Asus ET1612IUKS, ET1612IUTS User’s Manual [da]

Page 1
Brugervejledning
Dansk
ET1612I serie
Page 2
Dansk
DA7574
Første udgave V1 August 2012
Ophavsret © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle rettigheder forbeholdt.
Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret beskrevet i den, må ikke på nogen måde reproduceres, overføres, transkriberes eller lagres i et søgesystem eller oversættes til noget sprog, undtagen dokumentation holdt af køberen for reservekopieringsformål, uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Alle anstrengelser er gjort for at sikre, at denne brugervejlednings indhold er korrekt og ajourført. Producenten garanterer dog ikke på nogen måde for indholdets nøjagtighed og forbeholder sig retten til at foretage ændringer uden forudgående meddelelse derom.
Page 3

Indhold

Indhold ...................................................................................................... 3
Bemærkninger ...................................................................................................................................... 5
Erklæring fra Den Føderale Kommunikationskommission (FCC) .............................. 5
Erklæring fra det canadiske kommunikationsministerium ......................................... 6
IC erklæring for Canada vedrørende strålingseksponering ........................................ 6
(R&TTE directive 1999/5/EC) ................................................................................................... 6
CE mærke advarsel ..................................................................................................................... 7
Kanal til trådløs drift for forskellige domæner .................................................................7
Begrænsning på trådløse frekvensbånd i Frankrig ......................................................... 8
REACH ............................................................................................................................................. 9
Globale regler vedrørende miljøbeskyttelse - overholdelse og erklæring .........10
ASUS Genbrug / Returservice ...............................................................................................10
UL Safety Precaution ................................................................................................................10
ENERGY STAR overholdende produkt ...............................................................................11
Bemærkninger vedrørende denne brugervejledning .........................................................11
Sikkerhedsinformation ....................................................................................................................12
Installation af systemet ...........................................................................................................12
Forsigtighed under brugen ...................................................................................................12
Lydtryk-advarsel ........................................................................................................................13
Adapter .........................................................................................................................................13
DC ventilatoradvarsel ..............................................................................................................13
Bemærkning om belægningen ...........................................................................................13
Dansk
Velkommen .............................................................................................14
Pakkeindhold ......................................................................................................................................14
Lær din ASUS All-in-one PC at kende ....................................................15
Set forfra ...............................................................................................................................................15
Set bagfra .............................................................................................................................................17
Set fra siden .........................................................................................................................................19
Brug af berøringsskærmen ............................................................................................................20
Vis Touch markør .......................................................................................................................20
Rengøring af berøringsskærmen ........................................................................................21
Page 4
Dansk
Anbringelse af All-in-one PC..................................................................22
Anbringelse på skrivebord .............................................................................................................22
Installation af vægmonteringspladen ........................................................................................22
Opsætning af All-in-one PC ...................................................................24
Tilslutning af ledningsført tastatur og mus ..............................................................................24
Sådan tændes der for systemet ....................................................................................................25
Sluk .........................................................................................................................................................25
Kalibrering af skærmen ...................................................................................................................26
Kongurering af trådløs forbindelse ..........................................................................................27
Kongurering af ledningsført forbindelse ................................................................................28
Brug af statisk IP: .......................................................................................................................28
Brug af dynamisk IP (PPPoE) .................................................................................................30
Konguration af lydudgangen .....................................................................................................33
Højtaler-kongurationer ........................................................................................................33
Tilslutning til højtalere ............................................................................................................33
Genopretning af systemet .....................................................................34
Brug af den skjulte partition ..........................................................................................................34
Genopretning af OS til fabriks standardpartition (F9 genopretning) ....................34
Udførelse af backup på fabriks standard omgivelsesdata til et USB drev
(F9 backup) ..................................................................................................................................34
Sådan bruges USB lagerenheden (USB genopretning) .......................................................35
Page 5

Bemærkninger

Erklæring fra Den Føderale Kommunikationskommission (FCC)

Dette apparatet overolder FCC reglernes afsnit 15. Dets drift sker på følgende to betingelser:
• Dette apparat må ikke forårsage skadelig interferens, og
• Dette apparat skal acceptere enhver modtagen interferens, inklusive interferens, som kan forårsage uønsket drift.
Dette udstyr er testet og fundet at opfylde grænserne for klasse B digitalt udstyr i henhold til FCC reglernes afsnit 15. Disse grænser har til formål at skabe rimelige beskyttelse mod skadelig interferens i private installationer. Dette udstyr skaber, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, som, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne, kan forårsage skadelig interferens med radiokommunikation. Der er imidlertid ingen garanti for, at der ikke vil opstå interferens i en given installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens på radio- og ernsynsmodtagelse, hvilket kan afgøres ved at slå udstyret til og fra, skal brugeren prøve at afhjælpe interferensen på en eller ere af følgende måder:
• Ret modtagerantennen i en anden retning eller anbring den et andet sted.
• Øg afstanden mellem udstyret og modtageren.
• Forbind udstyret til en anden kontakt i et andet kredsløb end det, modtageren er forbundet til.
• Bed forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-teknikner om hjælp.
Dansk
FORSIGTIG: Enhver ændring eller modikation, der ikke er udtrykkeligt godkendt af
forhandleren af denne enhed, kan annullere brugerens ret til at betjene udstyret.
RF eksponeringsadvarsel
Dette udstyr skal installeres og betjenes i overensstemmelse med de medfølgende instruktioner, og antennen/antennerne, der bruges til denne sender, skal installeres mindst 20 cm væk fra alle personer, ligesom de ikke må placeres eller bruges sammen med nogen anden antenne eller sender. Slutbrugere og installatører skal forsynes med installations- og sender anvisninger, så de kan opfylde RF eksponeringsoverholdelsen.
5ASUS All-in-one PC ET1612I serie
Page 6

Erklæring fra det canadiske kommunikationsministerium

Dansk
Dette digitale udstyr overskrider ikke klasse B grænserne for radiostøjemission fra digitalt udstyr som anført i det canadiske kommunikationsministeriums regulativer vedrørende radiointerferens.
Dette klasse B digitale udstyr overholder canadisk ICES-003.

IC erklæring for Canada vedrørende strålingseksponering

Dette apparat overholder IC grænserne for strålingseksponering i ukontrollerede omgivelser. For at opfylde IC kravene vedrørende RF udsættelse, skal du undgå direkte kontakt med transmissionsanntennen under transmission. Slutbrugere skal følge de specikke betjeningsanvisninger vedrørende RF udsættelse.
Drift er betinget af følgende to betingelser:
• Dette apparat må ikke forårsage skadelig interferens, og
• Dette apparat skal acceptere enhver modtagen interferens, inklusive interferens, som kan forårsage uønsket drift af enheden.

(R&TTE directive 1999/5/EC)

Følgende punkter er fuldført og anses for relevante og tilstrækkelige:
• Essentielle krav som i [Artikel 3]
• Beskyttelseskrav i forbindelse med sundhed og sikkerhed som i [Artikel 3.1a]
• Test af elektrisk sikkerhed i henhold til [EN 60950]
• Beskyttelseskrav for elektromagnetisk kompatibilitet i [Artikel 3.1b]
• Test af elektromagnetisk kompatibilitet i [EN 301 489-1] & [EN 301 489-17]
• Eektivt brug af radiospektrum som i [Artikel 3.2]
• Radiotest passer i henhold til [EN 300 328-2]
6 ASUS All-in-one PC ET1612I serie
Page 7

CE mærke advarsel

Dette er et Klasse B produkt. I private miljøer kan dette produkt forårsage radiointerferens, i hvilket tilfælde kræves, at brugeren træer de nødvendige forholdsregler.
CE mærkning af enheder uden trådløs LAN/Bluetooth
Den afsendte version af denne enhed overholder kravene i EEC direktiverne 2004/108/EC vedrørende ”Elektromagnetisk kompatibilitet” og 2006/95/EC , ”Lavspændingsdirektivet”
CE mærkning af enheder med trådløs LAN/Bluetooth
Dette udstyr overholder kravene i direktiv 1999/5/EC fra Europaparlamentet og – kommissionen af 9. Marts 1999 vedrørende radio- og telekommunikationsudstyr og gensidig anerkendelse af overensstemmelse.

Kanal til trådløs drift for forskellige domæner

Nordamerika 2.412-2.462 GHz Ch01 til CH11
Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 til CH14
Dansk
Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 til CH13
7ASUS All-in-one PC ET1612I serie
Page 8

Begrænsning på trådløse frekvensbånd i Frankrig

Dansk
Nogle områder i Frankrig har begrænsninger på nogle frekvensbånd. Den “worst case” maksimum autoriserede eekt indendørs er:
10mW for hele 2,4 GHz båndet (2400 MHz–2483,5 MHz)
100mW for frekvenser mellem 2446,5 MHz og 2483,5 MHz
Kanal 10 til 13 inklusive opererer i båndet 2446,6 MHz til 2483,5 MHz.
Der er få muligheder for udendørs brug: På privat ejendomme eller på private ejendomme hos oentlige personer, er brug underkastet en foreløbig autoriserings procedure hos Forsvarsministeriet, med en maksimal autoriseret eekt på100mW i 2446,5–2483,5 MHz båndet. Udendørs brug på oentlige områder er ikke tilladt.
Bruges som listet nedenfor, for hele 2,4 GHz båndet:
Maksimum autoriseret eekt indendørs er 100mW
Maksimum autoriseret eekt udendørs er 10mW
Brug på båndet fra 2400–2483,5 MHz er tilladt med en EIRP på mindre end 100mW indendørs og mindre end 10mW udendørs:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes
08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente
24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre
37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse
58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin
70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne
84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne
90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne
Disse krav bliver sandsynligvis ændret over tid, hvilket tillader dig at bruge dit trådløse LAN kort i ere områder af Frankrig. Kontroller venligst med ART, for den seneste information (www.arcep.fr).
Dit WLAN kort transmitterer mindre end 100mW, men mere end 10mW.
8 ASUS All-in-one PC ET1612I serie
Page 9
SKIL IKKE AD
Garantien dækker ikke, hvis produktet har været
skilt ad af brugere
Advarsel vedrørende lithium-ion batteri
PAS PÅ: Fare for eksplosion, hvis RTC- (realtidsur-) batteriet anbringes
forkert. Udskift kun med samme eller tilsvarende type fra producenten. Borskaf batterier i henhold til producentens anvisninger.
Udsæt ikke for væsker
Udsæt og brug den IKKE i nærheden af væsker, regn eller fugt. Dette
product er ikke vand- og olietæt
Dette symbol med den overkrydsede aaldscontainer på hjul angiver, at produktet (elektrisk og elektronisk udstyr samt kviksølvholdige knapcellebatterier) ikke må bortskaes med et almindelige husholdningsaald. Tjek de lokale regler vedrørende bortskaelse af elektroniske produkter.
Dansk
Bortskaf IKKE batteriet sammen med husholdingsaaldet. Symbolet med den overkrydsede aaldscontainer på hjul indikerer, at batteriet ikke må anbringes sammen med husholdningsaald.

REACH

Idet vi overholder REACH (registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier) bestemmelserne, oentliggør vi vores produkters kemiske stoer på ASUS REACH webstedet http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
9ASUS All-in-one PC ET1612I serie
Page 10

Globale regler vedrørende miljøbeskyttelse - overholdelse og erklæring

Dansk
ASUS følger “grønt design” konceptet ved fremstillingen af sine produkter og sørger for, at hvert stade i et ASUS produkts livscyklus er i overensstemmelse med globale regler vedrørende miljøbeskyttelse. Derudover giver ASUS releveante oplysninger baseret på lovkrav.
Gå venligst til http://csr.asus.com/english/Compliance.htm for oplysninger vedrørende lovregler, som ASUS overholder:
Japan JIS-C-0950 erklæringer vedrørende materialer EU REACH SVHC Korea RoHS Svejtiske energilove

ASUS Genbrug / Returservice

ASUS’s genbrugs- og returprogrammer skyldes vores forpligtelse til at opfylde de højeste standarder indenfor miljøbeskyttelse. Vi tror på at nde løsninger for dig, så du er i stand til at genbruge vores produkter, batterier og andre komponenter, samt vores emballage. Se venligst http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for yderligere oplysninger om genbrug i de forskellige lande.

UL Safety Precaution

For at imødekomme alle sikkerhedskravene, skal din alt-i-en pc monteres på en standard vægmontering, som garanterer den nødvendige stabilitet i henhold til pc'en vægt. Din alt-i-en pc må kun vægmonteres med UL-godkendte vægmonteringsadaptere, platforme og hylder (f.eks. et VESA monteringssæt).
10 ASUS All-in-one PC ET1612I serie
Page 11

ENERGY STAR overholdende produkt

ENERGY STAR er et fælles program under U.S. Environmental Protection Agency og U.S. Department of Energy og hjælper os alle med at spare penge og beskytte miljøet via energieektive produkter og -praksisser.
Alle ASUS produkter med ENERGY STAR bomærket overholder ENERGY STAR
standarden og enegistyringsfunktionen er som standard aktiveret. Skærmen og computeren er indstillet til automatisk, at gå i dvale efter henholdsvis 15 og 30 minutter uden aktivitet. Klik med musen eller tryk på tastaturet for, at aktivere din computer.
Besøg http://www.energy.gov/powermanagement for yderligere oplysninger vedrørende energistyring og dens fordele for miljøet. Besøg også http://www.energystar.gov for yderligere oplysninger vedrørende det fælles ENERGY STAR program.
Energistjernen understøttes IKKE på FreeDOS og Linux-baserede operativsystemer.

Bemærkninger vedrørende denne brugervejledning

For at sikre, at du udfører bestemte job korrekt, skal du være opmærksom på følgende symboler, brugt i denne vejledning.
ADVARSEL: Vigtige oplysninger, som du SKAL følge for ikke at skade dig selv.
Dansk
VIGTIGT: Anvisninger, som du SKAL følge for at kunne fuldføre et job.
TIP: Tip og nyttige oplysninger, som kan hjælpe dig med udførelsen af et job.
BEMÆRK: Yderligere oplysninger til specielle situationer.
Alle vejledningens illustrationer og skærmbilleder er kun til reference. Faktiske produktspecikationer og software skærmbilleder kan afvige fra område til område. Besøg ASUS webstedet for de seneste opdateringer.
11ASUS All-in-one PC ET1612I serie
Page 12
Dansk

Sikkerhedsinformation

Denne All-in-one PC ET1612I serie er konstrueret og testet til at opfylde de seneste sikkerhedsstandarder for informationsteknologiudstyr. Af hensyn til din sikkerhed er det imidlertid vigtigt, at du læser nedenstående sikkerhedsinstruktioner.

Installation af systemet

• Læs og følg alle dokumentationens anvisninger, inden du bruger systemet.
• Brug ikke produktet nær vand eller varmekilder som f.eks. en radiator.
• Anbring systemet på en stabil overade.
• Dækslets åbninger er til ventilation. Bloker eller tildæk ikke disse åbninger. Sørg for rigeligt med ventilationsrum omkring systemet. Anbring aldrig noget i ventilationsåbningerne.
• Brug produktet i omgivelser med temperaturer mellem 0˚C og 40˚C.
• Hvis du bruger en forlængerledning, skal du kontrollere, at de samlede ampere­specikationer for enheder, der forbindes til forlængerledningen, ikke overstiger dennes ampere-specikationer.

Forsigtighed under brugen

• Gå ikke på netledningen og anbring ikke noget oven på den.
• Spild ikke vand eller anden væske på systemet.
• Når der er lukket for systemet, strømmer der stadig en lille smule strøm gennem dette. Inden rengøring af systemet, skal du altid erne alle net-, modem- og netværksledninger fra stikkontakterne.
For at opnå den bedste berøringssensitivitet, skal berøringsskærmen jævnligt rengøres. Hold skærmen fri for fremmedlegemer og for meget støv. Rengør skærmen på følgende måde:
Luk for systemet og ern netledningen fra stikkontakten.
Kom en lille smule almindeligt rengøringsmiddel til glas på den medfølgende klud og tør forsigtigt skærmen af.
Sprøjt ikke rengøringsmidlet direkte på skærmen.
Rengør ikke skærmen med slibende rengøringsmidler eller en grov klud.
Hvis du oplever nedenstående tekniske problemer med produktet, skal du erne netledningen fra stikkontakten og kontakte en kvaliceret servicetekniker eller forhandleren.
Netledningen er blevet beskadiget.
Der er trængt væske ind i systemet.
Systemet fungerer ikke korrekt, selv hvis du følger driftsanvisningerne.
Systemet har været tabt, eller kabinettet er blevet beskadiget.
Systemet fungerer ikke normalt.
Du må ikke bruge skarpe genstande som f.eks. en saks eller kuglepen på berøringsskærmen. Trykmærker og ridser vil forårsage fejlfunktion.
12 ASUS All-in-one PC ET1612I serie
Page 13

Lydtryk-advarsel

Kraftigt lydtryk fra øre- og hovedtelefoner kan medføre høreskade eller -tab. Stilles lydstyrkeknappen, samt forstærkeren til andet end på midten kan det øge udgangsspændingen på høretelefonerne, samt lydtryksniveuet.

Adapter

1. Adapter-information (varierer fra model til model)
Indgangsspænding: 100–240V AC
Indgangsfrekvens: 50–60Hz
Rating udgangsstrøm: 40W (19V, 2.1A)
Indgangsspænding: 100–240V AC
Indgangsfrekvens: 50–60Hz
Rating udgangsstrøm: 65W (19V, 3.4A)
2. Stikkontakten skal være tæt på apparatet og let tilgængelig.

DC ventilatoradvarsel

Dansk
Bemærk venligst, at DC ventilatoren er en del, der bevæger sig, og derfor kan være farlig. Hold dig på afstand af roterende ventilatorblade.

Bemærkning om belægningen

VIGTIGT! For at isolere og bibeholde sikkerheden omkring elektriciteten, har enheden fået en overadebelægning, undtagen omkring hvor IO-portene sidder.
13ASUS All-in-one PC ET1612I serie
Page 14
Dansk
Quick Guide

Velkommen

Tillykke med anskaelsen af ASUS All-in-one PC ET1612I serie. Nedenstående illustration viser indholdet af æsken med dit nye produkt. Hvis noget af det er beskadiget eller mangler, skal du kontakte din forhandler.

Pakkeindhold

ASUS All-in-one PC ET1612I serie Tastatur(valgfrit) Mus (valgfrit)
AC adapter Netledning Skruer til vægmontering
Hurtigvejledning Garantibevis Gummifod til stativ
Illustrationerne i forbindelse med tastatur, mus og strømforsyning er kun til reference.
1. Faktiske produktspecikationer kan afvige fra område til område.
Tastatur og mus kan både være med kabel eller være trådløs.
2.
14 ASUS All-in-one PC ET1612I serie
Page 15

Lær din ASUS All-in-one PC at kende

Set forfra

Se nedenstående diagram for at lære delene på denne side af systemet at kende.
Dansk
11
10
9
8
7
1
Webcamera
1
2
3
4
5
6
Med det indbyggede webkamera og mikrofonen kan du foretage online video-chat.
2
Webkamera LED
Indikerer, at det indbyggede webkamera er aktiveret.
3
LCD skærm (Berørings-aktiveret funktion på udvalgte modeller)
15.6” LCD skærmen med en optimal opløsning på 1366 x 768 har en berøringsfunktion, som giver dine ngerspidser digital liv.
4
Strømkontakt
TÆND/SLUK for systemet med strømkontakten.
5
Kontakt til LCD skærm
Med LCD skærm kontakten kan du TÆNDE/SLUKKE for skærmen.
15ASUS All-in-one PC ET1612I serie
Page 16
Dansk
6
Stereohøjtalere
De indbyggede stereohøjtalere giver højkvalitets-output.
7
LED for harddiskdrev
Indikerer aktivitet på harddiskdrevet.
8
Trådløs LAN LED
Indikerer, at den interne, trådløse LAN er aktiveret. (Windows® software indstillinger er
nødvendige for at kunne bruge den trådløse LAN.)
9
Lysstyrkekontrol
Juster skærmens lysstyrke med lyssstyrkeknapperne.
10
Lydstyrkekontrol
Juster lydstyrke med lydstyrkeknapperne.
11
Mikrofon
Med det indbyggede webkamera og mikrofonen kan du foretage online video-chat.
16 ASUS All-in-one PC ET1612I serie
Page 17

Set bagfra

Se nedenstående diagram for at lære delene på denne side af systemet at kende.
Dansk
1
Mikrofonstik
9
8
7
456
1
2
3
Mikrofonstikket er til tilslutning af mikrofon til video, konferencer, stemmeindtalinger
og simple lydoptagelser.
2
Hovedtelefon/Lyd ud stik
Stereo-hovedtelefonstikket (3.5 mm) bruges til at forbinde systemets lyd ud signal
til forstærkede højtalere eller hovedtelefoner. Når dette stik bruges, afbrydes de indbyggede højtalere automatisk.
17ASUS All-in-one PC ET1612I serie
Page 18
Dansk
3
USB 2.0 port
Den universelle, serielle bus (USB) port er kompatibel med USB enheder såsom
tastaturer, mus, kameraer og harddiskdrev.
4
Seriel port
Denne 9-bens serielle port (COM1/COM2) er beregnet til serielt udstyr.
5
Skærm-udgang
Den 15-bens D-sub skærmport understøtter en standard VGA-kompatibel enhed
såsom en skærm eller projektor, så der kan ses på en større, ekstern skærm.
6
Port til Kensington® lås
Kensington® lås porten gør det muligt at sikre computeren med Kensington®
kompatible sikkerhedsprodukter. Disse sikkerhedsprodukter omfatter normalt et metalkabel og en lås, som forhindrer computeren i at blive yttet fra en fast genstand.
7
LAN port
Den otte-pindede RJ-45 LAN port understøtter et standard ethernet-kabel til
tilslutning til et lokalt netværk.
8
Strømindgang (DC 19V)
Den medfølgende strømadapter omformer vekselstrøm (AC) til jævnstrøm (DC) til
brug med dette stik. Pc’en får strøm gennem dette stik. For at undgå skade på pc’en, skal du altid bruge den medfølgende strømadapter.
Under brugen kan strømadapteren blive meget varm. Tildæk ikke adapteren og hold den væk fra dig.
9
HDMI ud port
HDMI-porten (High Denition Multimedia Interface (Højopløsning-
multimediegrænseade)) understøtter en FULD-HD enhed såsom LCD tv eller skærm, så der kan ses på en større, ekstern skærm.
18 ASUS All-in-one PC ET1612I serie
Page 19

Set fra siden

Se nedenstående diagram for at lære delene på denne side af systemet at kende.
1
2
Dansk
1
USB 3.0 port
Disse USB 3.0 porte bruges til at tilslutte USB 3.0 enheder, såsom mus, printer, skanner,
kamera og andet.
2
Hukommelseskortlæser
Den indbyggede hukommelseskortlæser kan læse MMC/SD kort fra enheder såsom
digitale kameraer, MP3 afspillere, mobiltelefoner og PDA.
19ASUS All-in-one PC ET1612I serie
Page 20
Dansk

Brug af berøringsskærmen

ASUS All-in-one PC bringer giver dine ngerspidser digitalt liv. Med nogle få berøringer eller ved hjælp af lyspennen får du ASUS All-in-one PC til at følge dine kommandoer. Du berører funktionerne på samme måde som med en mus:
• Berøring = venstreklik på musen
• Berør og hold = højreklik på musen
Du må ikke bruge skarpe genstande som f.eks. en saks eller kuglepen på berøringsskærmen. Trykmærker og ridser vil forårsage fejlfunktion.

Vis Touch markør

Touch markøren,virtuel mus, hjælper dig med at bruge touce skærmen mere bekvemt. For at få vist Touch markøren
1. Fra skrivebordet klik Start(Start)>
Control Panel(Kontrol Panel) > View Devices and Printer(Vis enheder og printere).
20 ASUS All-in-one PC ET1612I serie
Page 21
2. Klik på Change touch input
settings(Ændr berørings input­indstillinger).
Dansk
3. Klik på Touch(Touck) fanen i toppen, klik
på boksen for Show the touch pointer
when I‘m interacting with items(vise Touch markøren når jeg arbejder med elementer på skærmen). Klik på OK for
at afslutte kongurationen.
4. Du vil se den virtuelle mus når skærmen berøres.

Rengøring af berøringsskærmen

For at opnå den bedste berøringssensitivitet, skal berøringsskærmen jævnligt rengøres. Hold skærmen fri for fremmedlegemer og for meget støv. Rengør skærmen på følgende måde:
Luk for systemet og ern netledningen fra stikkontakten.
Sprøjt en anelse rengøringsmiddel til vinduespudsning ud på den medfølgende klud, og tør forsigtigt skærmens overade og ramme af.
Sprøjt ikke rengøringsmidlet direkte på skærmen.
Rengør ikke skærmen med slibende rengøringsmidler eller en grov klud.
21ASUS All-in-one PC ET1612I serie
Page 22
Dansk
10°
35°
-2
­1

Anbringelse af All-in-one PC

Anbringelse på skrivebord

Anbring ASUS All-in-one PC’en på en ad overade såsom et bord/skrivebord og træk i støtten,ASUS All-in-one PC’en på en ad overade såsom et bord/skrivebord og træk i støtten,’en på en ad overade såsom et bord/skrivebord og træk i støtten, indtil den klikker plads. Vip derefter skærmen til en vinkel på mellem 10 og 35 grader i forhold til lodret stilling.

Installation af vægmonteringspladen

For at monterer din ASUS All-in-one PC til en væg, skal du købe en vægmongeringsadapter separat (160mm x 92mm), samt et vægmonteringssæt (plade og stativ). MonterMonter vægmonteringspladen som nedenfor anvist.
1. Fjern de re skruer under beslagets hængsel for at frigøre dette. Gem skruerne
22 ASUS All-in-one PC ET1612I serie
til senere brug.
Page 23
2. Fjern de re plastikhætter fra hullerne på
-2
­1
-2
­1
-2
­1
bagpanelet.
3. Fastspænd de re vægmonteringsskruer (medfølger) til hullerne på bagpanelet.
Dansk
4. Monter din All-in-One PC på en fast væg, ved at sætte et standard vægmonteringssæt (platform og hylde) på vægmonteringsskruerne. Følg instruktionerne i brugsvejledningen, som fulgte med dit vægmonteringssæt.
Vægmonteringssættet skal stemme
• overens med VESA 75 standarderne, og kan købes separat.
For at sikre sikkerheden, læses
• installeringsvejledningen for vægbeslaget omhyggeligt før du monterer din All-in-one PC til væggen.
23ASUS All-in-one PC ET1612I serie
Page 24
Dansk
-2
­1
-2
­1

Opsætning af All-in-one PC

Tilslutning af ledningsført tastatur og mus

Tilslut tastaturet til USB porten på bagpanelet (1). Forbind, herefter musen til et andet USB stik på bagpanelet (2).
1
24 ASUS All-in-one PC ET1612I serie
2
Page 25

Sådan tændes der for systemet

-2
­1
Forbind den medfølgende AC adapter til DC IN stikket på bagpanelet (1 2 3) og tryk derefter på strømknappen på forpanelet (4) for at tænde for systemet.
3
2
1
Dansk
4

Sluk

• Tryk på LCD skærmknappen på frontpanelet, for at slukke for LCD skærmen.
• For at stille systemet i blokeret tilstand, skal du trykke på Strømkontakten
på forpanelet. For at bringe systemet tilbage til styresystemet (OS), skal du trykke på strømkontakten igen, klikke på musen, berøre skærmen eller trykke på en hvilken som helst tast på tastaturet,
• For at lukke systemet helt ned, skal du følge den almindelige Windows nedlukningsproces eller trykke.
25ASUS All-in-one PC ET1612I serie
Page 26
Dansk

Kalibrering af skærmen

All-in-one PC leveres med en af de følgende to software-værktøjer, med hvilke du kan justere berøringsskærmens nøjagtighed.
1. På Windows® desktop, klik på Start > Kontrolpanel > Hardware og
lyd > Indstillinger for Tablet PC og Kalibrer skærmen for penne- eller berøringsinput
2. Skærm fanebladet, klik på Kalibrer...
3. For at se nogle kalibreringseksempler, tryk på trådkors, hver gang det ses på skærmen.
Højreklik hvor som helst på skærmen for at vende tilbage til det sidste kalibreringspunkt. Tryk på Esc knappen på tastaturet for at lukke værktøjet. Ændr ikke skærmens retning, før kalibreringen er afsluttet.
26 ASUS All-in-one PC ET1612I serie
Page 27
Kongurering af trådløs forbindelse
1. Klik på trådløst netværk ikonen med en organge stjerne i Windows® statusfeltet.
2. Vælg på listen det trådløse accespunkt,
du ønsker at forbinde til, og klik på Opret Forbindelse for at oprette forbindelsen.
Hvis du ikke kan nde det ønskede adgangspunkt, skal du klikke på Opdater ikonen i det øverste, højre hjørne for at opdatere og søge i listen igen.
Indtast netværkssik-kerhedsnøglen, når du forbinder til et sikkerheds-aktiveret netværk.
Dansk
3. Når forbindelsen er oprettet, ses den på listen.
4. Du kan se ikonen for trådløst netværk på OS opgavebjælken.
27ASUS All-in-one PC ET1612I serie
Page 28
Dansk
Kongurering af ledningsført forbindelse

Brug af statisk IP:

1. Klik på netværksikonen med en gul advarselstrekant Windows® statusfeltet og vælg Åbn Netværks- og
delingscenter.
Kontroller, at du har forbundet LAN kablet til All-in-one PC’en.
2. Klik på Rediger indstillinger for netværkskort i den venstre rude.
3. Højreklik på LAN-forbindelse og vælg Egenskaber.
28 ASUS All-in-one PC ET1612I serie
Page 29
4. Klik på Internet Protokol Version 4 (TCP/ IPv4) og derefter på Egenskaber.
5. Vælg Brug følgende IP-adresse.
6. Indtast IP-adresse, Undernetmaske og Standardgateway.
7. Indtast om nødvendigt Foretrukken
DNS-server) adresse.
Dansk
8. Når alle de pågældende værdier er indtastet, klik på OK for at afslutte kongurationen.
29ASUS All-in-one PC ET1612I serie
Page 30

Brug af dynamisk IP (PPPoE)

Dansk
1. Gentag trinene 1-4 i det foregående afsnit.
2. Vælg Hent automatisk en IP-adresse og klik på OK.
(Fortsæt med følgende trin, hvis der bruges PPPoE)
3. Vend tilbage til Netværks- og delingscenter og klik derefter på Opret en ny forbindelse eller nyt netværk.
4. Vælg Oprette forbindelse til internettet og klik på Næste.
30 ASUS All-in-one PC ET1612I serie
Page 31
5. VælgVælg Bredbånd (PPPoE) og klik på Næste.
6. Indtast dit brugernavn, din adgangskodeIndtast dit brugernavn, din adgangskode og dit forbindelsesnavn. Klik på Opret
forbindelse.
Dansk
7. Klik påKlik på Luk for at afslutte kongurationen.
31ASUS All-in-one PC ET1612I serie
Page 32
Dansk
8. Klik på netværksikonen på joblinjenKlik på netværksikonen på joblinjen og klik på forbindelsen, som du netop oprettede.
9. Indtast dit brugernavn og din adgangskode. Klik på Opret forbindelse for at forbinde til internettet.
32 ASUS All-in-one PC ET1612I serie
Page 33
Konguration af lydudgangen
All-in-one PC understøtter forskellige typer lydkongurationer. Sæt systemet op med stereohøjtalere eller med et multikanals højtalersystem.
Højtaler-kongurationer
Sæt systemet op med følgende højtalerkongurationer:
Navn Højtalersystem
2-kanal (stereo) Venstre højtaler og højre højtaler.
Lydstik Hovedtelefoner/2-kanal
Lyd ud Mik. ind
Et stereo-højtalersæt er et venstre-højre, tokanals højtalersystem. Et multikanals lydsystem har en venstre-højre front- og venstre-højre bag-(surround) kanal.

Tilslutning til højtalere

Dansk
Se nedenstående oversigt over lydstikkene på bagsiden og deres funktioner.
Til stereohøjtalere eller hovedtelefoner
Lydstik Beskrivelse
Forbinder til stereohøjtalere eller hovedtelefoner.
33ASUS All-in-one PC ET1612I serie
Page 34
Dansk

Genopretning af systemet

Brug af den skjulte partition

Genopretnings-partitionen inkluderer en afbildning af styresystemet, driverne samt hjælpeprogrammerne installeret i systemet fra fabrikken. Genopretnings-partitionen er en omfattende genopretningsløsning, som hurtigt fører systemets software tilbage til dets oprindelige arbejdstilstand, forudsat harddiskdrevet er i god stand. Inden du bruger genopretnings-dvd’en, skal du kopiere dine dataler (som f.eks. Outlook PST ler) over på en USB enhed eller over på et netværksdrev og notere dig alle brugertilpassede indstillinger (såsom netværksindtillinger).

Genopretning af OS til fabriks standardpartition (F9 genopretning)

1. Tryk på [F9] under opstart.
2. Vælg Windows setup [EMS Enabled] Windows opsætning [EMS aktiveret], når dette punkt ses, og tryk på [Enter].
3. Vælg sproget og klik på Next (Næste).
4. Vælg Recover the OS to the Default Partition (Genopret OS til standard-partition) og klik på Next (Næste).
5. Fabriks standard-partitionen vises. Klik på Next (Næste).
6. Data vedrørende standard-partitionen ryddes. Klik på Recover (Genopretning) for at begynde systemgenopretning.
Du vil miste alle dine data under systemgenopretningen. Kontroller, at du sikkerhedskopierer dem inden genopretningen af systemet.
7. Når genopretningen er fuldført, skal du trykke på Reboot (Genstart) for at genstarte systemet.

Udførelse af backup på fabriks standard omgivelsesdata til et USB drev (F9 backup)

1. Gentag trinene 1-3 i det foregående afsnit.
2. Vælg Backup the Factory Environment to a USB Drive (Udførelse af backup på fabriksomgivelse til et USB drev) og klik på Next (Næste).
3. Tilslut en USB lagerenhed til Pc'en for at begynde udførelse af backup på fabriks standardomgivelse.
Den tilsluttede USB lagerenhed skal være større end 20GB. Den faktiske størrelse afhænger af din Pc-model.
34 ASUS All-in-one PC ET1612I serie
Page 35
4. Vælg en USB lagerenhed, hvis der er forbundet mere end én USB lagerenhed til All-in-one
PC og klik på Next (Næste).
Hvis der allerede er en partition af passende størrelse i den valgte USB lagerenhed (for eksempel en partition, som har været brugt som backup-partitionen), viser systemet automatisk denne partition og genbruger den til backup.
5. Ud fra de forskellige situationer på det foregående trin, ryddes data på den valgte USB
lagerenhed eller på den valgte partition. Klik på Backup for at begynde backup.
Du vil miste alle dine data på den valgte USB lagerenhed eller på den valgte partition. Sørg på forhånd for at udføre backup af vigtige data.
6. Når udførelse af backup af fabriks-standardomgivelser er fuldført, skal du klikke på Reboot
(Genstart) for at genstarte systemet.

Sådan bruges USB lagerenheden (USB genopretning)

Når genopretnings-partitionen i dit system er brudt sammen, skal du bruge USB lagerenheden til at genoprette systemet til fabriks-standardpartitionen eller fabriks-standarddataene til hele harddisken.
1. Tilslut USB lagerenheden, som du udfører backup af fabriks-omgivelsesdataene til.
2. Tryk <ESC> ved opstart, hvorefter Please select boot device (Vælg opstartenhed)
skærmen ses. Vælg USB:XXXXXX for at starte op fra den tilsluttede USB lagerenhed.
3. Vælg sproget og klik på Next (Næste).
Dansk
4. Vælg Restore (Genopret) og klik på Next (Næste).
5. Vælg et job og klik på Next (Næste). Jobmuligheder:
• Restore the OS to the Default Partition only (Genopret kun OS til
standardpatitionen)
Vælg denne mulighed, hvis du blot ønsker at genoprette OS til fabriks-
standardpartitionen. Denne valgmulighed sletter alle data i systempartition ”C”, mens partition ”D” forbliver uændret. Når du klikker på Next (Næste), ses fabriks­standardpartitionen. Klik på Next (Næste) igen.
• Restore the Whole Hard Disk (Genopret hele harddisk)
Vælg denne mulighed, hvis du ønsker at genoprette All-in-one PC til fabriks-
standardstatus. Denne mulighed sletter alle data på harddisken og opretter en ny systempartition som drev ”C”, en tom datapartition som drev ”D” og en genopretningspartition.
6. Data på fabriks-standardpartitionen eller på hele harddisken ryddes, afhængigt af
muligheden valgt på det foregående trin. Klik på Restore (Genopret) for at starte jobbet.
7. Når genopretningen er fuldført, skal du trykke på Reboot (Genstart) for at genstarte
systemet.
35ASUS All-in-one PC ET1612I serie
Page 36
Dansk
Manufacturer ASUSTek COMPUTER INC.
Address, City No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C
Country TAIWAN
Authorized Representative in Europe ASUS COMPUTER GmbH
Address, City HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country GERMANY
36 ASUS All-in-one PC ET1612I serie
Loading...