersicht
* Die Spezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
xi
xii
Kapitel 1
Produkteinführung
1.1 Willkommen!
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® F1A55-M LE Motherboards!
Eine Vielzahl von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard
integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der
ASUS Qualitäts-Motherboards!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket
enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.
1.2 Paketinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard F1A55-M LE Motherboard
Kabel 2 x Serial ATA 3.0Gb/s-Kabel
Zubehör 1 x E/A-Abdeckung
Anwendungs-DVD ASUS Motherboard Support-DVD
Dokumentation Benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler.
1.3 Sonderfunktionen
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
AMD® A- & E2-Serie beschleunigte Prozessoren mit AMD®
ASUS F1A55-M LE1-1
Radeon™ HD 6000-Serie Grak
Dieses Motherboard unterstützt AMD® A- & E2-Serie beschleunigte Prozessoren mit AMD® Radeon™ HD 6000-Serie Grak. Diese revolutionäre
APU (Accelerated Processing Unit, Beschleunigte Verarbeitungseinheit)
kombiniert Verarbeitungsleistungen und fortschrittliche DirectX 11 Grak
in einem kleinen, verbrauchsarmen Paket, um beschleunigte Rechenleistungen und branchenführende visuelle Freuden zu ermöglichen. Es
ist bereit für Dual-Channel DDR3-Arbeitsspeicher und beschleunigt die
Datentransferraten auf bis zu 5GT/s.
AMD® A55 (Hudson D2) FCH Chipsatz
AMD® A55 FCH (Hudson D2) wurde für bis zu 5GT/s-Schnittstellenge-
schwindigkeit und PCI Express™ 2.0 x 16-Grak (mit x4-Geschwindigkeit)
entwickelt.
ATI® CrossFireX™-Technologie
ATIs CrossFireX™ steigert die Bildqualität zusammen mit der Rendergeschwindigkeit und vermeidet somit, dass die Bildschirmauösung herabgesetzt werden muss, um hochwertige Bilder anzuzeigen. CrossFireX™
ermöglicht höheres Antialiasing, Anisotropische Filterung, Shading und
Textur-Einstellungen. Stellen Sie Ihre Anzeigekongurationen ein, experimentieren Sie mit den erweiterten 3D-Einstellungen und testen Sie die
Effekte in einer in Echtzeit berechneten 3D-Voransicht innerhalb des ATI
Catalyst™ Control Center.
1.3.2 Exklusive ASUS-Funktionen
Easy & Flexible
UEFI BIOS
ASUS UEFI BIOS (EZ Mode)
Das neue UEFI BIOS von ASUS steht für Unied Extensible Firmware
Interface, das mit exibler und bequemer Maussteuerung die bisherige
tastaturgebundene BIOS-Kontrolle in den Schatten stellt. Sie können sich
kinderleicht und mit einer Sanftheit durch das neue UEFI BIOS bewegen,
die bisher nur Betriebssystemen vorbehalten war. Es unterstützt
standardmäßig Festplatten mit über 2.2TB in 64-bit und mit voller
Speicherplatznutzung, um in Vergleich mit anderen BIOS-Versionen eine
fortschrittliche Arbeitsumgebung zu gewährleisten!
Der exklusive EZ-Modus vereint die üblichen Setup-Infos, während der
Erweiterte Modus den erfahrenen Enthusiasten mit höheren Ansprüchen
an Detail und Schwierigkeitsgrad der Systemeinstellungen vorbehalten ist.
ASUS TurboV
Spüren Sei den Adrenalinschub von Echtzeit-Übertaktung—jetzt Realität
mit ASUS TurboV. Dieses einfache Übertaktungswerkzeug mit einer
benutzerfreundlicher Schnittstelle ermöglicht Ihnen die Übertaktung vorzunehmen, ohne dafür das Betriebssystem verlassen oder den Computer
neu starten zu müssen. Weiterhin bieten die ASUS OC-Prole in TurboV
die besten Übertaktungseinstellungen für verschiedene Anforderungen.
ASUS Anti-Surge-Schutz
Diese besondere Einrichtung schützt teure Geräte und das Motherboard
vor Schäden durch Überspannungen während des Netzteilwechsels.
Ai Charger
Ai Charger ist eine Schellauadefunktion von ASUS und unterstützt iPod,
iPhone und iPad.
• Prüfen Sie, ob Ihr USB-Mobilgeräthersteller die BC 1.1-Funktion voll unterstützt.
• Die aktuelle Auadegeschwindigkeit kann je nach USB-Geräteinstellungen variieren.
Kapitel 1: Produkteinführung1-2
100% hochwertige, leitfähige Polymerkondensatoren
Auf diesem Motherboard werden wegen der Zuverlässigkeit, der
längeren Lebensdauer und der verbesserter thermischer Kapazität nur
hochwertige, leitfähige Polymerkondensatoren verwendet.
AI Suite II
Mit einer schnellen sowie benutzerfreundlichen Oberäche konsolidiert
ASUS AI Suite II alle exklusive ASUS-Funktionen in ein einfach zu
handhabendes Software-Paket. Damit ermöglicht es die Überwachung
der Übertaktung, Energieverwaltung, Kontrolle der Lüftergeschwindigkeit
sowie der Spannungs- / Sensorenmesswerte. Diese Multifunktions-
Software bietet diverse und einfach zu bedienende Funktionen, ohne
zwischen verschiedenen Anwendungen hin und her schalten zu müssen.
Fan Xpert
ASUS Fan Xpert ermöglicht den Benutzer die Regelung der CPU-Lüftergeschwindigkeit entsprechend der Umgebungstemperatur, welche
von unterschiedlichen klimatischen Bedingungen, der Region und der
Systembelastung abhängig ist. Die eingebauten hilfreichen Benutzerpro-
le bieten eine exible Steuerung der Lüftergeschwindigkeiten, um eine
leise und kühle Umgebung zu gewährleisten.
ASUS EZ Flash 2
ASUS EZ Flash 2 ist ein benutzerfreundliches Programm zur BIOSAktualisierung, ohne auf eine Boot-Diskette oder ein BetriebssystemProgramm zurückgreifen zu müssen.
ASUS MyLogo2™
Mit dieser Funktion können Sie Ihr Lieblingsfoto in ein 256-Farben-Bootlogo umwandeln, um beim Systemstart ein farbenfrohes und lebendiges
Bild anzuzeigen.
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein automatisches Wiederherstellungswerkzeug
welches Ihnen erlaubt, die originalen BIOS-Daten von der mitgelieferten
Support-DVD oder einen USB-Flashlaufwerk wiederherzustellen, wenn die
BIOS-Daten beschädigt wurden.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Die C.P.R.-Funktion des Motherboard-BIOS erlaubt Ihnen, das BIOS
automatisch auf die Standardeinstellungen zurückzustellen, falls sich
das System beim Übertakten aufgehängt hat. Wenn sich das System
aufhängt, müssen Sie dank C.P.R. das Gehäuse nicht mehr öffnen, um
die RTC-Daten zu löschen. Starten Sie einfach das System neu, um
zuvor gespeicherte Einstellungen wiederherzustellen.
Bereit für ErP
Dieses Motherboard ist bereit für die Ökodesign Richtlinie (Energyrelated Products, ErP) der Europäischen Union, welche Anforderungen
an Produkte und deren Energieefzienz im Kontrast zu deren
Energieverbrauch stellt. Dies entspricht dem Wunsch von ASUS, seine
Produkte und deren Verpackung umweltbewusst und wiederverwertbar zu
gestalten, um die Sicherheit der Kunden zu garantieren und den Einuss auf
die Umwelt so gering wie möglich zu halten.
ASUS F1A55-M LE1-3
1.4 Bevor Sie beginnen
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von
Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente
anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder
berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das
Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt
werden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage
oder in die Originalverpackung der Komponente.
• Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung
ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls
könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt
werden.
Standby-Strom LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet, wenn das
System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus-Modus ist. Dies dient zur
Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor
Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende
Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
Kapitel 1: Produkteinführung1-4
1.5 Motherboard-Übersicht
1.5.1 Ausrichtung
Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse
einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des
Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.
1.5.2 Schraubenlöcher
Stecken Sie sechs (6) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am
Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben NICHT zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.
Diese Seite auf die
Rückseite des Computergehäuses legen
Das Motherboard ist mit einem FM1-Sockel für AMD® A- & E2-Serie beschleunigte
Prozessoren mit AMD® Radeon™ HD 6000-Serie Grak ausgestattet.
Vergewissern Sie sich, dass die APU, die Sie verwenden, für den FM1-Sockel entworfen
wurde. Die APU lässt sich nur in eine Richtung einpassen. Stecken Sie die APU NICHT
mit übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein, um ein Verbiegen der Sockelkontaktstifte und
Schäden an der APU zu vermeiden.
1.6.1 Installieren der APU
So installieren Sie eine APU.
1. Suchen Sie den APU-Sockel auf dem Motherboard.
2. Lösen Sie den Sockelhebel, indem Sie ihn
Sockelhebel
zur Seite drücken, und heben Sie ihn in
einem 90°-100°-Winkel an.
Vergewissern Sie sich, dass der Sockelhebel um 90°-100° angehoben ist, andernfalls kann
die APU u.U. nicht richtig eingesetzt werden.
3. Positionieren Sie die APU oberhalb des Sockels, so
dass die APU-Ecke mit dem goldenen Dreieck auf der
Sockelecke mit dem kleinen Dreieck liegt.
4. Stecken Sie die APU vorsichtig in den Sockel, bis sie
einrastet.
Die APU passt nur in eine Richtung
ein. Stecken Sie die APU NICHT mit
übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein,
um ein Verbiegen der Sockelkontaktstifte
und Schäden an der APU zu vermeiden.
ASUS F1A55-M LE1-7
Kleines Dreieck
Goldenes Dreieck
5. Wenn die APU eingesteckt ist, drücken Sie den
Sockelhebel herunter, um die CPU zu xieren. Der
Hebel rastet mit einem Klicken an der Seite ein,
wenn er korrekt heruntergedrückt wurde.
6. Installieren Sie den APU-Kühlkörper und -Lüfter
nach den Anweisungen, die der Verpackung
beigelegt sind. Sie können sich für mehr
Informationen auch auf Abschnitt 1.6.2 Installieren von Kühlkörper und Lüfter beziehen.
7. Verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss auf dem
Motherboard.
Vergessen Sie NICHT, den CPU-Lüfteranschluss anzuschließen! Ansonsten können u.U.
Hardwareüberwachungsfehler auftreten.
Kapitel 1: Produkteinführung1-8
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.