Никакая часть этого руководства, включая изделия и программное обеспечение, описанные в нем, не может быть
дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой язык в любой форме
или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью резервирования, без специального
письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Продукты и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве могут быть зарегистрированными торговыми
марками или авторскими правами соответствующих компаний и используются только в целях идентификации.
Все торговые марки являются собственностью их владельцев.
Приложены значительные усилия для исправления и обновления этого руководства. Тем не менее изготовитель не
гарантирует отсутствие ошибок и оставляет за собой право вносить изменения без уведомления.
Содержание
Содержание ..................................................................................................3
Восстановление системы ..........................................................................36
Использование скрытого раздела ............................................................................. 36
Уведомления
Удостоверение Федеральной комиссии по средствам связи
Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация оборудования
допустима при соблюдении следующих условий:
• Данное устройство не должно создавать помех
• Данное устройство допускает любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать
нежелательные режимы работы устройства.
Данное оборудование было протестировано и сочтено соответствующим ограничениям по
цифровым устройствам класса В в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти ограничения
рассчитаны на обеспечение защиты в разумных пределах от вредоносных воздействий при
установке в жилом помещении. Данное оборудование создает, использует и может излучать
энергию в радиодиапазоне, которая, при установке или использовании данного оборудования
не в соответствии с инструкциями производителя, может создавать помехи в радиосвязи.
Тем не менее, невозможно гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном случае. В
случае, если данное оборудование действительно вызывает помехи в радио или телевизионном
приеме, что можно проверить, включив и выключив данное оборудование, пользователю
рекомендуется попытаться удалить помехи следующими средствами:
• Переориентировать или переместить принимающую антенну.
• Увеличить расстояние между данным прибором и приемником.
• Подключить данное оборудование к розетке другой электроцепи, нежели та, к которой
подключен приемник.
• Проконсультироваться с продавцом или квалифицированным радио/ ТВ техником.
ВНИМАНИЕ: Изменения или дополнения к данному пункту, не согласованные
непосредственно со стороной, ответственной за соответствие правилам, могут сделать
недействительным право пользователя на пользование данным оборудованием.
Русский
Требования по воздействию радиочастоты
Это оборудование должно быть установлено и работать в соответствии с инструкциями,
и антенны, используемые с этим передатчиком должны быть установлены на расстоянии
не менее 20 см от людей и не должны быть расположены рядом с другими антеннами или
передатчиками. Конечные пользователи должны следовать инструкциям по эксплуатации для
уменьшения воздействия радиочастотной энергии.
5EeeTop PC серии ET2010
Русский
6EeeTop PC серии ET2010
Удостоверение Департамента по средствам связи Канады
Данное цифровое устройство не превышает ограничения класса В по выделению радиошума
от цифровых устройств, установленных в правилах по радиопомехам департамента по
средствам связи Канады.
Данное цифровое устройство класса В соответствует стандарту ICES-003.
Промышленный стандарт (IC) для Канады
Это оборудование соответствует ограничениям IC по радиоизлучению, установленными
для нерегулируемой среды. Для удовлетворения требованиям IC RF, пожалуйста, избегайте
прямого контакта с антенной во время передачи. Конечные пользователи должны следовать
инструкциям по эксплуатации для уменьшения воздействия радиочастоты.
Эксплуатация оборудования допустима при соблюдении следующих условий:
• Данное устройство не должно создавать помех
• Данное устройство допускает любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать
нежелательные режимы работы устройства.
Заявление соответствия европейской директиве (R&TTE 1999/5/EC)
Следующие пункты были выполнены и считаются уместными и достаточными:
• Основные требования [пункт 3]
• Защита здоровья и безопасности в соответствии с [пункт 3.1a]
• Испытание электробезопасности в соответствии с [EN 60950]
• Защита от электомагнитных излучений в соответствии с [пункт 3.1b]
• Испытания на электромагнитную совместимость в соответствии с [EN 301 489-1] и [EN
301]
• Эффективное использование радиоспектра в соответствии с [пункт 3.2]
• Испытание радиоблоков в соответствии с [EN 300 328-2]
CE Предупреждение
Это продукт класса В, который может вызывать помехи в окружающей среде, в этом случае
пользователь должен принять соответствующие меры.
Маркировка CE для устройств без модуля беспроводной сети/Bluetooth
Поставляемое устройство совместимо с требованиями директив ЕС 2004/108/EC
“Электромагнитная совместимость” и 2006/95/EC “Низковольтное оборудование”.
Маркировка CE для устройств с модулем беспроводной сети/Bluetooth
Это оборудование соответствует требованиям директивы Европейского парламента и
Еврокомиссии №1999/5/EC от 9 марта 1999 года о совместимости средств радиосвязи и
телекоммуникационного оборудования.
Каналы беспроводного доступа в различных диапазонах
С. Америка 2.412-2.462 ГГц с 1 по 11 каналы
Русский
Япония 2.412-2.484 ГГц с 1 по 14 каналы
Европа 2.412-2.472 ГГц с 1 по 13 каналы
7EeeTop PC серии ET2010
Русский
8EeeTop PC серии ET2010
Ограничение беспроводного доступа во Франции
Некоторые области Франции имеют ограниченный диапазон частот. В наихудшем случае
максимальная разрешенная мощность составляет:
Каналы с 10 по 13 работают в диапазоне с 2446.6 МГц по 2483.5 МГц.
Возможности использования на открытом воздухе ограничены. В границах частных владений
или в частных владениях публичных лиц использование возможно с предварительным
согласованием с Министерством Обороны, при этом максимальная разрешенная мощность
в диапазоне частот 2446.5- 2483.5 МГц не должна превышать 100мВт. Использование на
открытом воздухе в публичных местах не разрешается.
В департаментах, перечисленных ниже, для всего диапазона 2.4 ГГц :
• Максимальная разрешенная мощность внутри помещений 100мВт
• Максимальная разрешенная мощность на открытом воздухе 10мВт
Департаменты, использование в которых полосы частот 2400-2483.5 МГц разрешено при
условии максимальной разрешенной мощности в пределах 100мВт в помещениях и 10мВт на
открытом воздухе:
37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse
58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin
70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne
84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne
90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne
Эти требования, вероятно, изменятся со временем, Вы можете использовать сетевую
беспроводную карту во многих районах Франции. Посетите сайт Органа регулирования
телекоммуникаций (ART) Франции для получения последней информации (www.art-telecom.
fr)
Мощность Вашей карты WLAN должна быть меньше 100мВт, но более 10мВт.
Не разбирать
Гарантия не распространяется на продукты,
разобранные пользователями
Внимание, литий-ионный аккумулятор
ВНИМАНИЕ: При неправильной замене аккумулятора возможен
взрыв. Заменяйте аккумулятор на такой же или эквивалентный,
рекомендованный производителем. Утилизируйте аккумулятор в
соответствии с инструкциями производителя.
Не подвергайте воздействию жидкостей
НЕ подвергайте воздействию и не используйте поблизости от жидкостей,
под дождем и в условиях повышенной влажности. Этот продукт не
является водонепроницаемым.
Символ перечеркнутого мусорного бака означает, что этот продукт(электрическое, электронное
оборудование и содержащий ртуть аккумулятор) не следует утилизировать с бытовым мусором.
Ознакомьтесь с правилами утилизации таких продуктов.
Не выбрасывайте аккумулятор вместе с бытовым мусором. Символ перечеркнутого мусорного
бака означает, что продукт нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором.
Русский
REACH
Согласно регламенту ЕС REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of
Chemicals – Регистрация, Оценка, Разрешения и Ограничения на использование Химических
веществ), на сайте ASUS REACH размещен список химических веществ содержащихся в
продуктах ASUS: http://green.asus.com/english/REACH.htm.
9EeeTop PC серии ET2010
Русский
10EeeTop PC серии ET2010
Декларация и соответствие международным экологическим нормам
В соответствии с международными нормами по защите окружающей среды компания ASUS
предоставляет всю необходимую информацию и тщательно проверяет все продукты на стадии
проектирования и производства, чтобы гарантировать безопасность окружающей среды при
эксплуатации продуктов ASUS.
На сайте http://csr.asus.com/english/Compliance.htm содержится информация о соответствии
продукции ASUS нижеследующим требованиям:
Japan JIS-C-0950 Material Declarations
EU REACH SVHC
Korea RoHS
Swiss Energy Laws
Утилизация и переработка
Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя
из принципов всесторонней защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим
клиентам для переработки наших продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также
упаковки. Пожалуйста, посетите http://csr.asus.com/english/Takeback.htm для получения
подробной информации.
Правила безопасности UL
Для соответствия требованиям безопасности, EeeTop PC должен быть установлен
на кронштейн, выдерживающий его вес. EeeTop PC должен использоваться только с
сертифицированным кронштейном (например, с маркировкой GS).
Настенное крепление должно выдерживать вес не менее 21 кг и иметь UL сертификацию.
Примечания к руководству
В руководстве имеются примечания и предупреждения, с которыми Вам нужно ознакомиться
для успешного выполнения задач.
ВНИМАНИЕ: Информация, которой Вы должны следовать во избежание повреждений.
ВАЖНО: Инструкции, которым Вы должны следовать при выполнении задач.
СОВЕТ: Советы и полезная информация, которая поможет при выполнении задач.
ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительная информация для особых ситуаций.
Рисунки в этом руководстве приведены в ознакомительных целях. Спецификации
продукта и изображения с примерами программного обеспечения могут отличаться
в зависимости от территории. Для получения подробной информации посетите сайт
ASUS www.asus.com.
Русский
11EeeTop PC серии ET2010
Русский
12EeeTop PC серии ET2010
Информация о правилах безопасности
EeeTop PC серии ET2010 спроектирован и протестирован в соответствии с последними
стандартами безопасности оборудования. Тем не менее, для безопасного использования
продукта важно выполнять инструкции, приведенные в этом документе.
Установка системы
• Перед эксплуатацией Вашего устройства прочитайте все нижеследующие инструкции.
• Не используйте устройство поблизости от воды или источника тепла, например
радиатора.
• Устанавливайте систему на устойчивую поверхность.
• Отверстия на корпусе предназначены для охлаждения. Не закрывайте эти отверстия.
Убедитесь, что Вы оставили свободное пространство вокруг системы для ее вентиляции.
Не вставляйте объекты в вентиляционные отверстия устройства.
• Рекомендуется использовать продукт при температуре от 0˚C до 40˚C.
• При использовании удлинителя убедитесь, что общая мощность нагрузки не превышает
норму для удлинителя.
Эксплуатация
• Не подвергайте шнур питания механическому воздействию, не наступайте на него.
• Избегайте пролива воды или любой другой жидкости на систему.
• Даже если система выключена, там остается напряжение. Перед чисткой системы всегда
отключайте все кабели.
• Экран требует периодической чистки. Сохраняйте экран устройства в чистоте и не
допускайте чрезмерного скопления пыли. Для очистки экрана выполните следующее:
• Выключите устройство и отключите питание.
• Распылите небольшое количество очистителя на ткань и осторожно протрите
поверхность экрана.
• Не распыляйте очиститель прямо на экран.
• При очистке не используйте абразивные материалы.
• Если Вы столкнулись со следующими проблемами, отключите питание и обратитесь в
сервис или к Вашему продавцу.
• Шнур или вилка питания повреждены.
• В систему попала жидкость.
• Система не работает даже в том случае когда Вы следуете инструкциям по
эксплуатации.
• Произошло падение системы с высоты.
• Ухудшилась производительность системы.
Приветствие
MENUMODE
Quick Guide
Поздравляем Вас с приобретением EeeTop серии ET2010. Комплект поставки Вашего
устройства показан ниже. Если что-то повреждено или отсутствует, обратитесь к продавцу.
Комплект поставки
EeeTop PC серии ET2010Клавиатура (пров. или б/проводная)Мышь (пров. или б/проводная)
Блок питанияШнур питанияКраткое руководство
Русский
Гарантийный талон
Примечание:
1. Количество и содержимое дисков может отличаться в зависимости от региона.
2. Изображения клавиатуры, мыши, блока питания предназначены только для справки. Спецификация продукта
может зависеть от территории.
13EeeTop PC серии ET2010
Русский
14EeeTop PC серии ET2010
MENUMODE
Изучение EeeTop PC
Вид спереди
На рисунке показаны компоненты, расположенные на этой стороне.
1
4
2
3
1
Веб-камера
Встроенную камеру вместе со встроенным микрофоном можно использовать для
видеоконференций.
2
Индикатор вебкамеры
Показывает, что камера включена.
11810 9
657
3
Встроенный микрофон
Встроенный микрофон можно использовать для видео/аудиоконференций.
Вы можете изменить параметры микрофона через IDT
Audio Control Panel:
1. Дважды щелкните в области уведомлений для
открытия IDT Audio Control Panel.
2. Нажмите Recording и настройте Microphone Boost для улучшения работы микрофона.
3. Когда закончите, нажмите OK.
4
Дисплей (сенсорный на некоторых моделях)
20-дюймовый сенсорный LCD дисплей с оптимальным разрешением 1600 x 900.
5
Кнопка питания
Кнопка питания используется для включения и выключения устройства.
6
Кнопка вверх
Нажмите для увеличения громкости. Нажмите для прокрутки вверх в меню.
7
Кнопка меню
Нажмите для отображения меню. Нажмите на эту кнопку для входа / выбора функции
в экранном меню.
8
Кнопка вниз
Нажмите для уменьшения громкости. Нажмите для прокрутки вниз в меню.
9
Кнопка режим
Нажмите для переключения источника сигнала для дисплея. При переключении
на HDMI вход, EeeTop PC можно использовать как стандартный настольный LCD
монитор.
10
Индикатор беспроводной связи
Этот индикатор загорается, когда беспроводный адаптер включен. (перед
использованием необходимо настроить программное обеспечение Windows®)
11
Индикатор жесткого диска
Загорается в момент обращения к жесткому диску.
Русский
15EeeTop PC серии ET2010
Русский
16EeeTop PC серии ET2010
HDMI
ANT/C ABLE
Вид сзади
На рисунке показаны компоненты, расположенные на этой стороне.
1
Подставка
2345 67
1
Позволяет Вам отрегулировать наклон системы.
2
Порт замка Kensington®
Порт для замка Kensington® позволяет закреплять компьютер с помощью совместимых
со стандартом Kensington® средств обеспечения безопасности. Как правило, такие
средства состоят из металлического троса и замка и позволяют прикрепить устройство
к стационарному объекту.
3
Разъем питания (19В пост. тока)
Входящий в комплект поставки блок питания преобразует стандартное напряжение
электросети в необходимое для компьютера, к которому он подключается через этот
разъем. Через этот разъем в систему подается питание. Во избежание повреждения
компьютера, используйте блок питания входящий в комплект поставки.
Блок питания может нагреваться при использовании. Убедитесь, что он не накрыт чем-либо и
держите его подальше от тела.
4
USB порт
USB порты поддерживают подключение USB устройств, например клавиатуры,
мыши, модема, жестких дисков и т.п.
5
HDMI вход
Это цифровой аудио/видео интерфейс, предназначенный для передачи аудио/
видеосигнала между различными устройствами (например между видеоприставкой,
DVD проигрывателем).
6
LAN порт
8-контактный RJ-45 разъем предназначен для подключения к локальной сети.
7
Антенный вход (опция)
Антенный разъем предназначен для подключения ТВ или FM (опция) поставляемой
антенны или кабельного телевидения. Поставляемая антенна может принимать
цифровое телевидение и FM радио. Кабельное телевидение может принимать цифровое
ТВ, аналоговое ТВ и FM радио в зависимости от оплаченных услуг. Примечание: Для
коаксиального разъема используйте поставляемый переходник.
Русский
17EeeTop PC серии ET2010
Русский
18EeeTop PC серии ET2010
Вид сбоку
На следующей схеме обозначены элементы, расположенные на этой стороне устройства.
1
Слот карт памяти
Обычно, кардридер для чтения/записи кард памяти
приобретается отдельно. Этот EeeTop PC оснащен
встроенным кардридером, поддерживающим
карты MMC/SD/SDHC, используемые в цифровых
фотоаппаратах, MP3 плеерах, мобильных телефонах и
PDA.
2
USB порт
USB порты поддерживают подключение USB
устройств, например клавиатуры, мыши, модема,
жестких дисков и т.п.
3
Разъем микрофона
Этот разъем предназначен для подключения
микрофона, который можно использовать для
проведения видеоконференций, записи голоса или
наложения звука.
4
Аудиовыход/выход на наушники
Разъем для подключения наушников(3.5мм)
используется для вывода звука на усилитель или
наушники. При подключении устройства к данному
разъему встроенные динамики автоматически
отключаются.
5
Оптический привод
Оптический привод может читать/писать обычные
компакт-диски (CD R/RW), DVD диски (DVD+R/RW
и DVD-R/RW) и опционально диски Blu-Ray. Поэтому,
при покупке компьютера, пожалуйста, обращайте
внимание на конкретные параметры оптического
привода покупаемой модели.
1
2
3
4
5
Использование сенсорного экрана
EeeTop оснащен сенсорным экраном. Вы можете использовать пальцы для управления EeeTop
PC. Это похоже на управление мышью:
• Касание = щелчок левой клавишей мыши
• Касание и удержание= щелчок правой клавишей мыши
Сенсорный экран доступен не на всех моделях.
Отображение указателя
Указатель или виртуальная мышь может быть полезна при использовании сенсорного экрана.
Для отображения указателя выполните следующее:
Русский
1. На рабочем столе Windows® нажмите
Пуск > Панель управления > View
Devices and Printer.
19EeeTop PC серии ET2010
Русский
20EeeTop PC серии ET2010
2. Нажмите Change touch input settings.
3. Нажмите вкладку Touch вверху и
установите флажок Show the touch
pointer when I’m interacting with
items on the screen. Нажмите OK для
завершения.
Очистка сенсорного экрана
4. При использовании сенсорного экрана
Вы увидите на нем виртуальную мышь.
Экран требует периодической чистки. Сохраняйте экран устройства в чистоте и не допускайте
чрезмерного скопления пыли. Для очистки экрана выполните следующее:
• Выключите устройство и отключите питание.
• Распылите небольшое количество очистителя на ткань и осторожно протрите поверхность
экрана.
• Не распыляйте очиститель прямо на экран.
• При очистке не используйте абразивные материалы.
Использование клавиатуры
E
SC
~
F1
!
1@2
#
3$4%5^6
&
78(9)0
0
123
456
789
F2F3F4F5F6F7F8F9F10F11F12
Insert
Num
Lock
Pause
SysRq
Prt Sc
Scr LK
Delete
BackSpace
HomePgUp
Enter
End
Ins
Del
PgDn
PgUp
Shift
Shift
Caps Lock
Tab
Enter
PgDnHome
CtrlAltAltCtrlFn
End
=
?
LK
MNBVCXZ
A
QWERTYUIOP
SDFG
JH
:
{
;
[}]
><
1A
EeeTop PC поставляется с проводной или беспроводной клавиатурой.
Изображения клавиатуры предназначены только для справки. Спецификация продукта может
зависеть от территории.
Русский
21EeeTop PC серии ET2010
Русский
22EeeTop PC серии ET2010
Функциональные клавиши (только для беспроводной клавиатуры)
Ниже следует описание цветных клавиш на клавиатуре. Команды, соответствующие этим
клавишам, выполняются только при нажатии и удержании функциональной клавиши перед
нажатием на цветную клавишу.
Клавиши клавиатуры и поддерживаемые команды могут отличаться в зависимости от
модели.
Fn + F1: Перевод устройства в ждущий режим.
Fn + F2: Включает или выключает встроенный адаптер беспроводной сети. При
включении загорится соответствующий индикатор. Перед использованием
необходимо настроить программное обеспечение Windows®.
Fn + F5: Уменьшает яркость экрана.
Fn + F6: Увеличивает яркость экрана.
Fn + F7: Включает или выключает дисплей.
Fn + F10: Включает и выключает динамики (только в ОС Windows®).
Fn + Space (клавиша Super Hybrid Engine): Переключение между
режимами питания. Выбранный режим отображается на экране.
Fn + V: Включает и выключает встроенную веб-камеру.
Размещение EeeTop PC
12
O
0
O
27
O
0
O
Размещение на столе
Установите EeeTop PC на ровную поверхность, например на стол и потяните за основание
до щелчка. Затем установите угол наклона дисплея в диапазоне от 12 до 27 градусов по
вертикали.
Русский
23EeeTop PC серии ET2010
Русский
24EeeTop PC серии ET2010
HDMI
ANT/CAB LE
100 mm
75 mm
Размещение на стене (только для настенных моделей)
Для установки EeeTop на стену Вам нужно приобрести настенный крепеж (VESA 75, 75мм
x 75мм или VESA100, 100мм x 100мм). Установите крепеж в соответствии со следующими
инструкциями.
1. Надежно прикрепите крепеж (VESA75 или VESA100) к EeeTop PC с помощью четырех
винтов (М4 х 16mm), поставляемых в комплекте с настенным крепежом.
• Рисунки показаны только для справки.
• Настенный крепеж и винты приобретаются отдельно.
2. Осторожно прикрепите крепеж к стене, следуя инструкциям в руководстве, поставляемом
в комплекте с настенным крепежом.
Для обеспечения охлаждения оставьте расстояние не менее 6см между системой и стеной.
Подготовка EeeTop PC к работе
HDMI
ANT/CAB
LE
HDMI
ANT/CABLE
Подключение проводной клавиатуры и мыши
Подключите клавиатуру и мышь к USB порту на задней панели (1). Вы также можетеВы также можете
подключить клавиатуру и мышь к USB порту на левой стороне (2), если кабель клавиатуры
и мыши слишком короткий..
2
1
Подключение беспроводной клавиатуры и мыши
1. Установите элементы питания в
беспроводную клавиатуру и мышь.
2. Подключите приемник к USB порту
EeeTop PC.
3. Беспроводная клавиатура и мышь
готовы к использованию.
Русский
Иллюстрации представлены только для справки. Вид и спецификации могут отличаться в
зависимости от территории.
25EeeTop PC серии ET2010
Русский
26EeeTop PC серии ET2010
HDMI
ANT/CA B LE
2
3
1
Включение системы
Подключите поставляемый блок питания к разъему DC In , расположенному на задней панели
(1 2 3) и нажмите кнопку питания на передней панели (4) для включения системы.
ВНИМАНИЕ! Не подключайте блок питания к розетке, пока не подключили его к системе.
Это может повредить блок питания.
4
Выключение
• Для выключения дисплея нажмите Fn + F7 на клавиатуре. При этом устройство
будет продолжать работать.
Комбинации клавиш доступны только на некоторых моделях.
• Для перевода системы в ждущий режим нажмите кнопку питания на передней панели.
Для выхода из режима нажмите кнопку питания снова, щелкните мышью, коснитесь
дисплея или нажмите любую клавишу на клавиатуре.
• Для полного выключения системы выполните процесс выключения в Windows или
нажмите и удерживайте кнопку питания пять секунд.
Калибровка экрана
Eee Top PC поставляется с ПО, которое поможет Вам откалибровать экран.
стилус в центре отмеченных мест на
экране и экран будет регулирован
автоматически.
Нажмите Esc на клавиатуре для остановки
процесса калибровки.
Русский
27EeeTop PC серии ET2010
Русский
28EeeTop PC серии ET2010
Конфигурация беспроводного соединения
1. Нажмите иконку беспроводной сети с оранжевой звездочкой в области уведомлений
панели задач.
2. Выберите точку доступа из списка и
нажмите
Connect
Если Вы не наш л и ж ел а ем ую то чк у
доступа, нажмите иконку
в верхнем правом углу для обновления
списка.
При подключении к защищенным сетям
введите пароль.
для подключения.
Обновить
3. После установки подключения оно появится в списке.
4. Вы увидите иконку беспроводной сети в области уведомлений панели задач.
Конфигурация LAN соединения
Использование статического IP
1. Н а ж м ите на иконку сети с желтым
треугольником в панели уведомлений
W i n d o w s ® и в ы б е р и т е
управления сетями и общим доступом
Убедитесь, что Вы подключили сетевой
кабель к EeeTop PC.
2. Н аж мит е
адаптера
Из мен ени е па ра м ет ров
на левой стороне.
Ц е н т р
Русский
.
3. Щелкните правой кнопкой
п о л о к а л ь но й се т и
Свойства
.
Подключение
и в ы б е р ит е
29EeeTop PC серии ET2010
Русский
30EeeTop PC серии ET2010
4. Нажмите
4(TCP/IPv4)
Протокол Интернета версии
и нажмите
Свойства
.
5. Выберите Использовать следующий IP
адрес.
6. Введите IP-адрес, Маска подсети, и
шлюз.
7. Если необходимо, введите адрес DNS
сервера.
8. После ввода всех значений нажмите OK
для завершения.
Использование динамического IP (PPPoE)
1. Повторите инструкции 1 – 4 из
предыдущего раздела.
2 Выберите Получить IP адрес
автоматически и нажмите OK.
(При использовании PPPoE выполните следующие инструкции)
Русский
3. Вернитесь в
и об щ и м доступом
Настройка нового подключения или
.
сети
4. Выберите Подключение к Интернету и
нажмите Далее.
Центр управления сетями
зат е м нажмите
31EeeTop PC серии ET2010
Русский
32EeeTop PC серии ET2010
5. Выберите Высокоскоростное (PPPoE)
и нажмите Далее.
6. Введите имя пользователя, пароль
и название подключения. Нажмите
Connect.
7. Нажмите Close для завершения.
8. Нажмите иконку сети в области
уведомлений и выберите только что
созданное подключение.
9. Введите имя пользователя и пароль.
Нажмите Connect для подключения к
сети Интернет.
Русский
33EeeTop PC серии ET2010
Русский
34EeeTop PC серии ET2010
Конфигурация аудиовыхода
EeeTop PC поддерживает различные виды аудиоконфигураций. Настройте систему для
использования стереоколонок.
Конфигурация колонок
Вы можете установить следующие конфигурации колонок:
НазваниеАудиосистема
2-канальная
(стерео)
АудиоразъемНаушники/2-канала
Стереоколонки имеют левый и правый канал. Многоканальная аудиосистема имеет левый и
правый передние каналы, левый и правый задние каналы.
Левая колонка, правая колонка.
Аудиовыход
Микрофон
Подключение колонок
В таблице показаны аудиоразъемы и их функции.
Для стереоколонок или наушников
АудиоразъемОписание
Подключение стереоколонок или наушников.
Настройка аудио-параметров
После подключение колонок к ПК, выполните нижеследующие инструкции для настройки
аудиопараметров:
1. Щелкните правой кнопкой на иконке
динамика в области уведомлений
Windows® и нажмите Sounds.
2. Выберите устройство
воспроизведения и нажмите
Свойства для настройки
параметров.
Русский
3. Вы можете выполнить дополнительную
настройку, например установить уровень
громкости и частоту дискретизации.
Нажмите OK для завершения настройки.
35EeeTop PC серии ET2010
Русский
36EeeTop PC серии ET2010
Восстановление системы
Использование скрытого раздела
Раздел восстановления включает образ операционной системы, драйвера и утилиты,
установленные на заводе. Раздел восстановления предоставляет возможность быстрого
восстановления программного обеспечения на системе в его первоначальное рабочее
состояние. Перед использованием раздела восстановления, скопируйте Ваши данные на USB
диск или сетевой диск и запишите параметры конфигурации (например сетевые параметры).
1. Включите компьютер.
2. При появлении логотипа нажмите <F9> (требуется раздел восстановления).
3. Появится окно ASUS F9 Recovery. Выберите Recover system to a partition.
4. Следуйте инструкциям на экране для завершения процесса.
При восстановлении Вы потеряете все данные. Перед восстановлением системы обязательно
сохраните Ваши данные.
5. После завершения процесса восстановления перезагрузите компьютер.
6. Установите Ваш язык, часовой пояс, параметры клавиатуры, имя компьютера и имя
пользователя для входа в систему.