Asus ET2321IUKH, ET2322IUKH, ET2322IUTH, ET2322INTH, ET2322INKH User’s Manual [it]

...
Manuale Utente
Serie ET232
ET2321I
Italiano
ET2322I
Italiano
I8388 Giugno 2013
INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT
Tutti i Diritti Riservati.
Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE “COSÌ COM’È” SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN PARTICOLARE SCOPO.
IN NESSUN CASO ASUS, I SUOI DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIEGATI O DISTRIBUTORI SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE O CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI, PERDITA D’USO O DI DATI, INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ E SIMILI), ANCHE SE ASUS È STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE IN SEGUITO A QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL PRESENTE MANUALE O NEL PRODOTTO.
I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono essere marchi registrati o diritti d’autore delle rispettive aziende, o meno, e sono usati a solo scopo identicativo o illustrativo, a benecio dell’utente, senza alcuna intenzione di violazione dei diritti di alcun soggetto.
LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO FORNITE A SOLO USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO, SENZA PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA PARTE DI ASUS. ASUS NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ E NON SI FA CARICO DI NESSUN ERRORE O INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE COMPRESI I PRODOTTI E I SOFTWARE DESCRITTI AL SUO INTERNO.
Italiano
CONDIZIONI E LIMITI DI COPERTURA DELLA GARANZIA SUL PRODOTTO
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specicatamente indicate nel Certicato di Garanzia allegato cui si fa espresso rinvio.
Inoltre, la presente garanzia, non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione impropri inclusi, senza limitazioni, e l’utilizzo del prodotto con una nalità diversa da quella conforme alle istruzioni fornite da ASUSTeK COMPUTER INC. in merito all’idoneità di utilizzo e alla manutenzione; (b) installazione o utilizzo del prodotto in modo non conforme agli standard tecnici o di sicurezza vigenti nell’Area Economica Europea e in Svizzera; (c) collegamento a rete di alimentazione con tensione non corretta; (d) utilizzo del prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi ausiliari o periferiche; (e) tentativo di riparazione eettuato da una qualunque terza parte diversa dai centri di assistenza ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati; (f ) incidenti, fulmini, acqua, incendio o qualsiasi altra causa il cui controllo non dipenda da ASUSTeK COMPUTER INC.; abuso, negligenza o uso commerciale.
La presente Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’utilizzo del Prodotto compreso l’utilizzo dell’hardware o del software. L’assistenza e il supporto disponibili (se previsti) nonchè le spese e gli altri termini relativi all’assistenza e al supporto (se previsti) verranno specicati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo del prodotto.È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eettuare il backup dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per qualsiasi danno, perdita di programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi supporto o parte del prodotto per il quale viene richiesta l’assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile delle conseguenze di tali danni o perdite, incluse quelle di attività, in caso di malfunzionamento di sistema, errori di programmi o perdite di dati.
È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eliminare eventuali funzioni, componenti, opzioni, modiche e allegati non coperti dalla presente Garanzia prima di far pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER INC. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di qualsiasi perdita o danno ai componenti sopra descritti.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni, modiche o alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o applicazioni prodottesi durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il Prodotto verrà restituito all’utente con la congurazione originale di vendita, in base alle disponibilità di software a magazzino.
LICENZA SOFTWARE
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto. I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso in licenza all’utente nale come parte integrante del prodotto; ciò signica che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa. Chiunque acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM è tenuto ad osservare i termini e le condizioni del contratto di licenza tra il proprietario del software e l’utente nale,denominato“EULA” (End User Licence Agreement),visualizzato a video durante la fase di installazione del software stesso. Si avvisa che l’accettazione, da parte dell’utente, delle condizioni dell’EULA ha luogo al momento dell’installazione del software stesso.
ASSISTENZA E SUPPORTO
Visitate il nostro sito multi-lingua al seguente indirizzo: http://support.asus.com/contact/contact. aspx?SLanguage=en-us
Italiano
4
All-in-One PC Serie ET232
Indice
Informazioni sul manuale ................................................................................................................................... 6
Note e messaggi del manuale .............................................................................................................................7
Icone ..............................................................................................................................................................................
Formati carattere ......................................................................................................................................................7
Informazioni sulla sicurezza .............................................................................................................................. 8
Informazioni preliminari ........................................................................................................................................8
Precauzioni d'uso ...................................................................................................................................................... 8
Avviso pressione sonora ........................................................................................................................................ 9
Sintonizzatore TV (su modelli selezionati) ....................................................................................................... 9
Adattatore di alimentazione ................................................................................................................................. 9
Avviso ventola di raffreddamento alimentatore ...........................................................................................9
Contenuto della confezione .............................................................................................................................. 10
Capitolo 1: Configurazione Hardware
Conoscete il vostro All-in-One PC ................................................................................................................... 11
Vista anteriore ............................................................................................................................................................ 11
Vista posteriore .........................................................................................................................................................13
Vista inferiore (senza piedistallo) ........................................................................................................................15
Vista lato destro ........................................................................................................................................................17
Capitolo 2: Utilizzo dell'All-in-One PC
Assemblare la base del vostro All-in-One PC .............................................................................................. 18
Posizionamento del vostro All-in-One PC .................................................................................................... 18
Informazioni preliminari ..................................................................................................................................... 19
Collegamento di tastiera e mouse .....................................................................................................................19
Collegamento di tastiera e mouse senza fili ...................................................................................................19
Accensione dell'All-in-One PC..............................................................................................................................20
Utilizzare il menu OSD (On Screen Display) ....................................................................................................21
Gesti interattivi ..........................................................................................................................................................23
Configurazione dell'uscita audio tramite HDMI ............................................................................................25
Capitolo 3: Nozioni di base su Windows® 8
Procedura di inizializzazione (per Windows® 8 e Windows® 8 Professional) ................................... 28
Schermata di accesso di Windows® 8 ............................................................................................................ 28
Interfaccia utente Windows® ............................................................................................................................ 29
Schermata di Start ....................................................................................................................................................29
Applicazioni Windows® .......................................................................................................................................... 30
Hotspot ........................................................................................................................................................................30
Italiano
5
All-in-One PC Serie ET232
Indice
Nozioni di base sulle applicazioni Windows® ............................................................................................. 33
Lanciare le applicazioni ..........................................................................................................................................
Personalizzare le applicazioni ..............................................................................................................................33
Accesso alla schermata Tutte le app ..................................................................................................................34
Charm Bar .................................................................................................................................................................... 35
Funzione Snap ........................................................................................................................................................... 37
Altri tasti di scelta rapida .................................................................................................................................... 38
Spegnimento dell'All-in-One PC ...................................................................................................................... 39
Capitolo 4: Connessione a Internet
Configurazione di una connessione Wi-Fi in Windows® 8 ..................................................................... 40
Configurazione di una connessione di rete cablata con Windows® 8 ............................................... 42
Configurazione di una connessione di rete PPPoE con indirizzo IP dinamico ...................................42
Configurazione di una connessione di rete con indirizzo IP statico ...................................................... 45
Configurazione di una connessione Wireless Bluetooth ........................................................................ 45
Capitolo 5: Ripristino del sistema
Entrare nelle impostazioni del BIOS ............................................................................................................... 48
Accesso rapido al BIOS............................................................................................................................................48
Ripristino del vostro All-in-One PC in Windows® 8 ................................................................................... 49
Ripristino da un file immagine di sistema in Windows® 8 ...................................................................... 50
Creazione di un'unità di ripristino USB ............................................................................................................. 50
Rimuovi tutto e reinstalla Windows® 8.......................................................................................................... 51
Appendice
Comunicazioni ....................................................................................................................................................... 52
Italiano
6
All-in-One PC Serie ET232

Informazioni sul manuale

Questo manuale descrive le caratteristiche hardware e software del vostro All-in-One PC e le organizza nei seguenti capitoli:.
Capitolo 1: Congurazione Hardware
Descrizione delle componenti hardware dell'All-in-One PC.
Capitolo 2: Utilizzo dell'All-in-One PC
Informazioni sull'uso dell'All-in-One PC.
Capitolo 3: Nozioni di base su Windows® 8
Informazioni generali sull'utilizzo di Windows® 8 sull'All-in-One PC.
Capitolo 4: Connessione a Internet
Descrizione delle modalità di connessione dell'All-in-One PC ad una rete cablata o Wi-Fi.
Capitolo 5: Ripristino del sistema
Istruzioni sulle opzioni di ripristino dell'All-in-One PC.
Appendice
Comunicazioni e informazioni sulla sicurezza del vostro All-in-One PC.
Italiano
7
All-in-One PC Serie ET232

Note e messaggi del manuale

Per evidenziare le informazioni chiave contenute nel manuale alcuni messaggi sono presentati nelle forme seguenti:
IMPORTANTE! Messaggio contenente informazioni importanti per il completamento di un'operazione.
NOTA: Messaggio contenente informazioni aggiuntive e suggerimenti per completare un'operazione.
ATTENZIONE! Messaggio contenente le indicazioni da seguire per garantire la sicurezza di determinate operazioni onde evitare danni ai dati e alle componenti del vostro All-in-One PC.
Icone
Le icone indicano i dispositivi da utilizzare per l'esecuzione di una serie di operazioni e attività con l'All-in-One PC.
Utilizzare il touchscreen.
Utilizzare la tastiera.

Formati carattere

Grassetto Indica il menu o l'oggetto da selezionare.
Corsivo Indica le sezioni a cui potete fare riferimento in questo manuale.
Immagini e screenshot presenti in questo manuale hanno puro scopo illustrativo. Le reali speciche del prodotto, e le schermate software, possono variare a seconda del territorio. Visitate il sito web ASUS www.asus.com per avere informazioni aggiornate.
Italiano
8
All-in-One PC Serie ET232

Informazioni sulla sicurezza

Il vostro All-in-One PC ET2321 è stato progettato e testato per soddisfare gli ultimi standard di sicurezza per dispositivi informatici. Tuttavia, per garantire la vostra sicurezza, è importante leggere e comprendere le seguenti istruzioni fondamentali.

Informazioni preliminari

Leggete e seguite tutte le istruzioni di questa documentazione prima di accendere il • sistema.
Non utilizzate questo prodotto vicino all'acqua o a fonti di calore come radiatori.• Posizionate il sistema su una supercie stabile.• Le prese d'aria dello chassis servono per la ventilazione. Non bloccate né coprite queste •
prese d'aria. Assicuratevi di lasciare suciente spazio attorno al sistema per permettere un'adeguata ventilazione. Non inserite, per nessun motivo, oggetti di qualsiasi tipo all'interno delle prese d'aria.
Usate questo prodotto in ambienti la cui temperatura sia compresa tra 0°C e 40°C.• Se usate una prolunga per l'alimentazione assicuratevi che l'amperaggio totale dei •
dispositivi collegati alla prolunga non superi l'amperaggio massimo consentito dalla prolunga stessa.

Precauzioni d'uso

Non camminate sul cavo d'alimentazione e non lasciate alcun oggetto su di esso.• Non versate acqua o altri liquidi sul sistema. • Anche se il sistema è spento continua a circolare un sottile usso di corrente. Prima di pulire •
il sistema assicuratevi di scollegare i cavi di alimentazione, rete e modem. Lo schermo touch ha bisogno di una pulizia periodica per garantire in maniera costante •
la migliore sensibilità al tocco. Tenete lo schermo pulito e rimuovete qualunque tipo di oggetto estraneo e polvere. Per pulire lo schermo:
Spegnete il sistema e scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.• Spruzzate una modesta quantità di liquido per la pulizia dei vetri sul panno per la •
pulizia in dotazione e stronate delicatamente la supercie dello schermo. Non spruzzate il liquido direttamente sullo schermo. • Non usate sostanze abrasive o panni ruvidi per la pulizia dello schermo.•
Se incontrate uno dei seguenti problemi tecnici con il vostro prodotto scollegate il cavo di • alimentazione e contattate un tecnico qualicato o il vostro rivenditore.
Il cavo di alimentazione o il connettore sono danneggiati.• Un liquido è stato versato nel sistema.• Il sistema non funziona correttamente nonostante si siano seguite le istruzioni •
operative.
Italiano
9
All-in-One PC Serie ET232
Il sistema è caduto o la scocca è stata danneggiata.• Le prestazioni del sistema subiscono una variazione apprezzabile.•

Avviso pressione sonora

Un'eccessiva pressione sonora proveniente da cue o auricolari potrebbe causare danni permanenti o perdita dell'udito. Regolazioni del controllo volume, così come dell'equalizzatore (ad esempio spostando il fronte sonoro verso destra o verso sinistra), potrebbero aumentare il voltaggio in uscita di cue o auricolari e, di conseguenza, la pressione sonora.

Sintonizzatore TV (su modelli selezionati)

Nota per gli installatori di Sistemi CATV - Questo promemoria serve a richiamare l'attenzione degli installatori di sistemi CATV sulla sezione 820-93 del Codice Elettrico Nazionale la quale fornisce le direttive per un'appropriata messa a terra e, in particolare, specica che lo schermo del cavo coassiale deve essere collegato ad un sistema di messa a terra il più vicino possibile all'ingresso dell'edicio.

Adattatore di alimentazione

1. Speciche adattatore di alimentazione
Tensione in ingresso: 100-240Vac Frequenza in ingresso: 50-60Hz Corrente in uscita nominale: 90W (19V, 4.74A) Tensione in uscita nominale: 19Vdc
2. Raccomandiamo di posizionare l'All-in-One PC in prossimità della presa di corrente.
Avviso ventola di rareddamento alimentatore
La ventola di rareddamento dell'alimentatore è una parte in movimento e potrebbe generare pericolo in caso di un uso improprio. Mantenete una distanza di sicurezza dalla ventola quando usate il prodotto.
Italiano
10
All-in-One PC Serie ET232
R G Y B
1
4
7
625
9
8
0
3
#
*
CLEAR ENTER
Quick Guide

Contenuto della confezione

ET2321I
ET2322I
ET2321I ET2322I
All-in-One PC serie ET232, piedistallo, base e vite
Tastiera cablata/senza li (opzionale) Mouse cablato/senza li (opzionale)
Cavo di alimentazione Adattatore AC Ricevitore dongle USB KBM (opzionale)
Connettore TV (opzionale) Certicato di garanzia
Subwoofer (opzionale) Guida Rapida Telecomando (opzionale)
NOTA: Le immagini relative a tastiera, mouse, alimentatore, telecomando e ricevitore dongle USB KBM hanno puro scopo illustrativo. Le speciche reali del prodotto potrebbero variare a seconda del territorio.
Italiano
11
All-in-One PC Serie ET232
Capitolo 1: Congurazione Hardware

Conoscete il vostro All-in-One PC

Vista anteriore

ET2321I
ET2322I
Italiano
12
All-in-One PC Serie ET232
Microfono digitale (integrato)
Il microfono digitale integrato può essere usato in occasione di video-conferenze, per sfruttare l'assistente vocale, per registrazioni audio o per applicazioni multimediali.
Webcam
La webcam integrata, in combinazione con il microfono digitale integrato, vi permette di partecipare a videoconferenze.
LED Webcam
Indica che la webcam integrata è abilitata.
Ricevitore del telecomando
Il ricevitore del telecomando riceve il segnale ad infrarossi generato dal telecomando.
Display LCD touch (su modelli selezionati)
Il display LCD 23" ha le seguenti caratteristiche: widescreen 16:9 IPS e risoluzione Full HD 1920x1080. I modelli con schermo touch capacitivo supportano l'input a 10 dita.
LED HDD
Indica attività del disco rigido.
LED alimentazione
Indica che il vostro All-in-One PC è acceso.
Italiano
13
All-in-One PC Serie ET232

Vista posteriore

Ingresso antenna TV (su modelli selezionati)
Potete collegare un connettore standard maschio per ricevere il segnale TV trasmesso nella vostra zona.
NOTA: L'ingresso antenna TV è disponibile solamente con i modelli dotati della scheda TV opzionale.
Ingresso alimentazione (DC-In)
L'adattatore di alimentazione AC/DC in dotazione converte la corrente alternata del vostro impianto domestico in corrente continua e la fornisce a questo ingresso. Per prevenire possibili danni al PC usate solamente l'adattatore di alimentazione in dotazione.
ATTENZIONE! L'adattatore di alimentazione potrebbe riscaldarsi durante l'uso. Non coprite mai l'adattatore di alimentazione e tenetelo lontano dal corpo.
Italiano
14
All-in-One PC Serie ET232
Porta LAN
La porta LAN RJ-45 a 8 pin può accogliere un cavo Ethernet standard per la connessione ad una rete locale.
Porta ingresso HDMI
Questa porta vi permette di ricevere il segnale audio e video da un dispositivo compatibile HDMI come un decoder o un lettore DVD.
Porta uscita HDMI
Collegate questa porta ad un dispositivo dotato di ingresso HDMI come un monitor LCD o un proiettore.
Porta USB 3.0 con AI Charger II
Questa porta USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) fornisce una velocità di trasmissione che può arrivare no a 5 Gbit/s ed è retrocompatibile con lo standard USB 2.0.
Questa porta è dotata della funzione AI Charger II che permette di ricaricare rapidamente dispositivi compatibili. Per abilitare AI Charger II sul vostro All-in-One PC andate su Desktop > AI Suite II > AI Charger II e selezionate Enable (Abilita).
Porte USB 3.0
Queste porte USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) forniscono una velocità di trasmissione che può arrivare no a 5 Gbit/s e sono retrocompatibili con lo standard USB 2.0.
Porte USB 2.0
Questa porta USB (Universal Serial Bus) è compatibile con dispositivi USB 2.0 o USB 1.1 come tastiere, dispositivi di puntamento, memorie ash, hard disk esterni, altoparlanti, videocamere e stampanti.
Jack subwoofer (su modelli selezionati)
Il jack proprietario serve per collegarsi al Subwoofer specico per l'All-in-One PC. Il subwoofer vi permette di apprezzare bassi vibranti (suoni a bassa frequenze) nelle vostre applicazioni multimediali.
IMPORTANTE! Il jack subwoofer può essere usato solamente per collegare un subwoofer per All-in-One PC o un altro dispositivo sonoro prodotto da ASUS. NON collegate altri dispositivi a questo jack. Potreste danneggiare il dispositivo.
Foro di sicurezza Kensington®
Il foro di sicurezza Kensington® permette di mettere al sicuro il vostro All-in-One PC tramite l'utilizzo di prodotti di sicurezza Kensington® compatibili.
Italiano
15
All-in-One PC Serie ET232

Vista inferiore (senza piedistallo)

Porta USB 2.0
Questa porta USB (Universal Serial Bus) è compatibile con dispositivi USB 2.0 o USB 1.1 come tastiere, dispositivi di puntamento, memorie ash, hard disk esterni, altoparlanti, videocamere e stampanti.
Lettore di schede di memoria 6-in-1
Questo All-in-One PC ha un unico lettore di schede di memoria che supporta i formati MMC, SD, SDHC, SDXC, MS e MS PRO.
Jack del microfono
Il jack del microfono è stato progettato per permettere la connessione di un microfono che può essere usato in occasione di video-conferenze, per sfruttare l'assistente vocale o per semplici registrazioni audio.
Porta jack uscita cue
La porta 2-in-1 supporta altoparlanti e cue.
Pulsante modalità
Toccate per scegliere la sorgente del segnale. Se selezionate l'ingresso HDMI l'All-in­One PC può essere usato come monitor LCD standard.
Italiano
16
All-in-One PC Serie ET232
Pulsante Menu giù
Premete questo pulsante per muovervi tra le opzioni del menu. Con questo pulsante potete anche diminuire il valore di una voce come la luminosità, il contrasto o il volume.
Pulsante MENU
Premete per visualizzare il menu. Premete questo pulsante per attivare/scegliere una voce (corrispondente ad una funzione) quando il menu OSD è attivato.
Pulsante Menu su
Premete questo pulsante per muovervi tra le opzioni del menu. Con questo pulsante potete anche aumentare il valore di una voce come la luminosità, il contrasto o il volume.
Pulsante di accensione/spegnimento
Premete questo pulsante per accendere il vostro All-in-One PC.
Altoparlanti audio
L'altoparlante integrato vi permette di ascoltare suoni e musica direttamente dal vostro All-in-One PC. Le caratteristiche audio di questo All-in-One PC sono gestite tramite software.
Italiano
17
All-in-One PC Serie ET232

Vista lato destro

Foro di espulsione manuale del drive ottico
Il foro di espulsione manuale si trova sullo sportello del drive ottico e viene utilizzato per espellere il vassoio nel caso in cui il pulsante per l'espulsione elettronica non funzionasse.
ATTENZIONE! Usate il foro di espulsione manuale solamente quando il pulsante di espulsione elettronica non funziona.
Pulsante di espulsione elettronica del lettore ottico
Premete questo pulsante per espellere il vassoio del lettore ottico.
Potete, in alternativa, aprire il vassoio del lettore ottico usando un qualsiasi software di riproduzione o cliccando con il tasto destro sull'icona del lettore ottico nella nestra
Computer e selezionando Espelli.
Lettore ottico
Il lettore ottico integrato è in grado di leggere Compact Disc (CD), Digital Video Disc (DVD) e Blu-Ray (BD) e potrebbe avere anche funzioni di scrittura (R) o ri-scrittura (RW). Consultate le speciche tecniche per avere ulteriori dettagli sulle funzioni del vostro lettore ottico.
Italiano
18
All-in-One PC Serie ET232
25
O
-5
O

Capitolo 2: Utilizzo dell'All-in-One PC

Assemblare la base del vostro All-in-One PC

1. Posizionate il vostro All-in-One PC su una supercie piana come un tavolo o una scrivania.
vite
2. Allineate e inserite il piedistallo nella base. Assicuratevi che il piedistallo sia correttamente inserito e ancorato
base
piedistallo
correttamente.
NOTA: Il piedistallo può essere inserito nella base in un verso solo.
3. Fissate il piedistallo alla base usando la vite in dotazione e un cacciavite a taglio o Phillips. Potete anche usare una moneta o un gettone.
NOTA: Le immagini in questa sezione hanno scopo puramente illustrativo. La base reale del vostro All-in-One PC potrebbe variare a seconda del modello ma la procedura di installazione rimane la stessa.

Posizionamento del vostro All-in-One PC

1. Posizionate il vostro All-in-One PC su una supercie piana come un tavolo o una scrivania.
2. Inclinate il display di un angolo compreso tra -5° e 25°.
IMPORTANTE! Evitate di oltrepassare questi limiti di inclinazione, potreste causare danni al vostro All-in-One PC.
Loading...
+ 40 hidden pages