Ingen del av denna manual, inklusive produkter och programvara som beskrivs i den, får utan skriftligt tillstånd från ASUSTeK
COMPUTER INC. reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett sökbart system eller översättas till något språk i någon form eller
med några medel, förutom dokumentation som förvaras av köparen som säkerhetskopia. (“ASUS”).
ASUS LEVERERAR DENNA MANUAL “I BEFINTLIGT SKICK” UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, VARKEN UTTALAD ELLER
UNDERFÖRSTÅDD, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAD TILL DE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIERNA ELLER VILLKOREN FÖR
SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL ASUS, DESS DIREKTÖRER,
TJÄNSTEMÄN, ANSTÄLLDA ELLER REPRESENTANTER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA INDIREKTA, SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA
ELLER HÄRAV FÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE SKADOR AVSEENDE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST, AFFÄRSFÖRLUSTER, FÖRLUST AV
ANVÄNDNING ELLER DATA, AVBROTT AV AFFÄRSVERKSAMHET ELLER LIKNADE) ÄVEN OM ASUS HAR AVISERAT OM MÖJLIGHETEN
AV ATT SÅDANA SKADOR KAN UPPSTÅ FRÅN NÅGRA DEFEKTER ELLER FEL I DENNA MANUAL ELLER PRODUKT.
Produkter och företagsnamn som visas i denna manual kan eller kan inte vara registrerade
Svenska
varumärken eller upphovrättsligt skyddade av respektive företag och används endast för
identiering eller förklaring och till ägarens fördel utan intrångsavsikt.
SPECIFIKATIONER OCH INFORMATION I DENNA MANUAL LÄMNAS ENDAST SOM INFORMATION OCH KAN ÄNDRAS NÄR SOM
HELST UTAN MEDDELANDE OCH SKALL INTE TOLKAS SOM ETT ÅTAGANDE AV ASUS. ASUS PÅTAR SIG INGET ANSVAR ELLER
SKYLDIGHET FÖR NÅGRA FEL ELLER BRISTER SOM KAN VISA SIG I DENNA MANUAL INKLUSIVE PRODUKTER OCH PROGRAM SOM
BESKRIVS DÄR I.
Omständigheter kan komma att uppstå där du till följd av en försummelse från ASUS sida eller annan skyldighet är berättigad till
ersättning för skador från ASUS. Vid varje sådant yrkande, oavsett på vilken grund du är berättigad att yrka ersättning för skador
från ASUS, är ASUS endast ansvariga för kroppsliga skador (inklusive dödsfall) och skador på egendom och skador på personliga
ägodelar eller andra verkliga och direkta skador som är ett resultat av underlåtenhet eller försummelse att genomföra juridiska
skyldigheter under denna garantiutfästelse, upp till det angivna kontraktspriset för varje produkt.
ASUS kommer endast att vara ansvarig för eller kompensera dig för förlust, skador eller yrkanden baserade på kontrakt, otillåten
handling eller överträdelser enligt dessa garantibestämmelser.
Denna begränsning gäller också ASUS leverantörer och dess återförsäljare. Det är maximalt vad ASUS, dess leverantörer och din
återförsäljare är kollektivt ansvariga för.
UNDER INGA FÖRHÅLLANDEN ÄR ASUS ANSVARIGA FÖR NÅGOT AV FÖLJANDE: (1) TREDJE PARTS YRKANDEN MOT DIG FÖR
SKADOR; (2) FÖRLUST AV ELLER SKADOR PÅ DINA REGISTER ELLER DATA; ELLER (3) SPECIELLA, TILLFÄLLIGA ELLER INDIREKTA
SKADOR ELLER FÖR NÅGRA EKONOMISKA FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST ELLER BESPARINGAR), ÄVEN OM
ASUS, DESS LEVERANTÖRER ELLER DIN ÅTERFÖRSÄLJARE ÄR INFORMERADE MÖJLIGHETEN FÖR DETTA.
Service och support
Besök vår erspråkiga webbsida på http://support.asus.com
Om denna manual ................................................................................................................................................5
Termer som används i denna handbok ............................................................................................................6
Försiktighet vid användning ................................................................................................................................7
DC Fläktvarning ......................................................................................................................................................... 8
Lär känna din All-in-one PC ............................................................................................................................... 10
Placering av din All-in-one PC ..........................................................................................................................16
Placering på bord eller skrivbord ........................................................................................................................16
Montering på väggen .......................................................................................................................................... 17
Ställa in All-in-one PC........................................................................................................................................... 20
Ansluta det sladdförsedda tangentbordet och musen ..............................................................................20
Ansluta det trådlösa tangentbordet och musen ..........................................................................................20
Slå på All-in-one PC .................................................................................................................................................. 21
Val av inmatningssignal ......................................................................................................................................... 25
Konfigurera ljudutmatningen via en HDMI-enhet (endast på utvalda modeller).............................25
Start för första gången ........................................................................................................................................ 28
Arbeta med Windows® appar ........................................................................................................................... 33
Starta appar ................................................................................................................................................................ 33
Åtkomst till alla appar ............................................................................................................................................. 34
Charm bar .................................................................................................................................................................... 35
Inuti Charm bar .........................................................................................................................................................36
Använda snap ............................................................................................................................................................ 37
Andra tangentbordsgenvägar .......................................................................................................................... 38
Stänga av All-in-one PC ....................................................................................................................................... 39
Snabböppning av BIOS ..........................................................................................................................................40
Använda en dynamisk IP-/PPPoE-nätverksanslutning ................................................................................43
Konfigurera en statisk IP-nätverksanslutning ................................................................................................46
Kapitel 5: Återställning av ditt system
Återställning av din All-in-one PC ................................................................................................................... 47
Återställning från en systembildfil .................................................................................................................. 48
Skapa en USB-återställningsenhet ..................................................................................................................... 48
Ta bort allt och återstallera Windows ............................................................................................................. 49
Denna manual ger information om hårdvaran och programfunktioner för din All-in-one PC,
organiserat genom följande kapitel:
Kapitel 1: Hårdvaruinställning
Detta kapitel ger detaljer om hårdvarukomponenterna i All-in-one PC.
Kapitel 2: Använda din All-in-one PC
Detta kapitel förser dig med information om användning av All-in-one PC.
Kapitel 3: Arbeta med Windows® 8
Detta kapitel ger en översikt över användning av Windows® 8 i All-in-one PC.
Kapitel 4: Anslutning till Internet
Detta kapitel ger information om anslutning av All-in-one PC till ett trådanslutet eller Wi-Fi
nätverk.
Kapitel 5: Återställning av ditt system
Detta kapitel ger återställningsalternativ för All-in-one PC.
Bilagor
Denna sektion inkluderar noteringar coh säkerhetsuttalanden för All-in-one PC.
Svenska
All-in-one PC ET2220 Serierna
5
Termer som används i denna handbok
För att markera nyckelinformation i denna bruksanvisning presenteras meddelanden enligt
följande:
VIKTIGT! Detta meddelande innehåller vital information som måste följas för att fullfölja en
uppgift.
OBS! Detta meddelande innehåller ytterligare information och tips som kan hjälpa till att fullfölja
en uppgift.
VARNING! Detta meddelande innehåller viktig information som måste följas för att bibehålla
säkerheten när vissa uppgifter genomförs och förhindra skador på All-in-one PC data och
komponenter.
Ikoner
Ikonerna nedan indikerar vilken enhet som kan användas för fullföljande av en serie med
uppgifter eller procedurer på All-in-one PC.
Svenska
Använda styrplattan
Använda tangentbordet
Typogra
fet = Detta indikerar en meny eller en post som måste väljas.
kursiv = Detta indikerar knapparna som du bör trycka på på tangentbordet.
Alla illustrationer och skärmbilder i denna handbok ges endast i referenssyfte. Faktiska
produktspecikationer och skärmbilder från programvara kan variera mellan olika
områden. Besök ASUS Webbplats www.asus.com för senast tillgänglig information.
6
All-in-one PC ET2220 Serierna
Säkerhetsinformation
All-in-one PC ET2220 Serierna är designad och testad för att uppfylla de senaste
säkerhetsstandarderna för informationsteknologisk utrustning. För att garantera din säkerhet
är det dock viktigt att du läser igenom följande säkerhetsinstruktioner.
Systeminställning
Läs igenom och följ alla instruktioner i dokumentationen innan systemet används.
•
Använd inte denna produkt i närheten av vatten eller värmekällor, t.ex. element.
•
Installera systemet på en stabil yta.
•
Öppningar i chassit är till för ventilation. Täck inte över öppningarna. Se till att du
•
lämnar gott om utrymme för ventilation runt systemet. Stick aldrig in föremål i
ventilationsöppningarna.
Använd produkten i miljöer där den omgivande temperaturen ligger mellan 0 ˚C och 40˚C.
•
Om förlängningssladd används, se till att den sammanlagda amperetalet för alla anslutna
•
enheter inte överskrider dess amperemärkning.
Försiktighet vid användning
Trampa inte på, och placera inget ovanpå, nätsladden.
•
Spill inte vatten eller andra vätskor på systemet.
•
När systemet är avstängt ödar fortfarande en svag elektrisk ström i systemet. Koppla
•
alltid ur all strömförsörjning och alla modem och nätsladdar ur eluttagen före rengöring av
systemet.
Pekskärmen kräver regelbunden rengöring för att kunna ge bästa möjliga känslighet.
•
Håll skärmen ren från främmande föremål och överdriven dammansamling. Rengöring av
skärmen:
Stäng av systemet och dra ur nätsladden ur vägguttaget.
•
Spruta en liten mängd glasrengöringsmedel för hushållsbruk på den medföljande
•
rengöringstrasan och torka försiktigt skärmytan.
Spruta inte rengöringsmedlet direkt på skärmen.
•
Rengör inte skärmen med ett grovt rengöringsmedel eller en grov trasa.
•
Om du stöter på följande tekniska problem, dra ur nätsladden och kontakta en behörig
•
servicetekniker eller återförsäljaren.
Nätsladden eller kontakten är skadad.
•
Vätska har kommit in i systemet.
•
Systemet fungerar inte ordentligt även om du följer användarinstruktionerna.
•
Systemet har tappats eller höljet har skadats.
•
Systemets prestanda ändras.
•
Svenska
All-in-one PC ET2220 Serierna
7
Ljudtrycksvarning
Högt ljud från hörlurar kan orsaka hörselskada. Justering av volymkontrollen samt equalizern
till andra inställningar än mittpositionen kan öka hörlurarnas utmatade spänning och därmed
ljudnivån.
TV-mottagare (på utvalda modeller)
Notering för CATV-installatören – Denna påminnelse är till för att uppmärksamma CATVinstallatören på Artikel 820-93 från NEC som tillhandahåller riktlinjer för rätt jordning och
särkilt specicerar att koaxialkabelns skärm skall anslutas till jordningssystemet i byggnaden,
så nära kabelingången som möjligt.
Adapter
1. Adapterinformation (beroende på modell)
a. Ingående spänning: 100–240 Vac
Ingångsfrekvens: 50-60 Hz
Märkning utgående ström: 130W (19V, 6.84A)
Svenska
Märkning utgående spänning: 19 Vdc
b. Ingående spänning: 100–240 Vac
Ingångsfrekvens: 50-60 Hz
Märkning utgående ström: 120W (19V, 6.32A)
Märkning utgående spänning: 19 Vdc
2. Uttaget ska vara nnas i närheten av utrustningen och det ska vara lättåtkomligt.
DC Fläktvarning
Varning: Notera att DC äkten är en rörlig del som kan vara riskabel. Håll undan kroppen från
de rörliga äktbladen.
8
All-in-one PC ET2220 Serierna
Förpackningsinnehåll
Quick Guide
All-in-one PC ET2220Tangentbord (med sladd eller trådlöst, tillval)tillval)
Mus (med sladd eller trådlös, tillval)tillval)VäxelströmsadapterNätsladd
SnabbguideGarantikortKBM USB mottagarhårdvarunyckel (tillval)
Fjärrkontroll (tillval)TV-kontakt (tillval)
All-in-one PC ET2220 Serierna
Väggmonteringsskruvar (tillval)
Svenska
OBS: Bilderna påBilderna på
tangentbord, mus,
nätdel, ärrkontroll
och KBM USBmottagardongle
är endast en
referens. Verkliga
produktspecikationer
kan variera mellan olika
områden.
9
Kapitel 1: Hårdvaruinställning
Lär känna din All-in-one PCAll-in-one PC
Vy framifrån
Svenska
10
Lysdiod för webbkameran
Visar att den inbyggda webbkameran är aktiverad.
Webbkamera
Med den inbyggda mikrofonen och webbkameran kan du starta videochattar online.
All-in-one PC ET2220 Serierna
Digital mikrofon (inbyggd)
Den inbyggda mikrofonen kan användas för videokonferens, röstberättelse,
ljudinspelningar och multimediaprogram.
LCD-skärm (Pekaktiverade funktioner på utvalda modeller)
LCD-skärmen har optimal upplösning. Pekskärmsmodeller ger digitalt liv till dina
ngrar.
Strömförsörjningsindikator
Indikerar att All-in-one PC är påslagen.
Lysdiod för hårddiskaktivitet
Indikerar hårddiskaktivitet.
Ljudhögtalarsystem
Det inbyggda högtalarsystemet låter dig höra ljud utan extra tillbehör. Multimedieljudsystemet har en integrerad digital ljudkontrollenhet som ger ett fylligt, livfullt ljud
(resultaten förbättras med externa stereohörlurar eller högtalare). Ljudfunktionen är
programvarustyrd.
Menyknapp
Tryck för att visa menyn. Tryck på denna knapp för att öppna/välja den markerade
ikonen (funktionen) när OSD-skärmmenyn är aktiverad.
Meny upp knapp
Tryck för att gå upp i menyn.
Svenska
Meny ned knapp
Tryck för att gå ned i menyn.
Fjärrkontrollmottagare
Fjärrkontrollen tar emot de infraröda signalerna från ärrkontrollen.
All-in-one PC ET2220 Serierna
11
Vy bakifrån
Svenska
12
Väggmonteringshål
Fäst de fyra väggmonteringsskruvarna i dessa hål och montera All-in-one PC på
väggen.
OBS!: Väggmonteringsskruvarna är tillvalda poster och köps separat.
Kensington® låsport
Med Kensington® låsporten kan datorn säkras med hjälp av Kensington® -kompatibla -kompatibla-kompatibla
säkerhetsprodukter.
All-in-one PC ET2220 Serierna
Antenningång (på utvalda modeller)
Antenningången är till för TV:ns frekvenssignal och används tillsammans med den
medföljande digital-TV-antennen eller inmatning från abonnerade TV-tjänster.
Antennen kan ta emot digital-TV. Anslutna kabeltjänster kan ta emot digital-TV, analog
TV beroende på betalda tjänster.
Strömförsörjning
Den medföljande strömadaptern konverterar växelström till likström för användning
i detta uttag. Strömförsörjning via detta uttag ger strömförsörjning till datorn. För att
förhindra skador på datorn ska alltid den medföljande strömadaptern användas.
VARNING! Strömadaptern kan bli varm eller het när den används. Täck inte över
adaptern och håll den på avstånd ifrån dig.
HDMI-ingång
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) är ett okomprimerat alldigitalt ljud-/
bildgränssnitt mellan några ljud-/bildkällor såsom digitalbox, DVD-spelare.
HDMI-utgång
Anslut enheter med en HDMI-ingång till den här kontakten, som t.ex. en LCD-skärm
eller -projektor.
LAN-port
Den åtta-stiftiga RJ-45 LAN-porten stöder en standard Ethernet-kabel för anslutning
till ett lokalt närverk.
Svenska
USB 2.0 port
USB-porten (Universal Serial Bus) är kompatibel med USB 2.0 och USB 1.1 enheter
såsom tangentbord, pekenheter och ashdiskenheter. externa hårddiskar, högtalare,
kameror och skrivare.
USB 3.0 Portar
Dessa USB-portar (Universal Serial Bus) ger en överföringshastighet på upp till 5 Gbit/s
och är bakåtkompatibla med USB2.0.
All-in-one PC ET2220 Serierna
13
Sidovy
Svenska
USB 3.0 Portar
Dessa USB-portar (Universal Serial Bus) ger en överföringshastighet på upp till 5 Gbit/s
och är bakåtkompatibla med USB2.0.
Hörlurar
Kontakten för stereohörlurar (3,5 mm) används för att ansluta systemets ljudsignal till
hörlurar. När detta uttag används kopplas de inbyggda högtalarna bort automatiskt.
Mikrofonuttag
Mikrofonuttaget är konstruerat för anslutning av en mikrofon som används för video
konferenser, berättande eller enkla ljudinspelningar.
Minneskortsläsare
Denna All-in-one PC har en enda öppning för inbyggd minneskortläsare som stöder
MMC, SD och SDHC format.
14
All-in-one PC ET2220 Serierna
Lägesknapp
Tryck för att ändra den visade signalkällan. Allt i ett-datorn går att använda som en
standardbildskärm när den växlas till HDMI-in och VGA-in
Menylås
Tryck för att aktivera eller avaktivera MENY-knappen på frontpanelen.
Optisk enhet
Den inbyggda optiska enheten kan stödja CD-skivor, digitala videoskivor (DVD)
och/eller Blue-ray-skivor (BD) och kan ha möjlighet för användning av inspelningsbara
(R) eller återskrivningsbara (RW) skivor. Se marknadsföringsspecikationerna för
detaljerna för varje modell.
Elektronisk öppning av optisk lagringsenhet
Den optiska lagringsenheten har en elektronisk utskjutningsknapp för öppning av
facket. Du kan också skjuta ut den optiska läsaren med hjälp av programvaruspelare
eller genom att högerklicka på den optiska läsaren i Windows "Computer" och välja
Mata ut.
Strömbrytare
Tryck på denna knapp för att slå på All-in-one PC.
All-in-one PC ET2220 Serierna
Svenska
15
Kapitel 2: Använda din All-in-one PC
16
o
45
o
Placering av din All-in-one PC
Placering på bord eller skrivbord
Placering på bord eller skrivbord:
1. Placera din All-in-one PC på en plan och stadig yta såsom ett bord eller skrivbord.
2. Skjut All-in-one PC bakåt till en 16 graders vinkel tills du hör ett klickande ljud som
garanterar att den står fast på plats. Du kan rikta in All-in-one PC i 16 grader upp till 45
graders vinkel.
VIKTIGT! Rikta in displayen inom angivna området för att undvika skador på All-in-one PC.
Svenska
16
All-in-one PC ET2220 Serierna
Montering på väggen
1
2
A
B
För montering av All-in-one PC på väggen köp till tillvalda väggmonteringsskruvar och en
väggmonteringssats (VESA 100). Installera väggstativets delar enligt följande anvisningar.
1. För att lossa ställningen, placera Allin-one PC med framsidan nedåt där
skärmpanelen vilar på en plan och jämn
yta.
2. Ta bort baksidan.
3. Ta bort de fyra skruvarna på ställningen
och spara dessa för senare återinstallation
(A). Ta bort ställningen och lägg den åt
sidan (B).
4. Sätt tillbaka baksidan som du tidigare tog
bort.
Svenska
All-in-one PC ET2220 Serierna
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.