Asus EX-B560M-V5 Quick Start Guide

Asus EX-B560M-V5 Quick Start Guide

Step 1

Step 2

EX-B560M-V5

Quick start guide

Кратко упътване за бърз старт Stručná příručka

Quick Start-vejledning Snelstartgids Lühijuhend

Guide de démarrage rapide Pikakäynnistysopas Schnellstartanleitung Οδηγός γρήγορης έναρξης Beüzemelési útmutató Guida Rapida

Panduan Ringkas

Жылдам іске қосу нұсқаулығы

Greitos darbo pradžios vadovas Īsa pamācība

 

Install the CPU

Installer sentralprosessoren (CPU)

 

Инсталирайте процесора

Instale a CPU

 

Instalace procesoru

Instalacja procesora

 

Installer CPU’en

Установка процессора

 

De CPU installeren

Instalaţi CPU-ul

 

Paigaldage CPU

Instalar la CPU

 

Installez le processeur

Instalirajte CPU

Hurtigstartsveiledning

Asenna suoritin

Inštalácia centrálneho procesora

Installieren der CPU

Installera CPU

Guia de consulta rápida

Εγκατάσταση της CPU

CPU

Instrukcja szybkiej instalacji

Helyezze be a CPU-t

CPU’yu takın

Installare la CPU

Lắp CPU

Краткое руководство

Pasang CPU

Instalacija procesora

CPU

Інсталюйте процесор

Ghid de pornire rapidă

CPU орнатыңыз

Namestitev CPE-ja

Guía de inicio rápida

CPU

 

Sumontuokite centrinį procesorių

 

 

 

Vodič za brzo korišćenje

Uzstādiet centrālo procesoru

B

Stručný návod na spustenie

A

 

 

Snabbstartsguide

1

 

 

 

 

 

Hızlı Başlatma Kılavuzu

 

 

Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh

 

 

Vodič za brzi početak rada

 

 

Короткий посібник

C

D

Vodnik za hitri začetek

 

 

3

E

1 2

Install the CPU fan

Инсталирайте вентилатора на процесора Instalace ventilátoru procesoru

Installer CPU-blæseren

De CPU-ventilator installeren Paigaldage CPU ventilaator Installez le ventilateur du processeur Asenna suorittimen tuuletin Installieren des CPU-Lüfters

Εγκατάσταση του ανεμιστήρα της CPU Szerelje be a CPU ventillátort Installare la ventola della CPU Pasang kipas CPU

CPU

CPU желдеткiшiн орнатыңыз

CPU

Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatorių Uzstādiet centrālā procesora ventilatoru

Installer CPU-viften Instale a ventoinha de CPU

Instalacja wentylatora procesora Установка вентилятора Instalaţi ventilatorul CPU-ului Instalar el ventilador de la CPU Instalirajte CPU ventilator

Inštalácia ventilátora centrálneho procesora Installera CPU-fläkten

CPU

CPU fanını takın

Lắp quạt CPU

Instalacija ventilatora procesora Інсталюйте вентилятор процесора Namestitev ventilatorja CPE-ja

A

1

 

2

B

 

 

2

 

 

1

 

Motherboard Layout

Step 7

Step 2

Step 3

 

 

21.1cm(8.3in)

 

 

 

 

 

 

 

KBMS_USB_78

 

CPU_FAN

 

ATX_12V

DIGI+

 

 

VRM

 

ASM

 

HDMI

1442K

 

VGA

 

 

Step 1

 

LGA1200

U32G1_56

 

 

LAN_U32G1_34

<![if ! IE]>

<![endif]>CHA FAN

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>RAID ON CPU

<![if ! IE]>

<![endif]>X44.0X X

<![if ! IE]>

<![endif]>M.21(SOCKET3)

<![if ! IE]>

<![endif]>1(SOCKET3)M.2

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>PCIE

 

 

 

AUDIO

<![if ! IE]>

<![endif]>SATA

 

 

 

2242

2260

2280

 

 

 

 

 

PCIEX16

<![if ! IE]>

<![endif]>DDR4 DIMM A1* (64bit, 288-pin module)

<![if ! IE]>

<![endif]>DDR4 DIMM B1* (64bit, 288-pin module)

<![if ! IE]>

<![endif]>ATX PWR

<![if ! IE]>

<![endif]>24.4cm(9.6in)

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>U32G1 12

Step 7

Step 5

Ethernet

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>2(SOCKET3)M.2

<![if ! IE]>

<![endif]>2(SOCKET3)M.2

<![if ! IE]>

<![endif]>PCIE

<![if ! IE]>

<![endif]>XVX43.0

Intel®

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IRST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>SATA

 

 

 

 

 

 

BATTERY 2280

2260

2242

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCIEX1_1

 

Super

 

 

 

 

B560

 

 

 

 

 

 

I/O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COM_DEBUG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Step 4

 

Audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>1

 

CODEC

PCIEX1_2

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>SATA6G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

128Mb

 

 

 

 

SATA6G_3

SATA6G_2

 

 

 

AAFP

 

BIOS

TPM

USB_914 USB_1011

 

SATA6G_4

 

SPEAKER F_PANEL

 

 

 

CLRTC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Step 4

 

Step 6

 

Australia statement notice

From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit http:// www.asus.com/support/. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.

If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at http://www.asus.com/support/

India E-waste (Management) Rules 2016

This product complies with the “India E-Waste (Management) Rules, 2016” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls (PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1% by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule.

Regional notice for Turkey

AEEE Yönetmeliğine Uygundur.

Q17747

IMPRESSO NA CHINA

First Edition

January 2021

15060-0Y8D0000

Copyright © ASUSTeK Computer Inc.

 

All Rights Reserved

 

Step 3

Install memory modules Инсталирайте модулите памет Instalace paměťových modulů Installer hukommelsesmodulerne

Geheugenmodules installeren

Paigaldage mälumoodulid Installez les modules de mémoire Asenna muistimoduulit Installieren der Speichermodule Εγκατάσταση των στοιχείων μνήμης Helyezze be a memória modulokat Installare i moduli di memoria Pasang modul memori

Жад моульдерiн орнатыңыз

Sumontuokite atminties modulius Uzstādiet atmiņas moduļus

Installer minnemoduler Instale módulos de memória Instalacja modułów pamięci Установка модулей памяти

Instalaţi modulele de memorie

Instalar los módulos de memoria Instalirajte module memorije Inštalácia pamäťových modulov Installera minnesmoduler

Bellek modüllerini takın

Lắp các thanh nhớ

Instalacija memorijskih modula Інсталюйте модулі пам’яті Namestitev pomnilniških modulov

Step 4

Install storage devices

Инсталиране на устройства за съхранение Instalování paměťových zařízení Installering af lagerenheder Opslagapparaten installeren

Installige salvestid

Installer les périphériques de stockage Tallennuslaitteiden asentaminen Installieren der Speichergeräte Εγκατάσταση συσκευών αποθήκευσης Tárolóeszközök telepítése

Installare i dispositivi di archiviazione Memasang perangkat penyimpanan

Сақтау құрылғыларын орнату

Įdiegti saugojimo įrenginius Instalējiet atmiņas ierīces

Montere lagringsenheter

Instalar dispositivos de armazenamento Instalacja urządzeń pamięci Установите накопители

Instalarea dispozitivelor de stocare Instalar dispositivos de almacenamiento Instalirajte uređaje za skladištenje Ištalácia pamäťových zariadení Installera lagringsenheter

Depolama aygıtlarınızı takma lắp đặt các thiết bị lưu trữ

Instalirajte uređaje za pohranjivanje Інсталяція пристроїв пам’яті Namestitev naprav za shranjevanje

DIMM_A1*

DIMM_B1*

DIMM_A1*

 

 

 

 

 

DIMM_B1*

Step 5

Install expansion card(s)

Инсталирайте допълнителна карта (допълнителни карти) Instalace přídavné karty (karet)

Installer udvidelseskortene Uitbreidingskaart(en) installeren Paigaldage laienduskaart(-kaardid) Installez les cartes d'extension Asenna laajennuskortti/kortit Installieren der Erweiterungskarte(n) Εγκατάσταση καρτών επέκτασης Helyezze be a bővítőkártyá(ka)t Installare le schede di espansione Pasang kartu ekspansi

Кеңейту картас(лар)ын орнатыңыз

Sumontuokite išplėtimo plokštę (-es) Uzstādiet izvērses karti(-es) Installer utvidelseskort

Instale placas de expansão Instalacja kart(y) rozszerzenia Установка карт расширения Instalaţi cardul/cardurile de extensie Instalar tarjetas de expansión Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e Inštalácia rozširujúcich kariet Installera expansionskort

Genişletme kartlarını takın

Lắp (các) thẻ mở rộng

Instalacija kartica za proširenje Інсталюйте плати розширення Namestitev razširitvenih kartic

Step 6

Install the system panel connector Инсталирайте конектора за системния панел Nainstalujte konektor pro panel systému Tilslut stikket til systempanelet

Installeer de connectors van het systeempaneel Ühendage süsteemi paneeli liitmik

Installer le connecteur de panneau système Asenna järjestelmäpaneelin liitäntä Installieren des Systembereich-Anschlusses

Εγκατάσταση του συνδέσμου του πίνακα του συστήματος Telepítse a rendszerpanell csatlakozót

Installa il connettore del pannello di sistema Pasang konektor panel sistem

Жүйе панелінің коннекторын орнатыңыз

Sumontuokite sistemos valdymo plokštės jungtį Sistēmas paneļa savienotāja instalēšana Installer systempanelkontakten

Instalar o conector do painel do sistema Zainstaluj złącze panelu systemowego Установка разъема системной панели Instalaţi Conector pentru placa de bază Instalar el conector del panel del sistema Instalirajte priključak za sistemsku ploču Inštalácia konektora systémového panela Sätt i systempanelens kontakt

Sistem paneli konnektörünü takın

Lắp đầu nối bảng điều khiển hệ thống

Instalacija konektora ploče sustava Встановіть з’єднувач системної панелі Namestitev Konektor matične plošče

Step 7

Install ATX power connectors

Инсталирайте ATX конекторите за захранване Instalace konektorů napájení ATX

Installer ATX-strømtilslutningerne ATX-voedingsaansluitingen installeren Paigaldage ATX-i toitekonnektorid Installez les connecteurs d’alimentation ATX Asenna ATX-virtaliittimet

Installieren der ATX-Stromanschlüsse Εγκατάσταση συνδέσμων τροφοδοσίας ATX Csatlakoztassa az ATX tápcsatlakozókat Installare i connettori di alimentazione ATX Pasang konektor daya ATX

ATX электр қуат қосқыштарын орнатыңыз

ATX

Sumontuokite ATX maitinimo jungtis Uzstādiet ATX strāvas savienotājus Installer kontakter for ATX-strøm

Instale os conectores de alimentação ATX Instalacja złączy zasilacza ATX Установка ATX разъема

Instalaţi pinii conectori ATX

Instalar conectores de alimentación ATX Instalirajte ATX električne priključke Inštalácia napájacích konektorov ATX Installera ATX strömkontakter

ATX

ATX güç konnektörlerini takın

Lắp các đầu nối nguồnATX

Instalacija konektora ATX napajanja Інсталюйте розніми живлення ATX Namestitev priključkov za napajanje ATX

A B

Step 8

Connect input/output devices Свързване на I/O устройства Připojení vstupních/výstupních zařízení Tilslut input-/outputudstyr I/O-apparaten aansluiten

Ühendage sisend -/väljundseadmed Connectez les périphériques d’entrée/sortie Liitä tulo/lähtölaitteita Eingabe-/Ausgabe-Geräte verbinden Σύνδεση συσκευών εισόδου/εξόδου Bemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatása Collegate i dispositivi di input/output Sambungkan perangkat input/output

Кiрiс/шығыс кұрылғыларын қосу

/

Prijunkite įvesties / išvesties įrenginius Pievienot ievades/izvades ierīces

Koble til inngang/utgangsenheter Ligar dispositivos de entrada/saída Podłączenie urządzeń wejścia/wyjścia

Подключение устройств ввода/вывода Conectare dispozitive de intrare/ieşire Conectar dispositivos de entrada y salida Povežite ulazne/izlazne uređaje

Pripojenie vstupných/výstupných zariadení Anslut ingående/utgående enheter

/

Giriş/çıkış aygıtlarına bağlan

Kết nối các thiết bị đầu vào/đầu ra

Spajanje ulaznih/izlaznih uređaja Під’єднайте пристрої вводу/виводу Priključitev vhodnih/izhodnih naprav

Step 9

Power on the system and install operating system and drivers

Включете системата и инсталирайте операционната система и драйверите Zapnutí napájení systému a instalace operačního systému a ovladačů

Tænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivere

Het systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogramma’s installeren Lülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid Démarrez le système et installez le système d’exploitation et les pilotes

Käynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimet

Einschalten des Systems und Installieren des Betriebssystems und der Treiber

Ενεργοποιήστε το σύστημα και εγκαταστήστε το λειτουργικό σύστημα και τα προγράμματα οδήγησης Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztőprogramokat

Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver Hidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driver

OS

Жүйені қосып, операциялық жүйені жәнә драйверлерді орнатыңыз

Įjunkite sistemą ir įdiekite operacinę sistemą ir tvarkykles Ieslēdziet sistēmu un instalējiet operētājsistēmu un draiverus Slå på systemet og installer operativsystem og drivere

Ligue o sistema e instale o sistema operativo e os controladores Włącz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterowniki

Включение системы и установка операционной системы и драйверов Porniţi sistemul şi instalaţi sistemul de operare şi driverele

Proporcionar alimentación al sistema e instalar el sistema operativo y los controladores Uključite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvere

Zapnutie systému a inštalácia operačného systému a ovládačov Slå på systemet och installera operativsystem och drivrutiner

Sistemi açıp işletim sistemini ve sürücüleri yükleyin

Bật nguồn hệ thống và cài đặt hệ điều hành cũng như các driver

Uključivanje sustava i instaliranje operativnih sustava i upravljačkih programa Увімкніть живлення системи та інсталюйте операційну систему та драйвери Vklop sistema ter namestitev operacijskega sistema in gonilnikov

A B

Loading...