Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných nesmie byť bez vyjadrenia
spoločnosti ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS“) prostredníctvom písomného súhlasu kopírovaná, prenášaná,
prepisovaná, uložená do pamäte vyhľadávacieho systému, alebo prekladaná do iného jazyka v akejkoľvek forme alebo
akýmikoľvek prostriedkami, a to okrem dokumentácie kupujúceho slúžiacej pre jeho potreby zálohovania.
Výrobky a remné označenia, ktoré sa objavujú v tomto návode môžu a nemusia byť obchodným značkami alebo
autorskými právami patričných spoločností a používajú sa iba na účely označenia. Všetky obchodné značky sú
majetkom ich patričných vlastníkov.
Našou snahou bolo zabezpečiť to, aby obsah tohto návodu bol správny a aktuálny. Predsa len však výrobca
neposkytuje žiadnu záruku týkajúcu sa presnosti obsahu tohto návodu a zároveň si vyhradzuje právo na vykonanie
zmien bez predchádzajúceho oznámenia.
Kongurácia nastavení pre audio výstup .................................................................................35
Obnova systému ..................................................................................... 36
Používanie skrytého segmentu ....................................................................................................36
Page 5
Vyhlásenia
Prehlásenie Amerického federálneho výboru pre telekomunikácie (FCC)
Toto zariadenie je v súlade s Časťou 15 pravidiel FCC. Používanie zariadenia je možné po
splnení nasledujúcich dvoch podmienok:
• Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé interferencie.
• Toto zariadenie musí akceptovať akúkoľvek prijatú interferenciu, a to vrátane interferencie,
ktorá môže spôsobiť neželateľnú činnosť.
Toto zariadenie bolo preskúšané a bolo zistené, že je v zhode s limitnými hodnotami pre
digitálne zariadenia triedy B, a to v súlade s časťou 15 Pravidiel FCC. Tieto limitné hodnoty sú
navrhnuté tak, aby poskytovali účinnú ochranu proti škodlivej interferencii pri bežnej inštalácii
v domácnostiach. Toto zariadenie vytvára, využíva a môže vysielať rádiofrekvenčnú energiu;
ak nie je nainštalované a nepoužíva sa v súlade s pokynmi výrobcu, môže zapríčiniť škodlivé
rušenie rádiokomunikačných zariadení. Toto zariadenie bolo testované a je v súlade s limitmi
pre digitálne zariadenie triedy B článku 15 Pravidiel FCC. Ak toto zariadenie skutočne spôsobí
škodlivú interferenciu týkajúcu sa príjmu rozhlasového a televízneho vysielania, čo sa dá určiť
vypnutím a zapnutím zariadenia, užívateľ sa môže pokúsiť napraviť interferenciu pomocou
jedného alebo viacerých nasledujúcich opatrení:
• Zmeňte orientáciu alebo premiestnite prijímaciu anténu.
• Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
• Pripojte zariadenie do elektrickej zásuvky k inému okruhu, než ku ktorému je pripojený prijímač.
• V prípade pochybností sa obráťte na predajcu alebo kvalikovaného rádiového/televízneho
technika.
Slovensky
UPOZORNENIE: Akékoľvek zmeny alebo úpravy, ktoré neboli jednoznačne schválené osobou
zodpovednou za zhodu by mohli mať za následok zrušenie oprávnenia užívateľa prevádzkovať
toto zariadenie.
Toto zariadenie musí byť nainštalované a prevádzkované podľa dodávaných pokynov a
anténa(y) používaná pre tento vysielač musí byť nainštalovaná tak, aby bola zabezpečená
aspoň 20 cm vzdialenosť od všetkých osôb a zároveň nesmie byť spoločne umiestnená alebo
prevádzkovaná v spojení s akoukoľvek inou anténou alebo vysielačom. Koncoví užívatelia a
osoby vykonávajúce inštaláciu musia zabezpečiť inštaláciu antény a prevádzkové podmienky
vysielača tak, aby boli dodržané požiadavky ohľadne vystavenia účinkom rádiovej frekvencie.
5Séria EeeTop PC ET2010
Page 6
Slovensky
Toto digitálne zariadenie neprevyšuje limitné hodnoty pre Triedu B týkajúce sa emisií rádiového
šumu z digitálnych zariadení stanovené na základe nariadení o rádiovej interferencii Kanadského
odboru pre komunikácie.
Tento digitálny prístroj triedy B je v súlade s kanadskou normou ICES-003.
Prehlásenie týkajúce sa vystavenia IC žiareniu platné pre Kanadu
Prehlásenie Kanadského odboru pre komunikácie
Toto zariadenie spĺňa limity pre vystavenie účinkom IC žiarenia pre neregulované prostredie.
Aby ste zabezpečili zhodu s požiadavkami pre vystavenie účinkom IC vysokofrekvenčného
žiarenia, zabráňte priamemu kontaktu s anténou vysielača počas doby odosielania údajov.
Koncoví užívatelia musia dodržiavať špecické prevádzkové pokyny pre zabezpečenie zhody v
oblasti vystavenia účinkom vysokofrekvenčného žiarenia.
Používanie zariadenia je možné po splnení nasledujúcich dvoch podmienok:
• Toto zariadenie nesmie spôsobovať interferenciu.
• Toto zariadenie musí prijať akúkoľvek interferenciu vrátane interferencie, ktorá môže spôsobiť
neželanú prevádzku zariadenia.
Prehlásenie o zhode (Smernica o rádiových a telekomunikačných koncových
zariadeniach 1999/5/EC)
Nasledujúce položky boli zrealizované a považujú sa za platné a postačujúce:
• Základné požiadavky, ako ich stanovuje [Článok 3]
• Požiadavky na ochranu zdravia a bezpečnosť, ako ich stanovuje [Článok 3.1a]
• Testovanie elektrickej bezpečnosti podľa normy [EN 60950]
• Požiadavky na ochranu týkajúce sa elektromagnetickej kompatibility, ako ich stanovuje
[Článok 3.1b]
• Testovanie elektromagnetickej kompatibility podľa noriem [EN 301 489-1] a [EN 301 48917]
• Účinne využitie rádiového spektra, ako ho stanovuje [Článok 3.2]
• Zostavy rádiových testov podľa normy [EN 300 328-2]
6Séria EeeTop PC ET2010
Page 7
Varovanie týkajúce sa označenia CE
Ide o výrobok triedy B. V prostredí domácnosti môže tento výrobok spôsobiť rádiovú interferenciu,
pričom v tomto prípade je možné od užívateľa požadovať vykonanie zodpovedajúcich opatrení.
Označenie CE pre zariadenia bez bezdrôtovej LAN/Bluetooth
Dodávaná verzia tohto zariadenia vyhovuje požiadavkám smerníc EHS č. 2004/108/ES „
Elektromagnetická kompatibilita“ a č. 2006/95/ES „Smernica o nízkom napätí“.
Označenie CE pre zariadenia s bezdrôtovou LAN/Bluetooth
Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám smernice Európskeho parlamentu a Komisie č. 1999/5/
ES o rozhlasových a telekomunikačných zariadeniach a vzájomnom uznávaní zhody z 9. marca
1999.
Kanál pre bezdrôtovú prevádzku pre rôzne domény
Severná Amerika 2,412-2,462 GHz Kanál 01 až Kanál 11
Japonsko 2,412-2,484 GHz Kanál 01 až Kanál 14
Európa ETSI 2,412-2,472 GHz Kanál 01 až Kanál 13
Slovensky
7Séria EeeTop PC ET2010
Page 8
Slovensky
Niektoré časti Francúzska majú vyhradené frekvenčné pásma. Najhoršie maximálne oprávnené
výkony vo vnútri sú:
• 10mW pre celé pásmo 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz)
• 100mW pre frekvencie medzi 2446,5 MHz a 2483,5 MHz
Kanály 10 až 13 vrátane pracujú v rozsahu 2446,6 MHz až 2483,5 MHz.
Existuje niekoľko možností pre použitie vonku: Na súkromnom majetku alebo na súkromnom
majetku verejne činných osôb používanie podlieha procedúre predbežného oprávnenia, ktorú
vykonáva Ministerstvo obrany, pričom maximálny oprávnený výkon predstavuje 100mW v
pásme 2446,5–2483,5 MHz. Vonkajšie používanie na verejnom majetku nie je dovolené.
V dolu uvedených oblastiach pre celé pásmo 2,4 GHz:
• Maximálny oprávnený výkon vo vnútri predstavuje 100mW
• Maximálny oprávnený výkon vonku predstavuje 10mW
Oblasti, v ktorých je dovolené používanie pásma 2400 – 2483,5 MHz s ekvivalentom
vyžiareného izotropného výkonu (EIRP) menej ako 100mW vo vnútri a menej ako 10mW
vonku:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes
08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente
24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre
37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse
58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin
70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne
84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne
90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne
Vyhradené frekvenčné pásma pre bezdrôtové spojenia vo Francúzsku
Táto požiadavka sa pravdepodobne časom zmení, čo vám umožní používať svoju kartu pre
bezdrôtovú LAN vo väčšom počte oblastí Francúzska. Najnovšie informácie nájdete na stránke
ARET na adrese (www.art-telecom.fr).
Vaša WLAN karta vyžaruje menej ako 100mW, avšak viac ako 10mW.
8Séria EeeTop PC ET2010
Page 9
ZÁKAZ ROZOBERANIA
Záruka sa nevzťahuje na výrobky, ktoré boli
rozobraté užívateľom.
Varovanie ohľadne lítium iónovej batérie
UPOZORNENIE: V prípade nesprávnej výmeny batérie existuje
nebezpečenstvo výbuchu. Vymeňte iba za rovnakú batériu alebo za typ
batérie, ktorý odporúča výrobca. Použité batérie likvidujte v súlade s
pokynmi výrobcu.
Nevystavujte účinkom tekutín
NEVYSTAVUJTE ani NEPOUŽÍVAJTE v rámci vplyvu kvapalín, dažďa alebo
vlhkosti. Tento výrobok nie je odolný voči účinkom vody ani oleja.
Tento symbol preškrtnutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že výrobok (elektrické
alebo elektronické zariadenie a článková batéria s obsahom ortuti) nie je možné likvidovať
spolu s bežným komunálnym odpadom. Overte si mieste nariadenia týkajúce sa likvidácie
elektronických výrobkov.
Slovensky
Batériu NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu. Symbol preškrtnutého odpadkového koša
na kolieskach znamená, že batériu by ste nemali likvidovať spolu s komunálnym odpadom.
Oznámenia ohľadne REACH
Dodržiavajúc regulačný rámec REACH (Registrácia, hodnotenie, autorizácia a obmedzovanie
chemikálií) chemické látky používané v našich výrobkoch sme uviedli na stránke ASUS REACH
na adrese HYPERLINK “http://green.asus.com/english/REACH.htm”.
9Séria EeeTop PC ET2010
Page 10
Slovensky
prostredia
Spoločnosť ASUS počas realizovania návrhu a výroby svojich výrobkov dodržiava koncept
„zeleného“ dizajnu a zabezpečuje, že počas každej fázy životného cyklu výrobku značky
ASUS sú dodržiavané svetové nariadenia ohľadne ochrany životného prostredia. Okrem toho
spoločnosť ASUS zverejňuje na základe požiadaviek nariadení patričné informácie.
Viac informácií o zverejnení informácií spoločnosti ASUS na základe požiadaviek nariadení
nájdete na stránke http://csr.asus.com/english/Compliance.htm:
Vyhlásenia o materiáloch pre Japonsko - JIS-C-0950
REACH SVHC - EÚ
RoHS - Kórea
Švajčiarske zákony o energiách
Služby spätného prevzatia výrobkov
Programy recyklovania a vrátenia výrobkov spoločnosti ASUS vychádzajú zo záväzkov voči
najprísnejším normám pre ochranu životného prostredia. Veríme, že našim zákazníkom
poskytujeme riešenia, vďaka ktorým budú schopní zodpovedne recyklovať naše výrobky,
akumulátory a ďalšie komponenty, ako aj obalové materiály. Podrobné informácie ohľadne
recyklovania v rôznych oblastiach nájdete na stránke http://csr.asus.com/english/Takeback.
htm.
Vyhlásenie zhody so svetovými nariadeniami ohľadne ochrany životného
Bezpečnostné opatrenia podľa normy UL
Aby sa splnili bezpečnostné požiadavky, EeeTop PC musí byť namontovaný na ramene, ktoré
garantuje potrebnú stabilitu pri uvážení hmotnosti EeeTop PC. EeeTop PC sa môže používať
jedine v spojení so schváleným typom ramena (napr. značka GS).
Montážny stojan bude musieť uniesť aspoň 21 kg a musí byť certikovaný podľa noriem UL.
10Séria EeeTop PC ET2010
Page 11
Poznámky k tomuto návodu
Aby ste sa uistili, že činnosti vykonávate správne, všimnite si nasledujúce symboly, ktoré sú
použité v rámci tohto návodu.
VAROVANIE: Životne dôležité informácie, ktoré MUSÍTE dodržiavať, aby ste zabránili osobnému
poraneniu.
DÔLEŽITÉ: Pokyny, ktoré MUSÍTE dodržiavať v prípade vykonávania činnosti.
TIP: Tipy a užitočné informácie, ktoré vám pomôžu dokončiť úlohu.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie týkajúce sa zvláštnych situácií.
Všetky obrázky a snímky obrazovky uvedené v tomto návode slúžia iba ako pomôcka.
Aktuálne technické špecikácie výrobku a zobrazenia obrazoviek pre softvér sa môžu
teritoriálne líšiť. Najnovšie informácie nájdete na stránke spoločnosti ASUS na adrese
www.asus.com.
Slovensky
11Séria EeeTop PC ET2010
Page 12
Slovensky
Bezpečnostné informácie
Váš výrobok EeeTop PC série ET2010 bol navrhnutý a skúšaný tak, aby spĺňal najnovšie normy
týkajúce sa bezpečnosti zariadení informačných technológií. Predsa len však kvôli vlastnej
bezpečnosti je dôležité, aby ste si prečítali nasledujúce bezpečnostné pokyny.
Inštalácia systému
• Pred začatím práce so systémom si prečítajte a postupujte podľa pokynov uvedených v
dokumentácii.
• Tento výrobok nepoužívajte v blízkosti vody alebo tepelného zdroja akým je radiátor.
• Systém umiestnite na stabilný povrch.
• Otvory na skrinke slúžia na ventiláciu. Tieto otvory neblokujte ani ich nezakrývajte. Zabezpečte,
aby okolo systému bolo dostatočné miesto pre ventiláciu. Do vetracích otvorov nevkladajte
predmety žiadneho druhu.
• Tento výrobok používajte v prostrediach kde sa okolitá teplota pohybuje v rozmedzí 0 ˚C až
40 ˚C.
• Ak používate predlžovací kábel presvedčte sa, že hodnota ampérov výrobkov pripojených k
predlžovaciemu káblu nepresahuje medznú hodnotu ampérov kábla.
Starostlivosť počas používania
• Po sieťovom kábli nechoďte ani na neho nič neukladajte.
• Na svoj systém nerozlievajte vodu alebo akékoľvek iné tekutiny.
• Počas doby, kedy je systém vypnutý je stále v systéme malé množstvo elektrického prúdu.
Pred čistením systému odpojte od zásuviek všetky káble prívodu elektrickej energie, káble
pripojenia do siete a káble pripojenia k modemu.
• Aby sa dosiahla maximálna citlivosť dotykovej obrazovky na dotyk, je potrebné ju pravidelne
čistiť. Obrazovku očistite v prípade výskytu cudzích predmetov a v prípade nadmerného
nahromadenia prachu. Čistenie obrazovky:
• Vypnite systém a zo stenovej zásuvky odpojte napájací kábel.
• Na dodávanú tkaninu na čistenie nastriekajte malé množstvo čistiaceho prostriedku
na sklo a jemne utrite povrch obrazovky.
• Čistiaci prostriedok nestriekajte priamo na obrazovku.
• Na čistenie obrazovky nepoužívajte čistiace prostriedky s abrazívnymi účinkami ani
tvrdé tkaniny.
• Ak v rámci výrobku zistíte nasledujúce technické problémy, odpojte kábel prívodu
elektrickej energie a spojte sa s kvalikovaným servisným technikom alebo s predajcom.
• Sieťový kábel alebo zástrčka sú poškodené.
• Na systém sa rozliala tekutina.
• Systém nepracuje správne aj napriek tomu, že postupujete podľa pokynov na obsluhu.
• Systém spadol, alebo ak došlo k poškodeniu skrinky.
• Výkon systému sa mení.
12Séria EeeTop PC ET2010
Page 13
Vitajte
MENUMODE
Quick Guide
Blahoželáme vám k zakúpeniu výrobku EeeTop PC série ET2010. Na nasledujúcom obrázku je
zobrazený obsah balenia vášho nového výrobku. Ak je ktorákoľvek z nasledujúcich položiek
poškodená alebo chýba, spojte sa so svojim predajcom.
1. Číslo a obsah disku sa môžu teritoriálne líšiť.
2. Obrázky klávesnice, myši a sieťového napájania slúžia iba ako pomôcka. Skutočné technické špecikácie výrobku
sa môžu teritoriálne líšiť.
Klávesnica (káblová alebo
bezdrôtová)
Záručný list
Myš (káblová alebo bezdrôtová)
13Séria EeeTop PC ET2010
Page 14
Slovensky
MENUMODE
Spoznajte svoj EeeTop PC
Pohľad spredu
Pomocou nasledujúceho obrázka dokážete identikovať prvky na tejto strane systému.
1
4
2
3
11810 9
1
Web kamera
Zabudovaná web kamera s mikrofónom umožňujú začať on-line video komunikáciu.
2
LED indikátor web kamery
Upozorňuje na aktivovanie zabudovanej web kamery.
14Séria EeeTop PC ET2010
6 57
Page 15
3
Digitálny mikrofón (zabudovaný)
Zabudovaný digitálny mikrofón sa môže používať na konferenčné video hovory,
hlasové poviedky, zvukové záznamy a multimediálne aplikácie.
Pokiaľ chcete vykonať optimalizáciu výkonu pomocou aplikácie IDT Audio Control Panel:IDT Audio Control Panel::
1. Dvakrát kliknite na na ploche s notikáciami a
otvorte aplikácie IDT Audio Control Panel.
2. Kliknite na kartuKliknite na kartu Recording (Nahrávanie) a
nastavte Microphone Boost (Zvýraznenie
mikrofónu) s cieľom vylepšiť výkon mikrofónu..
3. Po dokončení kliknite na OK.
4
LCD displej (Funkcia aktivovaná dotykom v prípade niektorých modelov)(Funkcia aktivovaná dotykom v prípade niektorých modelov)
20 palcový LCD displej s optimálnym rozlíšením 1600 x 900 je vybavený dotykovou
funkciou, ktorá prináša digitálny svet do vašich končekov prstov.
5
Sieťový spínač
Sieťový vypínač vám umožňuje ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ systém.
6
Tlačidlo so šípkou hore
Slovensky
Stlačením zvýšite jas displeja. Stlačením dôjde pri pohybe v rámci menu k rolovaniu
nahor.
7
Tlačidlo Menu
Stlačením zobrazíte menu.
8
Tlačidlo so šípkou nadol
Stlačením znížite jas displeja. Stlačením dôjde pri pohybe v rámci menu k rolovaniu
nadol.
9
Tlačidlo MODE (REŽIM)
Stlačením dokážete prepínať medzi zdrojmi signálu displeja. Pri prepnutí na vstup
HDMI sa môže EeeTop PC používať ako štandardný stolový LCD monitor.
10
LED indikátor bezdrôtovej LAN
Upozorňuje na aktivovanie internej bezdrôtovej LAN. (Pre používanie bezdrôtovej LAN
je potrebné vykonať softvérové nastavenia Windows®.)
11
LED indikátor mechaniky pevného disku
Upozorňuje na činnosť mechaniky pevného disku.
15Séria EeeTop PC ET2010
Page 16
Slovensky
HDMI
ANT/C ABLE
Pohľad zozadu
Pomocou nasledujúceho obrázka dokážete identikovať prvky na tejto strane systému.
1
Stojan
2345 67
1
Umožňuje nastaviť polohu systému vo vzpriamenej polohe.
2
Port pre zámok Kensington®
Port pre zámok Kensington® umožňuje zabezpečiť počítač pomocou zabezpečovacích
zariadení, ktoré sú kompatibilné so zabezpečovacími zariadeniami typu Kensington®.
Tieto zabezpečovacie výrobky zvyčajne obsahujú kovový kábel a zámok, ktorý
zabraňuje preniesť počítač z upevneného predmetu.
16Séria EeeTop PC ET2010
Page 17
3
Napájanie (jednosmerný prúd 19 V)
Dodávaný sieťový adaptér konvertuje striedavý prúd na jednosmerný, čím je možné
využívať tento konektor. Energiou dodávanou pomocou tohto konektora je napájaný
PC. Aby ste zabránili poškodeniu PC, vždy používajte dodávaný sieťový adaptér.
Sieťový adaptér môže byť počas používania teplý až horúci. Adaptér nezakrývajte a nedržte ho
v blízkosti svojho tela.
4
USB port
Port univerzálnej sériovej zbernice (USB) je kompatibilný so zariadeniami s podporou
USB, ako sú klávesnice, myši, fotoaparáty a mechaniky pevných diskov.
5
Vstupný HDMI port
HDMI (multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením) predstavuje nekomprimované
celo digitálne audio/video rozhranie medzi akýmkoľvek audio/video zdrojom, ako je
digitálny dekodér alebo DVD prehrávač.
6
Port LAN
Osem kolíkový port LAN RJ-45 podporuje štandardné Ethernet káble, a to pre pripojenie
k lokálnej sieti.
7
Vstup pre anténu (voliteľný)
Vstup pre anténu je určený pre TV alebo rozhlasové signály na frekvencii FM (voliteľný)
a umožňuje v spojení s dodávanou TV/FM anténou využívanie predplatenej televíznej
služby. Dodávaná anténa dokáže prijímať TV alebo rozhlasový FM signál. Pripojením
ku káblovej službe budete môcť prijímať signál digitálnej TV, analógovej TV alebo
rozhlasové FM vysielanie, a to v závislosti na predplatených službách. Poznámka: Pre
použitie s koaxiálnymi konektormi použite dodávaný adaptér.
Slovensky
17Séria EeeTop PC ET2010
Page 18
Slovensky
Bočný pohľad
Pomocou nasledujúceho obrázka dokážete identikovať prvky na tejto strane systému.
1
Čítačka pamäťových kariet
Aby ste dokázali načítať údaje z pamäťových kariet,Aby ste dokázali načítať údaje z pamäťových kariet,
je štandardne potrebné zakúpiť externú čítačku
pamäťových kariet. Zabudovaná čítačka pamäťovýchZabudovaná čítačka pamäťových
kariet dokáže čítať pamäťové karty MMC/SD/SDHC zoMMC/SD/SDHC zo zo
zariadení, akými sú digitálne fotoaparáty, MP3 prehrávače,
mobilné telefóny a PDA.
2
USB port
Port univerzálnej sériovej zbernice (USB) je kompatibilný
so zariadeniami s podporou USB, ako sú klávesnice, myši,
fotoaparáty a mechaniky pevných diskov.
3
Konektor pre mikrofón
Konektor pre pripojenie mikrofónu bol
navrhnutý pre pripojenie mikrofónu s cieľom
využívať ho pre video konferencie, hlasové
rozhovory alebo na jednoduché zvukové
nahrávky.
4
Konektor pre slúchadlá / audio výstup
Konektor pre stereo slúchadlá (3,5 mm) sa
používa na pripojenie výstupného zvukového
signálu zo systému k reproduktorom so
zosilňovačom alebo k slúchadlám. Používanie
tohto konektoru automaticky deaktivuje
zabudované reproduktory.
5
Optická mechanika
1
2
3
4
5
Zabudovaná optická mechanika môže podporovať
kompaktné disky (CD) a/alebo digitálne video
disky (DVD) a môže obsahovať funkciu záznamu
(R) alebo prepisu (RW). Podrobnosti nájdete v
marketingových špecikáciách na každom modeli.
18Séria EeeTop PC ET2010
Page 19
Používanie dotykovej obrazovky
Zariadenie EeeTop PC prináša digitálny svet do vašich končekov prstov. Pomocou niekoľkých
dotykov alebo pomocou dotykového pera môžete vydávať svojmu počítaču EeeTop PC svoje
príkazy. Vaše dotykové funkcie podobné myši:
• Dotyk = ľavé kliknutie myšou
• Dotyk a podržanie = pravé kliknutie myšou
Obrazovka aktivovaná dotykom je dostupná v prípade vybraných modelov.
Slovensky
Zobrazenie dotykového ukazovateľa
Dotykový ukazovateľ alebo virtuálna myš vám umožňujú pohodlné používanie dotykovej
obrazovky. Zobrazenie dotykového ukazovateľa
1. Na pracovnej ploche Windows® kliknite
na Štart > Ovládací panel > Zobrazit zařízení a tiskárnu.
19Séria EeeTop PC ET2010
Page 20
2. Klepnutím na Změnit potvďte nastavení.
Slovensky
3. Kliknite na kartu Dotykové v hornej
časti a kliknite na políčko pred Zobraziť
dotykový ukazovateľ pokiaľ pracujem
s položkami na obrazovke. Kliknutím na
OK konguráciu dokončíte.
Čistenie dotykovej obrazovky
4. Po dotknutí sa obrazovky uvidíte na
obrazovke virtuálnu myš.
Aby sa dosiahla maximálna citlivosť dotykovej obrazovky na dotyk, je potrebné ju pravidelne
čistiť. Obrazovku očistite v prípade výskytu cudzích predmetov a v prípade nadmerného
nahromadenia prachu. Čistenie obrazovky:
• Vypnite systém a zo stenovej zásuvky odpojte napájací kábel.
• Na dodávanú tkaninu na čistenie nastriekajte malé množstvo čistiaceho prostriedku
na sklo a jemne utrite povrch obrazovky.
• Čistiaci prostriedok nestriekajte priamo na obrazovku.
• Na čistenie obrazovky nepoužívajte čistiace prostriedky s abrazívnymi účinkami ani
tvrdé tkaniny.
20Séria EeeTop PC ET2010
Page 21
Používanie klávesnice
E
SC
~
F1
!
1@2
#
3$4%5^6
&
78(9)0
0
123
456
789
F2F3F4F5F6F7F8F9F10F11F12
Insert
Num
Lock
Pause
SysRq
Prt Sc
Scr LK
Delete
BackSpace
HomePgUp
Enter
End
Ins
Del
PgDn
PgUp
Shift
Shift
Caps Lock
Tab
Enter
PgDnHome
CtrlAltAltCtrlFn
End
=
?
LK
MNBVCXZ
A
QWERTYUIOP
SDFG
JH
:
{
;
[}]
><
1A
Váš počítač EeeTop PC sa dodáva s káblovou alebo bezdrôtovou klávesnicou, ktorá slúži na ovládanie
systému.
Nasledujúce obrázky týkajúce sa klávesnice slúžia iba ako pomôcka. Skutočné technické
špecikácie výrobku sa môžu teritoriálne líšiť.
Slovensky
21Séria EeeTop PC ET2010
Page 22
Slovensky
V nasledujúcej tabuľke sú zadenované farebné funkčné klávesy klávesnice. Aby ste získali
prístup k farebne vyznačeným príkazom, podržte Funkčný kláves pri súčasnom stlačení
klávesu s farebne vyznačeným príkazom.
Skutočné farebné funkčné klávesy a podporované príkazy sa môžu v rámci jednotlivých
modelov líšiť.
Funkčné klávesy (len pre bezdrôtovú klávesnicu)
Fn + F1: Uvedie systém do režimu pozastavenia.
Fn + F2: ZAPÍNA a VYPÍNA bezdrôtovú LAN. V prípade aktivovania sa rozsvieti
zodpovedajúci LED indikátor LAN. Pre používanie bezdrôtovej LAN je
potrebné vykonať softvérové nastavenia Windows®.
Fn + F5: Znižuje jas displeja
Fn + F6: Zvyšuje jas displeja
Fn + F7: ZAPÍNA a VYPÍNA LCD displej.
Fn + F10: ZAPÍNA a VYPÍNA reproduktory (iba v prípade operačného systému
Windows®)
Fn + F11: Znižuje hlasitosť reproduktora (iba v prípade operačného systému
Windows®)
Fn + F12: Zvyšuje hlasitosť reproduktora (iba v prípade operačného systému
Windows®)
Fn + medzerník (kláves funkcie Super Hybrid Engine): Prepína medzi
rôznymi režimami úspory energie. Vybraný režim je zobrazený na displeji.
Fn + V: ZAPÍNA a VYPÍNA zabudovanú web kameru.
22Séria EeeTop PC ET2010
Page 23
Umiestnenie EeeTop PC
12
O
0
O
27
O
0
O
Umiestnenie na pracovnej ploche
Svoj EeeTop PC umiestnite na rovný povrch, ako je stôl alebo pracovná plocha a potiahnite
otvor na stojane dokiaľ nezapadne na svojom mieste. Následne nakloňte panel displeja do
uhla v rozmedzí 12 až 27 stupňov od zvislej polohy.
Slovensky
23Séria EeeTop PC ET2010
Page 24
Slovensky
HDMI
ANT/CAB LE
100 mm
75 mm
Montáž na stenu (iba pre modely s možnosťou montáže na stenu)
Pokiaľ chcete namontovať svoj EeeTop PC na stenu, zakúpte si voliteľnú zostavu pre montáž na
stenu (VESA 75, 75 mm x 75 mm alebo VESA100, 100 mm x 100 mm). Súpravu pre montáž na
stenu namontujte podľa nasledujúcich pokynov.
1. Pevne nainštalujte svoju súpravu pre montáž na stenu (VESA75 alebo VESA100) na EeeTop
PC pomocou štyroch skrutiek (M4 x 16 mm) ktoré sa dodávajú spolu so súpravou pre
montáž na stenu.
• Súprava pre namontovanie na stenu zobrazená na obrázku slúži iba ako pomôcka.
• Súprava pre montáž na stenu a skrutky sa kupujú samostatne.
2. Súpravu pre namontovanie na stenu dôkladne upevnite na stenu podľa pokynov
popísaných v návode na inštaláciu dodávanom s balením súpravy pre namontovanie na
stenu.
Kvôli ventilácii ponechajte medzi systémom a stenou aspoň 6 cm medzeru.
24Séria EeeTop PC ET2010
Page 25
Inštalácia EeeTop PC
HDMI
ANT/CABLE
HDMI
ANT/CAB
LE
Pripojenie káblovej klávesnice a myši
Klávesnicu pripojte k USB portu na zadnom paneli (1). Môžete taktiež pripojiť klávesnicu a myš kMôžete taktiež pripojiť klávesnicu a myš k
USB portu na ľavej strane ((2), a to pokiaľ kábel klávesnice a myši nie je dostatočne dlhý.
2
1
Pripojenie bezdrôtovej klávesnice a myši
1. Do bezdrôtovej klávesnice a myši
vložte batérie.
2. DoDo USB portu na EeeTop PC zasuňte
prijímač bezdrôtovej klávesnice/
myši.
3. Teraz môžete začať používať
bezdrôtovú klávesnicu a myš.
Slovensky
Hore uvedené obrázky slúžia iba ako pomôcka. Skutočný vzhľad a technické špecikácie
(káblovej alebo bezdrôtovej) klávesnice a myši sa môžu teritoriálne líšiť.
25Séria EeeTop PC ET2010
Page 26
Slovensky
HDMI
ANT/CA B LE
2
3
1
Zapnutie systému
Pripojte dodávaný adaptér striedavého prúdu ku konektoru DC IN (Vstup jednosmerného
prúdu) na zadnom paneli (1 2 3) a následne stlačte sieťový vypínač na prednom paneli
(4), čím systém zapnete.
VÝSTRAHA! Kábel prívodu striedavého prúdu NEPRIPÁJAJTE k zásuvke prívodu striedavého
prúdu pred pripojením zástrčky kábla prívodu jednosmerného prúdu k systému. V opačnom
prípade môže dôjsť k poškodeniu AC-DC adaptéra.
Vypnutie
• Pre vypnutie LCD displeja stlačte klávesy Fn + F7 na klávesnici. Systém stálena klávesnici. Systém stále
beží.
• Aby ste systém prepli do režimu pozastavenia, stlačte sieťový vypínač na prednom
paneli. Aby ste systém opätovne uviedli do stavu operačného systému, stlačte sieťový vypínač ešte raz, kliknite myšou, dotknite sa displeja alebo stlačte ktorýkoľvek kláves na
klávesnici.
• Aby ste systém vypli úplne, postupujte podľa štandardného postupu vypnutia systému
Windows, alebo stlačte a po dobu piatich sekúnd podržte sieťový vypínač.
26Séria EeeTop PC ET2010
4
Príkaz farebného klávesu je dostupný v prípade vybraných modelov.
Page 27
Kalibrácia obrazovky
EeeTop PC je dodávaný s nasledujúcimi softvérovými nástrojmi, ktoré vám umožňujú
prispôsobiť presnosť dotykovej obrazovky.
Obrazovka aktivovaná dotykom je dostupná v prípade vybraných modelov.
1. V rámci pracovnej plochy Windows®
kliknite na Štart > Všetky programy >
Nástroj dotykového panela > Kalibrácia
dotykového panela.
2. Na každom mieste sa dotknite a podržte
stred značky na obrazovke; tým dôjde k
automatickému nastaveniu obrazovky.
Proces kalibrácie ukončíte stlačením
klávesu Esc na klávesnici.
Slovensky
27Séria EeeTop PC ET2010
Page 28
Slovensky
Kongurácia bezdrôtového pripojenia
1. Kliknite na ikonu bezdrôtovej siete s oranžovou hviezdičkou , a to v rámci plochy s
upozorneniami Windows®.
2. Zo zoznamu vyberte bezdrôtový
prístupový bod, ku ktorému sa chcete
pripojiť a kliknite na Pripojiť pre realizáciu
spojenia.
Pokiaľ nedokážete nájsť požadovaný
prístupový bod, kliknite na ikonu Obnoviť
v pravom hornom rohu a opätovne
vykonajte obnovenie a vyhľadanie v rámci
zoznamu.
Pri pripájaní k zabezpečenej sieti zadajte
bezpečnostný kľúč siete alebo prístupovú
vetu.
3. Po zrealizovaní spojenia sa spojenie zobrazí v rámci zoznamu.
4. Na ploche s notikáciami budete môcť vidieť ikonu bezdrôtovej siete .
28Séria EeeTop PC ET2010
Page 29
Kongurácia káblového pripojenia
Používanie statickej IP
1. Pravým tlačidlom kliknite na ikonu siete
s výstražným trojuholníkom na lište
úloh systému Windows® a vyberte Otvoriť
Centrum sietí.
Presvedčte sa, že ste k EeeTop PC pripojili
LAN kábel.
2. Kliknite na Zmeniť nastavenie adaptéra
v ľavom modrom okne.
Slovensky
3. Pravým tlačidlom kliknite na Lokálne
pripojenie a zvoľte Vlastnosti.
29Séria EeeTop PC ET2010
Page 30
Slovensky
4. Zvýraznite Internetový protokol Version
4(TCP/IPv4) a kliknite na Vlastnosti.
5. Zvoľte Používať nasledujúcu IP adresu.
6. Zadajte svoju IP adresa, Subnet mask a
Predvolená brána.
7. V prípade potreby zadajte adresu pre
Preferovaný DNS server.
8. Po zadaní všetkých patričných hodnôt
kliknite na OK a dokončite konguráciu.
30Séria EeeTop PC ET2010
Page 31
Používanie dynamickej IP (PPPoE)
1. Zopakujte kroky 1 - 4 z predchádzajúcej časti.
2. Zvoľte Obtain an IP address
automatically (Obtain an Získať IP
adresu automaticky) a kliknite na OK.
3. Vráťte sa do Centrum sietí a následne
kliknite na Nastaviť nové pripojenie
alebo sieť.
Slovensky
4. ZvoľteZvoľte Pripojiť sa na internet a kliknite na
Ďalej.
31Séria EeeTop PC ET2010
Page 32
Slovensky
5. ZvoľteZvoľte Široké pásmo (PPPoE) a kliknite
na Ďalej.
6. Zadajte svoje Používateľské meno, Heslo aZadajte svoje Používateľské meno, Heslo a
názov pre Pripojenie. Kliknite na Pripojiť.
7. Kliknutím naKliknutím na Zatvoriť konguráciu
dokončíte.
32Séria EeeTop PC ET2010
Page 33
8. Kliknite na ikonu siete na paneli úloh aKliknite na ikonu siete na paneli úloh a
kliknite na pripojenie, ktoré ste práve
vytvorili.
9. Zadajte svoje užívateľské meno a heslo.Zadajte svoje užívateľské meno a heslo.
Kliknite na Pripojiť, čím sa pripojíte k
internetu.
Slovensky
33Séria EeeTop PC ET2010
Page 34
Slovensky
Kongurácia audio výstupu
EeeTop PC podporuje rôzne typy audio kongurácií. Nastavte svoj systém pre používanie
stereo reproduktorov alebo pre používanie systému reproduktorov viackanálového zvuku.
Kongurácie reproduktorov
Systém môžete nastaviť s nasledujúcimi konguráciami reproduktorov:
NázovReproduktorový systém
2 kanále (stereo)Ľavý reproduktor a pravý reproduktor.
Audio konektorSlúchadlá/2 kanály
Zvukový výstup
Vstup pre mikrofón
Stereo zostava reproduktorov predstavuje ľavo-pravý dvojkanálový systém reproduktorov.
Systém reproduktorov s viackanálovým zvukom obsahuje ľavý - pravý predný a ľavý - pravý
zadný (preistorový) kanál.
Pripojenie reproduktorov
V dolu uvedenej tabuľke nájdete audio konektory na zadnom paneli a ich funkcie.
Pre pripojenie reproduktorov a slúchadiel
Audio konektor Popis
Pripája sa k stereo reproduktorom alebo slúchadlám.
34Séria EeeTop PC ET2010
Page 35
Kongurácia nastavení pre audio výstup
Po pripojení systému reproduktorov k EeeTop PC postupujte podľa dolu uvedených krokov
kongurácie nastavenia reproduktorov:
1. Pravým tlačidlom kliknite na ikonuPravým tlačidlom kliknite na ikonu
reproduktora na ploche s notikáciami
Windows® a kliknite na Zvuky.
2. Zvoľte zariadenie na prehrávanie aZvoľte zariadenie na prehrávanie a
kliknutím na Vlastnosti vykonajte
konguráciu nastavení.
Slovensky
3. Vykonajte pokročilé kongurácie, akoVykonajte pokročilé kongurácie, ako
je nastavenie úrovne a výstupného
výkonu reproduktora. Kliknutím na OK
kongurácie dokončíte.
35Séria EeeTop PC ET2010
Page 36
Slovensky
Obnova systému
Používanie skrytého segmentu
Segment pre obnovenie obsahuje obraz operačného systému, ovládače a pomocné programy
nainštalované vo vašom systéme počas výroby. Segment pre obnovenie poskytuje riešenie pre
celkové obnovenie, ktoré rýchlo obnoví softvér systému do jeho pôvodného prevádzkového
stavu, a to v prípade, ak je pevný disk v dobrom prevádzkovom stave. Pred použitím segmentu
pre obnovenie si skopírujte súbory s údajmi (ako napríklad PST súbory aplikácie Outlook) na
zariadenie s podporou USB alebo na sieťovú mechaniku a poznačte si všetky prispôsobené
konguračné nastavenia (ako napríklad sieťové nastavenia).
1. Zapnite svoj počítač.Zapnite svoj počítač.
2. Pokiaľ sa zobrazí logo EeeTop PC, stlačtePokiaľ sa zobrazí logo EeeTop PC, stlačte <F9> (vyžaduje sa mať k dispozícii segment pre
obnovenie).
3. Zobrazí sa okno F9 obnova ASUS. Zvoľte Obnoviť systém v rámci segmentu.
4. Pre dokončenie procesu obnovenia postupujte podľa krokov na obrazovke.
Počas obnovovania systému dôjde k strate všetkých vašich údajov. Pred obnovou systému
vytvorte zálohu údajov.
5. Po dokončení obnovy systému reštartujte počítač.
6. Nastavte svoj jazyk, časové pásmo, klávesnicu, názov počítača a užívateľské meno pre
prístup do OS Windows®.
36Séria EeeTop PC ET2010
Page 37
Slovensky
37Séria EeeTop PC ET2010
Page 38
Slovensky
VýrobcaASUSTek COMPUTER INC.
Adresa, mestoNo. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C
KrajinaTAIWAN
Autorizovaný zástupca v EurópeASUS COMPUTER GmbH
Adresa, mestoHARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
KrajinaGERMANY
38Séria EeeTop PC ET2010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.