Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, se puede reproducir,
transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación, ni traducir a ningún idioma, de ninguna
forma ni por ningún medio, excepto la documentación que el comprador mantiene como copia de
seguridad, sin el permiso por escrito de ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).
La garantía del producto o el servicio no se extenderá si: (1) el producto se repara, modica o altera, a menos
que tal reparación, modicación o alteración esté autorizada por escrito por ASUS; (2) el número de serie del
producto está deteriorado o se ha extraviado.
ASUS PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL Y COMO ESTÁ” SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI
EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. EN NINGÚN CASO ASUS, SUS DIRECTORES,
DIRECTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS LOS DAÑOS CAUSADOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA
DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE USO O DATOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO Y CASOS SIMILARES), AUNQUE
ASUS HUBIERA RECIBIDO NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS QUE SURJAN DE CUALQUIER
DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O PRODUCTO.
Los productos y nombres de empresas que aparecen en este manual pueden o no ser marcas registradas o
propiedad intelectual de sus respectivas compañías y solamente se usan para identicación o explicación y
en benecio de los propietarios sin intención de infringir ningún derecho.
LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDAS EN ESTE MANUAL SE PROPORCIONAN SÓLO A
TÍTULO INFORMATIVO Y EN CUALQUIER MOMENTO PUEDEN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO, Y NO SE DEBEN
CONSIDERAR COMO UNA OBLIGACIÓN PARA ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR
NINGÚN ERROR O IMPRECISIÓN QUE PUDIERA APARECER EN ESTE MANUAL, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y
EL SOFTWARE DESCRITOS EN ÉL.
Pueden darse casos en los que a causa de un fallo en una pieza de ASUS u otra responsabilidad, tenga
derecho a obtener una compensación por daños y perjuicios de ASUS. En cada uno de esos casos,
independientemente de la base que le dé derecho a reclamar daños y perjuicios de ASUS, la responsabilidad
de ASUS no será superior a los daños y perjuicios causados por daños personales (incluida la muerte) y
daños ocasionados a bienes inmuebles y bienes personales tangibles; o a cualquier otro daño real y directo
que resulte de la omisión o incumplimiento de obligaciones legales contempladas en esta Declaración de
garantía, hasta el precio contractual indicado de cada producto.
ASUS solamente se responsabilizará de, o le indemnizará por, la pérdida, los daños o las reclamaciones
contractuales o extracontractuales, o incumplimientos contemplados en esta Declaración de garantía.
Esta limitación también se aplica a los proveedores de ASUS y a su distribuidor. Es lo máximo por lo que
ASUS, sus proveedores y su distribuidor serán conjuntamente responsables.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ASUS SE RESPONSABILIZARÁ DE NADA DE LO SIGUIENTE: (1)
RECLAMACIONES DE TERCEROS CONTRA USTED POR DAÑOS; (2) PÉRDIDA DE, O DAÑO A, SU INFORMACIÓN
GUARDADA O SUS DATOS; O (3) DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O INDIRECTOS O CUALQUIER DAÑO
CONSECUENTE ECONÓMICO (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O AHORROS), AUNQUE ASUS, SUS
PROVEEDORES O SU DISTRIBUIDOR HUBIERA SIDO INFORMADO DE TAL POSIBILIDAD.
Atención al cliente y soporte técnico
Visite nuestro sitio Web (en varios idiomas) en https://www.asus.com/support
2
Manual electrónico del proyector de LED
Índice
Acerca de este manual ..................................................................................... 5
Convenciones utilizadas en este manual .................................................6
System (Sistema) .............................................................................................43
Apagar el proyector de LED..........................................................................45
Utilizar gafas 3D ................................................................................................ 46
Versiones en varios idiomas........................................................................47
Apéndices
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones ................50
Declaración y cumplimiento de
la normativa global de medioambiente ...............................................51
Reciclado de ASUS/Servicios de recuperación ....................................51
Especicaciones del proyector de LED Serie F1 ..................................52
Frecuencias de PC admitidas ......................................................................55
Declaración de conformidad simplicada para la UE ........................57
4
Manual electrónico del proyector de LED
Acerca de este manual
Este manual proporciona información acerca de las funciones
de hardware y software del proyector de LED en los siguientes
capítulos:
Capítulo 1: Conocer el proyector de LED
En este capítulo se detallan las partes del proyector de LED y de
su mando a distancia.
Capítulo 2: Conguración
En este capítulo se muestra cómo congurar el proyector de
LED y utilizar sus componentes para la conexión de dispositivos
de entrada.
Capítulo 3: Usar el menú de visualización en pantalla
Este capítulo habla acerca de las funciones del menú de
visualización en pantalla del proyector de LED y cómo recorrerlo
utilizando el panel de control.
Apéndices
Esta sección incluye avisos de seguridad para el proyector de
LED.
Manual electrónico del proyector de LED
5
Convenciones utilizadas en este manual
Para resaltar la información clave de este manual, los mensajes se
presentan tal y como se indica a continuación:
¡IMPORTANTE! Este mensaje contiene información vital que deberá
seguir para completar una tarea.
NOTA: Este mensaje contiene información adicional y consejos que le
ayudarán a completar las tareas.
¡ADVERTENCIA! Este mensaje contiene información importante que
debe seguirse para mantener la seguridad del usuario mientras realiza
tareas y evitar daños en los datos y componentes del proyector de
LED.
Tipografía
Negrita = Indica un menú o elemento a seleccionar.
Cursiva = Indica secciones a las que puede referirse en este manual.
Versiones en varios idiomas
Descargue otras versiones de idioma de este manual electrónico a
través de este sitio Web:
del proyector de LED. Si no sigue esta recomendación, el interior
del proyector se puede calentar, lo que puede reducir la calidad
de imagen y dañar dicho proyector.
de trasladarlo procedente de un lugar con baja temperatura.
Cuando el proyector de LED se exponga a un cambio drástico
de temperatura de este tipo, podría condensarse humedad en la
lente y en otros de sus componentes internos. Para evitar esto,
utilice la unidad dos (2) horas después de producirse un cambio
extremo o súbito de temperatura.
Cómo deshechar el producto adecuadamente
NO arroje el proyector de LED a la basura municipal. Este
producto se ha diseñado para permitir la reutilización
adecuada y el reciclaje de sus componentes. El símbolo
de la papelera tachada indica que el producto y sus
componentes (eléctricos, electrónicos y pila de botón) no
se debe arrojar a la basura municipal. Consulte la normativa
local aplicable para deshechos electrónicos.
Este símbolo de la papelera tachada indica que el producto
(equipo eléctrico y electrónico) no se debe arrojar a la
basura municipal. Consulte las normas locales sobre
desecho de productos electrónicos.
8
Manual electrónico del proyector de LED
Capítulo 1:
Conocer el proyector de
LED
Capítulo 1: Conocer el
proyector de LED
Manual electrónico del proyector de LED
9
Características
Vista superior
10
Manual electrónico del proyector de LED
Botones del panel de control
Estos botones se corresponden con un parámetro especíco
del proyector de LED tal y como se indica a continuación.
Centro multimedia
NOTA: Si el proyector de LED deja de responder, desenchufe
el cable de alimentación y espere hasta que el LED del
proyector se apague.
EntradaAlimentación
Joystick
Este joystick permite navegar por el menú que se muestra
en la pantalla y seleccionar las conguraciones de menú.
Este joystick también se corresponden con un parámetro
especíco del proyector de LED tal y como se indica a
continuación.
Abrir menú principal/
Aceptar (pulsar en el
centro)
Ajustar enfoque
(mover hacia arriba
o hacia abajo)
Ajustar volumen
(mover hacia la
izquierda o hacia
derecha)
NOTA: Para obtener más información sobre el uso de la
conguración del proyector de LED, consulte la sección
Utilizar el menú de visualización en pantalla de este manual.
Manual electrónico del proyector de LED
11
Vista frontal
T
H
R
R
O
O
W
H
S
1
E
:
N
8
.
0
Tapa de la lente
La tapa de la lente protege a esta de arañazos y la posible
acumulación de suciedad.
Lente
La lente proyecta archivos de vídeo o imagen en la pantalla
desde un dispositivo de entrada.
S
¡IMPORTANTE! Quite la tapa de la lente antes de utilizar el
proyector de LED.
¡ADVERTENCIA! No toque la lente con las manos ni con ningún
objeto alado.
Cámara con enfoque automático
Esta cámara ayuda al proyector de LED con la característica de
enfoque automático.
12
Manual electrónico del proyector de LED
Vista posterior
Puerto de entrada de alimentación (CC)
Inserte en este puerto el adaptador de alimentación incluido
para proporcionar energía al proyector de LED.
¡ADVERTENCIA! El adaptador puede alcanzar una
temperatura elevada cuando se usa. No cubra el adaptador y
manténgalo alejado de su cuerpo mientras esté conectado a
una toma de corriente eléctrica.
¡IMPORTANTE! Utilice solamente el adaptador de
alimentación incluido para proporcionar energía al proyector
de LED.
Sensor remoto
El sensor remoto detecta la señal del mando a distancia del
proyector de LED, permitiendo al usuario acceder al panel de
control de dicho proyector desde una distancia de hasta 8
metros y un ángulo de recepción de ±30 grados.
Puertos HDMI
Estos puertos están diseñados para conectores HDMI (Interfaz
multimedia de alta denición) Estos puertos son compatibles
con HDCP para DVD HD, Blu-ray y otros tipos de reproducción
de contenido protegido.
Manual electrónico del proyector de LED
13
Puerto de salida de alimentación
Este puerto de salida de alimentación proporciona hasta
5 V/2A de voltaje y corriente de salida. Puede conectar el
dispositivo móvil a este puerto para mantenerlo cargado.
Puerto VGA
Este puerto permite conectar el proyector de LED a otros
dispositivos compatibles con VGA.
Puerto de conexión de salida de audio
El conector de salida de audio permite conectar el proyector
de LED a altavoces amplicados o a auriculares.
Lado izquierdo
Aberturas de ventilación
Las aberturas de ventilación permiten la entrada del aire frío
en el proyector de LED y la salida del aire caliente de dicho
proyector.
¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que ningún papel, libro,
ropa, cable o cualquier otro objeto bloquea ninguna de las
aberturas de ventilación. De lo contrario, el equipo puede
sobrecalentarse.
14
Manual electrónico del proyector de LED
Lado derecho
Ranura de seguridad Kensington®
La ranura de seguridad Kensington® permite proteger el
proyector de LED utilizando productos de seguridad para
proyector de LED compatibles con Kensington®.
Aberturas de ventilación
Las aberturas de ventilación permiten la entrada del aire frío
en el proyector de LED y la salida del aire caliente de dicho
proyector.
¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que ningún papel, libro,
ropa, cable o cualquier otro objeto bloquea ninguna de las
aberturas de ventilación. De lo contrario, el equipo puede
sobrecalentarse.
Manual electrónico del proyector de LED
15
Vista inferior
Pedestal integrado
Este proyector de LED incluye un pedestal que permite
ajustar la altura del proyector en 5,7 o 8,2 grados.
Oricios para montaje en el techo
Utilice estos agujeros para conectar el proyector de LED al
soporte de techo.
Toma para trípode
Una el proyector de LED a un trípode utilizando esta toma.
16
Manual electrónico del proyector de LED
AURA RGB LED
El AURA RGB LED proporciona varias esquemas de
iluminación para que pueda personalizar su proyector de
LED.
NOTA: para obtener más detalles acerca de la personalización
del AURA RGB LED, consulte la sección Utilizar el menú de visualización en pantalla de este manual.
Montaje del proyector de LED
Además de utilizar el proyector de LED como un dispositivo de
mesa, también puede montarlo en el techo utilizando los agujeros
de montaje en el techo en su parte inferior.
¡IMPORTANTE! Pida ayuda a un especialista o a su comerciante para
montar su proyector de LED en el techo. El proceso de instalación
debe hacerlo un profesional cualicado.
recomendamos utilizar una barra metálica o un cable para sujetar
el proyector de LED montado en el techo para añadir protección y
prevenir que se caiga por causas naturales como terremotos.
Manual electrónico del proyector de LED
17
Proyectar archivos desde una posición de montaje
Después de montar su proyector, necesitará cambiar la conguración
de la posición de la imagen para asegurarse de que los archivos
se giran automáticamente y se proyectan de forma correcta en la
pantalla.
Para cambiar la conguración de la posición de la imagen:
1. Navegue hasta Display (Visualización) > Projection Position
(Posición de proyección) en su proyector de LED.
2. Seleccione Front Ceiling (Techo delantero) o Rear Ceiling (Techo trasero) para cambiar la conguración de su proyector
de LED.
Detalles de los oricios para montaje en pared
¡IMPORTANTE! Asegúrese de que las arandelas incluidas en el kit de
montaje en el techo están situados entre el montaje del techo y los
tornillos para proteger su proyector de LED y estabilizar su posición.
18
Manual electrónico del proyector de LED
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.