Asus ET2031INK, ET2031IUT, ET2031IUK, ET2031INT, ET1801IUK User’s Manual [da]

...
Brugsanvisning
På ET223 og ET203-serien
DA9297 Første udgave April 2014
OPHAVSRET INFORMATION
Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen selv - på nogen måde kopieres, transmitteres, transkriberes, lagres på et søgesystem eller oversættes til andet sprog uden udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS LEVERER DENNE MANUAL “SOM DEN ER” - UDEN GARANTI AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL UNDERFORSTÅEDE GARANTIER OG BETINGELSER VEDRØRENDE SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET GIVENT FORMÅL. ASUS’ DIREKTØRER, CHEFER, ANSATTE OG AGENTER ER IKKE I NOGET TILFÆLDE ANSVARLIGE FOR NOGEN SOM HELST INDIREKTE, SÆRLIG, TILFÆLDIG ELLER FØLGELIG SKADE (HERUNDER SKADE I FORM AF TAB AF FORTJENESTE, TAB AF FORRETNING, TAB AF BRUG ELLER DATA, FORSTYRRELSE AF FORRETNING OSV), SELV, HVIS ASUS ER BLEVET OPLYST OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER SOM FØLGE AF FEJL I DENNE MANUAL ELLER DETTE PRODUKT.
Produkter og selskabsnavne i denne manual kan være eller ikke være deres respektive virksomheders registrerede varemærker eller ophavsretter og tjener kun som identikation og forklaring og til ejerens fordel uden nogen som helst hensigt om at krænke.
SPECIFIKATIONER OG INFORMATIONER I DENNE MANUAL SKAL KUN TJENE SOM INFORMATION OG KAN TIL HVER EN TID OG UDEN VARSEL ÆNDRES. DE FORPLIGTER IKKE PÅ NOGEN MÅDE ASUS. ASUS PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR FEJL OG UNØJAGTIGHEDER I DENNE MANUAL, HERUNDER I RELATION TIL PRODUKTET OG SOFTWAREN BESKREVET HERI.
Copyright © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle rettigheder forbeholdt.
ANSVARSBEGRÆNSNING
Der kan opstå tilfælde, hvor du, som følge af mangler fra ASUS’ side eller andet ansvar, er berettiget til erstatning fra ASUS. I alle sådanne tilfælde, uanset baggrunden for hvilken du er berettiget til erstatning fra ASUS, er ASUS kun ansvarlig - op til den listede kontraktpris - for skade på person (inklusive død), skade på fast ejendom, skade på konkret personlig ejendom samt for reel og direkte skade som følge af undladelse af eller fejl ved udførelse af de retslige forpligtelser under denne garanti.
ASUS vil kun være ansvarlig for og erstatte tab, skade, skader eller krav på basis af denne kontrakt, skadevoldende handling eller brud i henhold til denne garantierklæring.
Denne begrænsning gælder også ASUS’ leverandører og forhandlere. Den er ASUS’, dets leverandørers og din forhandlers maksimale, kollektive ansvar.
ASUS ER IKKE UNDER NOGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIG FOR: (1) TREDIEPARTS SKADESKRAV MOD DIG, (2) TAB AF ELLER SKADE PÅ DINE DATAREGISTRERINGER, (3) SÆRLIGE, TILFÆLDIGE ELLER INDIREKTE SKADER ELLER FOR NOGEN ØKONOMISK FØLGESKADE (HERUNDER TAB AF FORTJENESTE OG OPSPARING), OGSÅ SELVOM ASUS, DETS LEVERANDØRER ELLER DIN FORHANDLER ER OPLYST OM MULIGHEDEN HERFOR.
SERVICE OG STØTTE
Besøg vores ersprogede websted: http://support.asus.com
2
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Indhold
Om denne vejledning ..............................................................................................6
Konventioner brugt i denne vejledning ............................................................7
Typografi ............................................................................................................................7
Ikoner .................................................................................................................................. 8
Sikkerhedsinformation ............................................................................................9
Installation af systemet .................................................................................................9
Forsigtighed under brugen ........................................................................................ 9
Lydtryk-advarsel .............................................................................................................. 11
Adapter...............................................................................................................................11
DC ventilatoradvarsel ....................................................................................................11
Pakkeindhold ..............................................................................................................12
Kapitel 1: Hardware-installation
Lær din All-in-One PC at kende ............................................................................13
Set forfra ............................................................................................................................ 13
Set bagfra .......................................................................................................................... 15
Set fra siden ...................................................................................................................... 18
Kapitel 2: Sådan bruges din All-in-One PC
Sådan sættes foden på din Alt-i-et pc ................................................................21
Anbringelse af All-in-One PC .................................................................................22
Tilslutning af ledningsført tastatur og mus........................................................... 23
Tilslutning af trådløs(t) tastatur og mus (valgfrit) ............................................... 24
Sådan tænder du din All-in-One PC ......................................................................... 25
Brug af berøringsskærmen (valgfrit)...................................................................26
Sådan bruges fingerbevægelserne på touch-skærmen ................................... 27
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
3
Kapitel 3: Sådan arbejdes med Windows® 8.1
Sådan startes den første gang ..............................................................................31
Windows® brugergrænsefladen (UI) ...................................................................32
Startskærm ........................................................................................................................ 32
Startknap ........................................................................................................................... 36
Tilpasning af startknappen ......................................................................................... 38
Sådan arbejdes med Windows® apps .................................................................39
Sådan starter du apps ................................................................................................... 39
Brugertilpasse apps ....................................................................................................... 40
Sådan får du adgang til alle dine apps ................................................................... 42
Charms bar ........................................................................................................................ 44
Snap-funktionen ............................................................................................................. 46
Other keyboard shortcuts ...................................................................................... 48
Opsætning af en sekundær skærm med HDMI-udgangen ........................50
Tilslutning til internettet .........................................................................................52
Sådan opretter du en Wi-Fi-forbindelse i Windows® 8.1 .................................. 52
Konfigurering af din Wi-Fi-forbindelse ...................................................................53
Ledningsført forbindelse ............................................................................................. 54
Sådan slukker du for din ASUS All-in-one PC...................................................56
Chapter 4: Recovering your system
Sådan går du i BIOS-konfiguration ......................................................................57
Gå hurtigt i BIOS .............................................................................................................. 57
Genopretning af systemet......................................................................................58
Sådan nulstiller du din ASUS All-in-one PC ........................................................... 58
Sådan gendannes fra en systemafbildningsfil ..................................................... 59
Sådan fjerner du alt og geninstallerer Windows .................................................60
Kapitel 5: Sådan opgraderer din ASUS Alt-i-et pc
Sådan installeres et Random Access Memory-modul (RAM) .....................61
4
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Tillæg
Bemærkninger ............................................................................................................65
Federal communications commission erklæring ................................................65
RF eksponeringsadvarsel ............................................................................................. 66
(R&TTE directive 1999/5/EC) ....................................................................................... 67
Kanal til trådløs drift for forskellige domæner ..................................................... 67
CE mærke advarsel ......................................................................................................... 68
CE mærkning af enheder uden trådløs LAN/Bluetooth ................................... 68
CE mærkning af enheder med trådløs LAN/Bluetooth ..................................... 68
REACH ................................................................................................................................. 70
ASUS Genbrug / Returservice .................................................................................... 70
Bemærkning om belægningen ................................................................................. 71
Forebyggelse af høretab ..............................................................................................71
Tv-tuner .............................................................................................................................. 71
ENERGY STAR overholdende produkt .....................................................................72
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
5

Om denne vejledning

Denne vejledning indeholder oplysninger om hardware og software i din All-in-One PC, opdelt i følgende kapitler:
Kapitel 1: Hardware-installation
Dette kapitel fortæller om hardwarekomponenterne i din All-in­One PC.
Kapitel 2: Sådan bruges din All-in-One PC
Dette kapitel fortæller om brugen af din All-in-One PC.
Kapitel 3: Sådan arbejdes med Windows® 8.1
Dette kapitel giver en oversigt over brugen af Windows® 8.1 på din All-in-One PC.
Kapitel 4: Genopretning af systemet
Dette kapitel fortæller om mulighederne for genopretning af din All-in-One PC.
Kapitel 5: Sådan opgraderer din ASUS Alt-i-et pc
Dette kapitel guider dig igennem udskiftning og opgradering af delene i din Alt-i-et pc.
Tillæg
Dette afsnit indeholder meddelelser og sikkerhedserklæringer for din All-in-One PC.
6
ASUS All-in-One På ET223 og ET203

Konventioner brugt i denne vejledning

For at fremhæve nøgleoplysninger i denne brugervejlening, vises meddelelserne på følgende måde:
VIGTIGT! Denne meddelelse indeholder vigtige oplysninger, som skal følges for at udføre en opgave.
BEMÆRK: Denne meddelelse indeholder yderligere oplysninger og tips, som kan hjælpe med at udføre bestemte opgaver.
ADVARSEL! Denne meddelelse indeholder vigtige oplysninger, som skal følges af hensyn til din sikkerhed, når du udfører opgaver, og for at forhindre beskadigelse af data og komponenter i din All-in-One PC.
Typogra
Fed =dette indikerer en menu eller et punkt, som skal vælges.
Kursiv = dette indikerer hvilke taster på tastaturet, du skal trykke på.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
7

Ikoner

Ikonerne nedenfor angiver hvilke enheder, der kan bruges til at udføre en række opgaver eller procedurer på din ASUS All-in-one PC.
= (Valgfrit) brug berøringspladen.
= (Valgfrit) Brug den trådløse/kableforbundne mus.
= (Valgfrit) Brug det trådløse/kableforbundne tastatur.
Alle vejledningens illustrationer og skærmbilleder er kun til reference. Faktiske produktspecikationer og software skærmbilleder kan afvige fra område til område. Besøg ASUS webstedet for de seneste opdateringer.
8
ASUS All-in-One På ET223 og ET203

Sikkerhedsinformation

Denne ASUS All-in-One PC er konstrueret og testet til at opfylde de seneste sikkerhedsstandarder for informationsteknologiudstyr. Af hensyn til din sikkerhed er det imidlertid vigtigt, at du læser nedenstående sikkerhedsinstruktioner.

Installation af systemet

• Læs og følg alle dokumentationens anvisninger, inden du bruger systemet.
• Brug ikke produktet nær vand eller varmekilder som f.eks. en radiator.
• Anbring systemet på en stabil overade.
• Dækslets åbninger er til ventilation. Bloker eller tildæk ikke
disse åbninger. Sørg for rigeligt med ventilationsrum omkring systemet. Anbring aldrig noget i ventilationsåbningerne.
• Brug produktet i omgivelser med temperaturer mellem 0˚C og 40˚C.
• Hvis du bruger en forlængerledning, skal du kontrollere, at de samlede ampere-specikationer for enheder, der forbindes til forlængerledningen, ikke overstiger dennes ampere­specikationer.

Forsigtighed under brugen

• Gå ikke på netledningen og anbring ikke noget oven på den.
• Spild ikke vand eller anden væske på systemet.
• Når der er lukket for systemet, strømmer der stadig en lille
smule strøm gennem dette. Inden rengøring af systemet, skal du altid erne alle net-, modem- og netværksledninger fra stikkontakterne.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
9
• Denberøringsfølsommeskærm(påudvalgtemodeller)skal
jævnligt rengøres, for at trykfølsomheden virker ordentligt. Hold skærmen fri for fremmedlegemer og for meget støv. Rengør skærmen på følgende måde:
- Luk for systemet og ern netledningen fra stikkontakten.
- Kom en lille smule almindeligt rengøringsmiddel til glas på den medfølgende klud og tør forsigtigt skærmen af.
- Sprøjt ikke rengøringsmidlet direkte på skærmen.
• Rengør ikke skærmen med slibende rengøringsmidler eller en grov klud.
• Hvis du oplever nedenstående tekniske problemer med produktet, skal du erne netledningen fra stikkontakten og kontakte en kvaliceret servicetekniker eller forhandleren.
- Netledningen er blevet beskadiget.
- Der er trængt væske ind i systemet.
- Systemet fungerer ikke korrekt, selv hvis du følger driftsanvisningerne.
- Systemet har været tabt, eller kabinettet er blevet beskadiget.
- Systemet fungerer ikke normalt.
10
ASUS All-in-One På ET223 og ET203

Lydtryk-advarsel

Kraftigt lydtryk fra øre- og hovedtelefoner kan medføre høreskade eller -tab. Stilles lydstyrkeknappen, samt forstærkeren til andet end på midten kan det øge udgangsspændingen på høretelefonerne, samt lydtryksniveuet.

Adapter

1. Adapter-information (varierer efter model) Indgangsspænding: 100–240V AC
Indgangsfrekvens: 50–60Hz
Rating udgangsspænding: 19Vdc
2. Stikkontakten skal være tæt på apparatet og let tilgængelig.

DC ventilatoradvarsel

Bemærk venligst, at DC ventilatoren er en del, der bevæger sig, og derfor kan være farlig. Hold dig på afstand af roterende ventilatorblade.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
11

Pakkeindhold

ASUS All-in-One PC AC adapter Netledning
Garantibevis Tastatur (valgfrit) Mus (valgfrit)
Quick User Guide
ABC DEF
1
3
GHI JKL MNO
4
625
Hurtigvejledning
Fjernsynsstik (valgfrit) Fjernbetjening (valgfrit) KBM USB-
Bemærk:
• Hvisnogenafdeleneerbeskadigetellermangler,bedesduvenligst
kontakte din forhandler.
• Billederneaftastaturet,musenogstrømforsyningenerkuntil
reference. Faktiske produktspecikationer kan afvige fra område til område.
PQRS TUV WXYZ
9
7
8
0
#
*
CLEAR ENTER
R G Y B
T
modtagerdongle (valgfrit)
12
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Kapitel 1: Hardware­installation

Lær din All-in-One PC at kende

Set forfra

Knapperne på det nederste
panel på din Alt-i-et pc
Kamera
Det indbyggede kamera giver dig mulighed for, at tage billeder og optage videoer med din ASUS Alt-i-et pc.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
13
Kameraindikator
Kameraindikatoren viser, hvornår det indbyggede kamera anvendes.
Mikrofon
Den indbyggede, digitale mikrofon kan bruges til videokonferencer, stemmeindtalinger, lydoptagelser og multimedieprogrammer.
LCD-skærmen
LCD-skærmen har nogle fremragende funktioner til visning af billeder, videoer og andre multimedieler.
Nogle af modellerne understøtter også multi-tryk. Du kan betjene din ASUS Alt-i-et pc med håndbevægelser.
Strømindikator
Denne LED-strømindikator lyser, når ASUS Alt-i-et pc tændes eller er i dvale.
Indikator til harddiskdrevet (HDD)
Denne LED-lampe indikerer aktivitet på harddiskdrevet.
Lysstyrkejustering
Disse knapper giver dig mulighed for at indstille lysstyrken og kontrasten.
Lydstykejustering
Disse knapper giver dig mulighed for at indstille systemets lydstyrke.
Tænd/sluk-knap
Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde og slukke din ASUS Alt-i-et pc.
14
ASUS All-in-One På ET223 og ET203

Set bagfra

ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
15
Antenneindgang (valgfrit)
Antennestikket er beregnet til et tv-frekvenssignal, og giver mulighed for brug af betalingskanaler. Den medfølgende antenne kan modtage digitalt tv.
Strømindgang
Den medfølgende strømadapter omformer vekselstrøm (AC) til jævnstrøm (DC) til brug med dette stik. Strømmen forsynes til din ASUS bærbar pc via dette stik. For at undgå skade på din ASUS bærbar pc, skal du altid bruge den medfølgende strømadapter.
ADVARSEL! Under brugen kan strømadapteren blive meget varm. Tildæk ikke adapteren og hold den væk fra dig.
LAN port
Den otte-pindede RJ-45 LAN port understøtter et standard ethernet-kabel til tilslutning til et lokalt netværk.
HDMI output port
Forbind venligst denne port med enheder beregnet for HDMI input port, så som LCD skærm eller projektor.
16
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
USB 3.0 porte
Disse USB 3.0 porte bruges til tilslutning af USB 3.0 enheder, såsom en mus, printer, skanner, kamera og andet.
USB 2.0 porte
USB-porten (Universal Serial Bus) er kompatibel med enheder med USB 2.0 og USB 1.1 som f.eks tastaturer, pegeenheder, ashdiskdrev, eksterne harddiske, højttalere, kameraer og printere.
VIGTIGT! De to (2) USB 2.0-porte ndes kun på ET203­modellerne.
Plads til RAM-modul (Random Access Memory)
Denne plads er beregnet til RAM-modulet (Random Access Memory) på din Alt-i-et pc.
VIGTIGT! Du kan læse mere om hvordan du tilføjer og opgradere RAM-modulet i afsnittet Sådan installerer du et RAM-modul.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
17

Set fra siden

Set fra højre side Set fra venstre side
Hukommelseskortlæser
Denne alt-i-et pc har et enkelt indbygget hukommelseskortstik, der understøtter formaterne MMC, SD, SDHC og SDXC.
USB 3.0 porte
Disse USB 3.0 porte bruges til tilslutning af USB 3.0 enheder, såsom en mus, printer, skanner, kamera og andet.
Den nederste port understøtter AI Charger II.
18
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
LED-indikator til AI Charger II
Denne LED-lampe lyser, når AI Charger II port er i brug.
Hovedtelefonstik
Dette stik giver dig mulighed for at slutte forstærkede højttalere og hovedtelefoner til din ASUS Alt-i-et pc.
Mikrofon- og kombinationsport
Denne port giver dig mulighed for at forbinde din ASUS Alt-i-et pc til en ekstern mikrofon.
Manuelt skub-ud hul på dit optiske drev
Hullet til manuel udskubning bruges til at skubbe diskbakken ud i tilfælde af, at den elektroniske udskubningsknap ikke virker.
ADVARSEL! Brug kun hullet til manuel udskubning, hvis den elektroniske udskubningsknap ikke virker.
Elektronisk udløsning af optisk drev
Tryk på denne knap for at udskubbe det optiske diskdrevs bakke.
Du kan også åbne diskebakken med din medieafspiller eller ved at højreklikke på diskdrev-ikonet i stinderen i Windows, og klik på Skub-ud.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
19
Optisk drev (på udvalgte modeller)
Dette drev understøtter cd’er (CD), dvd’er (DVD) og/eller Blu-ray-diske (BD), samt skrivebare (R) og genskrivebare (RW) diske. Du kan læse mere i produktspecikationerne, der følger med dit optiske drev.
BEMÆRK: DVD R/RW er valgfrit, og ndes kun på udvalgte modeller.
USB 2.0 porte
USB-porten (Universal Serial Bus) er kompatibel med enheder med USB 2.0 og USB 1.1 som f.eks tastaturer, pegeenheder, ashdiskdrev, eksterne harddiske, højttalere, kameraer og printere.
BEMÆRKNINGER:
• Brug denne port, hvis kablet til din mus eller tastatur er ikke lang nok til at nå den bageste USB 2.0-port.
• Denne port ndes kun på ET223-modellerne.
20
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Kapitel 2: Sådan bruges din All­in-One PC

Sådan sættes foden på din Alt-i-et pc

1. Læg din Alt-i-et pc på en ad og stabil overade, såsom et bord eller skrivebord.
2. Sæt foden på soklen. Sørg for, at foden sidder ordentligt fast på soklen.
BEMÆRK: Foden kan kun sidde på soklen på én måde.
3. Spænd foden fast til stativet med den medfølgende skrue.
BEMÆRK: Den medfølgende skrue kan skrues på uden værktøj, men kan også skrues fast med en Phillips eller en ad skruetrækker, en mønt eller en polet.
fodskrue
Fod
Sokkel
BEMÆRK: Ovenstående billede er kun til reference. Foden til din Alt-i-et pc er muligvis anderledes afhængig af modellen, men den sættes på på samme måde.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
21

Anbringelse af All-in-One PC

1. Anbring din All-in-one PC på en ad overfalde som f.eks. et bord.
2. Skærmen kan vippes til en vinkel mellem -5˚ og 25˚.
VIGTIGT! Undgå at dreje skærmen ud over de anbefalede vinkler, da dette kan risikere at beskadige din Alt-i-et pc.
O
O
-5
25
22
ASUS All-in-One På ET223 og ET203

Tilslutning af ledningsført tastatur og mus

Forbind tastaturet og musen til USB port på bagpanelet.
BEMÆRK: For at få det meste ud af funktionen AI Charger II på din Alt-i-et pc, anbefaler vi at du bruger den øverste USB 3.0 port på siden til kabelforbundne tastatur eller mus. Brug den nederste USB 3.0 port til at oplade intelligente enheder eller MP3-afspillere.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
23

Tilslutning af trådløs(t) tastatur og mus (valgfrit)

1. Anbring batterier i det trådløse tastatur og i den trådløse mus.
2. Slut den trådløse dongle til tastaturet og musen til USB-porten bag på eller på siden.
BEMÆRK: Vi anbefaler at du bruger USB 2.0-porten til tastatur og mus.
3. Du kan begynde at bruge det trådløse tastatur og den trådløse mus.
BEMÆRK:
• Opretforbindelsentildettrådløsetastaturogmustiligenvedbrug
af den trådløse dongle, hvis du mister forbindelsen. Undgå, at bruge nogen af enhederne ved siden af andre trådløse enheder. Sørg for at musen og tastaturet er mindst 20cm væk fra andre trådløst hardware, så du undgår forstyrrelser.
• Ovenståendeillustrationererkuntilreference.Tastaturetsogmusens
faktiske udseende og specikationer (ledningsført eller trådløst) kan variere fra område til område.
24
ASUS All-in-One På ET223 og ET203

Sådan tænder du din All-in-One PC

Tilslut den medfølgende strømadapter til DC IN stikket på bagsiden (1,2,3), og tryk herefter på Power button (Tænd/sluk-knappen) på forsiden (4) af din alt-i-et pc, for at strømforsyne systemet.
ADVARSEL! Forbind IKKE AC netledningen til en AC stikkontakt, før DC stikket er forbundet til systemet. Hvis du gør det, kan det skade AC-DC adapteren.
BEMÆRK: For oplysninger om at slukke for din All-in-One PC henvises til afsnittet Sådan slukker du for din All-in-One PC under Sådan arbejdes med Windows® 8.1.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
25

Brug af berøringsskærmen (valgfrit)

Trykskærmen på din Alt-i-et pc har nogle fremragende funktioner til visning af billeder, videoer og andre multimedieler. Den bruger desuden også en 10-punkts multi-touch-funktion, der gør tryk og berøringer mere præcise, så det er nemmere og hurtigere at betjene din Alt-i-et pc.
26
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Sådan bruges ngerbevægelserne på touch­skærmen
BEMÆRK: Følgende skærmbilleder er kun til reference. Udseendet af
touch-skærmen kan variere, afhængigt af modellen.
Du kan starte programmer og få adgang til indstillingerne på din ASUS All-in-one PC ved hjælp af Gestus. Funktionerne kan aktiveres ved at bruge håndgestus på dit ASUS All-in-one PC’s skærmpanel.
Før ngeren fra venstre kant Før ngeren fra højre kant
Før ngeren fra venstre skærmkant for at blande dine kørende apps.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
Før ngeren fra højre skærmkant for at starte Symbollinjen.
27
Før ngeren fra øverste kant Før ngeren
• Før ngeren på Startskærmen fra skærmens øverste kant for at se linjen Alle Apps.
• Før ngeren i en kørende app
Før ngeren for at rulle op og ned og før ngeren for at panorere skærmen til venstre eller højre.
fra øverste skærmkant for at se dens menu.
Zoom ud Zoom ind
Saml dine to ngre på berøringspanelet.
28
Spred dine to ngre på berøringspanelet.
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Tryk og hold Tryk og hold ned
• Tryk på en app for at starte den.
• Dobbelttryk i Skrivebordstilstand på et element for at starte det.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
• For at ytte en app skal du holde app-isen og trække den til det ønskede sted.
• For at lukke en app skal du trykke og holde på topsiden af den kørende app og trække den ned til bunden af skærmen for at lukke den.
29
30
ASUS All-in-One På ET223 og ET203

Kapitel 3: Sådan arbejdes med Windows® 8.1

BEMÆRK: Operativsystemet er forskellig fra land til land.

Sådan startes den første gang

Når du starter computeren første gang, vises en række skærmbilleder, der vejleder dig i konguration af de grundlæggende indstillinger i Windows® 8.1 operativsystemet.
Sådan startes den første gang:
1. Tryk på tænd-sluk-knappen på din All-in-One PC. Vent i nogle minutter, før kongurationsskærmen vises.
2. Vælg det sprog du ønsker at bruge på din Alt-i-et pc på opsætningsskærmen.
3. Læs licensvilkårene, og tryk derefter på I Accept (Acceptér).
4. Følg instruktionerne på skærmen for at kongurere følgende grundelementer:
• Personaliser
• Gåonline
• Indstillinger
• Dinkonto
5. Efter konguration af de grundlæggende punkter, fortsætter Windows® 8.1 med installationen af dine programmer og foretrukne indstillinger.
VIGTIGT! Du må ikke slukke for din Alt-i-et pc under opsætningen.
6. Når opsætningen er afsluttet, vises startskærmen i Windows® 8.1.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
31
Windows® brugergrænseaden (UI)
Windows® 8.1 leveres med en isebaseret brugergrænseade (UI), hvor du kan organisere og let få adgang til Windows® apps fra Startskærmen. Den indeholder bl.a. følgende funktioner, som du kan bruge, når du arbejder med din ASUS Alt-i-et pc.

Startskærm

Startskærmen kommer frem, når du har logget på din brugerkonto. Den hjælper dig med, at samle alle dine ønskede programmer og applikationer på et sted.
Windows® apps
Dette er apps, der er fastgjort til Startskærmen, og som vises i iseformat, så du har let adgang til dem.
BEMÆRK: Nogle apps kræver, at du logger på din Microsoft-konto, før de kan startes helt.
32
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Hotspots
Hotspots på skærmen giver dig mulighed for, at starte programmer og få adgang til indstillingerne på din ASUS alt-i-et pc. Funktionerne på disse hotspots kan aktiveres med musen.
Hotspots på en kørende app
Hotspots på startskærmen
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
33
Hotspot Handling
øverst venstre hjørne Hold musemarkøren over og tryk på den
seneste apps miniaturebillede, for at vende tilbage til den kørende app.
Hvis du startede mere end én app, kan du rulle ned for at vise alle kørende apps.
nederst venstre hjørne Fra en skærm til en kørende app:
Hold musemarkøren over nederste venstre hjørne, og tryk på for at vende tilbage til startskærmen.
BEMÆRK: Du kan også trykke på
Windows-tasten på tastaturet for
at gå tilbage til Startskærmen.
Fra Startskærmen:
Hold musemarkøren over nederste venstre hjørne, og tryk på for at vende tilbage til den pågældende app.
34
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Hotspot Handling
top Hold musemarkøren over, indtil den ændre
sig til et hånd-ikon. Træk-og-slip app’en til den nye placering.
BEMÆRK: Denne hotspot-funktion fungerer kun på en kørende app eller hvis du vil bruge Snap-funktionen. For yderligere oplysninger henvises til Snap-funktion under Sådan arbejdes med Windows® apps.
øverste og nederste højre hjørne
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
old musemarkøren over for, at åbne Charms bar.
35

Startknap

Startknappen er tilbage i Windows ® 8.1, og den kan bruges til at skifte mellem de seneste to apps, du har åbnet. Startknappen kan ndes på startskærmen, på skrivebordet, samt i alle appsene, der er åben på skærmen.
Startknappen på startskærmen
BEMÆRK: Den faktiske farve på startknappen varierer afhængigt af
skærmindstillingerne på din startskærm.
Hold musemarkøren over nederste venstre hjørne på startskærmen, eller i en åben app, hvorefter startknappen kommer frem.
36
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Startknappen på skrivebordet
Indholdsmenu
Hvis du højreklikker på startknappen, kommer indholdsmenuen frem, hvor man hurtigt kan åbne programmerne i Windows ® 8.1.
I indholdsmenuen nder du også følgende nedlukningsmuligheder: Log af, dvale, luk ned, genstart.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
37

Tilpasning af startknappen

I Windows ® 8.1 kan du tilpasse startskærmen, så du f.eks. kan starte direkte på skrivebordet, og arrangere appsene på skærmen.
Sådan tilpasser du indstillingerne til startskærmen:
1. Åbn Desktop (Skrivebordet).
2. For at åbne et pop-op-vindue, skal du højreklikke et sted på proceslinjen, undtagen på startknappen.
3. Tryk på Properties (Egenskaber), vælg fanen Navigation (Navigation), og afkryds de ønskede valg under Navigation og startskærmen.
4. Tryk på Apply (Anvend) , for at gemme de nye indstillinger, og afslut.
38
ASUS All-in-One På ET223 og ET203

Sådan arbejdes med Windows® apps

Brug berøringspladen eller tastaturet på din ASUS All-in-one PC til at starte og tilpasse dine apps.

Sådan starter du apps

Tryk på en app for at starte den.
Hold musemarkøren over appen, og klik eller tryk på den for at åbne den.
Tryk to gange på og brug herefter piltasterne
til at kikke igennem apps’ene. Tryk på for at
starte den valgte app.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
39

Brugertilpasse apps

Du kan ytte, ændre størrelse på eller frigive apps fra startskærmen med følgende trin:
Flytte apps
Tryk og hold på app’ens ise og træk den til dens nye position.
Dobbeltklik på appen, og træk-og-slip den til dens nye placering.
Ændre størrelse på apps
Hold app-feltet nede i 1 sekund, og slip det for at åbne
Customize (tilpasningslinjen). Tryk på , og vælge
størrelsen på app-feltet.
Højreklik på appen, for at åbne tilpasningslinjen, og
klik derefter på og vælg den ønskede størrelse på
feltet.
40
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Frigive apps
Hold app-feltet nede i 1 sekund, og slip det for at åbne
Customize (tilpasningslinjen). Tryk på for at
frigive en app.
Højreklik på appen, for at åbne tilpasningslinjen, og klik
derefter på .
Sådan lukker du apps
Tryk og hold på den øverste del af den kørende app og træk den ned til bunden af skærmen for at lukke den.
1. Hold musemarkøren foroven på den åbne app, og vent indtil den pilen ændres til en hånd.
2. Træk derefter appen ned forneden på skærmen, for at lukke den.
Fra den kørende app’s skærm trykker du på
.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
41

Sådan får du adgang til alle dine apps

Udover de apps, som allerede er fastgjort på din startskærm, har du også mulighed for at åbne andre applikationer som f.eks. softwareapplikationerne fra ASUS, der følger med din pc, og som du kan nde via Apps-skærmen.
BEMÆRK: De faktiske apps, der vises på skærmen, kan variere afhængig af din model. Følgende skærmbillede er kun til reference.
Sådan starter du Apps-skærmen
Start Apps-skærmen ved at bruge berøringsskærmen eller tastaturet på din ASUS All-in-one PC.
Svirp opad på startskærmen.
Klik på knappen på startskærmen.
På startskærmen skal du trykke på , og derefter
.
42
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Sådan fastgør du ere apps til Startskærmen
Du kan fastgøre ere apps til startskærmen på følgende måde:
1. Åbne Apps-skærmen.
2. Hold ngeren på appen, som du ønsker at føje til startskærmen, hvorefter tilpasningslinjen åbnes. Når tilpasningslinjen er åben, har du også mulighed for at tilføje andre apps til startskærmen.
3. Tryk på , for at fastgøre de valgte apps til
startskærmen.
1. Åbne Apps-skærmen.
2. Højreklik på appsene, so du ønsker at føje til startskærmen.
3. Tryk på , for at fastgøre den valgte app til
startskærmen.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
43

Charms bar

Symbollinjen er en værktøjslinje, som du kan nde på højre siden af din skærm. Den består af adskillige værktøjer, som giver dig mulighed for at dele applikationer, og giver dig hurtig adgang til indstillingerne på din ASUS All-in-one PC.
Symbollinjen
44
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Inde i symbollinjen
Search (Søg)
Med dette værktøj kan du søge efter ler, applikationer og programmer på din ASUS All-in-one PC.
Share (Del)
Dette værktøj giver dig mulighed for, at dele applikationer via sociale netværker og e-mail.
Start
Dette værktøj får skærmen til, at gå tilbage til startskærmen. Du kan også gå tilbage til en nylig brugt applikation via startskærmen.
Devices (Enheder)
Dette værktøj giver dig mulighed for at åbne og dele ler med enheder, som er sluttet til din ASUS All-in-one PC, så som en ekstern skærm eller en printer.
Settings (Indstillinger)
Dette værktøj giver dig mulighed for at åbne dine pc­indstillinger på din ASUS All-in-one PC.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
45

Snap-funktionen

Snap-funktionen viser to apps side om side, hvor du kan arbejde eller skifte imellem de to apps.
Snap-linje
46
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Sådan bruges Snap
Åbn og brug snap på en af følgende måder:
1. Start den app, du vil bruge Snap på.
2. Hold ngeren for oven på den åbne app, og træk
den derefter til venstre eller højre på skærmen, indtil snap-ikonet kommer frem.
3. Start en anden app.
1. Start den app, du vil bruge Snap på.
2. Hold musemarkøren op foroven på din skærm.
3. Når markøren ændres til et hånd-symbol, skal du
trække og slippe app’en til venstre eller højre side af skærmpanelet.
4. Start en anden app.
1. Start den app, du vil bruge Snap på.
2. Tryk på , og brug højre og venstre piltaster
til af ytte appen til højre og venstre.
3. Start en anden app. Denne app placeres
automatisk på det tomme skærmområde.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
47

Other keyboard shortcuts

Using the keyboard, you can also use the following shortcuts to help you launch applications and navigate Windows® 8.1.
\
Skifter imellem startskærmen og den seneste kørende app
Starter skrivebordet
Starter vinduet This PC (Denne pc) fra skrivebordet
Åbner File (Fil) under amuletten Search (Søg)
Åbner ruden Share (Del)
Åbner ruden Settings (Indstillinger)
Åbner ruden Devices (Enheder)
Aktiverer låseskærmen
Minimer det åbne vindue
48
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Start skærmen Project (Fremvis)
Åbner Everywhere (Overalt) under amuletten Search (Søg)
Åbner vinduet Run (Kør)
Åbner Ease of Access Center (Øget
tilgængelighed)
Åbner Settings (Indstillinger) under amuletten Search (Søg)
Åbner menuen i startknappen
Starter forstørrelsesikonet og zoomer ind på skærmen
Zoom ud af skærmen
Åbner Narrator Settings (Indstillinger for
Oplæser)
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
49

Opsætning af en sekundær skærm med HDMI-udgangen

Hvis du vil bruge et HD-ernsyn som lydudgangsenhed, skal du forbinde det til hjemmebiograf-pc’en, og lydindstillingerne skal kongureres ved at følge nedenstående trin.
Sådan kongureres lydudgangen via en HDMI-enhed:
1. Gå i startskærmen, og klik på Desktop (Skrivebord) for at starte
skrivebordstilstanden.
BEMÆRK: For yderligere oplysninger bedes du venligst se afsnittet Startskærm under Sådan bruges Windows® 8.1.
2. Højreklik på lydmixer-ikonet på proceslinjen i Windows®, og klik
herefter på Playback devices (Afspilningsenheder).
3. Når du er i afspilningsskærmen, skal du vælge Digital lyd (HDMI).
4. Klik på Congure (Kongurer), hvorefter vinduet til
højttalerkonguration åbner.
50
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
5. Vælg Stereo og klik på Next (Næste).
6. Afkryds indstillingen Front left and right (Front venstre og højre) og klik på Next (Næste).
7. Klik på Finish (Afslut) for at forlade højttalerkongurationen.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
51

Tilslutning til internettet

Få adgang til e-mails, gå på nettet og del programmer via sociale netværkssteder med Wi-Fi-forbindelsen på din på eller fra din ASUS All­in-one PC.

Sådan opretter du en Wi-Fi-forbindelse i Windows® 8.1

1. Start Symbollinjen fra startskærmen eller fra en applikationstilstand.
BEMÆRK: For yderligere oplysninger henvises til afsnittet Symbollinjen under Sådan arbejdes med Windows® apps.
2. Vælg fra Symbollinjen Settings (Indstillinger) og klik på
netværksikonet .
3. Vælg det trådløse netværk i listen, du ønsker at forbinde til.
4. Klik på Connect (Tilslut).
BEMÆRK: Du vil muligvis blive bedt om at indtaste en sikkerhedsnøgle for at aktivere Wi-Fi-forbindelsen.
52
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Kongurering af din Wi-Fi-forbindelse
1. Åbn skrivebordet, og højreklik på , på proceslinjen.
2. Vælg Open Network and Sharing Center (Åbn netværks- og
delingscenteret).
3. I vinduet Network and Sharing Center (netværks- og delingscenteret) , skal du vælge Wi-Fi status ved siden af
Connections (Forbindelser).
4. I vinduet ”Wi-Fi status”, skal du vælge Properties (Egenskaber) > Congure (Kongurer), for at åbne for egenskaberne til din
aktuelle netværksadapter.
5. I egenskabsvinduet til din netværksadapter, skal du vælge fanen
Advanced (Avanceret).
6. I fanen ”Avanceret”, skal du vælge Bandwidth Capability (Båndbreddekapacitet) under menupunktet Property (Egenskaber), hvor du skal vælge den ønskede båndbredde, ved
at klikke på rullemenuen under Value (Værdi).
7. Klik på OK, for at gemme dine indstillinger og afslutte.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
53

Ledningsført forbindelse

1. Brug et netværkskabel (RJ-45) til at forbinde din ASUS All-in-one PC til et DSL/kabelmodem eller til et lokalnetværk (LAN).
2. Tænd for din computer.
3. Kongurer de nødvendige indstillinger for Internetforbindelsen.
BEMÆRK:
• ForereoplysningerhenvisestilafsnitteneConguringadynamicIP/
PPPoE network connection (Kongurering af en dynamisk IP/PPPoE netværksforbindelse) eller Conguring a static IP network connection (Kongurering af en statisk IP netværksforbindelse).
• KontaktdinIntenretudbyder(ISP)foroplysningerellerhjælptil
kongurering af din Internetforbindelse.
Kongurering af en dynamisk IP/PPPoE netværksforbindelse
Sådan kongurerer du en dynamisk IP/PPPoE netværksforbindelse:
1. Klik fra Startskærmen på Desktop (Skrivebord) for at starte skrivebordstilstand.
2. Højreklik fra Windows® opgavebjælken på netværksikonet
og klik på Open Network and Sharing Center (Åbn Netværks- og delingscenter).
3. Klik fra skærmen Open Network and Sharing Center (Åbn Netværks- og delingscenter) på Change Adapter settings (Skift adapterindstillinger).
4. Højreklik på dit LAN og vælg Properties (Egenskaber).
5. Klik på Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Internetprotokol version 4 (TCP/IPv4) og klik på Properties (Egenskaber).
54
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
6. Klik på Obtain an IP address automatically (Få en IP-adresse automatisk) og klik på OK.
BEMÆRK: Fortsæt til næste trin, hvis du bruger PPPoE-forbindelse.
7. Vend tilbage til Network and Sharing Center (Netværks- og delingscenter) og klik på Set up a new connection or network (Kongurer en ny forbindelse eller netværk).
8. Vælg Connect to the Internet (Tilslut til internettet) og klik på Next (Næste).
9. Vælg Broadband (PPPoE) (Bredbånd (PPPoE)) og klik på Next (Næste).
10. Indtast dit User name (Brugernavn), Password (Adgangskode) og
Connection name (Forbindelsesnavn). Klik på Connect (Opret forbindelse).
11. Klik på Close (Luk) for at afslutte kongurationen.
12. Klik på netværksikonet i opgavebjælken og klik på den forbindelse, du netop har oprettet.
13. Indtast dit brugernavn og din adgangskode. Klik på Connect
(Tilslut) for at forbinde til internettet.
Kongurering af en statisk IP netværksforbindelse
Sådan kongurerer du en statisk IP netværksforbindelse:
1. Gentag trin 1-4 i forrige afsnit Conguring a dynamic IP/PPPoE network connection (Kongurering af en dynamisk IP/PPPoE netværksforbindelse).
2. Klik på Use the following IP address (Brug den følgende IP­adresse).
3. Indtast IP-adressen, undernetmasken og gatway fra din internetudbyder.
4. Indtast om nødvendigt den foretrukne DNS serveradresse og alternative adresse.
5. Når dette er gjort, skal du klikke på OK .
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
55
Sådan slukker du for din ASUS All­in-one PC
Gør et af følgende for at lukke din ASUS All-in-one PC:
• Tryk på amuletten , og derefter på > Shut down (Luk ned)
for at lukke ned på normal vis.
• Hvis din ASUS All-in-one PC ikke reagere, skal du holde tænd/ sluk-knappen nede i mindst 4 sek., indtil din ASUS All-in-one PC slukker.
56
ASUS All-in-One På ET223 og ET203

Chapter 4: Recovering your system

Sådan går du i BIOS-konguration
BIOS (Basic Input and Output System) lagrer systemindstillinger for hardware, der skal bruges til systemstart i pc’en.
Under normale omstændigheder sikrer standardindstillingerne af BIOS optimal ydeevne under de este betingelser. Du skal ikke ændre standardindstillingerne af BIOS med undtagelse af i følgende situationer:
• Enfejlmeddelelsevisespåskærmenundersystemstartog
anmoder dig om at køre BIOS-opsætningen.
• Duharinstalleretennysystemkomponent,derkræveryderligere
indstillinger eller opdateringer af BIOS.
ADVARSEL! Forkerte BIOS-indstillinger kan medføre ustabilitet og fejl ved start af pc’en. Det anbefales stærkt kun at ændre BIOS-indstillingerne med hjælp fra uddannet serviceteknikere.

Gå hurtigt i BIOS

Sådan åbner du din BIOS:
• Nårdinalt-i-etpcerslukket,skalduholdetænd/sluk-knappen
nede i mindst 4 sek. for at få adgang til BIOS’en direkte.
• Trykpåtænd/sluk-knappen,forattændedinASUSAlt-i-etpc,og
tryk derefter på <F2> eller <Del> under opstart.
BEMÆRK: POST (Power-On Self Test) er en serie af softwarestyrede diagnostiske test, der kører, når du tænder for Alt-i-et pc’en.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
57

Genopretning af systemet

Sådan nulstiller du din ASUS All-in-one PC

Indstillingen Reset your PC (Nulstil din pc) gendanner din pc til fabriksindstillingerne.
VIGTIGT! Sørg for at sikkerhedskopiere alle dine data, før du bruger denne mulighed.
Sådan nulstiller du din ASUS All-in-one PC:
1. Tryk på <F9> under systemstart.
VIGTIGT! Følg en af de muligheder, der er beskrevet i afsnittet Gå hurtigt i
BIOS i kapitel 3 for at gå igennem POST.
2. Klik fra skærmen på Troubleshoot (Fejlnding).
3. Vælg Reset your PC (Nulstil din pc).
4. Klik på Next (Næste).
5. Vælg Only the drive where the Windows is installed (Kun det drev, hvor Windows er installeret).
6. Vælg Just remove my les (Fjern blot mine ler).
7. Klik på Reset (Nulstil).
58
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
Sådan gendannes fra en systemafbildningsl
Du kan oprette et USB genopretningsdrev og bruge det til at gendanne dine indstillinger på ASUS All-in-one PC'en.
Sådan oprettes et USB genopretningsdrev
ADVARSEL! Alle ler på din USB lagerenhed slettes permanent i denne
proces. Før du fortsætter, bør du sikkerhedskopiere alle vigtige data.
Sådan oprettes et USB genopretningsdrev:
1. Åbn kontrolpanelet fra skærmen All Apps (Alle apps).
BEMÆRK: For yderligere oplysninger henvises til Sådan starter du Alle Apps-skærmen under Sådan arbejdes med Windows® apps.
2. Klik fra kontrolpanelets System and Security (System og sikkerhed) på Find and x problems (Find og løs problemer).
3. Klik på Recovery (Genopretning) > Create a recovery drive (Opret et genopretningsdrev).
4. Klik på Next (Næste).
5. Vælg den USB lagerenhed, hvor du vil kopiere genopretningslerne.
6. Klik på Next (Næste).
7. Klik på Create (Opret). Vent et stykke tid på at processen afslutter.
8. Når processen er fuldført, klikker du på Finish (Afslut).
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
59
Sådan erner du alt og geninstallerer Windows
Du kan gendanne indstillingerne på din ASUS All-in-one PC til deres originale fabriksindstillinger ved at bruge indstillingen Fjern alt og geninstaller i Pc-indstillinger. Se trinene nedenfor for at bruge denne mulighed.
VIGTIGT! Sørg for at sikkerhedskopiere alle dine data, før du bruger denne mulighed.
BEMÆRK: Dette kan godt tage et stykke tid.
1. Åbn Symbollinjen.
2. Klik på Settings (Indstillinger) > Change PC Settings (Tilpas pc-indstillinger) > General (Generelt).
3. Rul ned for at se muligheden Remove everything and reinstall Windows (Fjern alt og geninstaller Windows). Klik under denne mulighed på Get Started (Kom godt i gang).
4. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre geninstallationen og nulstillingen.
60
ASUS All-in-One På ET223 og ET203

Kapitel 5: Sådan opgraderer din ASUS Alt-i-et pc

Sådan installeres et Random Access Memory-modul (RAM)

Opgrader hukommelseskapaciteten på din bærbare computer, ved at installere et RAM-modul (Ramdom Access Memory) i hukommelsesmodulet.
ADVARSEL! Inden du erner harddiskens dæksel, skal du frakoble alle forbundne, perifere enheder, alle telefon- og telekommunikationslinjer samt strømstikket (netstrøm, batterienhed osv).
VIGTIGT!
• Kontakt et autoriseret servicecenter eller en forhandler for at få oplysninger om mulige hukommelsesopgraderinger til ASUS Alt­i-et pc.
• Køb kun udvidelsesmoduler fra autoriserede forhandlere af denne ASUS Alt-i-et pc for at sikre maksimal kompatibilitet og pålidelighed.
BEMÆRK: Udseendet af din RAM-modulet kan variere fra model til model, men installationen af RAM-modulet er den samme.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
61
Sådan sætter du et RAM-modul i din pc:
1. Løsn skruen på kabinettet til din ASUS Alt-i-et pc.
2. Løft kabinettet af, og ern det helt fra din ASUS Alt-i-et pc. Sæt det til siden.
3. Tag metaldækslet af (på udvalgte modeller), og sæt det til siden.
62
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
4. Hent RAM-modulet.
5. Sæt RAM-modulet ind i RAM-modulpladsen (A), og tryk det ned, indtil det klikker på plads (B).
BEMÆRKNINGER:
• Brug begge hænder til dette trin.
• RAM-modulet passer kun i én retning. Hvis det ikke passer, så prøv
at vende det om.
• Sørg for, at RAM-modulet sidder ordentligt i stikket. Hakket på siderne af RAM-modulet skal sidde ordentligt på plads.
6. Sæt dækslet på igen.
7. Spænd dækslet fast med skruen, som du skruede ud i trin 1.
o
30
vinkel
hakker
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
63
64
ASUS All-in-One På ET223 og ET203

Tillæg

Bemærkninger

Federal communications commission erklæring

Enheden er blevet testet og er fundet til at opfylde grænseværdierne for en klasse B digital enhed, under del 15 af Federal Communications Commission (FCC) reglerne. Disse grænseværdier er designet til at levere fornuftig beskyttelse mod skadelig interferens i beboelsesinstallationer. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radioenergi og, hvis det ikke er installeret og brugt i overensstemmelse med instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens på radiokommunikationen. Imidlertid, er der ingen garanti for, at der ikke vil optræde interferens i en given installation. Hvis dette udstyr forårsager interferens på radio eller ernsynsmodtagelsen, som kan fastslås ved at slukke og tænde for udstyret, er brugeren forpligtiget til at prøve at afhjælpe interferensen ved hjælp af en, eller ere af følgende foranstaltninger:
• Reorienterellerndeenandenplaceringtilmodtageantennen.
• Forøgeafstandenmellemudstyretogmodtageren.
• Forbindeudstyrettilenstikkontaktpåetandetkredsløb,enddet,
hvor modtageren er forbundet.
• Kontaktforhandleren,ellerenerfarenradio/TVteknikerforhjælp.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
65
Ændringer eller modikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af den part, der er ansvarlig for udstyret, kan ugyldiggøre brugerens ret til at betjene udstyret.
Denne enhed opfylder FCC reglerne, del 15. Drift er underlagt følgende to vilkår: (1) Enheden må ikke udsende skadelig interferens. (2) Enheden skal acceptere al modtagen interferens, inklusive interferens, der kan forårsage uønsket drift.
Antennen, der benyttes til denne sender, må ikke blive placeret eller betjent sammen med nogen anden antenne eller sender.
Da denne enhed bruger frekvensområdet 5,15 til 5,25 GHz, må den kun bruges indendørs.
Denne enhed er i overensstemmelse med ‘Industry Canada’ licensen­fritaget RSS standarderne. Enheden må kun bruges på følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift.

RF eksponeringsadvarsel

Dette apparat overholder FCC RF-grænserne for strålingseksponering i ukontrollerede omgivelser.
Dette udstyr må ikke sammensættes eller bruges sammen med nogen anden antenne eller sender.
VIGTIGT! Det er ulovligt at bruge enheden udendørs på frekvensbåndet 5,15 ~ 5,25. Denne enhed har ingen Ad-hoc-kapaciteter til 5250~5350 og
5470~5725 MHz.
IMPORTANT! FORSIGTIG: Enhver ændring eller modikation, der ikke er udtrykkeligt godkendt af forhandleren af denne enhed, kan annullere brugerens ret til at betjene udstyret.
66
ASUS All-in-One På ET223 og ET203

(R&TTE directive 1999/5/EC)

Følgende punkter er fuldført og anses for relevante og tilstrækkelige:
• Essentiellekravsomi[Artikel3]
• Beskyttelseskraviforbindelsemedsundhedogsikkerhedsomi [Artikel3.1a]
• Testafelektrisksikkerhedihenholdtil[EN60950]
• Beskyttelseskravforelektromagnetiskkompatibiliteti[Artikel
3.1b]
• Testafelektromagnetiskkompatibiliteti[EN301489-1]&[EN301 489-17]
• Eektivtbrugafradiospektrumsomi[Artikel3.2]
• Radiotestpasserihenholdtil[EN300328-2]

Kanal til trådløs drift for forskellige domæner

Nordamerika 2.412-2.462 GHz Ch01 til CH11
Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 til CH14
Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 til CH13
På frekvensbåndet 5 150-5 350 MHz, er WAS/RLAN begrænset til indendørs brug.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
67

CE mærke advarsel

Dette er et Klasse B produkt. I private miljøer kan dette produkt
forårsageradiointerferens,ihvilkettilfældekræves,atbrugerentræer
de nødvendige forholdsregler.

CE mærkning af enheder uden trådløs LAN/ Bluetooth

Den afsendte version af denne enhed overholder kravene i EEC direktiverne 2004/108/EC vedrørende ”Elektromagnetisk kompatibilitet” og 2006/95/EC , ”Lavspændingsdirektivet”
/

CE mærkning af enheder med trådløs LAN/ Bluetooth

Dette udstyr overholder kravene i direktiv 1999/5/EC fra Europaparlamentet og –kommissionen af 9. Marts 1999 vedrørende radio- og telekommunikationsudstyr og gensidig anerkendelse af overensstemmelse.
er for klasse II-enheder.
68
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
SKIL IKKE AD
Garantien dækker ikke, hvis produktet
har været skilt ad af brugere
Advarsel vedrørende lithium-ion batteri
PAS PÅ: Fare for eksplosion, hvis batteriet anbringes forkert.
Udskift kun med samme eller lignende type batteri anbefalet af fabrikanten. Borskaf batterier i henhold til producentens anvisninger.
Udsæt ikke for væsker
Udsæt og brug den IKKE i nærheden af væsker, regn eller fugt. Dette
Dettesymbolmeddenoverkrydsedeaaldscontainerpåhjulangiver,
at produktet (elektrisk og elektronisk udstyr samt kviksølvholdige
knapcellebatterier)ikkemåbortskaesmedetalmindelige husholdningsaald.Tjekdelokalereglervedrørendebortskaelseaf
elektroniske produkter.
BortskafIKKEbatterietsammenmedhusholdingsaaldet.Symbolet meddenoverkrydsedeaaldscontainerpåhjulindikerer,atbatteriet ikkemåanbringessammenmedhusholdningsaald.
product er ikke vand- og olietæt
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
69

REACH

Idet vi overholder REACH (registrering, vurdering og godkendelse af
samtbegrænsningerforkemikalier)bestemmelserne,oentliggørvi voresprodukterskemiskestoerpåASUSREACHwebstedethttp://csr.
asus.com/english/REACH.htm.
Globale regler vedrørende miljøbeskyttelse ­overholdelse og erklæring
ASUS følger “grønt design” konceptet ved fremstillingen af sine produkter og sørger for, at hvert stade i et ASUS produkts livscyklus er i overensstemmelse med globale regler vedrørende miljøbeskyttelse. Derudover giver ASUS releveante oplysninger baseret på lovkrav.
Gå venligst til http://csr.asus.com/english/Compliance.htm for oplysninger vedrørende lovregler, som ASUS overholder:
Japan JIS-C-0950 erklæringer vedrørende materialer
EU REACH SVHC
Korea RoHS

ASUS Genbrug / Returservice

ASUS’s genbrugs- og returprogrammer skyldes vores forpligtelse til at opfylde de højeste standarder indenfor miljøbeskyttelse. Vi tror på at nde løsninger for dig, så du er i stand til at genbruge vores produkter, batterier og andre komponenter, samt vores emballage. Se venligst http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for yderligere oplysninger om genbrug i de forskellige lande.
70
ASUS All-in-One På ET223 og ET203

Bemærkning om belægningen

VIGTIGT! For at isolere og bibeholde sikkerheden omkring elektriciteten,
har enheden fået en overadebelægning, undtagen omkring hvor IO­portene sidder.

Forebyggelse af høretab

For at forhindre høreskader, bedes du venligst undgå at lytte på høje lydniveauer i længere tid.

Tv-tuner

Bemærkning til CATV-systeminstallatøren - Dette er en påmindelse til CATV-installatøren vedrørende afsnit 820-93 i de nationale el-regler, der indeholder retningslinjer for korrekt jordforbindelse og navnlig angiver, at afskærmningen på et koaksialkabel skal jordforbindes i bygningen, så tæt på kabelindgangsstedet som muligt.
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
71

ENERGY STAR overholdende produkt

ENERGY STAR er et fælles program under U.S. Environmental Protection Agency og U.S. Department of Energy og hjælper os alle med at spare penge og beskytte miljøet via
energieektiveprodukterog-praksisser.
Alle ASUS produkter med ENERGY STAR bomærket overholder ENERGY STAR
standard aktiveret.Skærmen og computeren er indstillet til automatisk, at gå i dvale efter henholdsvis 10 og 30 minutter uden aktivitet. Klik med musen eller tryk på tastaturet for, at aktivere din computer.
Besøg http://www.energy.gov/powermanagement for yderligere oplysninger vedrørende energistyring og dens fordele for miljøet. Besøg også http://www.energystar.gov for yderligere oplysninger vedrørende det fælles ENERGY STAR program.
BEMÆRK: Energistjernen er IKKE understøttet på Freedos og Linux­baserede produkter.
standarden og enegistyringsfunktionen er som
72
ASUS All-in-One På ET223 og ET203
ASUS All-in-One PC På ET223 og ET203
73
Producent
Autoriseret repræsentant i Europa
ASUSTeK Computer Inc. Tlf.: +886-2-2894-3447 Adresse 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112,
TAIWAN ASUSTeK Computer GmbH Adresse HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,
GERMANY
Loading...