Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných nesmie byť
bez vyjadrenia spoločnosti ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS“), a to prostredníctvom písomného súhlasu
kopírovaná, prenášaná, prepisovaná, uložená do pamäte vyhľadávacieho systému, alebo prekladaná do
iného jazyka v akejkoľvek forme alebo akýmikoľvek prostriedkami, a to okrem dokumentácie kupujúceho
slúžiacej pre potreby zálohovania.
SPOLOČNOSŤ ASUS POSKYTUJE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU „TAK AKO JE“, BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK
DRUHU, ČI UŽ VÝSLOVNEJ ALEBO ZAHRNUTEJ, VRÁTANE, ALE NIE OBMEDZENE NA ZAHRNUTÉ ZÁRUKY
ALEBO PODMIENKY TÝKAJÚCE NEPORUŠENIA, PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL.
SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ RIADITELIA, ÚRADNÍCI, ZAMESTNANCI ALEBO PREDAJCOVIA NEBUDÚ
ZODPOVEDNÍ ZA AKÉKOĽVEK NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE
ŠKÔD SPÔSOBENÝCH STRATOU NA ZISKU, STRATOU V OBLASTI PODNIKATEĽSKÝCH AKTIVÍT A PODOBNE),
A TO AJ AK SPOLOČNOSŤ ASUS BOLA OBOZNÁMENÁ S MOŽNOSŤOU TAKÝCHTO ŠKÔD, KTORÉ SÚ
DÔSLEDKOM CHYBY ALEBO OMYLU V RÁMCI TOHO NÁVODU ALEBO V RÁMCI VÝROBKU.
Výrobky a firemné označenia, ktoré sa objavujú v tomto návode môžu a nemusia byť obchodným
značkami alebo autorskými právami patričných spoločností a používajú sa iba na označenie alebo na
vysvetľovanie, a to v prospech ich vlastníkov a bez zámeru ich porušovania.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE A INFORMÁCIE, KTORÉ SÚ SÚČASŤOU TOHTO NÁVODU SÚ UVEDENÉ
IBA PRE INFORMATÍVNE ÚČELY A MÔŽU BYŤ KEDYKOĽVEK ZMENENÉ BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO
OZNÁMENIA, PRIČOM BY TO NEMALO BYŤ INTERPRETOVANÉ AKO POVINNOSŤ SPOLOČNOSTI ASUS.
SPOLOČNOSŤ ASUS NEPREBERÁ ZODPOVEDNOSŤ ANI ZÁVÄZKY TÝKAJÚCE SA AKÝCHKOĽVEK CHÝB
ALEBO NEPRESNOSTÍ, KTORÉ SA MÔŽU V RÁMCI TOHTO NÁVODU VYSKYTNÚŤ, A TO VRÁTANE V NÁVODE
POPÍSANÝCH VÝROBKOV A SOFTVÉRU.
Môže dôjsť k okolnostiam, kedy kvôli zanedbaniu zo strany spoločnosti ASUS, alebo kvôli inej
zodpovednosti máte nárok požadovať od spoločnosti na náhradu za škody. V každom takomto prípade,
bez ohľadu na východisko, na základe ktorého ste oprávnení požadovať u spoločnosti ASUS náhradu
škôd, je spoločnosť ASUS zodpovedná za nie viac, než za osobné poranenie (vrátane smrti) a škodu na
nehnuteľnom majetku a hnuteľnom osobnom majetku, alebo za akékoľvek skutočné a priame škody
vyplývajúce zo zanedbania alebo zabudnutia splniť zákonom stanovené povinnosti vyplývajúce z tohto
vyhlásenia o záruke, a to do výšky uvedenej zmluvnej ceny každého výrobku.
Spoločnosť ASUS bude zodpovedná za, alebo vás odškodní za stratu, poškodenia alebo nároky zmluvne
ustanovené, alebo vyplývajúce z porušenia alebo priestupku na základe toho vyhlásenia o záruke.
Táto hranica sa týka aj dodávateľov a predajcov spoločnosti ASUS. Je to maximum, za čo sú spoločnosť
ASUS, jej dodávatelia a váš predajca spoločne zodpovední.
SPOLOČNOSŤ ASUS V ŽIADNOM PRÍPADE NEZODPOVEDÁ ZA ŽIADNY Z NASLEDUJÚCICH BODOV: (1)
ZA NÁROKY TRETEJ STRANY VOČI VÁM ZA JEJ ODODŠKODNENIEA; (2) ZA STRATU ALEBO POŠKODENIE
VAŠICH ZÁZNAMOV ALEBO ÚDAJOV; ALEBO (3) ZA ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY
ALEBO ZA AKÉKOĽVEK EKONOMICKÉ VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE STRATY ZISKU ALEBO ÚSPOR), A
TO AJ AK BOLI SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ DODÁVATELIA ALEBO VÁŠ PREDAJCA OTÝCHTO MOŽNOSTIACH
INFORMOVANÍ.
SERVIS A TECHNICKÁ PODPORA
navštívte našu viacjazyčnú stránku na adrese https://www.asus.com/support/
2
Počítača ASUS typu all-in-one ET223 a ET203
Obsah
Informácie o tejto príručke .....................................................................................6
Dohody používané v tomto návode ...................................................................7
Typogracké prvky .........................................................................................................7
ohľadne ochrany životného prostredia .................................................................70
Recyklačný program ASUS / Služby spätného prevzatia výrobkov .............. 70
Upozalebonenie o povrchovej úprave ...................................................................71
Prevencia pred stratou sluchu ..................................................................................71
Tuner TV ............................................................................................................................. 71
Výrobok, ktaleboý vyhovuje požiadavkám programu ENERGY STAR.......... 72
Počítača ASUS typu all-in-one ET223 a ET203
5
Informácie o tejto príručke
Tento návod uvádza informácie o hardvérových a softvérových
funkciách vášho počítača ASUS typu all-in-one a je usporiadaný do
nasledujúcich kapitol:
1. kapitola: Inštalácia hardvéru
Táto kapitola popisuje hardvérové komponenty vášho počítača
ASUS typu all-in-one.
2. kapitola: Používanie počítača ASUS typu all-in-one
Táto kapitola uvádza informácie o používaní vášho počítača ASUS
typu all-in-one.
3. kapitola: Práca s operačným systémom Windows® 8.1
Táto kapitola poskytuje prehľad o používaní systému Windows ®
8.1 v počítači ASUS typu all-in-one.
4. kapitola: Obnovenie vášho systému
Táto kapitola popisuje možnosti obnovy vášho počítača ASUS
typu all-in-one.
5. kapitola: Inovovanie počítača ASUS typu all-in-one
Táto kapitola vás prevedie procesom výmeny a zvýšenia výkonu
častí vášho počítača ASUS typu all-in-one.
Prílohy
Táto časť obsahuje oznámenia a bezpečnostné vyhlásenia pre váš
počítač ASUS typu all-in-one.
6
Počítača ASUS typu all-in-one ET223 a ET203
Dohody používané v tomto návode
Na zdôraznenie hlavných informácií v tomto návode sa niektoré časti
textu uvádzajú nasledujúcim spôsobom:
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Táto správa obsahuje dôležité informácie,
ktoré je nutné dodržiavať na dokončenie úlohy.
POZNÁMKA: Táto správa obsahuje doplňujúce informácie a tipy, ktoré
pomôžu pri dokončení úloh.
VÝSTRAHA! Táto správa obsahuje dôležité informácie, ktoré je nutné
dodržiavať na zaistenie vašej bezpečnosti pri vykonávaní určitých úloh a
na zabránenie poškodenia údajov a súčastí vášho zariadenia.
Typogracké prvky
Bold (Tučné písmo) =
Italic (Kurzíva) = Označuje časti návodu, ktoré si môžete pozrieť.
označuje ponuku alebo položku, ktoré musíte zvoliť.
Počítača ASUS typu all-in-one ET223 a ET203
7
Ikony
Dolu znázornené ikony označujú, ktoré zariadenie možnou používať na
vykonávanie série úloh alebo procesov vo vašom počítači ASUS typu allin-one.
= Používanie dotykovej obrazovky.
= (voliteľné) Používanie bezdrôtovej myši.
= (voliteľné) Používanie bezdrôtovej klávesnice.
Všetky vyobrazenia obrazovky v tejto príručke sú iba informatívneho
charakteru. Aktuálne technické špecikácie výrobku a zobrazenia
obrazoviek pre softvér sa môžu líšiť na základe regiónu zakúpenia.
Najnovšie informácie nájdete na internetovej stránke spoločnosti
ASUS na adrese www.asus.com.
8
Počítača ASUS typu all-in-one ET223 a ET203
Bezpečnostné informácie
Počítač ASUS typu all-in-one je navrhnutý a testovaný tak, aby spĺňal
najnovšie bezpečnostné normy pre zariadenia informačných technológií.
Aby však bola zaistená vaša bezpečnosť, musíte si prečítať nasledujúce
bezpečnostné pokyny.
množstvo elektrického prúdu. Pred čistením systému vždy
odpojte všetky zdroje napájania, modem a sieťové káble.
Počítača ASUS typu all-in-one ET223 a ET203
9
•Ak chcete, aby dotyková obrazovka fungovala pri optimálnej
citlivosti na dotyk, musíte ju pravidelne čistiť. Obrazovku
udržiavajte čistú bez cudzích predmetov alebo nadmerného
hromadenia prachu. Pri čistení obrazovky:
- vypnite systém a napájací kábel odpojte od nástennej
elektrickej zásuvky;
- nastriekajte na dodanú čistiacu handričku malé množstvo
čistiaceho prostriedku na sklo a jemne vyutierajte povrch
obrazovky;
- nestriekajte čistiaci prostriedok priamo na obrazovku;
•Ak sa vo vašom produkte vyskytnú nasledujúce technické
problémy, napájací kábel odpojte od elektrickej zásuvky a obráťte
sa na kvalifikovaného servisného technika alebo na svojho
predajcu.
Nadmerný akustický tlak z náhlavnej súpravy alebo slúchadiel môže
spôsobiť stratu sluchu alebo jeho trvalé poškodenie. Zvýšenie hlasitosti
ekvalizéra nad predvolené úrovne zvyšuje výstupné napätie a akustický
tlak produkovaný náhlavnou súpravou alebo slúchadlami.
Sieťový adaptér
1. Technické parametre sieťového adaptéra
Vstupné napätie: 100 až 240 V striedavý prúd
Vstupná frekvencia: 50 až 60 Hz
Menovité výstupné napätie: 19 V striedavý prúd
2. Počítača ASUS typu all-in-one by mal byť podľa možnosti
umiestnený čo najbližšie k elektrickej zásuvke.
Výstraha týkajúca sa ventilátora napájaného
jednosmerným prúdom
Ventilátor napájaný jednosmerným prúdom je pohyblivý diel, ktorý
môže pri nesprávnom používaní spôsobiť zranenie. Pri používaní tohto
Tento svetelný indikátor LED signalizuje činnosť mechaniky
pevného disku.
Upraviť jas
Tieto tlačidlá umožňujú upraviť nastavenia jasu alebo kontrastu.
Upraviť hlasitosť
Tieto tlačidlá umožňujú upraviť hlasitosť systému.
Tlačidlo Power (Napájanie)
Počítač typu all-in-one zapnite alebo vypnite stlačením tohto
tlačidla.
14
Počítača ASUS typu all-in-one ET223 a ET203
Pohľad zozadu
Počítača ASUS typu all-in-one ET223 a ET203
15
Odpojiteľná anténa (voliteľná)
Vstupný konektor antény je určený pre frekvencie
televízneho signálu a umožňuje použitie z predplatného
televíznych služieb Poskytnutá anténa môže prijímať
digitálnu televíziu.
Príkon
Dodaný sieťový adaptér konvertuje striedavý prúd na
jednosmerný, čím je možné využívať tento konektor.
Počítač ASUS typu all-in-one je napájaný elektrickou
energiou cez tento konektor. Aby nedošlo k poškodeniu
počítača ASUS typu all-in-one, vždy používajte dodaný
sieťový adaptér.
VÝSTRAHA! Sieťový adaptér môže byť počas
používania teplý až horúci. Sieťový adaptér nezakrývajte
a držte ho preč od svojho tela.
Port LAN
8-kolíkový port LAN RJ-45 podporuje štandardné
Ethernet káble, a to pre pripojenie k lokálnej sieti.
Výstupný port HDMI
Tento port prepojte so zariadeniami vybavenými
vstupným portom HDMI, ako je LCD monitor alebo
projektor.
16
Počítača ASUS typu all-in-one ET223 a ET203
Porty USB 3.0
Do týchto portov univerzálnej sériovej zbernice 3.0 (USB
3.0) sa pripájanú zariadenia s rozhraním USB 3.0, ako
myš,tlačiareň,skener,fotoaparátaďalšie.
Porty USB 2.0
Port USB (univerzálna sériová zbernica) je kompatibilný
so zariadeniami s rozhraním USB 2.0 alebo USB 1.1,
ako sú klávesnice, ukazovacie zariadenia, mechaniky
ash diskov, externé mechaniky pevných diskov,
reproduktory, kamery a tlačiarne.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Dva (2) porty USB 2.0 sú k
dispozícii iba na modeloch série ET203.
Priehradka pre pamäťový modul s náhodným
výberom (RAM)
Táto priehradka chráni modul RAM (random-access
memory (pamäť s náhodným prístupom)) počítača typu
all-in-one.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Ak potrebujete viac
informácií o pridávaní alebo inovovaní modulu
RAM, pozrite si časť Installing a Random-access
Memory module (Vkladanie pamäťového modulu s
náhodným výberom) section.
Počítača ASUS typu all-in-one ET223 a ET203
17
Pohľad z boku
Pohľad z ľavého bokuPohľad z pravého boku
Čítačka pamäťových kariet
Tento počítač ASUS typu all-in-one má vstavanú zásuvku pre
čítačku pamäťových kariet, ktorá podporuje karty MMC, SD,
SDHC, SDXC.
Porty USB 3.0
Do týchto portov univerzálnej sériovej zbernice 3.0 (USB
3.0) sa pripájanú zariadenia s rozhraním USB 3.0, ako
myš,tlačiareň,skener,fotoaparátaďalšie.
Dolný port podporuje nabíjačku AI Charger II
(Nabíjačka Al II).
VÝSTRAHA! Otvor pre ručné vysunutie používajte iba v
prípade, že elektronické uvoľňovacie tlačidlo nefunguje.
Elektronické tlačidlo na vysunutie optickej diskovej
mechaniky
Stlačením tohto tlačidla sa vysunie blok mechaniky
optického disku.
Blok mechaniky môžete vysunúť aj pomocou prehrávača
médií alebo kliknutím pravým tlačidlom na ikonu
mechaniky optického disku v aplikácii Windows File
Explorer a potom kliknutím na tlačidlo Eject (Vysunúť).
Počítača ASUS typu all-in-one ET223 a ET203
19
Optická disková mechanika (na vybraných
modeloch)
Táto optická mechanika podporuje kompaktné disky
(CD), digitálne video disky (DVD) alebo Blu-ray disky
(BD), zapisovateľné (R) alebo prepisovateľné (RW) disky.
Podrobnosti o dodanej optickej diskovej mechanike si
pozrite v technických parametroch výrobku.
POZNÁMKA: Disky DVD R/RW sú voliteľné a k dispozícii
sú iba na vybraných modeloch.
Port USB 2.0
Port USB (univerzálna sériová zbernica) je kompatibilný
so zariadeniami s rozhraním USB 2.0 alebo USB 1.1,
ako sú klávesnice, ukazovacie zariadenia, mechaniky
ash diskov, externé mechaniky pevných diskov,
reproduktory, kamery a tlačiarne.
POZNÁMKY:
•Tento port používajte, ak dĺžka kábla myši
alebo klávesnice nepostačuje na pripojenie do
zadného portu USB 2.0.
•Tento port je k dispozícii iba na modeloch série
ET223.
20
Počítača ASUS typu all-in-one ET223 a ET203
2. kapitola:
Používanie počítača ASUS typu
all-in-one
Namontovanie základne
1. Počítač ASUS typu all-in-one položte na rovný a stabilný povrch,
ako napríklad stôl alebo pult.
2. Základňu vyrovnajte a pripojte k stojanu. Stojan musí byť pevne
upevnený a riadne vyrovnaný k základni.
POZNÁMKA: Stojan sa na základňu upevňuje iba v jednom smere.
3. Základňu upevnite k stojanu pomocou dodanej skrutky pre
stojan.
POZNÁMKA: Na naskrutkovanie skrutky nie je potrebný nástroj, ale na jej
naskrutkovanie môžete tiež použiť skrutkovač Phillips alebo skrutkovač s
plochým hrotom, mincu alebo odznak.
skrutka stojana
základňa
stojan
POZNÁMKA: Nasledujúci obrázok slúži iba ako ukážka. Skutočný počítač
typu all-in-one sa môže mierne líšiť v závislosti od modelu, ale postup
inštalácie zostáva rovnaký.
Počítača ASUS typu all-in-one ET223 a ET203
21
Umiestnenie počítača ASUS typu
all-in-one
1. Počítač ASUS typu all-in-one položte na rovnú plochu, ako napríklad
stôl alebo pult.
2. Displej otočte do ohla od -5 do 25o.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Displej nenastavujte do uhla, ktorý je mimo
odporúčaných hodnôt, pretože môže dôjsť k poškodeniu počítača ASUS
typu all-in-one.
O
O
-5
25
22
Počítača ASUS typu all-in-one ET223 a ET203
Pripojenie káblovej klávesnice a myši
Klávesnicu a myš zapojte do portov USB na zadnom alebo bočnom
paneli.
POZNÁMKA: Ak chcete v počítači typu AiO úplne maximalizovať funkciu
nabíjačky AI Charger II, pre klávesnicu alebo myš vám odporúčame
použiť horný port USB 3.0 na bočnom paneli. Na nabíjanie inteligentných
zariadení alebo prehrávačov MP3 použite dolný port USB 3.0.
Počítača ASUS typu all-in-one ET223 a ET203
23
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.