Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som
reservedokumentation for køberen selv - på nogen måde kopieres, transmitteres, transkriberes, lagres
på et søgesystem eller oversættes til andet sprog uden udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra ASUSTeK
COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS LEVERER DENNE MANUAL “SOM DEN ER” - UDEN GARANTI AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIG
ELLER UNDERFORSTÅET, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL UNDERFORSTÅEDE GARANTIER
OG BETINGELSER VEDRØRENDE SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET GIVENT FORMÅL. ASUS’
DIREKTØRER, CHEFER, ANSATTE OG AGENTER ER IKKE I NOGET TILFÆLDE ANSVARLIGE FOR NOGEN SOM
HELST INDIREKTE, SÆRLIG, TILFÆLDIG ELLER FØLGELIG SKADE (HERUNDER SKADE I FORM AF TAB AF
FORTJENESTE, TAB AF FORRETNING, TAB AF BRUG ELLER DATA, FORSTYRRELSE AF FORRETNING OSV),
SELV, HVIS ASUS ER BLEVET OPLYST OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER SOM FØLGE AF FEJL I
DENNE MANUAL ELLER DETTE PRODUKT.
Produkter og selskabsnavne i denne manual kan være eller ikke være deres respektive virksomheders
registrerede varemærker eller ophavsretter og tjener kun som identikation og forklaring og til ejerens
fordel uden nogen som helst hensigt om at krænke.
SPECIFIKATIONER OG INFORMATIONER I DENNE MANUAL SKAL KUN TJENE SOM INFORMATION OG KAN
TIL HVER EN TID OG UDEN VARSEL ÆNDRES. DE FORPLIGTER IKKE PÅ NOGEN MÅDE ASUS. ASUS PÅTAGER
SIG INTET ANSVAR FOR FEJL OG UNØJAGTIGHEDER I DENNE MANUAL, HERUNDER I RELATION TIL
PRODUKTET OG SOFTWAREN BESKREVET HERI.
Der kan opstå tilfælde, hvor du, som følge af mangler fra ASUS’ side eller andet ansvar, er berettiget til
erstatning fra ASUS. I alle sådanne tilfælde, uanset baggrunden for hvilken du er berettiget til erstatning
fra ASUS, er ASUS kun ansvarlig - op til den listede kontraktpris - for skade på person (inklusive død),
skade på fast ejendom, skade på konkret personlig ejendom samt for reel og direkte skade som følge af
undladelse af eller fejl ved udførelse af de retslige forpligtelser under denne garanti.
ASUS vil kun være ansvarlig for og erstatte tab, skade, skader eller krav på basis af denne kontrakt,
skadevoldende handling eller brud i henhold til denne garantierklæring.
Denne begrænsning gælder også ASUS’ leverandører og forhandlere. Den er ASUS’, dets leverandørers
og din forhandlers maksimale, kollektive ansvar.
ASUS ER IKKE UNDER NOGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIG FOR: (1) TREDIEPARTS SKADESKRAV
MOD DIG, (2) TAB AF ELLER SKADE PÅ DINE DATAREGISTRERINGER, (3) SÆRLIGE, TILFÆLDIGE ELLER
INDIREKTE SKADER ELLER FOR NOGEN ØKONOMISK FØLGESKADE (HERUNDER TAB AF FORTJENESTE
OG OPSPARING), OGSÅ SELVOM ASUS, DETS LEVERANDØRER ELLER DIN FORHANDLER ER OPLYST OM
MULIGHEDEN HERFOR.
ENERGY STAR overholdende produkt .....................................................................72
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
5
Om denne vejledning
Denne vejledning indeholder oplysninger om hardware og software i
din All-in-One PC, opdelt i følgende kapitler:
Kapitel 1: Hardware-installation
Dette kapitel fortæller om hardwarekomponenterne i din All-inOne PC.
Kapitel 2: Sådan bruges din All-in-One PC
Dette kapitel fortæller om brugen af din All-in-One PC.
Kapitel 3: Sådan arbejdes med Windows® 8.1
Dette kapitel giver en oversigt over brugen af Windows® 8.1 på
din All-in-One PC.
Kapitel 4: Genopretning af systemet
Dette kapitel fortæller om mulighederne for genopretning af din
All-in-One PC.
Kapitel 5: Sådan opgraderer din ASUS Alt-i-et pc
Dette kapitel guider dig igennem udskiftning og opgradering af
delene i din Alt-i-et pc.
Tillæg
Dette afsnit indeholder meddelelser og sikkerhedserklæringer for
din All-in-One PC.
6
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Konventioner brugt i denne
vejledning
For at fremhæve nøgleoplysninger i denne brugervejlening, vises
meddelelserne på følgende måde:
VIGTIGT! Denne meddelelse indeholder vigtige oplysninger, som skal
følges for at udføre en opgave.
BEMÆRK: Denne meddelelse indeholder yderligere oplysninger og tips,
som kan hjælpe med at udføre bestemte opgaver.
ADVARSEL! Denne meddelelse indeholder vigtige oplysninger, som
skal følges af hensyn til din sikkerhed, når du udfører opgaver, og for at
forhindre beskadigelse af data og komponenter i din All-in-One PC.
Typogra
Fed =dette indikerer en menu eller et punkt, som skal vælges.
Kursiv = dette indikerer hvilke taster på tastaturet, du skal trykke på.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
7
Ikoner
Ikonerne nedenfor angiver hvilke enheder, der kan bruges til at udføre
en række opgaver eller procedurer på din ASUS All-in-one PC.
= (Valgfrit) brug berøringspladen.
= (Valgfrit) Brug den trådløse/kableforbundne mus.
= (Valgfrit) Brug det trådløse/kableforbundne tastatur.
Alle vejledningens illustrationer og skærmbilleder er kun
til reference. Faktiske produktspecikationer og software
skærmbilleder kan afvige fra område til område. Besøg ASUS
webstedet for de seneste opdateringer.
8
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Sikkerhedsinformation
Denne ASUS All-in-One PC er konstrueret og testet til at opfylde
de seneste sikkerhedsstandarder for informationsteknologiudstyr.
Af hensyn til din sikkerhed er det imidlertid vigtigt, at du læser
nedenstående sikkerhedsinstruktioner.
Installation af systemet
•Læs og følg alle dokumentationens anvisninger, inden du bruger
systemet.
•Brug ikke produktet nær vand eller varmekilder som f.eks. en
radiator.
•Anbring systemet på en stabil overade.
•Dækslets åbninger er til ventilation. Bloker eller tildæk ikke
disse åbninger. Sørg for rigeligt med ventilationsrum omkring
systemet. Anbring aldrig noget i ventilationsåbningerne.
•Brug produktet i omgivelser med temperaturer mellem 0˚C og
40˚C.
•Hvis du bruger en forlængerledning, skal du kontrollere, at de
samlede ampere-specikationer for enheder, der forbindes
til forlængerledningen, ikke overstiger dennes amperespecikationer.
Forsigtighed under brugen
•Gå ikke på netledningen og anbring ikke noget oven på den.
•Spild ikke vand eller anden væske på systemet.
•Når der er lukket for systemet, strømmer der stadig en lille
smule strøm gennem dette. Inden rengøring af systemet, skal
du altid erne alle net-, modem- og netværksledninger fra
stikkontakterne.
jævnligt rengøres, for at trykfølsomheden virker ordentligt. Hold
skærmen fri for fremmedlegemer og for meget støv. Rengør
skærmen på følgende måde:
- Luk for systemet og ern netledningen fra stikkontakten.
- Kom en lille smule almindeligt rengøringsmiddel til glas på
den medfølgende klud og tør forsigtigt skærmen af.
- Sprøjt ikke rengøringsmidlet direkte på skærmen.
•Rengør ikke skærmen med slibende rengøringsmidler eller en
grov klud.
•Hvis du oplever nedenstående tekniske problemer med
produktet, skal du erne netledningen fra stikkontakten og
kontakte en kvaliceret servicetekniker eller forhandleren.
- Netledningen er blevet beskadiget.
- Der er trængt væske ind i systemet.
- Systemet fungerer ikke korrekt, selv hvis du følger
driftsanvisningerne.
- Systemet har været tabt, eller kabinettet er blevet beskadiget.
- Systemet fungerer ikke normalt.
10
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Lydtryk-advarsel
Kraftigt lydtryk fra øre- og hovedtelefoner kan medføre høreskade
eller -tab. Stilles lydstyrkeknappen, samt forstærkeren til andet end på
midten kan det øge udgangsspændingen på høretelefonerne, samt
lydtryksniveuet.
Adapter
1. Adapter-information (varierer efter model)
Indgangsspænding: 100–240V AC
Indgangsfrekvens: 50–60Hz
Rating udgangsspænding: 19Vdc
2. Stikkontakten skal være tæt på apparatet og let tilgængelig.
DC ventilatoradvarsel
Bemærk venligst, at DC ventilatoren er en del, der bevæger sig, og
derfor kan være farlig. Hold dig på afstand af roterende ventilatorblade.
reference. Faktiske produktspecikationer kan afvige fra område til
område.
PQRS TUV WXYZ
9
7
8
0
#
*
CLEAR ENTER
R G Y B
T
modtagerdongle (valgfrit)
12
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Kapitel 1: Hardwareinstallation
Lær din All-in-One PC at kende
Set forfra
Knapperne på det nederste
panel på din Alt-i-et pc
Kamera
Det indbyggede kamera giver dig mulighed for, at tage billeder
og optage videoer med din ASUS Alt-i-et pc.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
13
Kameraindikator
Kameraindikatoren viser, hvornår det indbyggede kamera
anvendes.
Mikrofon
Den indbyggede, digitale mikrofon kan bruges til
videokonferencer, stemmeindtalinger, lydoptagelser og
multimedieprogrammer.
LCD-skærmen
LCD-skærmen har nogle fremragende funktioner til visning af
billeder, videoer og andre multimedieler.
Nogle af modellerne understøtter også multi-tryk. Du kan
betjene din ASUS Alt-i-et pc med håndbevægelser.
Strømindikator
Denne LED-strømindikator lyser, når ASUS Alt-i-et pc tændes
eller er i dvale.
Indikator til harddiskdrevet (HDD)
Denne LED-lampe indikerer aktivitet på harddiskdrevet.
Lysstyrkejustering
Disse knapper giver dig mulighed for at indstille lysstyrken og
kontrasten.
Lydstykejustering
Disse knapper giver dig mulighed for at indstille systemets
lydstyrke.
Tænd/sluk-knap
Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde og slukke din ASUS
Alt-i-et pc.
14
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Set bagfra
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
15
Antenneindgang (valgfrit)
Antennestikket er beregnet til et tv-frekvenssignal,
og giver mulighed for brug af betalingskanaler. Den
medfølgende antenne kan modtage digitalt tv.
Strømindgang
Den medfølgende strømadapter omformer vekselstrøm
(AC) til jævnstrøm (DC) til brug med dette stik.
Strømmen forsynes til din ASUS bærbar pc via dette stik.
For at undgå skade på din ASUS bærbar pc, skal du altid
bruge den medfølgende strømadapter.
ADVARSEL! Under brugen kan strømadapteren blive
meget varm. Tildæk ikke adapteren og hold den væk fra
dig.
LAN port
Den otte-pindede RJ-45 LAN port understøtter et
standard ethernet-kabel til tilslutning til et lokalt
netværk.
HDMI output port
Forbind venligst denne port med enheder beregnet for
HDMI input port, så som LCD skærm eller projektor.
16
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
USB 3.0 porte
Disse USB 3.0 porte bruges til tilslutning af USB 3.0
enheder, såsom en mus, printer, skanner, kamera og
andet.
USB 2.0 porte
USB-porten (Universal Serial Bus) er kompatibel med
enheder med USB 2.0 og USB 1.1 som f.eks tastaturer,
pegeenheder, ashdiskdrev, eksterne harddiske,
højttalere, kameraer og printere.
VIGTIGT! De to (2) USB 2.0-porte ndes kun på ET203modellerne.
Plads til RAM-modul (Random Access Memory)
Denne plads er beregnet til RAM-modulet (Random
Access Memory) på din Alt-i-et pc.
VIGTIGT! Du kan læse mere om hvordan du tilføjer og
opgradere RAM-modulet i afsnittet Sådan installerer du et RAM-modul.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
17
Set fra siden
Set fra højre side Set fra venstre side
Hukommelseskortlæser
Denne alt-i-et pc har et enkelt indbygget hukommelseskortstik,
der understøtter formaterne MMC, SD, SDHC og SDXC.
USB 3.0 porte
Disse USB 3.0 porte bruges til tilslutning af USB 3.0
enheder, såsom en mus, printer, skanner, kamera og
andet.
Den nederste port understøtter AI Charger II.
18
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
LED-indikator til AI Charger II
Denne LED-lampe lyser, når AI Charger II port er i brug.
Hovedtelefonstik
Dette stik giver dig mulighed for at slutte forstærkede
højttalere og hovedtelefoner til din ASUS Alt-i-et pc.
Mikrofon- og kombinationsport
Denne port giver dig mulighed for at forbinde din ASUS
Alt-i-et pc til en ekstern mikrofon.
Manuelt skub-ud hul på dit optiske drev
Hullet til manuel udskubning bruges til at skubbe
diskbakken ud i tilfælde af, at den elektroniske
udskubningsknap ikke virker.
ADVARSEL! Brug kun hullet til manuel udskubning, hvis
den elektroniske udskubningsknap ikke virker.
Elektronisk udløsning af optisk drev
Tryk på denne knap for at udskubbe det optiske
diskdrevs bakke.
Du kan også åbne diskebakken med din medieafspiller
eller ved at højreklikke på diskdrev-ikonet i stinderen i
Windows, og klik på Skub-ud.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
19
Optisk drev (på udvalgte modeller)
Dette drev understøtter cd’er (CD), dvd’er (DVD)
og/eller Blu-ray-diske (BD), samt skrivebare (R)
og genskrivebare (RW) diske. Du kan læse mere i
produktspecikationerne, der følger med dit optiske
drev.
BEMÆRK: DVD R/RW er valgfrit, og ndes kun på
udvalgte modeller.
USB 2.0 porte
USB-porten (Universal Serial Bus) er kompatibel med
enheder med USB 2.0 og USB 1.1 som f.eks tastaturer,
pegeenheder, ashdiskdrev, eksterne harddiske,
højttalere, kameraer og printere.
BEMÆRKNINGER:
•Brug denne port, hvis kablet til din mus eller
tastatur er ikke lang nok til at nå den bageste
USB 2.0-port.
•Denne port ndes kun på ET223-modellerne.
20
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Kapitel 2: Sådan bruges din Allin-One PC
Sådan sættes foden på din Alt-i-et pc
1. Læg din Alt-i-et pc på en ad og stabil overade, såsom et bord
eller skrivebord.
2. Sæt foden på soklen. Sørg for, at foden sidder ordentligt fast på
soklen.
BEMÆRK: Foden kan kun sidde på soklen på én måde.
3. Spænd foden fast til stativet med den medfølgende skrue.
BEMÆRK: Den medfølgende skrue kan skrues på uden værktøj, men kan
også skrues fast med en Phillips eller en ad skruetrækker, en mønt eller
en polet.
fodskrue
Fod
Sokkel
BEMÆRK: Ovenstående billede er kun til reference. Foden til din Alt-i-et
pc er muligvis anderledes afhængig af modellen, men den sættes på på
samme måde.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
21
Anbringelse af All-in-One PC
1. Anbring din All-in-one PC på en ad overfalde som f.eks. et bord.
2. Skærmen kan vippes til en vinkel mellem -5˚ og 25˚.
VIGTIGT! Undgå at dreje skærmen ud over de anbefalede vinkler, da
dette kan risikere at beskadige din Alt-i-et pc.
O
O
-5
25
22
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Tilslutning af ledningsført tastatur og mus
Forbind tastaturet og musen til USB port på bagpanelet.
BEMÆRK: For at få det meste ud af funktionen AI Charger II på din
Alt-i-et pc, anbefaler vi at du bruger den øverste USB 3.0 port på siden til
kabelforbundne tastatur eller mus. Brug den nederste USB 3.0 port til at
oplade intelligente enheder eller MP3-afspillere.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
23
Tilslutning af trådløs(t) tastatur og mus (valgfrit)
1. Anbring batterier i det trådløse tastatur og i den trådløse mus.
2. Slut den trådløse dongle til tastaturet og musen til USB-porten
bag på eller på siden.
BEMÆRK: Vi anbefaler at du bruger USB 2.0-porten til tastatur og mus.
3. Du kan begynde at bruge det trådløse tastatur og den trådløse
mus.
af den trådløse dongle, hvis du mister forbindelsen. Undgå, at bruge
nogen af enhederne ved siden af andre trådløse enheder. Sørg
for at musen og tastaturet er mindst 20cm væk fra andre trådløst
hardware, så du undgår forstyrrelser.
faktiske udseende og specikationer (ledningsført eller trådløst) kan
variere fra område til område.
24
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Sådan tænder du din All-in-One PC
Tilslut den medfølgende strømadapter til DC IN stikket på bagsiden
(1,2,3), og tryk herefter på Power button (Tænd/sluk-knappen) på
forsiden (4) af din alt-i-et pc, for at strømforsyne systemet.
ADVARSEL! Forbind IKKE AC netledningen til en AC stikkontakt, før DC
stikket er forbundet til systemet. Hvis du gør det, kan det skade AC-DC
adapteren.
BEMÆRK: For oplysninger om at slukke for din All-in-One PC henvises til
afsnittet Sådan slukker du for din All-in-One PC under Sådan arbejdes med Windows® 8.1.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
25
Brug af berøringsskærmen
(valgfrit)
Trykskærmen på din Alt-i-et pc har nogle fremragende funktioner
til visning af billeder, videoer og andre multimedieler. Den bruger
desuden også en 10-punkts multi-touch-funktion, der gør tryk og
berøringer mere præcise, så det er nemmere og hurtigere at betjene din
Alt-i-et pc.
26
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Sådan bruges ngerbevægelserne på touchskærmen
BEMÆRK: Følgende skærmbilleder er kun til reference. Udseendet af
touch-skærmen kan variere, afhængigt af modellen.
Du kan starte programmer og få adgang til indstillingerne på din ASUS
All-in-one PC ved hjælp af Gestus. Funktionerne kan aktiveres ved at
bruge håndgestus på dit ASUS All-in-one PC’s skærmpanel.
Før ngeren fra venstre kantFør ngeren fra højre kant
Før ngeren fra venstre
skærmkant for at blande dine
kørende apps.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
Før ngeren fra højre skærmkant
for at starte Symbollinjen.
27
Før ngeren fra øverste kantFør ngeren
•Før ngeren på Startskærmen
fra skærmens øverste kant for
at se linjen Alle Apps.
•Før ngeren i en kørende app
Før ngeren for at rulle op
og ned og før ngeren for at
panorere skærmen til venstre
eller højre.
fra øverste skærmkant for at se
dens menu.
Zoom udZoom ind
Saml dine to ngre på
berøringspanelet.
28
Spred dine to ngre på
berøringspanelet.
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Tryk og holdTryk og hold ned
•Tryk på en app for at starte
den.
•Dobbelttryk i
Skrivebordstilstand på et
element for at starte det.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
•For at ytte en app skal
du holde app-isen og
trække den til det ønskede
sted.
•For at lukke en app skal
du trykke og holde på
topsiden af den kørende
app og trække den ned til
bunden af skærmen for at
lukke den.
29
30
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Kapitel 3: Sådan arbejdes med
Windows® 8.1
BEMÆRK: Operativsystemet er forskellig fra land til land.
Sådan startes den første gang
Når du starter computeren første gang, vises en række skærmbilleder,
der vejleder dig i konguration af de grundlæggende indstillinger i
Windows® 8.1 operativsystemet.
Sådan startes den første gang:
1. Tryk på tænd-sluk-knappen på din All-in-One PC. Vent i nogle
minutter, før kongurationsskærmen vises.
2. Vælg det sprog du ønsker at bruge på din Alt-i-et pc på
opsætningsskærmen.
3. Læs licensvilkårene, og tryk derefter på I Accept (Acceptér).
4. Følg instruktionerne på skærmen for at kongurere følgende
grundelementer:
•Personaliser
•Gåonline
•Indstillinger
•Dinkonto
5. Efter konguration af de grundlæggende punkter, fortsætter
Windows® 8.1 med installationen af dine programmer og
foretrukne indstillinger.
VIGTIGT! Du må ikke slukke for din Alt-i-et pc under opsætningen.
6. Når opsætningen er afsluttet, vises startskærmen i Windows® 8.1.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
31
Windows® brugergrænseaden
(UI)
Windows® 8.1 leveres med en isebaseret brugergrænseade (UI), hvor
du kan organisere og let få adgang til Windows® apps fra Startskærmen.
Den indeholder bl.a. følgende funktioner, som du kan bruge, når du
arbejder med din ASUS Alt-i-et pc.
Startskærm
Startskærmen kommer frem, når du har logget på din brugerkonto.
Den hjælper dig med, at samle alle dine ønskede programmer og
applikationer på et sted.
Windows® apps
Dette er apps, der er fastgjort til Startskærmen, og som vises i
iseformat, så du har let adgang til dem.
BEMÆRK: Nogle apps kræver, at du logger på din Microsoft-konto, før de
kan startes helt.
32
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Hotspots
Hotspots på skærmen giver dig mulighed for, at starte programmer og
få adgang til indstillingerne på din ASUS alt-i-et pc. Funktionerne på
disse hotspots kan aktiveres med musen.
Hotspots på en kørende app
Hotspots på startskærmen
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
33
HotspotHandling
øverst venstre hjørneHold musemarkøren over og tryk på den
seneste apps miniaturebillede, for at vende
tilbage til den kørende app.
Hvis du startede mere end én app, kan du
rulle ned for at vise alle kørende apps.
nederst venstre hjørne Fra en skærm til en kørende app:
Hold musemarkøren over nederste venstre
hjørne, og tryk på for at vende
tilbage til startskærmen.
BEMÆRK: Du kan også trykke på
Windows-tasten på tastaturet for
at gå tilbage til Startskærmen.
Fra Startskærmen:
Hold musemarkøren over nederste venstre
hjørne, og tryk på for at vende tilbage
til den pågældende app.
34
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
HotspotHandling
topHold musemarkøren over, indtil den ændre
sig til et hånd-ikon. Træk-og-slip app’en til
den nye placering.
BEMÆRK: Denne hotspot-funktion
fungerer kun på en kørende app eller hvis
du vil bruge Snap-funktionen. For yderligere
oplysninger henvises til Snap-funktion
under Sådan arbejdes med Windows® apps.
øverste og nederste
højre hjørne
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
old musemarkøren over for, at åbne Charms
bar.
35
Startknap
Startknappen er tilbage i Windows ® 8.1, og den kan bruges til at skifte
mellem de seneste to apps, du har åbnet. Startknappen kan ndes
på startskærmen, på skrivebordet, samt i alle appsene, der er åben på
skærmen.
Startknappen på startskærmen
BEMÆRK: Den faktiske farve på startknappen varierer afhængigt af
skærmindstillingerne på din startskærm.
Hold musemarkøren over nederste venstre hjørne på startskærmen,
eller i en åben app, hvorefter startknappen kommer frem.
36
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Startknappen på skrivebordet
Indholdsmenu
Hvis du højreklikker på startknappen, kommer indholdsmenuen frem,
hvor man hurtigt kan åbne programmerne i Windows ® 8.1.
I indholdsmenuen nder du også følgende nedlukningsmuligheder:
Log af, dvale, luk ned, genstart.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
37
Tilpasning af startknappen
I Windows ® 8.1 kan du tilpasse startskærmen, så du f.eks. kan starte
direkte på skrivebordet, og arrangere appsene på skærmen.
Sådan tilpasser du indstillingerne til startskærmen:
1. Åbn Desktop (Skrivebordet).
2. For at åbne et pop-op-vindue, skal du højreklikke et sted på
proceslinjen, undtagen på startknappen.
3. Tryk på Properties (Egenskaber), vælg fanen Navigation (Navigation), og afkryds de ønskede valg under Navigation og
startskærmen.
4. Tryk på Apply (Anvend) , for at gemme de nye indstillinger, og
afslut.
38
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Sådan arbejdes med Windows®
apps
Brug berøringspladen eller tastaturet på din ASUS All-in-one PC til at
starte og tilpasse dine apps.
Sådan starter du apps
Tryk på en app for at starte den.
Hold musemarkøren over appen, og klik eller tryk på
den for at åbne den.
Tryk to gange på og brug herefter piltasterne
til at kikke igennem apps’ene. Tryk på for at
starte den valgte app.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
39
Brugertilpasse apps
Du kan ytte, ændre størrelse på eller frigive apps fra startskærmen med
følgende trin:
Flytte apps
Tryk og hold på app’ens ise og træk den til dens nye
position.
Dobbeltklik på appen, og træk-og-slip den til dens nye
placering.
Ændre størrelse på apps
Hold app-feltet nede i 1 sekund, og slip det for at åbne
Customize (tilpasningslinjen). Tryk på , og vælge
størrelsen på app-feltet.
Højreklik på appen, for at åbne tilpasningslinjen, og
klik derefter på og vælg den ønskede størrelse på
feltet.
40
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Frigive apps
Hold app-feltet nede i 1 sekund, og slip det for at åbne
Customize (tilpasningslinjen). Tryk på for at
frigive en app.
Højreklik på appen, for at åbne tilpasningslinjen, og klik
derefter på .
Sådan lukker du apps
Tryk og hold på den øverste del af den kørende app og
træk den ned til bunden af skærmen for at lukke den.
1. Hold musemarkøren foroven på den åbne app, og
vent indtil den pilen ændres til en hånd.
2. Træk derefter appen ned forneden på skærmen,
for at lukke den.
Fra den kørende app’s skærm trykker du på
.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
41
Sådan får du adgang til alle dine apps
Udover de apps, som allerede er fastgjort på din startskærm,
har du også mulighed for at åbne andre applikationer som f.eks.
softwareapplikationerne fra ASUS, der følger med din pc, og som du
kan nde via Apps-skærmen.
BEMÆRK: De faktiske apps, der vises på skærmen, kan variere afhængig
af din model. Følgende skærmbillede er kun til reference.
Sådan starter du Apps-skærmen
Start Apps-skærmen ved at bruge berøringsskærmen eller tastaturet på
din ASUS All-in-one PC.
Svirp opad på startskærmen.
Klik på knappen på startskærmen.
På startskærmen skal du trykke på , og derefter
på .
42
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Sådan fastgør du ere apps til Startskærmen
Du kan fastgøre ere apps til startskærmen på følgende måde:
1. Åbne Apps-skærmen.
2. Hold ngeren på appen, som du ønsker at føje
til startskærmen, hvorefter tilpasningslinjen
åbnes. Når tilpasningslinjen er åben, har du
også mulighed for at tilføje andre apps til
startskærmen.
3. Tryk på , for at fastgøre de valgte apps til
startskærmen.
1. Åbne Apps-skærmen.
2. Højreklik på appsene, so du ønsker at føje til
startskærmen.
3. Tryk på , for at fastgøre den valgte app til
startskærmen.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
43
Charms bar
Symbollinjen er en værktøjslinje, som du kan nde på højre siden af din
skærm. Den består af adskillige værktøjer, som giver dig mulighed for at
dele applikationer, og giver dig hurtig adgang til indstillingerne på din
ASUS All-in-one PC.
Symbollinjen
44
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Inde i symbollinjen
Search (Søg)
Med dette værktøj kan du søge efter ler, applikationer
og programmer på din ASUS All-in-one PC.
Share (Del)
Dette værktøj giver dig mulighed for, at dele
applikationer via sociale netværker og e-mail.
Start
Dette værktøj får skærmen til, at gå tilbage til
startskærmen. Du kan også gå tilbage til en nylig brugt
applikation via startskærmen.
Devices (Enheder)
Dette værktøj giver dig mulighed for at åbne og dele ler
med enheder, som er sluttet til din ASUS All-in-one PC, så
som en ekstern skærm eller en printer.
Settings (Indstillinger)
Dette værktøj giver dig mulighed for at åbne dine pcindstillinger på din ASUS All-in-one PC.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
45
Snap-funktionen
Snap-funktionen viser to apps side om side, hvor du kan arbejde eller
skifte imellem de to apps.
Snap-linje
46
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Sådan bruges Snap
Åbn og brug snap på en af følgende måder:
1. Start den app, du vil bruge Snap på.
2. Hold ngeren for oven på den åbne app, og træk
den derefter til venstre eller højre på skærmen,
indtil snap-ikonet kommer frem.
3. Start en anden app.
1. Start den app, du vil bruge Snap på.
2. Hold musemarkøren op foroven på din skærm.
3. Når markøren ændres til et hånd-symbol, skal du
trække og slippe app’en til venstre eller højre side
af skærmpanelet.
4. Start en anden app.
1. Start den app, du vil bruge Snap på.
2. Tryk på , og brug højre og venstre piltaster
til af ytte appen til højre og venstre.
3. Start en anden app. Denne app placeres
automatisk på det tomme skærmområde.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
47
Other keyboard shortcuts
Using the keyboard, you can also use the following shortcuts to help
you launch applications and navigate Windows® 8.1.
\
Skifter imellem startskærmen og den seneste
kørende app
Starter skrivebordet
Starter vinduet This PC (Denne pc) fra
skrivebordet
Åbner File (Fil) under amuletten Search (Søg)
Åbner ruden Share (Del)
Åbner ruden Settings (Indstillinger)
Åbner ruden Devices (Enheder)
Aktiverer låseskærmen
Minimer det åbne vindue
48
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Start skærmen Project (Fremvis)
Åbner Everywhere (Overalt) under
amuletten Search (Søg)
Åbner vinduet Run (Kør)
Åbner Ease of Access Center (Øget
tilgængelighed)
Åbner Settings (Indstillinger) under
amuletten Search (Søg)
Åbner menuen i startknappen
Starter forstørrelsesikonet og zoomer ind på
skærmen
Zoom ud af skærmen
Åbner Narrator Settings (Indstillinger for
Oplæser)
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
49
Opsætning af en sekundær skærm
med HDMI-udgangen
Hvis du vil bruge et HD-ernsyn som lydudgangsenhed, skal du
forbinde det til hjemmebiograf-pc’en, og lydindstillingerne skal
kongureres ved at følge nedenstående trin.
Sådan kongureres lydudgangen via en HDMI-enhed:
1. Gå i startskærmen, og klik på Desktop (Skrivebord) for at starte
skrivebordstilstanden.
BEMÆRK: For yderligere oplysninger bedes du venligst se afsnittet
Startskærm under Sådan bruges Windows® 8.1.
2. Højreklik på lydmixer-ikonet på proceslinjen i Windows®, og klik
herefter på Playback devices (Afspilningsenheder).
3. Når du er i afspilningsskærmen, skal du vælge Digital lyd (HDMI).
4. Klik på Congure (Kongurer), hvorefter vinduet til
højttalerkonguration åbner.
50
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
5. Vælg Stereo og klik på Next (Næste).
6. Afkryds indstillingen Front left and right (Front venstre og højre) og klik på Next (Næste).
7. Klik på Finish (Afslut) for at forlade højttalerkongurationen.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
51
Tilslutning til internettet
Få adgang til e-mails, gå på nettet og del programmer via sociale
netværkssteder med Wi-Fi-forbindelsen på din på eller fra din ASUS Allin-one PC.
Sådan opretter du en Wi-Fi-forbindelse i
Windows® 8.1
1. Start Symbollinjen fra startskærmen eller fra en
applikationstilstand.
BEMÆRK: For yderligere oplysninger henvises til afsnittet Symbollinjen
under Sådan arbejdes med Windows® apps.
2. Vælg fra Symbollinjen Settings (Indstillinger) og klik på
netværksikonet .
3. Vælg det trådløse netværk i listen, du ønsker at forbinde til.
4. Klik på Connect (Tilslut).
BEMÆRK: Du vil muligvis blive bedt om at indtaste en sikkerhedsnøgle
for at aktivere Wi-Fi-forbindelsen.
52
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Kongurering af din Wi-Fi-forbindelse
1. Åbn skrivebordet, og højreklik på , på proceslinjen.
2. Vælg Open Network and Sharing Center (Åbn netværks- og
delingscenteret).
3. I vinduet Network and Sharing Center (netværks- og
delingscenteret) , skal du vælge Wi-Fi status ved siden af
Connections (Forbindelser).
4. I vinduet ”Wi-Fi status”, skal du vælge Properties (Egenskaber)
> Congure (Kongurer), for at åbne for egenskaberne til din
aktuelle netværksadapter.
5. I egenskabsvinduet til din netværksadapter, skal du vælge fanen
Advanced (Avanceret).
6. I fanen ”Avanceret”, skal du vælge Bandwidth Capability
(Båndbreddekapacitet) under menupunktet Property
(Egenskaber), hvor du skal vælge den ønskede båndbredde, ved
at klikke på rullemenuen under Value (Værdi).
7. Klik på OK, for at gemme dine indstillinger og afslutte.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
53
Ledningsført forbindelse
1. Brug et netværkskabel (RJ-45) til at forbinde din ASUS All-in-one
PC til et DSL/kabelmodem eller til et lokalnetværk (LAN).
2. Tænd for din computer.
3. Kongurer de nødvendige indstillinger for Internetforbindelsen.
PPPoE network connection (Kongurering af en dynamisk IP/PPPoE
netværksforbindelse) eller Conguring a static IP network connection
(Kongurering af en statisk IP netværksforbindelse).
Kongurering af en dynamisk IP/PPPoE
netværksforbindelse
Sådan kongurerer du en dynamisk IP/PPPoE netværksforbindelse:
1. Klik fra Startskærmen på Desktop (Skrivebord) for at starte
skrivebordstilstand.
2. Højreklik fra Windows® opgavebjælken på netværksikonet
og klik på Open Network and Sharing Center (Åbn Netværks- og delingscenter).
3. Klik fra skærmen Open Network and Sharing Center (Åbn
Netværks- og delingscenter) på Change Adapter settings (Skift adapterindstillinger).
4. Højreklik på dit LAN og vælg Properties (Egenskaber).
5. Klik på Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Internetprotokol version 4 (TCP/IPv4) og klik på Properties (Egenskaber).
54
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
6. Klik på Obtain an IP address automatically (Få en IP-adresse
automatisk) og klik på OK.
BEMÆRK: Fortsæt til næste trin, hvis du bruger PPPoE-forbindelse.
7. Vend tilbage til Network and Sharing Center (Netværks- og
delingscenter) og klik på Set up a new connection or network
(Kongurer en ny forbindelse eller netværk).
8. Vælg Connect to the Internet (Tilslut til internettet) og klik på
Next (Næste).
9. Vælg Broadband (PPPoE) (Bredbånd (PPPoE)) og klik på Next
(Næste).
10. Indtast dit User name (Brugernavn), Password (Adgangskode) og
Connection name (Forbindelsesnavn). Klik på Connect (Opret
forbindelse).
11. Klik på Close (Luk) for at afslutte kongurationen.
12. Klik på netværksikonet i opgavebjælken og klik på den
forbindelse, du netop har oprettet.
13. Indtast dit brugernavn og din adgangskode. Klik på Connect
(Tilslut) for at forbinde til internettet.
Kongurering af en statisk IP netværksforbindelse
Sådan kongurerer du en statisk IP netværksforbindelse:
1. Gentag trin 1-4 i forrige afsnit Conguring a dynamic IP/PPPoE
network connection (Kongurering af en dynamisk IP/PPPoE
netværksforbindelse).
2. Klik på Use the following IP address (Brug den følgende IPadresse).
3. Indtast IP-adressen, undernetmasken og gatway fra din
internetudbyder.
4. Indtast om nødvendigt den foretrukne DNS serveradresse og
alternative adresse.
5. Når dette er gjort, skal du klikke på OK .
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
55
Sådan slukker du for din ASUS Allin-one PC
Gør et af følgende for at lukke din ASUS All-in-one PC:
•Tryk på amuletten , og derefter på > Shut down (Luk ned)
for at lukke ned på normal vis.
•Hvis din ASUS All-in-one PC ikke reagere, skal du holde tænd/
sluk-knappen nede i mindst 4 sek., indtil din ASUS All-in-one PC
slukker.
56
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Chapter 4: Recovering your
system
Sådan går du i BIOS-konguration
BIOS (Basic Input and Output System) lagrer systemindstillinger for
hardware, der skal bruges til systemstart i pc’en.
Under normale omstændigheder sikrer standardindstillingerne
af BIOS optimal ydeevne under de este betingelser. Du skal ikke
ændre standardindstillingerne af BIOS med undtagelse af i følgende
situationer:
ADVARSEL! Forkerte BIOS-indstillinger kan medføre ustabilitet og fejl ved
start af pc’en. Det anbefales stærkt kun at ændre BIOS-indstillingerne med
hjælp fra uddannet serviceteknikere.
BEMÆRK: POST (Power-On Self Test) er en serie af softwarestyrede
diagnostiske test, der kører, når du tænder for Alt-i-et pc’en.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
57
Genopretning af systemet
Sådan nulstiller du din ASUS All-in-one PC
Indstillingen Reset your PC (Nulstil din pc) gendanner din pc til
fabriksindstillingerne.
VIGTIGT! Sørg for at sikkerhedskopiere alle dine data, før du bruger
denne mulighed.
Sådan nulstiller du din ASUS All-in-one PC:
1. Tryk på <F9> under systemstart.
VIGTIGT! Følg en af de muligheder, der er beskrevet i afsnittet Gå hurtigt i
BIOS i kapitel 3 for at gå igennem POST.
2. Klik fra skærmen på Troubleshoot (Fejlnding).
3. Vælg Reset your PC (Nulstil din pc).
4. Klik på Next (Næste).
5. Vælg Only the drive where the Windows is installed (Kun det drev, hvor Windows er installeret).
6. Vælg Just remove my les (Fjern blot mine ler).
7. Klik på Reset (Nulstil).
58
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Sådan gendannes fra en systemafbildningsl
Du kan oprette et USB genopretningsdrev og bruge det til at gendanne
dine indstillinger på ASUS All-in-one PC'en.
Sådan oprettes et USB genopretningsdrev
ADVARSEL! Alle ler på din USB lagerenhed slettes permanent i denne
proces. Før du fortsætter, bør du sikkerhedskopiere alle vigtige data.
Sådan oprettes et USB genopretningsdrev:
1. Åbn kontrolpanelet fra skærmen All Apps (Alle apps).
BEMÆRK: For yderligere oplysninger henvises til Sådan starter du Alle
Apps-skærmen under Sådan arbejdes med Windows® apps.
2. Klik fra kontrolpanelets System and Security (System og
sikkerhed) på Find and x problems (Find og løs problemer).
3. Klik på Recovery (Genopretning) > Create a recovery drive (Opret et genopretningsdrev).
4. Klik på Next (Næste).
5. Vælg den USB lagerenhed, hvor du vil kopiere
genopretningslerne.
6. Klik på Next (Næste).
7. Klik på Create (Opret). Vent et stykke tid på at processen afslutter.
8. Når processen er fuldført, klikker du på Finish (Afslut).
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
59
Sådan erner du alt og geninstallerer Windows
Du kan gendanne indstillingerne på din ASUS All-in-one PC til deres
originale fabriksindstillinger ved at bruge indstillingen Fjern alt og
geninstaller i Pc-indstillinger. Se trinene nedenfor for at bruge denne
mulighed.
VIGTIGT! Sørg for at sikkerhedskopiere alle dine data, før du bruger
denne mulighed.
BEMÆRK: Dette kan godt tage et stykke tid.
1. Åbn Symbollinjen.
2. Klik på Settings (Indstillinger) > Change PC Settings (Tilpas pc-indstillinger) > General (Generelt).
3. Rul ned for at se muligheden Remove everything and reinstall
Windows (Fjern alt og geninstaller Windows). Klik under denne
mulighed på Get Started (Kom godt i gang).
4. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre geninstallationen
og nulstillingen.
60
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Kapitel 5: Sådan opgraderer din
ASUS Alt-i-et pc
Sådan installeres et Random
Access Memory-modul (RAM)
Opgrader hukommelseskapaciteten på din bærbare computer,
ved at installere et RAM-modul (Ramdom Access Memory) i
hukommelsesmodulet.
ADVARSEL! Inden du erner harddiskens dæksel, skal du frakoble alle
forbundne, perifere enheder, alle telefon- og telekommunikationslinjer
samt strømstikket (netstrøm, batterienhed osv).
VIGTIGT!
•Kontakt et autoriseret servicecenter eller en forhandler for at få
oplysninger om mulige hukommelsesopgraderinger til ASUS Alti-et pc.
•Køb kun udvidelsesmoduler fra autoriserede forhandlere af denne
ASUS Alt-i-et pc for at sikre maksimal kompatibilitet og pålidelighed.
BEMÆRK: Udseendet af din RAM-modulet kan variere fra model til model,
men installationen af RAM-modulet er den samme.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
61
Sådan sætter du et RAM-modul i din pc:
1. Løsn skruen på kabinettet til din ASUS Alt-i-et pc.
2. Løft kabinettet af, og ern det helt fra din ASUS Alt-i-et pc. Sæt
det til siden.
3. Tag metaldækslet af (på udvalgte modeller), og sæt det til siden.
62
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
4. Hent RAM-modulet.
5. Sæt RAM-modulet ind i RAM-modulpladsen (A), og tryk det ned,
indtil det klikker på plads (B).
BEMÆRKNINGER:
•Brug begge hænder til dette trin.
•RAM-modulet passer kun i én retning. Hvis det ikke passer, så prøv
at vende det om.
•Sørg for, at RAM-modulet sidder ordentligt i stikket. Hakket på siderne
af RAM-modulet skal sidde ordentligt på plads.
6. Sæt dækslet på igen.
7. Spænd dækslet fast med skruen, som du skruede ud i trin 1.
o
30
vinkel
hakker
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
63
64
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Tillæg
Bemærkninger
Federal communications commission erklæring
Enheden er blevet testet og er fundet til at opfylde grænseværdierne
for en klasse B digital enhed, under del 15 af Federal Communications
Commission (FCC) reglerne. Disse grænseværdier er designet til at levere
fornuftig beskyttelse mod skadelig interferens i beboelsesinstallationer.
Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radioenergi og, hvis det
ikke er installeret og brugt i overensstemmelse med instruktionerne,
kan det forårsage skadelig interferens på radiokommunikationen.
Imidlertid, er der ingen garanti for, at der ikke vil optræde interferens i
en given installation. Hvis dette udstyr forårsager interferens på radio
eller ernsynsmodtagelsen, som kan fastslås ved at slukke og tænde for
udstyret, er brugeren forpligtiget til at prøve at afhjælpe interferensen
ved hjælp af en, eller ere af følgende foranstaltninger:
Ændringer eller modikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af
den part, der er ansvarlig for udstyret, kan ugyldiggøre brugerens ret til
at betjene udstyret.
Denne enhed opfylder FCC reglerne, del 15. Drift er underlagt følgende
to vilkår: (1) Enheden må ikke udsende skadelig interferens. (2) Enheden
skal acceptere al modtagen interferens, inklusive interferens, der kan
forårsage uønsket drift.
Antennen, der benyttes til denne sender, må ikke blive placeret eller
betjent sammen med nogen anden antenne eller sender.
Da denne enhed bruger frekvensområdet 5,15 til 5,25 GHz, må den kun
bruges indendørs.
Denne enhed er i overensstemmelse med ‘Industry Canada’ licensenfritaget RSS standarderne. Enheden må kun bruges på følgende to
betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og
(2) denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder
interferens, der kan forårsage uønsket drift.
RF eksponeringsadvarsel
Dette apparat overholder FCC RF-grænserne for strålingseksponering i
ukontrollerede omgivelser.
Dette udstyr må ikke sammensættes eller bruges sammen med nogen
anden antenne eller sender.
VIGTIGT! Det er ulovligt at bruge enheden udendørs på frekvensbåndet
5,15 ~ 5,25. Denne enhed har ingen Ad-hoc-kapaciteter til 5250~5350 og
5470~5725 MHz.
IMPORTANT! FORSIGTIG: Enhver ændring eller modikation, der ikke
er udtrykkeligt godkendt af forhandleren af denne enhed, kan annullere
brugerens ret til at betjene udstyret.
66
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
(R&TTE directive 1999/5/EC)
Følgende punkter er fuldført og anses for relevante og tilstrækkelige:
CE mærkning af enheder uden trådløs LAN/
Bluetooth
Den afsendte version af denne enhed overholder kravene i EEC
direktiverne 2004/108/EC vedrørende ”Elektromagnetisk kompatibilitet”
og 2006/95/EC , ”Lavspændingsdirektivet”
/
CE mærkning af enheder med trådløs LAN/
Bluetooth
Dette udstyr overholder kravene i direktiv 1999/5/EC fra
Europaparlamentet og –kommissionen af 9. Marts 1999 vedrørende
radio- og telekommunikationsudstyr og gensidig anerkendelse af
overensstemmelse.
er for klasse II-enheder.
68
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
SKIL IKKE AD
Garantien dækker ikke, hvis produktet
har været skilt ad af brugere
Advarsel vedrørende lithium-ion batteri
PAS PÅ: Fare for eksplosion, hvis batteriet anbringes forkert.
Udskift kun med samme eller lignende type batteri anbefalet
af fabrikanten. Borskaf batterier i henhold til producentens
anvisninger.
Udsæt ikke for væsker
Udsæt og brug den IKKE i nærheden af væsker, regn eller fugt. Dette
Globale regler vedrørende miljøbeskyttelse overholdelse og erklæring
ASUS følger “grønt design” konceptet ved fremstillingen af sine
produkter og sørger for, at hvert stade i et ASUS produkts livscyklus er
i overensstemmelse med globale regler vedrørende miljøbeskyttelse.
Derudover giver ASUS releveante oplysninger baseret på lovkrav.
Gå venligst til http://csr.asus.com/english/Compliance.htm for
oplysninger vedrørende lovregler, som ASUS overholder:
Japan JIS-C-0950 erklæringer vedrørende materialer
EU REACH SVHC
Korea RoHS
ASUS Genbrug / Returservice
ASUS’s genbrugs- og returprogrammer skyldes vores forpligtelse til at
opfylde de højeste standarder indenfor miljøbeskyttelse. Vi tror på at
nde løsninger for dig, så du er i stand til at genbruge vores produkter,
batterier og andre komponenter, samt vores emballage. Se venligst
http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for yderligere oplysninger om
genbrug i de forskellige lande.
70
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Bemærkning om belægningen
VIGTIGT! For at isolere og bibeholde sikkerheden omkring elektriciteten,
har enheden fået en overadebelægning, undtagen omkring hvor IOportene sidder.
Forebyggelse af høretab
For at forhindre høreskader, bedes du venligst undgå at lytte på høje
lydniveauer i længere tid.
Tv-tuner
Bemærkning til CATV-systeminstallatøren - Dette er en påmindelse til
CATV-installatøren vedrørende afsnit 820-93 i de nationale el-regler, der
indeholder retningslinjer for korrekt jordforbindelse og navnlig angiver,
at afskærmningen på et koaksialkabel skal jordforbindes i bygningen, så
tæt på kabelindgangsstedet som muligt.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
71
ENERGY STAR overholdende produkt
ENERGY STAR er et fælles program under
U.S. Environmental Protection Agency og
U.S. Department of Energy og hjælper os alle
med at spare penge og beskytte miljøet via
energieektiveprodukterog-praksisser.
Alle ASUS produkter med ENERGY STAR
bomærket overholder ENERGY STAR
standard aktiveret.Skærmen og computeren er indstillet til automatisk,
at gå i dvale efter henholdsvis 10 og 30 minutter uden aktivitet. Klik
med musen eller tryk på tastaturet for, at aktivere din computer.
Besøg http://www.energy.gov/powermanagement for yderligere
oplysninger vedrørende energistyring og dens fordele for miljøet. Besøg
også http://www.energystar.gov for yderligere oplysninger vedrørende
det fælles ENERGY STAR program.
BEMÆRK: Energistjernen er IKKE understøttet på Freedos og Linuxbaserede produkter.