Asus ET2311IUTH User Manual [pt]

Page 1
Português
Manual do utilizador
Série ET2311
Page 2
Português
PG8286
Maio 2013
Direitos de autor
Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
A ASUS FORNECE ESTE MANUAL “TAL COMO ESTÁÁ” SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA QUER EXPRESSA QUER IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU QUALIDADE OU ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS, SEUS DIRECTORES, OFICIAIS, EMPREGADOS OU AGENTES, SER RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES (INCLUINDO DANOS PELA PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE UTILIZAÇÃO OU DE DADOS, INTERRUPÇÃO DA ACTIVIDADE, ETC.) MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO ALERTADA PARA A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, RESULTANTES DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU NO PRODUTO.
Os nomes dos produtos e das empresas mencionados neste manual podem ou não ser marcas registadas ou estarem protegidos por direitos de autor que pertencem às respectivas empresas. Estes nomes são aqui utilizados apenas para ns de identicação ou explicação, para benefício dos proprietários e sem qualquer intenção de violação dos direitos de autor.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS APENAS PARA FINS INFORMATIVOS E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÃO EM QUALQUER ALTURA SEM AVISO PRÉVIO, NÃO CONSTITUINDO QUALQUER OBRIGAÇÃO POR PARTE DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES QUE POSSAM APARECER NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWWARE NELE DESCRITOS.
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos os direitos reservados.
Limitação de responsabilidade
Podem haver situações em que devido a um erro da ASUS ou de terceiros, o utilizador tenha direito a pedir à ASUS uma compensação por danos causados. Nesta situação, e independentemente da compensação que possa pedir à ASUS, a ASUS apenas se compromete a compensar os ferimentos causados (incluindo a morte) e os danos materiais a bens e a bens pessoais tangíveis; ou os danos actuais ou directos resultantes da omissão ou falha em executar determinadas obrigações legais obrigatórias no âmbito desta garantia e tendo como base o preço listado no contrato e relativo a cada produto.
A ASUS só se responsabiliza pela indemnização das perdas, danos ou reclamações realizadas com base neste contrato, danos ou infracções cometidas em conformidade com esta declaração de garantia.
Estes limites aplicam-se também aos fornecedores da ASUS e seus revendedores. Este é o limite máximo de responsabilidade da ASUS; seus fornecedores e revendedores.
EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS SER RESPONSABILIZADA PELO SEGUINTE: (1) PEDIDOS DE COMPENSAÇÃO DE TERCEIROS DEVIDO A DANOS; (2) PERDA OU DANOS SOFRIDOS EM TERMOS DOS DADOS, OU (3) DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU INDIRECTOS OU AINDA QUAISQUER CONSEQUÊNCIAS DE CARÁCTER ECONÓMICO (INCLUINDO PERDA DE RECEITAS OU POUPANÇAS), MESMO QUE A ASUS, SEUS FORNECEDORES OU REVENDEDORES TENHA SIDO INFORMADA DESTA POSSIBILIDADE.
Manutenção e assistência
Visite o nosso website multilingue em http://support.asus.com
Page 3
Português
3
All-in-One PC Série ET2311
Índice
Acerca deste manual ............................................................................................................................................ 5
Convenções utilizadas neste manual ................................................................................................................6
Ícones ............................................................................................................................................................................6
Tipografia ....................................................................................................................................................................6
Informações de segurança................................................................................................................................. 7
Antes de utilizar o seu dispositivo ......................................................................................................................7
Cuidados durante a utilização .............................................................................................................................7
Aviso de pressão sonora ........................................................................................................................................8
Sintonizador de TV (nos modelos seleccionados) ........................................................................................ 8
Transformador ........................................................................................................................................................... 8
Aviso de ventoinha DC ........................................................................................................................................... 8
Conteúdo da embalagem .................................................................................................................................. 9
Capítulo 1: Configuração do hardware
Conheça o seu All-in-One PC ............................................................................................................................ 10
Vista frontal ................................................................................................................................................................. 10
Vista traseira ...............................................................................................................................................................14
Vista do lado esquerdo ...........................................................................................................................................16
Vista do lado direito ................................................................................................................................................. 17
Capítulo 2: Utilizar o PC Tudo Em Um
Posicionar o seu All-in-One PC ......................................................................................................................... 19
Preparar o seu All-in-One PC ............................................................................................................................. 19
Ligar o teclado e rato com fios.............................................................................................................................19
Ligar o teclado e rato sem fios ............................................................................................................................. 20
Ligar o PC Tudo Em Um .......................................................................................................................................... 21
Utilizar o Menu de Exibição no Ecrã (OSD) ...................................................................................................... 22
Gestos ...........................................................................................................................................................................24
Configuração da saída de áudio através de um dispositivo HDMI ........................................................ 26
Capítulo 3: Guia do utilizador para o Windows® 8
Requisitos do sistema .......................................................................................................................................... 29
Arrancar pela primeira vez (Para Windows® 8 e Windows® 8 Professional) ..................................... 30
Ecrã de bloqueio do Windows® 8 .................................................................................................................... 30
Interface do utilizador do Windows® ............................................................................................................. 31
Ecrã Inicial .................................................................................................................................................................... 31
Aplicações Windows® ............................................................................................................................................. 32
Zonas interactivas ....................................................................................................................................................32
Utilizar aplicações Windows® ........................................................................................................................... 35
Page 4
Português
Executar aplicações .................................................................................................................................................35
Personalizar aplicações...........................................................................................................................................35
Aceder a todas as aplicações ................................................................................................................................ 36
Barra de Símbolos ....................................................................................................................................................37
Função de encaixe ....................................................................................................................................................39
Outros atalhos de teclado .................................................................................................................................. 40
Desligar o seu PC tudo-em-um ........................................................................................................................ 41
Capítulo 4: Ligar à Internet
Configurar uma ligação Wi-Fi no Windows® 7 ............................................................................................ 43
Configurar uma ligação com fios no Windows® 7 ..................................................................................... 44
Utilizar um IP estático .............................................................................................................................................44
Utilizar um IP dinâmico (PPPoE) .......................................................................................................................... 46
Configurar uma ligação Wi-Fi no Windows® 8 ............................................................................................ 49
Configurar uma ligação com fios no Windows® 8 ..................................................................................... 50
Configuração de uma ligação de rede IP dinâmica/PPPoE ....................................................................... 50
Configuração de uma ligação de rede IP estática.........................................................................................53
Configurar uma ligação sem fios Bluetooth ................................................................................................ 53
Capítulo 5: Recuperar o sistema
Acesso ao ecrã de configuração do BIOS ..................................................................................................... 55
Aceder rapidamente ao BIOS ............................................................................................................................... 55
Utilizar a partição de recuperação no Windows® 7 .................................................................................. 56
Recuperar o SO para a partição predefinida (Recuperação com a tecla F9) ....................................... 56
Cópia de segurança dos dados de ambiente predefinido para uma unidade USB
(Cópia de segurança com a tecla F9) ................................................................................................................. 56
Utilizar o dispositivo de armazenamento USB (Recuperação por USB) ................................................ 57
Repor as predefinições do PC Tudo Em Um no Windows® 8 ................................................................ 58
Recuperar a partir de um ficheiro de imagem do sistema no Windows® 8 ..................................... 59
Criação de uma unidade de recuperação USB...............................................................................................59
Remover tudo e reinstalar o Windows 8 ....................................................................................................... 60
Apêndice
Avisos ......................................................................................................................................................................... 61
Page 5
Português
5
All-in-One PC Série ET2311

Acerca deste manual

Este manual fornece informações sobre as características do software e hardware do seu PC Tudo Em Um, organizadas pelos seguintes capítulos:
Capítulo 1: Conguração do hardware
Este capítulo descreve os componentes do hardware do seu PC Tudo Em Um.
Capítulo 2: Utilizar o PC Tudo Em Um
Este capítulo fornece-lhe informações sobre como utilizar o seu PC Tudo Em Um.
Capítulo 3: Utilizar o Windows® 8
Este capítulo fornece-lhe uma visão geral sobre a utilização do Windows® 8 no PC Tudo Em Um.
Capítulo 4: Ligar à Internet
Este capítulo fornece-lhe informações sobre a ligação do seu PC Tudo Em Um a uma rede com os ou Wi-Fi.
Capítulo 5: Recuperar o sistema
Este capítulo apresenta as opções de recuperação para o seu PC Tudo Em Um.
Anexos
Esta secção inclui avisos e procedimentos de segurança para o seu PC Tudo Em Um.
Page 6
Português
6
All-in-One PC Série ET2311

Convenções utilizadas neste manual

Para realçar informações importantes neste guia do utilizador, são apresentadas as seguintes mensagens:
IMPORTANTE! Esta mensagem contém informações vitais que deverão ser seguidas para executar uma tarefa.
NOTA: Esta mensagem contém informações e sugestões adicionais que ajudam a executar tarefas.
AVISO! Esta mensagem contém informações importantes que deverão ser seguidas para sua
segurança durante a execução de tarefas e para evitar danos nos dados e componentes do seu PC Tudo Em Um.

Ícones

Os ícones abaixo apresentados indicam os dispositivos que podem ser utilizados para executar uma série de tarefas ou procedimentos no seu PC Tudo Em Um.
Tipograa
Negrito = Indica um menu ou item que deve ser seleccionado.
Itálico = Indica as teclas que devem ser pressionadas no teclado.
Utilizar o touchpad.
Utilizar o teclado.
Todas as ilustrações e capturas de ecrã incluídas neste manual servem apenas como referência. As reais especicações do produto e as imagens do software podem variar de acordo com o território. Visite o website da ASUS em www.asus.com para obter as informações mais recentes.
Page 7
Português
7
All-in-One PC Série ET2311

Informações de segurança

O seu All-in-One PC Série ET2311 foi concebido e testado para satisfazer as mais recentes normas de segurança para equipamentos de tecnologias de informação. No entanto, para garantir a sua segurança, é importante que leia as seguintes instruções.

Antes de utilizar o seu dispositivo

Leia e siga todas as instruções da documentação antes de utilizar o seu dispositivo. Não utilize este produto perto de água ou de uma fonte de calor como um aquecedor. Coloque o dispositivo numa superfície estável. As aberturas no chassis servem para ventilação. Não bloqueie nem tape essas aberturas.
Certique-se que deixa bastante espaço à volta do dispositivo para ventilação. Nunca insira qualquer tipo de objectos nestas aberturas de ventilação.
Utilize este equipamento em ambientes com temperaturas entre 0˚C e 40˚C. Se utilizar uma extensão eléctrica, certique-se de que a tensão total dos equipamentos
ligados não excede a tensão nominal da extensão.

Cuidados durante a utilização

Não pise o cabo de alimentação nem permita que nada seja colocado em cima do mesmo. Não derrame água ou quaisquer outros líquidos no dispositivo. Quando o dispositivo estiver desligado, continuará a existir uma pequena quantidade de
consumo de energia. Desligue sempre os cabos de rede e alimentação das tomadas antes de limpar o dispositivo.
O ecrã táctil requer limpeza periódica para que mantenha a máxima sensibilidade ao toque. Mantenha o ecrã limpo de objectos estranhos ou excessiva acumulação de pó. Para limpar o ecrã:
Desligue o sistema e retire o cabo de alimentação da tomada. Pulverize uma pequena quantidade de limpa-vidros doméstico no pano de limpeza
fornecido e limpe suavemente a superfície do ecrã. Não pulverize o líquido de limpeza directamente para o ecrã. Não utilize um produto de limpeza abrasivo ou um pano áspero para limpar o ecrã.
Se encontrar os seguintes problemas técnicos com o dispositivo, desligue o cabo de alimentação e contacte um técnico qualicado ou o seu revendedor.
O cabo de alimentação ou a tomada estão danicados. Foram derramados líquidos para o interior do dispositivo. O dispositivo não funciona correctamente mesmo seguindo as instruções de utilização. O dispositivo sofreu uma queda ou a estrutura está danicada. O desempenho do dispositivo sofre alterações.
Page 8
Português
8
All-in-One PC Série ET2311

Aviso de pressão sonora

A excessiva pressão sonora dos auscultadores ou auriculares pode causar a perda ou danos de audição. O ajuste do controlo do volume, bem como a utilização do equalizador para ajustar outras denições que sejam diferentes da posição central pode aumentar a tensão de saída dos auscultadores ou auriculares e o nível de pressão do som.

Sintonizador de TV (nos modelos seleccionados)

Nota para o instalador do sistema de TV por cabo – Este nota destina-se a chamar a atenção do instalador do sistema de TV por cabo para a Secção 820-93 do Código Eléctrico Nacional, que fornece orientações para a correcta ligação à terra e em particular, especica que a protecção do cabo Coaxial deverá ser ligada ao sistema de ligação à terra do edifício, o mais próximo possível do ponto de entrada do cabo.

Transformador

1. Informação do transformador (varia de acordo com o modelo)(varia de acordo com o modelo)
Tensão de entrada: 100–240Vac 100–240Vac
Frequência de entrada: 50–60Hz 50–60Hz
Potência da corrente de saída: 180W (19.5V, 9.23A) 180W (19.5V, 9.23A)
Potência da tensão de saída:19.5Vdc19.5Vdc
Tensão de entrada: 100–240Vac 100–240Vac
Frequência de entrada: 50–60Hz50–60Hz
Potência da corrente de saída: 120W (19V, 6.32A) 120W (19V, 6.32A)
Potência da tensão de saída:19Vdc19Vdc
2. A tomada eléctrica deverá estar próxima da unidade e deve ser facilmente acessível.

Aviso de ventoinha DC

Tenha em atenção que a ventoinha DC é uma peça móvel que poderá ser perigosa. Mantenha o corpo afastado das lâminas da ventoinha.
Page 9
Português
9
All-in-One PC Série ET2311

Conteúdo da embalagem

All-in-One PC Série ET2311 Teclado (com ou sem os, opcional)opcional))
Rato (com ou sem os, opcional)opcional)) Transformador AC Cabo de alimentação
Quick Guide
Guia de consulta rápida Certicado de garantia Adaptador receptor KBM USB (opcional)
R G Y B
1
4
7
625
9
8
0
3
ABC DEF
GHI JKL MNO
PQRS TUV WXYZ
#
*
CLEAR ENTER
T
Nota: As ilustraçõesAs ilustrações do teclado, rato, transformador AC, controlo remoto e adaptador receptor KBM USB, servem apenas como referência. AsAs especicações reais do produto poderão variar de acordo com a região.
Subwoofer (opcional)
Controlo remoto (opcional)
Adaptador para montagem na parede ASUS
(opcional)
Page 10
Português
10
All-in-One PC Série ET2311
Capítulo 1: Conguração do hardware

Conheça o seu All-in-One PC

Vista frontal

Ecrã táctil (ET2311INTH e ET2311IUTH)
Page 11
Português
11
All-in-One PC Série ET2311
Microfone digital (Incorporado)
O microfone digital incorporado, pode ser utilizado para conferência de vídeo, narrações de voz, gravações de áudio e aplicações multimédia.
Câmara de vídeo
A câmara de vídeo incorporada em conjunto com o microfone permitem-lhe efectuar conversas de vídeo online.
LED da câmara de vídeo
Indica que a câmara de vídeo incorporada está activada.
Ecrã LCD (Função táctil em alguns modelos)
O monitor LCD de 23” oferece um ecrã panorâmico 16:9 IPS e resolução full HD 1920 x
1080. Os modelos com ecrã táctil suportam multi-toque de 5 pontos.
Altifalantes estéreo
O sistema interno de altifalantes estéreo permite-lhe ouvir áudio sem que sejam necessários dispositivos adicionais. O sistema de som multimédia dispõe de um controlador de áudio digital integrado que produz um som vibrante e rico (que pode ser melhorado com auscultadores ou colunas estéreo externas). Todas as funções de áudio são controladas por software.
Receptor do controlo remoto
O receptor do controlo remoto recebe o sinal de infravermelhos emitido pelo controlo remoto.
Botão de Modo
Prima este botão para mudar a fonte de sinal de PC para a Entrada HDMI.
Botão de Menu para baixo
Prima este botão para mover as opções para baixo quando o Menu estiver a ser exibido.
Botão do Menu
Prima parar exibir o menu. Prima este botão para aceder�seleccionar a opção realçadaPrima este botão para aceder�seleccionar a opção realçada enquanto navega no menu.
LED do disco rígido
Indica a actividade do disco rígido.
Botão de Menu para cima
Prima este botão para mover as opções para cima quando o Menu estiver a ser exibido.
Botão de energia
Prima este botão para ligar o All-in-one PC.
Page 12
Português
12
All-in-One PC Série ET2311
Ecrã não táctil (ET2311INTH e ET2311IUTH)
Page 13
Português
13
All-in-One PC Série ET2311
Microfone digital (Incorporado)
O microfone digital incorporado, pode ser utilizado para conferência de vídeo, narrações de voz, gravações de áudio e aplicações multimédia.
Câmara de vídeo
A câmara de vídeo incorporada em conjunto com o microfone permitem-lhe efectuar conversas de vídeo online.
LED da câmara de vídeo
Indica que a câmara de vídeo incorporada está activada.
Ecrã LCD (Função táctil em alguns modelos)
O monitor LCD de 23” oferece um ecrã panorâmico 16:9 IPS e resolução full HD 1920 x
1080.
Altifalantes estéreo
O sistema interno de altifalantes estéreo permite-lhe ouvir áudio sem que sejam necessários dispositivos adicionais. O sistema de som multimédia dispõe de um controlador de áudio digital integrado que produz um som vibrante e rico (que pode ser melhorado com auscultadores ou colunas estéreo externas). Todas as funções de áudio são controladas por software.
Receptor do controlo remoto
O receptor do controlo remoto recebe o sinal de infravermelhos emitido pelo controlo remoto.
Botão de Modo
Prima este botão para mudar a fonte de sinal de PC para a Entrada HDMI. A cha HDMI permite utilizar o PC Tudo Em UM como um normal monitor LCD de secretária.
Botão de Menu para baixo
Prima este botão para mover as opções para baixo quando o Menu estiver a ser exibido.
Botão do Menu
Prima parar exibir o menu. Prima este botão para aceder�seleccionar a opção realçadaPrima este botão para aceder�seleccionar a opção realçada enquanto navega no menu.
LED do disco rígido
Indica a actividade do disco rígido.
Botão de Menu para cima
Prima este botão para mover as opções para cima quando o Menu estiver a ser exibido.
Botão de energia
Prima este botão para ligar o All-in-one PC.
Page 14
Português
14
All-in-One PC Série ET2311

Vista traseira

Porta de fecho de segurança Kensington®
O fecho de segurança Kensington® permite proteger o computador utilizando produtos de segurança compatíveis com Kensington®.
Entrada de alimentação
O transformador incluído converte energia AC em energia DC para a utilização com esta entrada. Para evitar danos no PC, utilize sempre o transformador fornecido.
AVISO! O transformador pode tornar-se morno ou quente quando estiver a ser utilizado. Não cubra o transformador e mantenha-o afastado do corpo.
Page 15
Português
15
All-in-One PC Série ET2311
Porta de rede
A porta de rede RJ-45 de oito pinos suporta um cabo Ethernet padrão para ligação a uma rede local.
Tomada da antena
Ligue fichas normais de antena interior ou exterior para receber sinais de televisão terrestre.
NOTA: A tomada da antena está disponível para modelos com a placa de TV opcional.
Porta de entrada HDMI
Quando utilizar o monitor no modo HDMI, utilize a porta de entrada HDMI para receber sinais de vídeo�áudio a partir de outro dispositivo, como um descodicador ou leitor de DVD.
Porta de entrada HDMI
HDMI (Interface Multimédia de Alta Denição) é uma interface não comprimida de áudio�vídeo totalmente digital entre qualquer fonte de áudio�vídeo, como por exemplo um descodicador, leitor de DVD.
Porta USB 2.0 (com AI Charger II)
Esta porta USB (Universal Serial Bus) é compatível com dispositivos USB 2.0 ou USB 1.1 como, por exemplo, teclados, dispositivos apontadores, unidades de disco ash, discos rígidos externos, altifalantes, câmaras e impressoras.
Esta porta disponibiliza também a função AI Charger II que permite carregar rapidamente dispositivos compatíveis. Para ativar a função AI Charger II no seu PC Tudo Em Um, aceda a Desktop (Ambiente de trabalho) > AI Suite II > AI Charger II e selecione Enable (Ativar).
Porta USB 2.0
Esta porta USB (Universal Serial Bus) é compatível com dispositivos USB 2.0 ou USB 1.1 como, por exemplo, teclados, dispositivos apontadores, unidades de disco ash, discos rígidos externos, altifalantes, câmaras e impressoras.
Portas USB 3.0
Estas portas USB (barramento série universal) oferecem uma velocidade de transferência de até 5Gbit�s e são retrocompatíveis com USB2.0.
Page 16
Português
16
All-in-One PC Série ET2311

Vista do lado esquerdo

Portas USB 3.0
Estas portas USB (barramento série universal) oferecem uma velocidade de transferência de até 5Gbit�s e são retrocompatíveis com USB2.0.
Leitor de cartões de memória 6 em 1
Este PC Tudo Em Um está equipado com um leitor de cartões de memória incorporado que suporta os formatos MS, MS-Pro, MMC, SD, SDXC e SDHC.
Ficha combinada de saída de auscultadores e saída S/PDIF
Esta cha combinada suporta a ligação de altifalantes, auscultadores e dispositivos de áudio S�PDIF.
Entrada para microfone
A entrada para microfone foi concebida para ligar um microfone utilizado para videoconferência, narrações de voz ou simples gravações áudio.
Ficha de subwoofer
Esta cha é utilizada para ligar um subwoofer de PC Tudo Em Um ASUS para reproduzir excelentes sons graves (sons de baixa frequência) durante a reprodução de multimédia.
S/PDIF
MMC.XD.SD.SDHC.MS/PRO
Page 17
Português
17
All-in-One PC Série ET2311
Unidade óptica
A unidade óptica incorporada poderá suportar discos compactos (CD), discos de vídeo digital (DVD) e�ou discos Blu-ray (BD) e poderá ter capacidades de gravação (R) ou regravação (RW). Consulte as especicações comerciais para obter mais detalhes Consulte as especicações comerciais para obter mais detalhes acerca de cada modelo.
Orifício de ejeção manual da unidade de disco óptico
O orifício de ejecção manual é utilizado para ejectar o tabuleiro da unidade quando o botão de ejecção não funcionar.
AVISO! Utilize o orifício de ejecção manual apenas quando o botão de ejecção não funcionar.
Botão de ejecção da unidade óptica
A unidade óptica incorporada inclui um botão de ejecção para abrir o tabuleiro. Pode igualmente ejectar o tabuleiro da unidade através do leitor multimédia ou ao clicar com o botão direito no ícone da unidade óptica no Explorador de Ficheiros do Windows e clicar em Ejectar.

Vista do lado direito

Page 18
Português
18
All-in-One PC Série ET2311
Page 19
Português
19
All-in-One PC Série ET2311

Capítulo 2: Utilizar o PC Tudo Em Um

Posicionar o seu All-in-One PC

1. Coloque o seu Al l- in -one PC nu ma super fície plana, como uma mesa ou secretária.
2. Incline o monitor para um ângulo entre
-5˚ e 20˚.
IMPORTANTE! Evite ajustar o monitor para um ângulo com valor superior ao recomendado pois poderá danicar o PC Tudo Em Um.
S/PDIF
MMC.XD.SD.SDHC.MS/PRO
20
O
-5
O

Preparar o seu All-in-One PC

Ligar o teclado e rato com os
Ligue o teclado e o rato à porta USB no painel traseiro.
Page 20
Português
20
All-in-One PC Série ET2311
NOTA:
• Volte a ligar o teclado e o rato sem os com o adaptador sem os se não houver ligação. Evite utilizar qualquer um dos dispositivos com outros dispositivos sem os. Coloque o rato e teclado a, pelo menos, 20 cm de outro hardware sem os para evitar interferências.
• As ilustrações acima servem apenas como referência. O aspecto e as especicações reais do teclado e rato (com ou sem os) podem variar de acordo com o território.
Ligar o teclado e rato sem os
Coloque as pilhas no teclado e no rato sem os.
Ligue o adaptador sem os para o teclado e o rato a uma porta USB.
Pode começar a utilizar o teclado e o rato sem os.
1.
2.
3.
Page 21
Português
21
All-in-One PC Série ET2311

Ligar o PC Tudo Em Um

Ligue o transformador AC fornecido à cha de Entrada DC no painel traseiro ( ) e prima o Power button (Botão de energia) no painel frontal
( )
do PC Tudo Em UM para
ligar o sistema.
NOTA: Para mais detalhes sobre como desligar o seu PC Tudo Em Um, consulte a secção Desligar o PC Tudo Em Um no capítulo Utilizar o Windows® 8.
AVISO! NÃO ligue o cabo de alimentação AC a uma tomada eléctrica antes de ligar a cha DC ao sistema. Se o zer, poderá danicar o transformador AC-DC.
3
2
1
4
Page 22
Português
22
All-in-One PC Série ET2311

Utilizar o Menu de Exibição no Ecrã (OSD)

O menu de exibição no ecrã (OSD) é apresentado se:
1. Prima o botão Menu no painel frontal.
2. Ligue um cabo HDMI à porta de entrada HDMI posterior.
Utilizar o Menu OSD
Para apresentar o menu OSD, prima o botão MENU no painel frontal. Para navegar pelas funções do menu OSD ou modicar as denições do menu OSD, prima as teclas do menu para cima e para baixo. Para activar a função seleccionada, prima o botão MENU.
NOTA: Consulte a secção Conheça o seu PC Tudo Em UM para conhecer a localização dos botões do painel frontal.
Desligar ecrã
Pressione este botão para desligar o monitor.
Cor
Brilho: O intervalo de ajuste é de 0 a 100. Contraste: O intervalo de ajuste é de 0 a 100. Temperatura da cor: Contém quatro modos, incluindo os modos Frio, Normal, Quente
e Utilizador.
Imagem
Nitidez: O intervalo de ajuste é de 0 a 100. Controlo de aspecto: Ajusta a proporção para “Ecrã inteiro” ou “Aumentar imagem”.
Esta função apenas pode ser congurada quando o All-in-one PC for utilizado como monitor LCD normal.
Ajustar automaticamente: Ajusta a posição horizontal (Posição H.) e a posição vertical (Posição V.) da imagem. Esta funcionalidade estará disponível apenas quando o PC Tudo Em Um for utilizado como monitor LCD normal.
Selecção de entrada
PC: Exibe o vídeo reproduzido pelo PC Tudo Em Um. HDMI: Exibe a entrada de vídeo a partir da porra de entrada HDMI.
Page 23
Português
23
All-in-One PC Série ET2311
Conguração do sistema
Conguração do menu OSD:
1. Posição H. - Ajusta a posição horizontal do menu OSD.
2. Posição V. - Ajusta a posição vertical do menu OSD.
3. Tempo limite do OSD - Dene a duração de exibição do menu OSD, de 10 a 120 segundos.
4. DDC�CI - Activa ou desactiva a função DDC�CI (Display Data Channel�Command Interface).
Informações: Exibe a resolução e a taxa de actualização. Idioma: Permite denir o idioma do menu OSD. Repor tudo: Permite repor todas as denições do menu OSD.
Sair
Sair do menu OSD.
Page 24
Português
24
All-in-One PC Série ET2311

Gestos

Os gestos permitem-lhe executar programas e aceder às denições do seu PC Tudo Em Um. As funções podem ser activadas através dos gestos tácteis no ecrã do PC Tudo Em Um.
Utilizar os gestos
Top edge swipe Finger slide
No ecrã Inicial, deslize a extremidade superior do ecrã para ver a barra Todas as aplicações.
Numa aplicação em execução, deslize a extremidade superior do ecrã para ver o menu.
Deslize o dedo para cima�baixo ou para a esquerda�direita para deslocar o ecrã no mesmo sentido.
Deslizar a extremidade esquerda Deslizar a extremidade direita
Deslize a extremidade esquerda do ecrã para abrir aleatoriamente as aplicações em execução.
Deslize a extremidade direita do ecrã para executar a barra de símbolos.
Page 25
Português
25
All-in-One PC Série ET2311
Diminuir o zoom Aumentar o zoom
Junte os dois dedos sobre o ecrã táctil. Afaste os dois dedos sobre o ecrã táctil.
Tocar sem soltar Toque/Duplo toque
Para mover uma aplicação, toque no mosaico da aplicação sem soltar e arraste-o para uma nova localização.
Para fechar uma aplicação, toque sem soltar na parte superior da aplicação em execução e arraste-a até à parte inferior do ecrã para a fechar.
Toque numa aplicação para a executar. Em modo de Ambiente de Trabalho,
toque duas vezes num item para o executar.
Page 26
Português
26
All-in-One PC Série ET2311
Conguração da saída de áudio através de um dispositivo HDMI
Se quiser usar um televisor de alta denição como um dispositivo de saída de áudio, faça a ligação ao seu PC de cinema em casa e siga as etapas em baixo para congurar as denições de áudio.
Para congurar a saída de áudio através de um dispositivo HDMI:
1. No ecrã inicial, clique em Desktop (Ambiente de trabalho) para aceder ao modo de
ambiente de trabalho.
NOTA: Para mais detalhes, consulte a secção Ecrã Inicial no capítulo Utilizar o Windows® 8.
Prima a tecla direita do rato sobre o ícone do misturador de volume na barra de tarefas do Windows® e clique em Playback
devices (Dispositivos de reprodução).
2.
No ecrã de reprodução, seleccione Digital Audio
(HDMI) (Áudio digital (HDMI)).
Clique em Congure (Congurar) para fazer aparecer a janela de conguração dos altifalantes.
3.
4.
Page 27
Português
27
All-in-One PC Série ET2311
Seleccione a opção Stereo (Estéreo) e clique em Next
(Seguinte).
5.
Assinale a caixa Front left and right (Esquerdo e direito frontal) e clique em Next (Seguinte).
Clique em Finish (Concluir) para sair da conguração dos altifalantes.
6.
7.
Page 28
Português
28
All-in-One PC Série ET2311
Page 29
Português
29
All-in-One PC Série ET2311
Capítulo 3: Guia do utilizador para o
Windows® 8

Requisitos do sistema

NOTA: Para obter actualizações sobre estes requisitos de sistema, visite o site http://www. windows.microsoft.com/en-us/windows-8/faq
Processador
1 GHz ou mais rápido
RAM
1 GB (32-bits) ou 2 GB (64-bits)
Espaço no disco rígido
16 GB (32-bits) ou 20 GB (64-bits)
Placa gráca
Dispositivo gráco Microsoft DirectX9 com controlador WDDM
Resolução do ecrã
1024 x 768 para aplicações de Windows®
1366 x 768 para a função de ajuste
Page 30
Português
30
All-in-One PC Série ET2311

Arrancar pela primeira vez (Para Windows® 8 e Windows® 8 Professional)

Quando arrancar o seu computador pela primeira vez, serão apresentados vários ecrãs para o ajudar a congurar as denições básicas do sistema operativo Windows® 8.
Para arrancar pela primeira vez:
Prima o botão de energia para ligar o PC Tudo Em Um. Aguarde alguns minutos até que seja apresentado o ecrã de conguração.
Seleccione um idioma para utilizar o PC Tudo Em Um.
Leia atentamente os termos de licenciamento. Marque a opção I accept the terms for using Windows (Aceito os termos para utilização do Windows), clicando, de seguida, em Accept (Aceito).
Siga as instruções no ecrã para congurar os seguintes itens básicos:
Personalizar
Sem os
Denições
Iniciar sessão no PC
Depois de concluída a conguração dos itens básicos, será apresentado o tutorial em vídeo do Windows® 8. Veja o tutorial para mais informações sobre as funcionalidades do Windows® 8.
O ecrã Inicial será apresentado depois de iniciar sessão com sucesso na sua conta de utilizador.

Ecrã de bloqueio do Windows® 8

O ecrã de bloqueio do Windows®8 poderá ser apresentado durante o arranque do sistema operativo Windows®8. Para prosseguir, toque no ecrã de bloqueio ou prima qualquer tecla do PC Tudo Em Um.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Page 31
Português
31
All-in-One PC Série ET2311

Interface do utilizador do Windows®

A interface do utilizador (IU) do Windows® é um ecrã baseado em mosaicos utilizado no Windows® 8. Inclui as seguintes funcionalidades que poderá utilizar enquanto trabalha no seu PC Tudo Em Um.

Ecrã Inicial

O ecrã Inicial será apresentado depois de iniciar sessão na sua conta de utilizador. Este ecrã ajuda a organizar todos os programas e aplicações de que necessita num só local.
Conta de utilizador
mosaicos dinâmicos
Botão para aumentar�diminuir o
zoom para mosaicos dinâmicos
Page 32
Português
32
All-in-One PC Série ET2311

Aplicações Windows®

Estas são aplicações já axadas no ecrã Inicial e apresentadas em formato mosaico para um acesso fácil.
IMPORTANTE! Para executar uma aplicação Windows, é necessário uma resolução de ecrã igual ou superior a 1024 x 768 pixéis.
NOTA: Para executar totalmente algumas aplicações, deverá iniciar sessão na sua conta Microsoft.

Zonas interactivas

As zonas interactivas do ecrã permitem-lhe executar programas e aceder às denições do seu PC. As funções destas zonas interactivas podem ser activadas utilizando o rato.
Zonas interactivas numa aplicação em execução
Page 33
Português
33
All-in-One PC Série ET2311
Zonas interactivas no ecrã Inicial
NOTE: Consulte a página seguinte para aceder às funções de zonas interactivas.
Page 34
Português
34
All-in-One PC Série ET2311
Zona interactiva Acção
canto superior esquerdo
Coloque o ponteiro do rato sobre esta zona e toque na miniatura de uma aplicação recente para voltar a essa aplicação em execução.
Caso esteja a executar mais do que uma aplicação, deslize para baixo para ver todas as aplicações em execução.
canto inferior esquerdo
No ecrã de uma aplicação em execução:
Coloque o ponteiro do rato sobre esta zona e toque na miniatura do ecrã Inicial para voltar ao ecrã Inicial.
NOTA: Pode também premir a tecla Windows no seu teclado para voltar ao ecrã Inicial.
No ecrã Inicial:
Coloque o ponteiro do rato sobre esta zona e toque na miniatura de uma aplicação em execução para voltar a essa aplicação.
Coloque o ponteiro do rato sobre esta zona e clique na miniatura de uma aplicação recente para voltar a essa aplicação.
topo Coloque o ponteiro do rato sobre esta zona até que o mesmo mude
para o ícone de uma mão. Arraste e largue a aplicação para uma nova localização.
NOTA: Esta função de zonas interactivas apenas funciona numa aplicação em execução ou quando deseja utilizar a função de encaixe. Para mais detalhes, consulte a Função de encaixe no capítulo Utilizar aplicações Windows®.
canto superior e inferior direito
Coloque o ponteiro do rato para abrir a Charms bar (barra de Símbolos).
Page 35
Português
35
All-in-One PC Série ET2311

Utilizar aplicações Windows®

Utilize o ecrã táctil ou o teclado do seu PC Tudo Em Um para executar e personalizar as suas aplicações.

Executar aplicações

Toque numa aplicação para a executar.
1. Prima duas vezes e utilize, de seguida, as teclas direccionais para percorrer as aplicações.
2. Prima para executar a aplicação seleccionada.
Redimensionar aplicações
Deslize o mosaico da aplicação para baixo para seleccionar e executar a barra de
denições. Toque em para diminuir ou em para aumentar uma aplicação.
Toque o mosaico da aplicação sem soltar e arraste-o para uma nova localização.

Personalizar aplicações

Pode mover, redimensionar ou remover aplicações do ecrã Inicial utilizando os seguintes passos.
Deslize o mosaico da aplicação para baixo para seleccionar e executar a barra de
denições. Toque em para remover uma aplicação.
Remover aplicações
Mover aplicações
Page 36
Português
36
All-in-One PC Série ET2311

Aceder a todas as aplicações

Além das aplicações já axadas no ecrã Inicial, poderá também abrir outras aplicações, como as aplicações exclusivas do software da ASUS fornecidas com o seu PC Tudo Em Um através do ecrã Aplicações.
1. Deslize o mosaico da aplicação para baixo para seleccionar e executar a barra de denições.
2. Toque em para ver todas as aplicações instaladas no seu PC Tudo Em Um.
No ecrã Inicial, prima para seleccionar o ícone Todas as aplicações
, premindo, de seguida, .
Fechar aplicações
Toque sem soltar a parte superior da aplicação em execução e arraste-a até à parte inferior do ecrã para a fechar.
No ecrã da aplicação em execução, prima .
Abrir o ecrã Aplicações
Abra o ecrã Aplicações através do ecrã táctil ou teclado do seu PC Tudo Em Um.
Page 37
Português
37
All-in-One PC Série ET2311
Axar mais aplicações no ecrã Inicial
Pode axar mais aplicações ao ecrã Inicial através do ecrã táctil.
1. Deslize o mosaico da aplicação para baixo para seleccionar e executar a barra de denições.
2. Toque emToque em para axar a aplicação seleccionada no ecrã Inicial.

Barra de Símbolos

A barra de Símbolos é uma barra de ferramentas que pode ser activada no lado direito do ecrã. É constituída por várias ferramentas que lhe permitem partilhar aplicações e proporcionam acesso rápido para personalizar as denições do PC Tudo Em Um.
Utilize o ecrã táctil ou o teclado do seu PC Tudo Em Um para executar a barra de Símbolos.
Barra de Símbolos
Deslize a extremidade direita do ecrã.
Prima .
Executar a barra de símbolos
NOTA: Quando aberta, a barra de símbolos apresenta inicialmente um conjunto de ícones
brancos. A imagem acima ilustra o aspecto da barra de símbolos quando activada.
Page 38
Português
38
All-in-One PC Série ET2311
Dentro da barra de símbolos
Search (Procurar)
Esta ferramenta permite-lhe procurar cheiros, aplicações ou programas no PC Tudo Em Um.
Share (Partilhar)
Esta ferramenta permite-lhe partilhar aplicações através de sites de redes sociais ou e-mail.
Start (Início)
Esta ferramenta permite-lhe aceder e partilhar cheiros com os dispositivos ligados ao PC Tudo Em Um, como um monitor externo ou uma impressora.
Devices (Dispositivos)
Esta ferramenta permite-lhe aceder a e partilhar cheiros com os dispositivos ligados ao Tablet PC, como, por exemplo, um monitor externo ou uma impressora.
Settings (Denições)
Esta ferramenta permite-lhe aceder às denições do PC Tudo Em Um.
Page 39
Português
39
All-in-One PC Série ET2311

Função de encaixe

A função de encaixe apresenta duas aplicações lado a lado, permitindo-lhe trabalhar em ou alternar entre ambas.
IMPORTANTE! Certique-se de que a resolução do ecrã do seu PC Tudo Em Um é igual ou superior a 1366 x 768 pixéis antes de utilizar a função de encaixe.
Barra de encaixe
Utilizar a função de encaixe
Execute os seguintes passos para activar a função de encaixe através do ecrã táctil ou teclado do seu PC Tudo Em Um.
Execute a aplicação que deseja encaixar.
Coloque o ponteiro do rato sobre a parte superior do ecrã.
Quando o ponteiro mudar para um ícone de mão, arraste e largue a aplicação no lado esquerdo ou direito do ecrã.
Execute outra aplicação.
1.
2.
3.
4.
Execute a aplicação que deseja encaixar.
Prima .
Para alternar entre aplicações, prima .
1.
2.
3.
Page 40
Português
40
All-in-One PC Série ET2311

Outros atalhos de teclado

Pode também utilizar os seguintes atalhos de teclado para executar aplicações e navegar pelo Windows®8.
\
Alterna entre o ecrã Inicial e a última aplicação executada
Abre o ambiente de trabalho
Abre a janela Computador no modo de Ambiente de trabalho
Abre o painel de procura de cheiros
Abre o painel de partilha
Abre o painel de denições
Abre o painel de dispositivos
Activa o ecrã de bloqueio
Minimiza a janela do Internet Explorer
Abre o painel do segundo ecrã
Abre o painel de procura de aplicações
Abre a janela Executar
Page 41
Português
41
All-in-One PC Série ET2311
Abre o Centro de facilidade de acesso
Abre o painel de procura de denições
Abre uma caixa de menu de ferramentas do Windows
Executa o ícone de lupa e aumenta o zoom do ecrã
Diminui o zoom do ecrã
Abre as denições do narrador
Activa a função print screen

Desligar o seu PC tudo-em-um

Escolha um dos seguintes métodos para desligar o seu PC tudo-em-um:
Toque em na barra de símbolos e depois toque em > Shut down (Encerrar) para desligar normalmente.
No ecrã de início de sessão, toque em > Shut down (Encerrar).
Se o seu PC tudo-em-um não responder, mantenha premido o botão de alimentação durante pelo menos quatro (4) segundos até o computador se desligar.
Page 42
Português
42
All-in-One PC Série ET2311
Page 43
Português
43
All-in-One PC Série ET2311

Capítulo 4: Ligar à Internet

Aceda a emails, navegue na Internet e partilhe aplicações através de redes sociais a partir do seu PC tudo-em-um usando uma ligação sem os�Wi-Fi ou uma ligação com os.
Congurar uma ligação Wi-Fi no Windows® 7
1. Clique no ícone de rede sem os com uma estrela laranjaClique no ícone de rede sem os com uma estrela laranja na Área de noticação do Windows®.
2. Seleccione na lista o ponto de acesso sem os ao qual deseja ligar e clique em Ligar para criar a ligação.
IMPORTANTE! Se não conseguir encontrar o ponto de acesso desejado, clique no ícone Actualizar
no canto superior direito para actualizar e procure na lista novamente.
NOTA: Introduza a chave de segurança ou
frase de acesso da rede quando ligar a uma rede com segurança activada..
3. Depois de ser estabelecida uma ligação, ela é exibida na lista.
4. Pode ver o ícone da rede sem osPode ver o ícone da rede sem os na Área de noticação.
Page 44
Português
44
All-in-One PC Série ET2311
1. Clique com o botão direito do rato no ícone de rede com um triângulo de aviso amarelo na barra de tarefas do Windows® e seleccione Abrir o Centro de
Rede e Partilha.
NOTA: Certique-se que o cabo de rede se
encontra ligado ao All-in-one PC.
Congurar uma ligação com os no Windows® 7

Utilizar um IP estático

2. Clique emClique em Alterar denições da placa no painel azul da esquerda.
3. Clique com o botão direito do rato em
Ligação de área local e seleccione Propriedades.
Page 45
Português
45
All-in-One PC Série ET2311
4. Realce Protocolo IP Versão 4 (TCP/IPv4) e clique em Propriedades.
5. Seleccione Utilize o seguinte endereço IP.
6. Introduza o seu Endereço IP, Máscara da Sub-rede, e Gateway predenido.
7. Se necessário, introduza o endereço do Servidor DNS preferido.
8. Depois de introduzir todos os valores, clique em OK para concluir a conguração.
Page 46
Português
46
All-in-One PC Série ET2311

Utilizar um IP dinâmico (PPPoE)(PPPoE)

(Continue com os seguintes passos se utilizar uma ligação de rede PPPoE)Continue com os seguintes passos se utilizar uma ligação de rede PPPoE))
3. Volte aoVolte ao Centro de Rede e Partilha e depois clique Congurar uma nova ligação ou rede.
4. Seleccione Ligar à Internet e clique em Seguinte.
1. Repita os passos 1–4 da secção anterior.
2. Seleccione Obter um endereço IP
automaticamente e clique em OK.
Page 47
Português
47
All-in-One PC Série ET2311
5. SeleccioneSeleccione Banda larga (PPPoE) e clique em Seguinte.
6. Introduza o seu Nome de utilizador, aIntroduza o seu Nome de utilizador, a Palavra-passe e o Nome da ligação. Clique em Ligar.
7. Clique emClique em Fechar para concluir a conguração.
Page 48
Português
48
All-in-One PC Série ET2311
8. Clique no ícone de rede na barra deClique no ícone de rede na barra de tarefas e clique na ligação que acabou de criar.
9. Introduza o seu nome de utilizador e palavra-passe. Clique em Ligar para ligar à Internet.
Page 49
Português
49
All-in-One PC Série ET2311
Congurar uma ligação Wi-Fi no Windows® 8
1. Abra a barra de Símbolos no ecrã Inicial ou em qualquer modo de aplicação.
NOTA: Para mais detalhes, consulte a secção Barra de Símbolos no capítulo Utilizar aplicações Windows®.
2. Na barra de símbolos, seleccione Settings (Denições) e clique no ícone de rede .
3. Na lista apresentada, seleccione a rede sem os à qual pretende ligar.
4. Clique em Connect (Ligar).
NOTA: Pode-lhe ser pedido para introduzir uma chave de segurança para activar a ligação Wi-Fi.
Barra de Símbolos
Page 50
Português
50
All-in-One PC Série ET2311
Congurar uma ligação com os no Windows® 8
Use um cabo de rede (RJ-45) para ligar o PC tudo-em-um a um modem DSL�por cabo ou a uma LAN.
Ligue o computador.
Congure as denições de ligação à Internet necessárias.
NOTAS:
• Para mais informação, consulte as secções Conguração de uma ligação de rede IP dinâmica/ PPPoE ou Conguração de uma ligação de rede IP estática.
• Contacte o seu fornecedor de serviços Internet para mais informações sobre a conguração da sua ligação à Internet ou para obter assistência.
1.
2.
3.
Conguração de uma ligação de rede IP dinâmica/PPPoE
Para congurar uma ligação de rede IP dinâmica/PPPoE ou IP estática:
1. No ecrã inicial, clique em Desktop (Ambiente de trabalho) para aceder ao modo de
ambiente de trabalho.
Page 51
Português
51
All-in-One PC Série ET2311
Na barra de tarefas do Windows®, prima a tecla direita do rato sobre o ícone e clique em Open Network and Sharing Center (Abrir o centro de rede e partilha).
No ecrã Open Network and Sharing Center (Abrir o centro de rede e partilha), clique em
Change Adapter settings (Alterar denições da placa).
Prima a tecla direita do rato sobre a sua LAN e seleccione a opção Properties (Propriedades).
Clique em Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4)4 (Protocolo IP versão 4 (TCP/IPv4)) e clique em Properties (Propriedades).
2.
3.
4.
5.
Clique em Obtain an IP address automatically (Obter um endereço IP automaticamente) e depois em OK.
6.
NOTA: Passe às etapas seguintes se estiver a usar uma ligação PPPoE.
Page 52
Português
52
All-in-One PC Série ET2311
Volte à opção Network and Sharing Center (Abrir o centro de rede e partilha) e depois clique em Set up a new connection or network
(Congurar uma nova ligação ou rede).
7.
Seleccione a opção Connect to the Internet (Ligar à Internet) e clique em Next (Seguinte).
8.
Seleccione Broadband (PPPoE) (Banda larga (PPPoE)) e clique em Next (Seguinte).
9.
Preencha os campos User name (Nome de
utilizador), Password (Senha) e Connection name (Nome da ligação). Clique em Connect (Ligar).
Clique em Close (Fechar) para concluir a conguração.
Clique no ícone de rede na barra de tarefas e clique na ligação que acabou de criar.
Introduza o seu nome de utilizador e senha. Clique em Connect (Ligar) para ligar à Internet
10.
11.
12.
13.
Page 53
Português
53
All-in-One PC Série ET2311
Conguração de uma ligação de rede IP estática
Para congurar uma ligação de rede IP estática:
Repita as etapas 1 a 4 da secção anterior Conguração de uma ligação de rede IP dinâmica/PPPoE.
Clique em Use the following IP address (Utilizar o seguinte endereço IP).
Introduza o endereço IP, a máscara de sub-rede e o gateway fornecidos pelo seu fornecedor do serviço.
Se necessário, introduza o endereço do servidor DNS pretendido e um endereço alternativo.
Quando terminar, clique em OK.
1.
2.
3.
4.
5.
Congurar uma ligação sem os Bluetooth (apenas em alguns modelos)
Os PC Tudo Em Um com tecnologia Bluetooth eliminam a necessidade de utilização de cabos para ligar dispositivos com capacidades Bluetooth. Alguns exemplos de dispositivos com capacidades Bluetooth podem ser os computadores portáteis, PC de secretária e telemóveis.
NOTA: Se o seu PC Tudo Em Um não estiver equipado com Bluetooth incorporado, precisará de ligar um módulo Bluetooth USB para utilizar o Bluetooth.
Para adicionar um dispositivo Bluetooth no Windows® 7:
1. Active a função Sem Fios, se necessário.
2. Prima FN+F2 até que os ícones de
LAN e Bluetooth sejam apresentados e activados.
Pode também fazer duplo clique no ícone da Consola Sem Fios na área de noticação do Windows e seleccionar o ícone de Bluetooth.
Page 54
Português
54
All-in-One PC Série ET2311
3. No Painel de controlo, clique em Network
and Internet (Rede e Internet) > Network and Sharing Center (Centro de Rede e Partilha) e clique em Change adapter settings (Alterar denições da placa) no painel azul do lado esquerdo.
4. Clique com o botão direito em Bluetooth Network Connection (Ligação de rede Bluetooth) e seleccione View Bluetooth Network Devices (Ver dispositivos de rede Bluetooth).
5. Clique em Add a device (Adicionar um dispositivo) para procurar dispositivos
Bluetooth disponíveis.
6. Seleccione um dispositivo Bluetooth na lista e clique em Next (Seguinte).
7. O Windows apresentará um código de segurança de emparelhamento Bluetooth. Seleccione Yes (Sim) para conrmar e emparelhar o PC Tudo Em Um com o dispositivo Bluetooth.
8. O emparelhamento Bluetooth foi congurado com êxito. Clique em
Close (Fechar) para concluir.
Page 55
Português
55
All-in-One PC Série ET2311

Capítulo 5: Recuperar o sistema

Acesso ao ecrã de conguração do BIOS
O BIOS (Basic Input and Output System) guarda as denições do hardware do sistema necessárias para o arranque do sistema no PC.
Em circunstâncias normais, as predenições do BIOS estão em conformidade com a maioria das condições para assegurar um desempenho ideal. Não altere as predenições do BIOS, exceptuando nas seguintes situações:
É apresentada uma mensagem de erro no ecrã durante o arranque do sistema e é-lhe pedido para executar a conguração do BIOS.
Instalou um novo componente do sistema que requer mais congurações ou actualizações do BIOS.
AVISO! Denições inapropriadas do BIOS poderão resultar em instabilidade ou falha no arranque. Recomendamos vivamente que apenas altere as denições do BIOS com a ajuda de um técnico de
assistência qualicado.

Aceder rapidamente ao BIOS

O tempo de arranque do Windows® 8 é bastante rápido; assim sendo, desenvolvemos três formas de aceder rapidamente ao BIOS:
Se o seu PC Tudo Em Um estiver desligado, mantenha premido o botão de energia durante pelo menos quatro (4) segundos para aceder directamente ao BIOS.
Prima o botão de energia durante pelo menos quatro (4) segundos para desligar o PC Tudo Em Um, em seguida, prima novamente o botão de energia para voltar a ligar o PC Tudo Em Um e prima <F2> durante o auto-teste de arranque POST.
Quando o PC Tudo Em Um estiver desligado, desligue o cabo de alimentação do conector de alimentação do PC Tudo Em Um. Volte a ligar o cabo de alimentação e prima o botão de energia para ligar o PC Tudo Em Um. Prima <F2> durante o auto-teste de arranque POST.
NOTA: O auto-teste de arranque POST (Power-On Self Test) é uma série de testes de diagnóstico controlados pelo software que são executados no arranque do PC Tudo Em Um.
Page 56
Português
56
All-in-One PC Série ET2311

Utilizar a partição de recuperação no Windows® 7

Recuperar o SO para a partição predenida (Recuperação com a tecla F9)
1. Prima [F9] durante o arranque.
2. Seleccione Windows setup [EMS Enabled] (EMS activado) quando esse item aparecer e prima [Enter].
3. Seleccione o idioma e clique em Next (Seguinte).
4. Seleccione Recover the OS to the Default Partition (Recuperar o SO para a partição predenida) e clique em Next (Seguinte).
5. Será exibida a partição predenida. Clique em Next (Seguinte).
6. Os dados armazenados na partição predenida serão eliminados. Clique em Recover
(Recuperar) para iniciar a recuperação do sistema.
IMPORTANTE! Irá perder todos os seus dados durante a recuperação do sistema. Efectue uma
cópia de segurança dos mesmos antes de iniciar a recuperação do sistema.
7
Quando a recuperação estiver concluída, clique em Reboot (Reiniciar) para reiniciar o sistema.
Cópia de segurança dos dados de ambiente predenido para uma unidade USB (Cópia de segurança com a tecla F9)
1. Repita os passos 1 a 3 da secção anterior.
2. Seleccione Backup the Factory Environment to a USB Drive (Cópia de segurança do ambiente predenido para uma unidade USB) e clique em Next (Seguinte).
3. Ligue um dispositivo de armazenamento USB ao seu PC e inicie a cópia de segurança do ambiente predenido.
NOTA: O espaço de armazenamento do dispositivo USB deverá ser superior a 20GB. O espaço real poderá variar de acordo com o modelo do PC.
4.
Seleccione o dispositivo de armazenamento USB desejado, se existir mais do que um dispositivo de armazenamento USB ligado ao seu All-in-one PC e clique em Next (Seguinte).
NOTA: Caso já exista uma partição com o espaço adequado no dispositivo de armazenamento USB (por exemplo, uma partição que foi utilizada como partição de cópia de segurança), o sistema mostrará automaticamente essa partição e irá reutilizá-la para cópia de segurança.
Page 57
Português
57
All-in-One PC Série ET2311
5. De acordo com as diferentes situações indicadas no passo anterior, os dados do dispositivo
de armazenamento USB ou da partição seleccionada serão eliminados. Clique em Backup
(Efectuar cópia de segurança) para iniciar a cópia de segurança.
IMPORTANTE! Irá perder todos os seus dados guardados no dispositivo de armazenamento USB
ou na partição seleccionada. Efectue antecipadamente a cópia de segurança dos seus dados importantes.
6. Quando a cópia de segurança do ambiente predenido estiver concluída, clique em
Reboot (Reiniciar) para reiniciar o sistema.

Utilizar o dispositivo de armazenamento USB (Recuperação por USB)

Caso a Partição de Recuperação esteja danicada, utilize o dispositivo de armazenamento USB para restaurar o sistema para a partição predenida ou os dados de ambiente predenido para todo o disco rígido.
1. Ligue o dispositivo de armazenamento USB para o qual efectuou a cópia de segurança dos dados de ambiente predenido.
2. Prima <ESC> no durante o arranque para exibir o ecrã Please select boot device (Seleccione o dispositivo de arranque). Seleccione USB:XXXXXX para arrancar a partir do dispositivo de armazenamento USB.
3. Seleccione o idioma e clique em Next (Seguinte).
4. Seleccione Restore (Restaurar) e clique em Next (Seguinte).
5. Seleccione uma tarefa e clique em Next (Seguinte). Opções de tarefas:
Restore the OS to the Default Partition only (Restaurar o SO apenas para a partição
predenida)
Seleccione esta opção se deseja apenas restaurar o SO para a partição predenida.
Esta opção elimina todos os dados da partição de sistema “C” e mantém a partição “D” inalterada. Depois de clicar em Next (Seguinte), será exibida a partição predenida. Clique novamente em Next (Seguinte).
Restore the Whole Hard Disk (Restaurar todo o disco rígido)
Seleccione esta opção se deseja restaurar o seu All-in-one PC para o estado predenido.
Esta opção elimina todos os dados do seu disco rígido e cria uma nova partição de sistema como unidade “C”, uma partição de vazia como unidade “D“ e uma Partição de Recuperação.
6. Os dados da partição predenida ou de todo o disco rígido serão eliminados de acordo com a opção seleccionada no passo anterior. Clique em Restore (Restaurar) para iniciar a tarefa.
7. Quando o restauro estiver concluído, clique em Reboot (Reiniciar) para reiniciar o sistema.
Page 58
Português
58
All-in-One PC Série ET2311
Repor as predenições do PC Tudo Em Um no Windows® 8
A opção Reset your PC (Repôr o PC) restaura as predenições de fábrica do seu computador.
IMPORTANTE! Crie uma cópia de segurança dos seus dados antes de usar esta opção.
Para fazer a reposição do seu PC tudo-em-um:
1. Se o PC Tudo Em Um estiver desligado, prima o botão de energia para ligar o PC Tudo Em Um.
Se o PC Tudo Em Um já estiver ligado, abra a barra de Atalhos do Windows® 8 e aceda a
Settings (Denições) > Change PC settings (Alterar denições do PC) > General (Geral). No painel General (Geral), desloque-se até Advanced startup (Arranque avançado) e toque ou clique em Restart now (Reiniciar agora).
2. Prima <F9> durante o arranque.
3. No ecrã, clique em Troubleshoot (Resolução de problemas).
4. Seleccione Reset your PC (Repôr o PC).
5. Toque ou clique em Next (Seguinte).
6. Seleccione Only the drive where the Windows is installed (Apenas unidade onde o
Windows está instalado).
7. Seleccione Just remove my les (Remover apenas os meus cheiros).
8. Toque ou clique em Reset (Repor).
Page 59
Português
59
All-in-One PC Série ET2311
Recuperar a partir de um cheiro de imagem do sistema no Windows® 8
É possível criar uma unidade de recuperação USB e usá-la para recuperar as denições do seu PC tudo-em-um.

Criação de uma unidade de recuperação USB

AVISO! Todos os cheiros existentes no dispositivo de armazenamento USB serão eliminados
permanentemente durante o processo. Antes de prosseguir, não se esqueça de criar uma cópia de segurança de todos os seus dados mais importantes.
Para criar uma unidade de recuperação USB:
Abra o Painel de controlo no ecrã Todas as aplicações.
NOTA: Para mais detalhes, consulte o ecrã Executar todas as aplicações no capítulo Utilizar aplicações Windows®.
Na opção Sistema e segurança do Painel de controlo, clique em Find and x problems
(Localizar e corrigir problemas).
Clique em Recovery (Recuperação)> Create a recovery drive (Criar unidade de recuperação).
1.
2.
3.
Clique em Next (Seguinte).
Seleccione o dispositivo de armazenamento USB para onde quer copiar os cheiros de recuperação.
Clique em Next (Seguinte).
4.
5.
6.
NOTA: Se a caixa não estiver marcada, não serão instalados quaisquer controladores de dispositivo e aplicações no dispositivo de recuperação.
Page 60
Português
60
All-in-One PC Série ET2311
Clique em Create (Criar). Aguarde até que a operação que concluída.
Quando a operação car concluída, clique em Finish
(Concluir).
7.
8.

Remover tudo e reinstalar o Windows 8

O restauro das predenições de fábrica do seu PC tudo-em-um pode ser feito usando a opção de remoção e reinstalação. Consulte as etapas descritas em baixo para uso desta opção.
IMPORTANTE! Crie uma cópia de segurança dos seus dados antes de usar esta opção.
NOTA: Esta operação pode demorar alguns minutos até car concluída.
Abra a barra de símbolos.
Clique em Settings (Denições) > Change PC Settings (Alterar denições do PC) >
General (Gerais).
Desloque-se para baixo até ver a opção Remove everything and reinstall Windows (Remover tudo e reinstalar o Windows). Nesta opção, clique em Get Started (Começar).
Siga as instruções no ecrã para concluir a operação de reinstalação e reposição.
1.
2.
3.
4.
Page 61
Português
61
All-in-One PC Série ET2311

Apêndice

Avisos

REACH
Cumprindo o quadro regulamentar REACH (Registo, Avaliação, Autorização e Restrição dos Produtos Químicos), divulgamos as substâncias químicas incluídas nos nossos produtos no Web site ASUS REACH em http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Reciclagem ASUS/Serviços de devolução
Os programas de reciclagem e de devolução da ASUS resultam do nosso compromisso de elevar os padrões da protecção do nosso ambiente. Oferecemos soluções para que possa reciclar de forma responsável os nossos produtos, baterias e outros componentes, assim como os materiais de embalagem. Visite a página http://csr.asus.com/english/Takeback.htm para obter informações relativas ao processo de reciclagem em diferentes regiões.
Aviso sobre o revestimento
IMPORTANTE! Para oferecer isolamento eléctrico e manter a segurança, foi aplicado um
revestimento para isolar o dispositivo, excepto nas áreas onde se localizam as portas de E�S.
Declaração da FCC (Federal Communications Commission)
Este dispositivo cumpre com a Parte 15 das Normas FCC. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições:
Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que
causem funcionamento indesejado.
Este equipamento foi testado e julgou-se de acordo com os limites para um dispositivo digital de Classe B, em virtude da Parte 15 das Normas FCC. Esses limites são concebidos para fornecer protecção adequada contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode causar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais comunicações rádio. No entanto, não existe garantia de que não ocorra uma interferência perigosa numa instalação particular. Se este equipamento causar interferências prejudiciais na recepção de rádio ou televisão, que podem ser determinadas ligando e desligando o equipamento, o utilizador deve tentar corrigir as interferências adoptando uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientar ou mudar o local da antena receptora. Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
Page 62
Português
62
All-in-One PC Série ET2311
Ligar o equipamento a uma tomada que faça parte de um circuito diferente daquele onde o receptor está ligado.
Consultar o representante ou um técnico de rádio�TV experiente para obter ajuda.
IMPORTANTE! É proibida a utilização no exterior na banda 5,15~5,25 GHz. Este dispositivo não tem capacidades Ad-hoc para as frequências 5250~5350 e 5470~5725 MHz.
ATENÇÃO: Quaisquer alterações ou modicações não aprovadas expressamente pelo fabricante deste dispositivo poderão impedi-lo de utilizar o equipamento.
Aviso de exposição RF
Este equipamento deve ser instalado e utilizado de acordo com as instruções fornecidas e a antena(s) utilizada para este transmissor deve ser instalada de forma a oferecer uma distância de separação de pelo menos 20 cm de qualquer pessoa e não deve ser instalada ou utilizada em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor. Os utilizadores e instaladores devem receber instruções acerca da instalação da antena e das condições de funcionamento do transmissor para cumprirem com a conformidade de exposição RF.
Declaração do Departamento Canadiano de Comunicações
Este equipamento digital não excede os limites de emissões de interferência de rádio Classe B denidos nas Normas de Interferências de Rádio do Departamento Canadiano de Comunicações.
Este dispositivo digital de Classe B está em conformidade com a norma canadiana ICES-003.
Declaração IC de Exposição a Radiações para o Canadá
Este equipamento é compatível com os limites de exposição à radiação denidos pelo IC e relativamente a um ambiente não controlado. Para manter a conformidade com os requisitos de conformidade de exposição RF da IC, por favor evite o contacto directo com a antena transmissora durante as transmissões. Os utilizadores nais devem seguir as instruções de funcionamento especícas para satisfazer a conformidade de exposição RF.
O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições:
Este dispositivo não pode causar interferência e Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferências que causem
funcionamento indesejado.
Page 63
Português
63
All-in-One PC Série ET2311
Declaração de Conformidade (Directiva R&TTE 1999/5/EC)
Os seguintes itens foram completos e são considerados relevantes e sucientes:
Requisitos essenciais de acordo com [Artigo 3] Requisitos de protecção de saúde e segurança de acordo com [Artigo 3.1a] Testes de segurança eléctrica de acordo com [EN 60950] Requisitos de protecção para compatibilidade electromagnética em [Artigo 3.1b] Testes de compatibilidade electromagnética em [EN 301 489-1] & [EN 301 489-17] Uso efectivo do espectro de rádio de acordo com [Artigo 3.2] Conjuntos de testes de rádio de acordo com [EN 300 328-2]
Canal de Funcionamento Sem Fios para Diferentes Domínios
América do Norte 2,412-2,462 GHz do Canal 01 ao Canal 11
Japão 2,412-2,484 GHz do Canal 01 ao Canal 14
Europa ETSI 2,412-2,472 GHz do Canal 01 ao Canal 13
Aviso de marca CE
Este é um produto de Classe B, num ambiente doméstico, este produto pode causar interferências de rádio, e nesse caso pode ser necessário que o utilizador tome as medidas adequadas.
Marcação CE para dispositivos com Rede sem os/Bluetooth
A versão fornecida deste dispositivo cumpre os requisitos das directivas da CEE 2004�108�CE “Compatibilidade electromagnética” e 2006�95�CE “Directiva de baixa tensão”.
Marcação CE para dispositivos com Rede sem os/Bluetooth
Este equipamento cumpre os requisitos da Directiva 1999�5�CE do Parlamento Europeu e da Comissão Europeia de 9 Março de 1999 relativa a Equipamento Terminal de Radiocomunicação e Telecomunicações e ao reconhecimento mútuo da sua conformidade.
signica dispositivo de classe II.
Page 64
Português
64
All-in-One PC Série ET2311
PROIBIDA A DESMONTAGEM
A garantia não se aplica a produtos que tenham
sido desmontados pelos utilizadores
Aviso de bateria de iões de lítio
ATENÇÃO: Perigo de explosão se a bateria for incorrectamente substituída.
Substitua apenas por uma bateria do mesmo tipo ou equivalente recomendada pelo fabricante. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante.
Este símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima indica que o produto (equipamento eléctrico e electrónico, e com baterias contendo mercúrio) não deve ser colocado junto com o lixo doméstico. Informe-se acerca das leis locais sobre eliminação de produtos electrónicos.
NÃO descarte a bateria no lixo municipal. O símbolo do caixote com uma cruz por cima indica que a bateria não deve ser colocado no lixo municipal.
Não expor a líquidos
NÃO exponha nem utilize perto de líquidos, chuva ou humidade. Este
produto não é à prova de água ou de óleo.
Page 65
Português
65
All-in-One PC Série ET2311
Declaração e conformidade relativa às normas ambientais a nível global
A ASUS rege-se pelo conceito do design ecológico na produção dos seus produtos e garante que todas as etapas do ciclo de vida do produto ASUS estão de acordo com as normas ambientais a nível global. Além disso, a ASUS revela as informações relevantes de acordo com os requisitos regulamentares.
Consulte a página http:��csr.asus.com�english�Compliance.htm para obter informações relativas aos requisitos regulamentares cumpridos pela ASUS:
Declarações de material do Japão JIS-C-0950
REACH SVHC da UE
RoHS Coreia
Leis energéticas da Suíça
Precauções de segurança UL
Para cumprir os requisitos de segurança, o All-in-One PC deve ser montado num suporte que garanta a estabilidade necessária tendo em consideração o peso do All-in-One PC. O All-in­One PC apenas deverá ser montado e utilizado com adaptadores e suportes de montagem aprovados (por exemplo, VESA).
Page 66
Português
66
All-in-One PC Série ET2311
Produto compatível com a certicação ENERGY STAR
ENERGY STAR é um programa conjunto da Agência de Protecção Ambiental dos E.U.A. e do Departamento de Energia dos E.U.A. que ajuda a poupar dinheiro e a proteger o ambiente através de produtos e práticas ecazes em termos da gestão de energia.
Todos os produtos da ASUS com o logótipo da ENERGY STAR são compatíveis com a norma ENERGY STAR e a respectiva função de gestão de energia encontra-se activada por predenição. O monitor e o computador serão automaticamente colocados em suspensão após 15 e 30 minutos de inactividade. Para reactivar o computador, clique no rato ou prima qualquer tecla do teclado.
Visite o site http:��www.energy.gov�powermanagement para mais informação sobre a gestão de energia e os benefícios que daqui resultam para o ambiente. Pode também visitar o site http:��www.energystar.gov para obter informação mais detalhada sobre o programa ENERGY STAR.
NOTA: A certicação Energy Star NÃO é suportada em sistemas operativos Freedos e Linux.
Page 67
Português
67
All-in-One PC Série ET2311
Page 68
Português
68
All-in-One PC Série ET2311
Fabricante ASUSTeK Computer Inc.
Tel.: +886-2-2894-3447 Endereço: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Representante autorizado na Europa
ASUSTeK Computer GmbH Endereço:: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
Loading...