Asus EEE PC S101 LINUX SOFTWARE Manual

Eee PC
Manuel du logiciel Eee PC S101
FR4036
Table des matières
Chapitre 1 : Présentation du Eee PC
Chapitre 2 : Utilisation du Eee PC
Configurer une connexion au réseau sans fil .....................................2-2
Configurer une connexion au réseau ....................................................2-4
Point-to-Point Protocol over Ethernet sans fil ....................................2-9
Navigation dans des pages Web ...........................................................2-11
Accès aux courriers électroniques ........................................................2-12
Apprécier des ressources gratuites ......................................................2-12
Contrôler votre Eee PC à distance ........................................................2-13
Utiliser Eee Storage ....................................................................................2-15
Discuter avec des amis .............................................................................2-16
Utiliser Eee Download...............................................................................2-17
Applications de bureautique..................................................................2-18
Gestionnaire de fichiers ...........................................................................2-22
Accessoires et dictionnaire .....................................................................2-24
Dictionnaire (en fonction des pays) .....................................................2-24
Science ...........................................................................................................2-25
Jeux de langue.............................................................................................2-26
Maths ..............................................................................................................2-26
Peinture ..........................................................................................................2-27
Formation Web .........................................................................................2-27
Mebook .........................................................................................................2-27
Jeu pour enfants ........................................................................................2-27
Lecteur de DVD ...........................................................................................2-28
Media Player .................................................................................................2-28
Gestionnaire de musique ........................................................................2-29
Gestionnaire de photo ..............................................................................2-30
Gestionnaire de vidéo ...............................................................................2-30
ii
Table des matières
Webcam .........................................................................................................2-31
Magnétophone ...........................................................................................2-31
Picasa ..............................................................................................................2-31
Jeux ..................................................................................................................2-31
Bluetooth ......................................................................................................2-32
Mode Bureau ................................................................................................2-34
Antivirus .........................................................................................................2-35
Volume ...........................................................................................................2-35
Arrêt instantané ..........................................................................................2-36
Imprimantes .................................................................................................2-36
Infos système ...............................................................................................2-37
Date & Heure ................................................................................................2-37
Personnalisation..........................................................................................2-38
Gestionnaire de logiciels..........................................................................2-38
Touchpad .......................................................................................................2-40
Utilitaire de disque .....................................................................................2-40
Outil de diagnostic .....................................................................................2-41
EeeAP ..............................................................................................................2-43
Commande vocale (en fonction des pays) ........................................2-44
Gestionnaire des tâches ...........................................................................2-46
Personnaliser ................................................................................................2-47
Chapitre 3 : Récupération du système
Utiliser une partition cachée ....................................................................3-2
Utilisation du DVD de remise en état .................................................... 3-3
Utilisation d’une clé USB ........................................................................... 3-4
Chapitre 4 : Installation de Windows® XP
Préparation à l'installation de Windows® XP ......................................... 4-2
Installation de Windows® XP ....................................................................... 4-2
Exécution du CD de support ...................................................................4-4
Menu pilotes................................................................................................... 4-4
ASUS Eee PC
iii
Menu utilitaires .............................................................................................4-5
Contact ............................................................................................................. 4-6
Autres informations ..................................................................................... 4-6
Annexe
iv
Table des matières
A propos de ce manuel d'utilisation
Remarques concernant ce manuel
Précautions de sécurité
Présentation
du Eee PC
1
A propos de ce manuel d’utilisation
Vous êtes en train de lire le manuel d'utilisation du Eee PC. Ce manuel d'utilisation fournit des informations sur la façon d'utiliser l'Eee PC. Les principales parties de ce manuel d'utilisation sont les suivantes :
1. Présentation du Eee PC
Présente le Eee PC et ce manuel d'utilisation.
2. Utilisation du Eee PC
Fournit des informations sur l'utilisation des utilitaires du Eee PC.
3. Récupération du système
Vous donne des informations sur la récupération du système.
4. Installation de Windows® XP
Vous donne des informations sur la façon d'installer Windows®
XP sur votre Eee PC ainsi que le contenu du CD de support.
5. Annexes
Vous donne des instructions liées à la sécurité.
1-2
Les applications réellement fournies diffèrent selon le modèle et la zone géographique. Il peut y avoir des différences entre votre Eee PC et les images indiquées dans le présent manuel. Veuillez considérer votre Eee PC comme correct.
Chapitre 1: Présentation du Eee PC
Remarques concernant ce manuel
Quelques remarques et alertes sont utilisées au cours de ce guide, afin de vous aider à effectuer certaines tâches en toute sécurité. Ces remarques ont différents degrés d'importance, comme suit :
ALERTE ! Informations importantes devant être respectées pour un fonctionnement en toute sécurité.
IMPORTANT ! Informations vitales qui doivent être impérativement respectées pour éviter d'endommager les données, les composants ou les personnes.
ASTUCE : Astuces pour réaliser les tâches.
REMARQUE : Informations relatives aux situations particulières.
ASUS Eee PC
1-3
Précautions de sécurité
Les précautions de sécurité ci-dessous allongent la durée de vie du Eee PC. Suivez toutes les précautions et instructions suivantes. Pour tout autre question relative à la maintenance, n’hésitez pas à vous adresser à une personne qualifiée. N'utilisez pas de cordons électriques, d'accessoires ou autres périphériques endommagés. N'utilisez pas de solvants forts tels que des diluants, du benzène ou autres produits chimiques sur ou près de la surface du Eee PC.
Débranchez l'alimentation et enlevez le(s) bloc(s) batterie(s) avant nettoyage. Essuyez le Eee PC à l'aide d'une éponge cellulosique ou d'une peau de chamois imbibée d'une solution détergente non abrasive et de quelques gouttes d'eau chaude en enlevant l'excès d'humidité avec un chiffon sec.
NE le placez PAS sur une surface de travail irrégulière ou instable. Si le boîtier est endommagé, adressez-vous à un professionnel.
NE l'exposez PAS à des environnements sales ou poussiéreux. NE l'utilisez PAS lors d'une fuite de gaz.
N'appuyez PAS et ne touchez pas l'écran d'affichage. Ne le placez pas contre de petits éléments qui pourraient le rayer ou pénétrer dans le Eee PC.
NE laissez PAS le Eee PC sur vos genoux ou sur une autre partie du corps, afin d'éviter l'inconfort voire les blessures résultant d'une exposition à la chaleur.
NE placez PAS et ne faites pas tomber d'objets au-dessus et n'insérez pas de corps étranger dans le Eee PC.
NE l'exposez PAS à un aimant ou à des champs magnétiques forts.
NE l'exposez PAS à des liquides, à la pluie ou à l'humidité. N'utilisez PAS le modem pendant les orages.
Avertissement de sécurité concernant la batterie : NE jetez PAS la batterie au feu. NE court-circuitez PAS les contacts. NE démontez PAS la batterie.
1-4
Chapitre 1: Présentation du Eee PC
Conditions climatiques: Ce Eee PC doit être exclusivement utilisé dans des environnements avec des températures ambiantes entre 5°C (41°F) et 35°C (95°F)
Paramètres d’alimentation: Référez-vous à l'étiquette située sous le Eee PC et assurez-vous que l'adaptateur électrique est conforme à ces valeurs.
NE transportez PAS et ne couvrez pas le Eee PC lorsqu’il est allumé, avec des matériaux qui réduiraient
L’installation incorrecte de la batterie peut causer une explosion et endommager l’Eee PC.
la circulation d'air, comme par exemple une housse de transport.
NE mettez PAS le Eee PC au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole de poubelle barrée d’une croix indique que le produit (équipement électrique, électronique et pile bouton contenant du mercure) ne doit pas être placé avec les déchets municipaux. Vérifiez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.
ASUS Eee PC
1-5
1-6
Chapitre 1: Présentation du Eee PC
Internet
Travailler
Apprendre
Multimédia
Réglages
Favoris
Utilisation du Eee PC
2
Internet
Configurer une connexion au réseau sans fil
1. Appuyez sur
+
(<Fn> + <F2>) pour activer la fonction
WiFi.
2. Sous l’onglet Internet, cliquez sur Réseau sans fil.
3. Dans la liste, sélectionnez le point d'accès sans fil auquel vous voulez vous connecter, puis cliquez sur Connecter pour établir la connexion.
Assurez-vous d’avoir activé la case à cocher Activer le sans fil.
4. Pour vous connecter, vous pouvez avoir à saisir un mot de passe.
5. Une fois la connexion établie, celle-ci s'affiche dans la liste.
2-2
Chapitre 2 : Utilisation de l'Eee PC
6. Les barres indiquant la force du signal sans fil sont visibles dans la zone de notification.
Sous l'environnement Windows XP, l'icône de connexion sans fil disparaît lorsque vous désactivez le WiFi en appuyant sur +
(<Fn> + <F2>). Activez la fonction WiFi avant de configurer
une connexion réseau sans fil.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la barre de signal sans fil située dans la zone de notification pour Se connecter à
un autre réseau, Créer une nouvelle connexion, ou parcourir Toutes les connexions réseau.
ASUS Eee PC
2-3
Configurer une connexion au réseau
Si vous voulez obtenir un accès réseau, connectez une extrémité du câble réseau - avec des prises RJ-45 - au port réseau du Eee PC et l'autre extrémité sur le hub ou le switch. Dans l’illustration ci-dessous, vous avez un exemple de connexion : le Eee PC est connecté à un hub ou à un switch réseau pour une utilisation avec le contrôleur Ethernet intégré. Connectez-vous au réseau avant d'utiliser les services et les fonctions de réseau disponibles sur le Eee PC.
Hub ou switch réseau
Réseau local
2-4
Câble réseau avec prises RJ-45
Utilisation d'une IP dynamique :
1. Sous l’onglet Internet , cliquez sur Réseau pour démarrer la configuration.
Chapitre 2 : Utilisation de l'Eee PC
2. Cliquez sur Créer pour
créer une connexion réseau.
3. Sélectionnez le type de connexion que vous utilisez et cliquez sur Suivant.
4. Choisissez le matériel que vous voulez utiliser pour réaliser votre connexion et cliquez sur Suivant.
5. Cliquez sur Adresse IP dynamique (DHCP) et cliquez sur Suivant.
6. Nommez la connexion et cliquez sur Suivant.
ASUS Eee PC
2-5
7. Cliquez sur Terminer
pour appliquer les réglages ou cliquez sur Retour pour effectuer des modifications.
Activez la case à cocher Connecter
automatiquement au démarrage du système ou la case Démarrer cette connexion une fois terminé en fonction de vos
besoins.
Utilisation d'une IP statique :
1. Répétez les étapes 1~4 de Utilisation d'une IP dynamique pour démarrer la configuration d'un réseau avec une IP statique.
2. Sélectionnez Adresse IP
statique et cliquez sur Suivant.
2-6
3. Entrez l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle de votre fournisseur d'accès.
Chapitre 2 : Utilisation de l'Eee PC
4. Inutile de saisir d'adresse de DNS ni de WINS à moins que vous ne vouliez écraser les adresses de serveurs DNS fournies par votre serveur. Le cas échéant, entrez l'adresse de serveur DNS de votre choix, l'adresse secondaire et l'adresse WINS de votre fournisseur d'accès.
5. Saisissez le nom de domaine du DNS pour votre réseau ou cliquez sur Suivant pour poursuivre directement.
6. Nommez la connexion et cliquez sur Suivant.
7. Cliquez sur Terminer pour appliquer les réglages ou cliquez sur Retour pour effectuer des modifications.
Contactez votre fournisseur d'accès si vous avez un problème pour vous connecter à Internet.
ASUS Eee PC
2-7
PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet)
1. Répétez les étapes 1~2 de Utilisation d'une IP statique pour démarrer la configuration d'un réseau PPPoE.
2. Sélectionnez le type de connexion que vous utilisez et cliquez sur Suivant.
3. Choisissez le matériel que vous voulez utiliser pour effectuer votre connexion et cliquez sur Suivant.
4. Entrez votre identifiant et votre mot de passe et cliquez sur Suivant.
5. Nommez la connexion et cliquez sur Suivant.
2-8
Chapitre 2 : Utilisation de l'Eee PC
6. Cliquez sur Terminer
pour appliquer les réglages ou cliquez sur Retour pour effectuer des modifications.
Sélectionnez Connecter automatiquement au démarrage du système ou Démarrer cette connexion une fois terminé en fonction de votre configuration personnelle.
Point-to-Point Protocol over Ethernet sans fil
1. Répétez les étapes 1~2 de Utilisation d'une IP statique pour démarrer la configuration d'un réseau PPPoE.
2. Sélectionnez le type de connexion que vous utilisez et cliquez sur Suivant.
3. Choisissez le matériel que vous voulez utiliser pour effectuer votre connexion et cliquez sur Suivant.
4. Cliquez sur le bouton
Parcourir les réseaux sans fil pour rechercher le point
réseau auquel vous voulez vous connecter.
ASUS Eee PC
2-9
5. Entrez les détails du réseau sans fil donnés par votre fournisseur de service et cliquez sur Suivant.
6. Entrez les informations de cryptage pour la connexion sans fil et cliquez sur Suivant.
7. Saisissez votre identifiant et votre mot de passe et cliquez sur Suivant.
8. Nommez la connexion et cliquez sur Suivant.
9. Cliquez sur Terminer pour appliquer les réglages ou cliquez sur Retour pour effectuer des modifications.
2-10
Chapitre 2 : Utilisation de l'Eee PC
Navigation dans des pages Web
Une fois la configuration du réseau terminée, sous l’onglet Internet cliquez sur Web pour lancer le navigateur Web Mozilla Firefox et commencez à surfer sur Internet.
Lance le navigateur Web Mozilla Firefox
ASUS Eee PC
Consultez notre page d'accueil Eee PC (http://eeepc.asus.com/fr/index.htm) pour obtenir les dernières informations et enregistrez-vous sur http://vip.asus. com afin de bénéficier d’un service complet pour votre Eee PC.
Si la police de caractères vous semble trop petite, allez dans Affichage > Taille du texte pour la régler.
2-11
Accès aux courriers électroniques
Choisissez Webmail pour accéder aux différentes messageries électroniques intégrées : Gmail, Hotmail, Yahoo Mail et AOL Mail.
Sélectionnez la messagerie électronique que vous utilisez habituellement, et cliquez dessus pour être envoyé sur la page d’ accueil du Webmail. Si vous n'utilisez aucune des messageries intégrées, cliquez sur le bouton Retour à l'onglet Internet et choisissez Web pour vous connecter à votre boîte de courrier électronique.
Ouvre la liste webmail intégrée.
Apprécier des ressources gratuites
L’Eee PC met à votre disposition plusieurs raccourcis vers des ressources, telles que iGoogle, Google Docs, Wikipédia, Mediayou, et Google Map. Cliquez sur un élément et bénéficiez d’un service gratuit via le navigateur Web Mozilla Firefox.
2-12
Pour se connecter à iGoogle.
Pour se connecter à Google Docs.
Pour se connecter à Mediayou.
Pour se connecter à Google Map.
Pour se connecter à Google.
Pour se connecter à Wikipédia.
Chapitre 2 : Utilisation de l'Eee PC
Contrôler votre Eee PC à distance
Eee Connect vous permet de contrôler à distance un autre Eee PC depuis votre Eee PC.
Pour commencer à utiliser Eee Connect
Assurez-vous que les deux Eee PC sont connectés à Internet.
1. Cliquez surCliquez sur Eee Connect
depuis l'onglet
Internet et saisissez votre e-mail pour activer votre compte.
2. Votre compte Eee PC Assist s'affiche à l'écran. Cliquez sur Fermer pour quitter
3. Cliquez de nouveau sur
Eee Connect
depuisdepuis
l'onglet Internet. Cliquez sur Accepter de pour configurer l'Eee PC que vous voulez connecter.
4. Saisissez unSaisissez un Code d'identification et cliquez sur Connecter.
ASUS Eee PC
N’activez PAS à la case à cocher Demander dés
qu'une demande de connection est posée si
vous voulez vous connecter librement à cet Eee PC.
2-13
5. L'icône Eee Connect apparaît dans la zone de notification.
6. Répétez les étapes 1–2 sur l’autre Eee PC pour générer un autre compte et cliquez sur Se connecte à.
7. Saisissez le compte auquel vous voulez vous connecter ainsi que le code d'authentification, puis cliquez sur Connecter.
Si vous avez activé la case à cocher Demander à chaque réception de demande de connexion sur l'autre Eee PC, il vous faut attendre l’autorisation.
8. Lorsque la connexion est établie avec succès, vous pouvez contrôler l'autre Eee PC depuis l'écran de connexion de Localhost Remote Desktop (Bureau à distance de l'hôte local).
2-14
Chapitre 2 : Utilisation de l'Eee PC
Utiliser Eee Storage
Les utilisateurs d'Eee PC peuvent bénéficier d'un stockage en ligne gratuit. Avec la connexion Internet, vous pouvez accéder à vos fichiers fichier, et les partager, à tout moment, où que vous soyez.
Le contenu du service gratuit qui vous est fourni est sujet au contrat de licence utilisateur Eee Storage. Eee Storage se réserve le droit de modifier ou de mettre un terme au service de stockage Web fourni, avec ou sans avertissement supplémentaire.
Pour utiliser Eee Storage :
1. Cliquez sur Web Storage
depuis l’onglet
Internet et lisez l’accord deet lisez l’accord de service avant de cliquer sur Oui pour continuer.
Assurez-vous que votre Eee PC est connecté à Internet.
2. Vous pouvez facilement glisser et dépoiser pour télécharger des fichiers vers votre espace gratuit en ligne.
ASUS Eee PC
Double-cliquez sur Configurer le compte pour appliquer un compte et entrez un mot de passe si vous avez besoin de fonctions plus avancées telles que Partage de groupe. Cet ensemble de comptes et de mots de passe est également indispensable lorsque vous utilisez le service Eee Storage avec un autre ordinateur.
2-15
Discuter avec des amis
1. Sous l’onglet Internet, cliquez sur Messenger et l'écran Bienvenue sur Pidgin s'affiche. Appuyez sur le bouton Ajouter pour configurer votre compte de messagerie instantanée.
2. Dans le menu déroulant, sélectionnez la messagerie instantanée que vous utilisez et entrez votre mot de passe ainsi que les autres informations nécessaires pour vous connecter à votre compte.
2-16
Si vous n'avez pas de compte de messagerie instantanée, inscrivez-vous auprès de l'un des fournisseurs de service. Si vous avez plusieurs comptes, appuyez de nouveau sur le bouton Ajouter pour ajouter et configurer plusieurs comptes de messagerie instantanée.
Chapitre 2 : Utilisation de l'Eee PC
Utiliser Eee Download
Eee Download offre différentes applications logicielles et divertissements multimédias en ligne. Visitez le site Web Eee (http:// eeedownload.asus.com) pour plus de détails.
Se connecte au site Web de téléchargement de l’Eee.
ASUS Eee PC
L’aperçu n’est pas disponible. Il vous faut télécharger les applications logicielles ou les fichiers multimédias avant d’en profiter.
2-17
Travailler
Applications de bureautique
Documents/Feuilles de calculs/Présentations/Lecteur PDF
L'onglet Travailler comprend une suite de logiciels de bureautique : Documents, Feuilles de calculs, Présentations et Lecteur PDF.
Certaines applications peuvent nécessiter une configuration avant utilisation. Pour ce faire, suivez les étapes fournies par l’Assistant.
2-18
Démarrer Démarrer Adobe® PDF reader.
Démarre la feuille de calcul pour effectuer des calculs et gérer des informations.
Si une erreur se produit lors de l'utilisation de ces applications, cliquez sur Aide dans le coin supérieur droit et cliquez sur l'onglet Travailler pour obtenir des instructions détaillées.
l'application pour
créer et partager des
présentations.
Démarrer le
traitement de texte
pour éditer des
documents.
Chapitre 2 : Utilisation de l'Eee PC
Accéder à des fichiers
L'exemple suivant décrit comment repérer et ouvrir votre document à partir d'un périphérique de stockage externe connecté :
1. Double cliquez sur Documents pour démarrer StarOffice Writer.
2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Ouvrir, ou appuyez sur <Ctrl>
+ <O>.
3. A l'invite, choisissez D: et cliquez sur OK pour entrer.
ASUS Eee PC
2-19
4. Sélectionnez le fichier de votre choix et cliquez sur OK pour l’ouvrir.
5. Une fois le fichier ouvert, vous pouvez commencer à modifier votre document.
2-20
Pour les autres applications de bureautique, suivez les étapes générales ci-dessus pour accéder à vos fichiers.
Chapitre 2 : Utilisation de l'Eee PC
Courrier
Le client de messagerie Mozilla Thunderbird permet d'importer les préférences, les paramètres de compte, les carnets d'adresses et autres données d'un compte existant sur votre ordinateur personnel ou votre portable. Suivez les étapes fournies par l’Assistant pour configurer un nouveau compte.
Pour démarrer le client e-mail Mozilla Thunderbird.
Contactez votre fournisseur de service si vous ne connaissez pas les adresses des serveurs entrants et sortants de votre compte e-mail.
Notes
Notes vous permet d'écrire des messages importants comme pour un
pense-bête. Vous pouvez avoir plusieurs mémos à la fois.
Ouvre une fenêtre pour laisser des messages.
Math
StarOffice Math est pratique
pour créer des équations et des formules dans des rapports et des présentations.
Ouvre StarOffice Math.
Draw
StarOffice Draw est un outil
d'illustration que vous pouvez utiliser pour exporter et partager des dessins.
Ouvre StarOffice Draw.
Free Mind
Free Mind est un logiciel que vous pouvez utiliser pour faire du
brainstorming, du suivi de projet, de la création de bases de données, etc.
Démarre Free Mind.
ASUS Eee PC
2-21
Gestionnaire de fichiers
Votre Eee PC comprend deux logiciels de gestion de fichiers.
I. Le Gestionnaire de fichiers permet de visualiser tous vos fichiers
et de gérer facilement les données.
Démarre le gestionnaire de fichiers.
Le Eee PC prend en charge la compression de fichiers uniquement aux formats zip et tgz et l'extraction de fichiers à partir des formats zip, gz, tar et rar.
Pour repérer et ouvrir un fichier :
1. Branchez votre clé USB ou votre disque dur externe USB contenant les données de votre choix sur le Eee PC.
2. Sélectionnez Ouvrir avec le Gestionnaire de fichier Xandros.
2-22
Chapitre 2 : Utilisation de l'Eee PC
3. Tous les fichiers et dossiers stockés sur votre périphérique de stockage externe USB apparaissent dans le panneau de droite. Double-cliquez sur le fichier de votre choix pour l'ouvrir.
Pour un repérage des fichiers plus rapide, utilisez l'arborescence située dans le panneau de gauche.
Pour enlever le périphérique USB connecté, cliquez avec le bouton droit sur l'icône USB située dans la zone de notification et sélectionnez Retirer en toute sécurité.
ASUS Eee PC
2-23
Accessoires et dictionnaire
Les accessoires fournis, Calculatrice et Capture d'écran, sont pratiques et faciles à utiliser ; le Dictionnaire intégré évite de vous perdre dans les traductions.
Calculatrice et capture d'écran
Cliquez sur Accessoires pour commencer à utiliser les applications suivantes.
Ouvre la calculatrice.
Appuyez sur l'outil de capture d'écran et capturer l'écran complet.
(<Fn> + <Prt Sc>) pour lancer directement
+
Dictionnaire (en fonction des pays)
Démarre le dictionnaire.
Le dictionnaire n'est disponible que dans certaines zones, mais les utilisateurs d'autres zones peuvent toujours obtenir cette application à partir du serveur ASUS via la fonction d'Ajout/ Suppression de logiciels.
Lance l'application de capture d'écran.
2-24
Chapitre 2 : Utilisation de l'Eee PC
Apprendre
Science
Dans l’onglet Science, vous retrouverez un Tableau périodique des éléments interactif, et une Carte stellaire. Cliquez sur l’icône pour Cliquez sur l’icône pourCliquez sur l’icône pour
commencer votre leçon de science.
1. Le Tableau périodique des éléments fournit diverses
informations, dont l'image, les informations sur l'énergie, les données chimiques et le modèle atomique de tous les éléments. Cliquez sur un élément pour obtenir les informations correspondantes.
2. Carte stellaire fournit une vue panoramique des étoiles et des
constellations. Vous pouvez vérifier le carte des étoiles même pendant la journée.
ASUS Eee PC
Ouvre la classification périodique des éléments.
Pour lancer Stellarium.
2-25
Jeux de langue
Plusieurs jeux d'apprentissage de l’anglais sont à votre disposition dans l’icône Jeux de langue. Il s’agit d’exercices d'entrainement pour l'écriture et l'orthographe anglaise.
Pour lancer l'outil d'entrainement à la frappe.
Pour lancer le jeu d’orthographe.
Pour lancer le jeu du pendu.
Maths
Étudiez les fractions avec votre tuteur personnel sur le Eee PC. Le tutoriel de fractions explique clairement le principe des fractions.
L'outil de géométrie vous permet de dessiner des points, des lignes, des polygones, etc. afin de construire des objets dans l'espace.
Le traceur de fonctions est un outil utile pour tracer différentes expressions fonctionnelles. Vous pouvez effectuer un zoom avant et arrière sur le graphique correspondant.
2-26
Pour lancer le tutoriel sur les fractions.
Pour lancer l'outil de géométrie interactive.
Pour lancer le traceur de fonctions.
Chapitre 2 : Utilisation de l'Eee PC
Peinture
L'icône Peinture comprend un programme d'édition d'images (Peinture) et un programme de dessin (Tux Paint).
Démarre mtPaint. Démarre Tux Paint.
Formation Web
Cette icône vous renvoie au site d’apprentissage anglophone Skoool (www.skoool.com). Cliquez sur votre pays ou sur le pays que vous voulez visiter et entrez.
Mebook
Démarre le MeReader pour la lecture d'e-books.
ASUS Eee PC
Jeu pour enfants
Apprenez par le jeu.
2-27
Multimédia
Lecteur de DVD
Démarre le lecteur de DVD.
L’Eee PC n’est pas vendu avec un lecteur optique externe. Achetez un lecteur de disque optique optionnel en fonction de vos besoins.
2-28
Media Player
Appréciez votre musique et vos films avec le lecteur Media Player.
Déplacez le curseur sur les éléments de l’interface utilisateur, et un message contextuel affiche la fonction du bouton ou du curseur.
Chapitre 2 : Utilisation de l'Eee PC
Gestionnaire de musique
Le gestionnaire de musique intégré vous permet de gérer vos données multimédia.
Pour lancer le gestionnaire de musique.
La fermeture de la fenêtre principale ne fait que réduire le gestionnaire de musique quitter le gestionnaire de musique, cliquez sur Actions > Quitter.
Tous les droits des échantillons de musique intégrés sont réservés à Michelle Chen. La copie, la reproduction, la diffusion et l’interprétation en public sont interdites sans autorisation.
dans la zone de notification
. Pour
ASUS Eee PC
2-29
Gestionnaire de photo
Gérez, visualisez et éditez les fichiers images avec le Gestionnaire de photo.
Le Gestionnaire de photo prend en charge les fichiers aux formats PNG, JPG, TIF, TIFF, GIF, BMP, XPM, PPM, PNM, XCT, PCX.
Gestionnaire de vidéo
Démarre le gestionnaire de vidéo.
2-30
Le ASUS Eee PC prend en charge les fichiers vidéo et audio dans les formats suivants : formats wmv, DVD, MPEG1, MPEG2, MPEG4 SP, Xvid, mp3, wma, ogg, wav, MPEG4 AAC, PCM, Dolby digital (décodage 2.0). Les codecs réellement pris en charge varient en fonction du modèle.
Chapitre 2 : Utilisation de l'Eee PC
Webcam
Cliquez sur Webcam et démarrez l'enregistrement video ou la capture d'image.
Pour activer la Webcam.
Magnétophone
Vous permet d'enregistrer une séquence sonore.
Pour lancer le magnétophone
Picasa
Vous permet de gérer et de télécharger vos photos facilement.
Pour lancer Picasa2.
Jeux
Choisissez un jeu et amusez-vous.
ASUS Eee PC
2-31
Réglages
Bluetooth
Grâce à la technologie Bluetooth, plus de besoin de câbles pour connecter des appareils équipés du Bluetooth, tels que des PC portables, des PC de bureau, des téléphones portables ou des PDA.
Activer et lancer l'utilitaire Bluetooth
1. Appuyez sur <Fn> + <F2> jusqu'à ce que Bluetooth ON ou WLAN & Bluetooth ON s'affiche.
2. Depuis l'onglet Réglages, cliquez sur Bluetooth.
3. Cliquez sur Découverte > Découverte de dispositifs, ou appuyez sur <F5> directement pour rechercher les dispositifs alentours.
2
3
4. Choisissez le dispositif équipé du Bluetooth auquel vous voulez vous connecter et cliquez sur Découverte > Découverte de service pour détecter les services disponibles.
2-32
Chapitre 2 : Utilisation de l'Eee PC
5. Les boutons colorés sont les services disponibles - les services indisponibles étant ombrés.
6. Pour transférer des fichiers vers le dispositif choisi, cliquez sur le boutonTransfert
de fichiers et cliquez sur Connecter.
Vous pouvez également cliquer sur Objet Push si vous voulez envoyer, obtenir ou échanger des cartes.
7. Saisissez la clé pour établir la connexion avec le dispositif équipé du Bluetooth choisi et cliquez sur OK.
8. Une fois la connexion établie, vous pouvez transférer des fichiers via le Bluetooth.
ASUS Eee PC
2-33
Mode Bureau
Le Mode Bureau vous permet de choisir le mode d'affichage et de régler la résolution d'affichage de votre Eee PC.
Vous pouvez utiliser à la fois l'affichage externe et interne, l'affichage externe seul ou l'affichage interne seul. Si aucun affichage externe n’est connecté, les deux premières options sont grisées. Vous pouvez également régler manuellement la résolution d'affichage ou utiliser le réglage automatique.
Cliquez pour régler la résolution d'affichage.
2-34
Si vous réglez votre résolution d'affichage sur 600x480 ou inférieure, utilisez le touchpad pour faire défiler l'écran vers le haut ou vers bas.
Branchez un moniteur externe avant de démarrer le Eee PC.
Si vous avez installé Windows XP sur votre Eee PC, cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'utilitaire du ASUS Eee PC située dans la zone de notification pour régler la résolution d'affichage.
Chapitre 2 : Utilisation de l'Eee PC
Antivirus
Sous l’onglet Réglages, sélectionnez Antivirus et effectuez une recherche de virus afin de protéger au maximum votre Eee PC.
Cliquez pour démarrer l'application antivirus.
Volume
Cliquez sur l'icône Volume pour ouvrir le panneau de configuration. Ajustez le volume et effectuez la balance du système en déplaçant les curseurs.
ASUS Eee PC
Cliquez pour régler le volume.
2-35
Arrêt instantané
Cliquez sur Arrêt instantané et sélectionnez l’action de votre choix dans la boîte de dialogue, comme illustré ci-dessous. Vous pouvez lancer le gestionnaire des tâches, mettre en veille, redémarrer ou éteindre le système.
Imprimantes
Pour configurer votre imprimante, double cliquez sur Imprimantes puis sur Ajouter pour ajouter une nouvelle imprimante. Les imprimantes installées s'affichent dans la fenêtre.
2-36
Référez-vous à la liste des fournisseurs agréés en annexe, ou visitez notre site Web pour obtenir la toute dernière liste des fournisseurs d'imprimantes.
Chapitre 2 : Utilisation de l'Eee PC
Infos système
Cette option affiche les informations système de votre Eee PC.
Les informations système affichées varient en fonction du modèle.
Date & Heure
Pour régler la date et l'heure de votre Eee PC.
ASUS Eee PC
2-37
Personnalisation
Sélectionnez Personnalisation pour rectifier vos informations ou modifier vos préférences.
Gestionnaire de logiciels
Vous pouvez télécharger et installer des logiciels/BIOS depuis notre serveur via un accès réseau. Suivez les instructions ci-dessous pour installer des logiciels/BIOS. Vous avez également la possibilité de supprimer ultérieurement les logiciels/BIOS que vous avez installés depuis notre serveur lorsque vous n’en avez plus besoin.
La suppression de logiciels pré-installés est interdite.
Pour mettre à jour le BIOS :
NE PAS éteindre ou redémarrer le système ou débrancher le cordon d’alimentation pendant la mise à jour du BIOS ! Ceci pourrait causer une erreur de redémarrage du système.
1. Assurez-vous que vous êtes connecté à un réseau.Assurez-vous que vous êtes connecté à un réseau.
2. Allez dansAllez dans Paramètres > Ajouter/Supprimer des logiciels.
3. Cliquez sur l'ongletCliquez sur l'onglet Paramètres en haut pour changer de
catégorie.
2-38
Chapitre 2 : Utilisation de l'Eee PC
4. Cliquez sur le boutonCliquez sur le bouton Ouvrir dans Mises à jour du BIOS
3
4
5. Repérez le dernier BIOS et cliquez sur le boutonRepérez le dernier BIOS et cliquez sur le bouton Installer pour mettre à jour le BIOS.
6. Cliquez surCliquez sur OK pour redémarrer et mettre à jour le BIOS.
ASUS Eee PC
2-39
Mises à jour logicielles faciles
Une icône de mise à jour logicielle dans la zone de notification fonctionne comme un pense­bête. Elle vérifie les mises à jour, les télécharge et les installe en fonction de vos préférences.
Vérifiez les mises à jour
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de mise à jour logicielle dans la zone de notification et choisissez Vérifier les mises à jour pour rechercher manuellement les dernières mises à jour disponibles.
Paramètres
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de mise à jour logicielle dans la zone de notification et sélectionnez Préférences pour personnaliser votre configuration.
2-40
Chapitre 2 : Utilisation de l'Eee PC
Touchpad
Modifiez lesparamètres de votre touchpaden cliquant surles paramètres de votre touchpad en cliquant sur Touchpad. Vous pouvez ajuster tous les réglages du touchpad.
Utilitaire de disque
Le fait de choisir Utilitaire de disque vous permet de contrôler
l'état du disque de votre Eee PC y compris l'espace disque, l'espace utilisé et l'espace restant. Cliquez sur les onglets pour changer de lecteur de disque.
Le disque supplémentaire peut ne pas être disponible sur
L’espace disque varie en fonction du modèle.
ASUS Eee PC
tous les modèles de Eee PC.
2-41
Outil de diagnostic
L'Outil de diagnostic permet de vous dépanner facilement.
Infos système
Cliquez sur le bouton Infos système sur la gauche pour afficher les informations du système.
Cliquez sur le bouton Détails en haut pour basculer entre le résumé des informations système et les détails
Les informations sur le système varient en fonction du modèle.
Test du système
Cliquez sur le bouton Test du système situé sur la gauche pour démarrer la vérification du système. Sélectionnez l'élément que vous souhaitez tester et suivez l'Assistant pour mener à bien le test.
2-42
Chapitre 2 : Utilisation de l'Eee PC
Nous contacter
Si après avoir testé le système, vous ne trouvez pas la solution à votre problème, n’hésitez pas à cliquer sur Envoryer remarques a vec journal systéme sur la gauche pour envoyer le journal de test à l'équipe de support ASUS. Notre personnel technique est à votre disposition pour résoudre vos problèmes.
Avant d'envoyer le journal, veuillez au préalable définir un compte de messagerie client Mozilla Thunderbird. Référez-vous à la page 2-21 pour les détails.
ASUS Eee PC
2-43
EeeAP
EeeAP vous permet de vous connecter au réseau sans fil EeeAP facilement.
Cliquez pour démarrer EeeAP.
1. Cliquez sur EeeAP pour démarrer l'Assistant de configuration EeeAP. L'Assistant de configuration détecte le point d'accès EeeAP le plus proche et obtient automatiquement le SSID et le mot de passe. Cliquez sur Connecter pour établir la connexion.
2. Pour modifier le point d'accès sans fil EeeAP, cliquez sur l'onglet Réglages en haut et saisissez votre SSID préféré ainsi que le mot de passe.
3. Cliquez sur Appliquer pour modifier la configuration.
4. Cliquez sur l'onglet Connecter en haut et cliquez sur Connecter en bas pour créer la nouvelle connexion.
2-44
Chapitre 2 : Utilisation de l'Eee PC
Commande vocale (en fonction des pays)
Pour utiliser votre Eee PC les mains libres. Avec la commande vocale, vous pouvez lancer les utilitaires de l'Eee PC sans toucher au clavier.
Cliquez pour activer Commande vocale.
Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la commande vocale :
1. Sous l’onglet Réglages, cliquez sur Commande vocale.
2. Dr. E apparaît pour vous apprendre à utiliser la fonction
Commande vocale.
Dr. E disparaît après un certain temps. Cliquez sur l'icône Commande vocale dans la zone de notification ou appuyez sur
<F10> pour appeler Dr. E en cas de besoin.
ASUS Eee PC
2-45
Gestionnaire des tâches
Le Gestionnaire des tâches affiche les processus applicatifs. Si vous trouvez que votre Eee PC tourne trop lentement, il vous suffit d’interrompre l’application via le Gestionnaire des tâches.
Suivez les instructions ci-dessous pour interrompre des applications :
1. Double cliquez sur l'icône SOS située dans la zone de notification pour afficher les applications en cours d'exécution.
Ou appuyez directement sur
+
(<Fn> + <F9>) pour
lancer le Gestionnaire des tâches.
2. Sélectionnez une application que vous jugez non nécessaire et qui utilise les ressources du système, puis cliquez sur Terminer pour terminer le processus.
L'utilisation du Gestionnaire des tâches pour interrompre des applications peut causer des dégâts aux fichiers en cours d’utilisation. Nous vous recommandons de ne pas utiliser le Gestionnaire des tâches pour arrêter les applications qui tournent sur vos données importantes, ou bien de sauvegarder vos données importantes avant d'utiliser le Gestionnaire des tâches.
2-46
Chapitre 2 : Utilisation de l'Eee PC
Favoris
Cliquez pour contacter ASUS VIP et apporter des suggestions.
Personnaliser
Cliquez pour contacter le site Web d'ASUS et obtenir les dernières informations sur les produits.
Personnalisez vos favoris dans l'onglet Favoris. Cliquez sur Personnaliser et commencez à ajouter ou à supprimer vos favoris.
Sélectionnez, dans la liste des favoris disponibles dans le panneau de gauche, un élément que vous souhaitez inclure à vos favoris et cliquez sur Ajouter. Pour supprimer un favori de votre liste de favoris actuelle, sélectionnez un élément dans le panneau de droite et cliquez sur Supprimer.
L'ordre des éléments dans la liste correspond à l'ordre d'affichage dans l'onglet Favoris.
ASUS Eee PC
2-47
2-48
Chapitre 2 : Utilisation de l'Eee PC
Récupération du système
Récupération du système
3
Récupération du système
Pour effectuer une remise en état du système, trois méthodes sont à votre disposition. Voir les sections suivantes pour plus de détails.
Il se peut que le fichier d’image OS intégré au DVD de remise en état ne corresponde pas à la version la plus récente. Après la récupération du système, utilisez Ajouter/supprimer des programmes dans le menu Configuration pour mettre à jour votre système d’exploitation.
Vous perdrez toutes vos données lors de la remise en état du système. Sauvegardez donc vos données importantes avant de faire une remise en état de votre système.
Utiliser une partition cachée
1. Maintenez enfoncée la touche <F9> pendant le démarrage (nécessite une partition de remise en état).
Si vous avez installé Windows XP sur votre Eee PC, la partition cachée intégrée aura été effacée et ne pourra pas être utilisée pour la remise en état du système.
2. Sélectionnez Restaurer les réglages d’usine et appuyez sur <Entrée> pour commencer la remise en état du système.
3-2
Normal Boot Perform Disk Scan
Restore Factory Settings
Use the ↑ and ↓ keys to select which entry is highlighted. Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the commands before booting, or 'c' for command-line.
Si la remise en état du système échoue, il peut y avoir un problème avec le lecteur de disque devotreEee PC.lecteur de disque de votre Eee PC. de votre Eee PC.
Chapitre 3 : Récupération du système
Utilisation du DVD de remise en état
1. Branchez un lecteur optique DVD externe sur votre Eee PC et insérez le DVD de remise en état dans le lecteur optique (le système doit être allumé).
2. Redémarrez le système et appuyez sur <ÉCHAP> au démarrage, de sorte que l'écran Veuillez choisir le périphérique de démarrage apparaisse. Choisissez USB:XXXXXX (peut porter le nom du fabricant du lecteur de disque optique) pour démarrer à partir du lecteur optique en utilisant le DVD de remise en état
Please select boot device:
HDD:SM-ASUS_PHISON_OB SSD HDD:SM-ASUS_PHISON SSD
USB:Slimtype DVD
and to move selection
ENTER to select boot device
3. Entrez oui et appuyez sur <Entrée> pour continuer la remise en état du système :
ISOLINUX 3.11 2005-09-02 Copyright (C) 1994-2005 H. Peter Anvin .
Press <Space> for Troubleshooting Menu...
Loading /boot/vmlinuz.......................
Loading /boot/initrd.gz..............................
Ready. Uncompressing Linux... Ok, booting the kernel. Waiting 5 Sec
Ready to image Eee PC using build 2008.03.05_21.08. Enter "yes" to continue, anything else to reboot. yes
4. Lorsque le système a été remis en état, appuyez sur <Entrée> pour redémarrer le système.
ASUS Eee PC
3-3
Utilisation d’une clé USB
Vous avez besoin d’un autre PC et d’une clé USB (capacité supérieure à 2 Go) pour récupérer le système du Eee PC.
Vous allez perdre toutes vos données stockées sur la clé USB. Veuillez sauvegarder vos données importantes avant d'utiliser votre clé USB.
Suivez les étapes suivantes pour lancer la récupération du système à partir d’une clé USB :
1. Branchez votre clé USB (capacité supérieure à 2 Go) sur un autre PC/portable (équipé de Windows XP ou d'une version supérieure) et insérez en même temps le CD de support sur ce PC/portable.
2. Cliquez sur Utilitaires sur la gauche et sélectionnez Utilitaire Flash USB Linux ASUS.
3. Choisissez Copier les fichiers
images Eee PC sur le flash USB et le rendre bootable.
Dans le cas où plusieurs clés USB seraient connectées au PC, soyez vigilant lorsque vous sélectionnez la clé.
3-4
Chapitre 3 : Récupération du système
4. Éjectez le CD de support, insérez le DVD de récupération, et
cliquez sur Exécuter.
5. Cliquez sur Oui pour continuer. Le système commence à
formater votre clé USB.
6. Une boîte de dialogue apparaît. Suivez les instructions pour éjecter la clé USB et la rebrancher sur votre PC/Portable. Cliquez sur Réessayer pour continuer.
7. Cliquez sur OK pour terminer le processus.
ASUS Eee PC
3-5
8. Branchez la clé USB sur votre Eee PC.
9. Redémarrez le système et appuyez sur <ÉCHAP> au démarrage, de sorte que l'écran Please select boot device apparaisse. Choisissez USB:XXXXXX (peut porter le nom du fabricant de la clé USB) pour démarrer à partir de la clé USB.
Please select boot device:
HDD:SM-ASUS_PHISON_OB SSD HDD:SM-ASUS_PHISON SSD
USB:XXXXXXXX
and to move selection
ENTER to select boot device
10. Saisissez yes et appuyez sur <Entrée> pour continuer la récupération du système.
ISOLINUX 3.11 2005-09-02 Copyright (C) 1994-2005 H. Peter Anvin .
Press <Space> for Troubleshooting Menu...
Loading /boot/vmlinuz.......................
Loading /boot/initrd.gz..............................
Ready. Uncompressing Linux... Ok, booting the kernel. Waiting 5 Sec
Ready to image Eee PC using build 2008.03.05_21.08. Enter "yes" to continue, anything else to reboot. yes
11. Lorsque la récupération est terminée, enlevez la clé USB et appuyez sur <Entrée> pour redémarrer le système.
3-6
Chapitre 3 : Récupération du système
Reformater la clé USB
Pour utiliser normalement la clé USB sous Windows, suivez les instructions ci-dessous afin de reformater votre clé USB.
1. Branchez votre clé USB sur un autre PC/portable et insérez en même temps le CD de support sur ce PC/portable.
2. Cliquez sur Utilitaires situé sur la gauche et sélectionnez Utilitaire ASUS de flashage USB sous Linux.
3. Sélectionnez Reformatez le disque flash USB au format Windows FAT16 et cliquez sur Exécuter.
4. Cliquez sur OK pour terminer le formatage de la clé.
ASUS Eee PC
3-7
3-8
Chapitre 3 : Récupération du système
Préparation à l'installation de Windows® XP
Installation de Windows® XP
Informations sur le CD de support
Installation de
4
Windows® XP
Préparation à l'installation de Windows® XP
Avant d'installer le système d'exploitation Windows® XP sur votre Eee PC, vous devez disposer :
d’un DVD-ROM USB 2.0 ;
du CD officiel de Windows® XP Service Pack 2 de Microsoft®;
d’une clé USB (capacité supérieure à 1 Go) ou d’un lecteur de disque dur externe ;
du CD de support du ASUS Eee PC.
L'ancienne version du système d’exploitation Windows® ne prend pas en charge les DVD-ROM USB. Assurez-vous que le CD que vous avez est bien Windows® XP Service Pack 2.
Votre Eee PC peut ne pas être en mesure de détecter toutes les clés USB. Nous vous recommandons d'utiliser une clé USB inférieure à 2 Go.
Installation de
Windows® XP
Suivez les instructions ci-dessous pour installer Windows® XP service pack 2 :
1. Branchez le cordon d'alimentation sur votre Eee PC.
2. Insérez le CD Windows XP Service Pack 2 dans le lecteur DVD­ROM USB et branchez le lecteur optique USB sur votre Eee PC.
3. Appuyez sur <ECHAP> au démarrage et l'écran Please select boot device apparaît. Choisissez USB:XXXXXX (peut porter le nom de la marque du lecteur optique) pour démarrer depuis le lecteur optique.
Please select boot device:
HDD:SM-ASUS-PHISON SSD HDD:SS-ASUS-PHISON SSD
USB:XXXXXXXX
and to move selection
ENTER to select boot device
4-2
Chapitre 4 : Installation de Windows® XP
4. L'écran d'installation de Windows® XP s’affiche. Veuillez supprimer toute partition existante.
Attention ! La suppression de toutes les partitions existantes entraine la perte de toutes vos données. Veuillez sauvegarder vos données importantes avant d'installer Windows® XP sur votre Eee PC.
5. Appuyez sur <Entrée> et sélectionnez Formater la partition en utilisant le système de fichiers NTFS pour démarrer l'installation de Windows® XP.
6. Suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus d'installation.
7. Après le lancement de Windows, insérez le CD de support dans lecteur le DVD/CD-ROM USB et cliquez sur Installer – Assistant d'installation des pilotes pour installer tous les pilotes.
ASUS Eee PC
4-3
Informations sur le CD de support
Le CD de support inclus dans l'emballage du Eee PC contient les pilotes, les applications logicielles et les utilitaires que vous pouvez installer pour activer toutes les fonctionnalités.
Tous les écrans qui suivent n'apparaissent que sous l'environnement Windows® XP SP2.
Exécution du CD de support
Insérez le CD de support dans le lecteur optique externe. Le CD affiche automatiquement le menu Pilotes si Autorun est activé sur votre ordinateur.
Si Autorun N'est PAS activé sur votre ordinateur, parcourez le contenu du CD de support pour repérer le fichier ASSETUP.EXE dans le dossier BIN. Double cliquez sur le fichier ASSETUP.EXE pour exécuter le CD.
Les pilotes et utilitaires fournis sur le DVD de support peuvent varier en fonction du modèle et sont sujets à modification sans préavis.
Menu pilotes
Le menu pilotes affiche les pilotes des périphériques disponibles lorsque le système détecte des périphériques installés. Installez les pilotes nécessaires pour activer les périphériques.
Cliquez pour aller à la page suivante
4-4
Chapitre 4 : Installation de Windows® XP
Cliquez pour aller à la page précédente
Menu utilitaires
Le menu Utilitaires affiche les applications prises en charge par le Eee PC.
Cliquez pour aller à la page suivante
ASUS Eee PC
4-5
Cliquez pour aller à la page précédente
Contact
Cliquez sur l’onglet Contacts pour afficher les informations de contact d'ASUS.
Autres informations
Les icônes situées dans le coin supérieur droit de l'écran fournissent des informations supplémentaires sur le Eee PC et sur le contenu du CD de support. Cliquez sur une icône pour afficher les informations.
Informations système
Contenu du CD
4-6
Assistance technique
Liste des fichiers
Chapitre 4 : Installation de Windows® XP
Déclaration sur les marques commerciales
Licence publique générale GNU
Informations de copyright
Clause de responsabilité limitée
Service et assistance
Annexe
A
Déclaration sur les marques commerciales
Le service Google Talk et ses logos sont des marques commerciales de Google Inc.
Le service GroupWise et ses logos sont des marques commerciales de Novell Inc.
Le service MSN et ses logos sont des marques commerciales de Microsoft Corporation.
Le service QQ et ses logos sont des marques commerciales de Tencent Inc.
Le service Yahoo! et ses logos sont des marques commerciales de Yahoo!
Tous les autres services et logos sont soit des marques commerciales, soit des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
A-2
Annexe
GNU General Public License
Licensing Information
This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. See The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. Specially, the following parts of this product are subject to the GNU GPL:
The Linux operating system kernel
Firefox
Kworldclock
Pidgin
KCal
Kontact
KSnapshot
Thunderbird
Knotes
Kalzium
Kstars
Tux Typing
KMessedWords
KHangMan
Kbruch
Freemind
Stellarium
Tux, of Math Command
Kig
KmPlot
mtPaint
Tux Paint
KPatience
Frozen Bubble
Crack Attack
GNOME Sudoku
KTuberling
LTris
The KControl Xprinters Module
The KControl Clock Module
GSynaptics
Gcompris
Enigma
Supertux
Boswars
Xmahjongg
Tuxpuck
All listed software packages are copyright by their respective authors. Refer to the source code for detailed information.
ASUSTeK COMPUTER Inc. has exposed the full source code of the GPL licensed software, including any scripts to control compilation and installation of the object code. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. For more information on how you can obtain our open source code, visit our website (http:// support.asus.com.tw/download/).
ASUS Eee PC
A-3
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software-
-to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
A-4
Annexe
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,
DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains
a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
ASUS Eee PC
A-5
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices
stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that
in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands
interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
A-6
Annexe
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-
readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
ASUS Eee PC
A-7
c) Accompany it with the information you received as to the
offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with
such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
A-8
Annexe
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. or example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
ASUS Eee PC
A-9
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
A-10
Annexe
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
ASUS Eee PC
A-11
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details.
A-12
Annexe
The hypothetical commands 'show w' and 'show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than 'show w' and 'show c'; they could even be mouse-clicks or menu items-­whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License.
ASUS Eee PC
A-13
Informations de copyright
Aucune partie du présent manuel, y compris les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de base de données, ni traduite dans aucune langue, sous une quelconque forme et par tout moyen, hormis la documentation conservée par l’acheteur à des fins de sauvegarde, sans la permission expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS FOURNIT CE MANUEL “EN L’ÉTAT” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIABILITÉ OU D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. En aucun cas ASUS, ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être tenus responsables des dégâts indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque à gagner, pertes de profits, perte de jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si ASUS a été prévenu de la possibilité de tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou produit.
Les noms des produits et des société qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu’à des fins d’identification ou d’explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d’infraction.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATION SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉS COMME UN ENGAGEMENT D’ASUS. ASUS N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE D’ÉVENTUELLES ERREURS OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LES LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
A-14
Annexe
Clause de responsabilité limitée
Des dommages peuvent survenir suite à un défaut sur une pièce fabriquée par ASUS ou un tiers. Vous avez le droit à des dommages et intérêts auprès d’ASUS. Dans un tel cas, indépendamment de la base sur laquelle vous avez droit de revendiquer les dommages et intérêts auprès d’ASUS, ASUS ne peut être responsable de plus que des dommages et intérêts pour les dommages corporels (y compris la mort) et les dégâts aux biens immobiliers et aux biens personnels tangibles ; ou les autres dommages et intérêts réels et directs résultant de l’omission ou de la défaillance d’exécuter ses devoirs légaux au titre de la présente Déclaration de Garantie, jusqu’au prix forfaitaire officiel de chaque produit.
ASUS n’est responsable et ne peut vous indemniser qu’au titre des pertes, des dégâts ou revendications basées sur le contrat, des préjudices ou des infractions à cette Déclaration de Garantie.
Cette limite s’applique aussi aux fournisseurs d’ASUS et à ses revendeurs. Il s’agit du maximum auquel ASUS, ses fournisseurs, et votre revendeur, sont collectivement responsables.
EN AUCUNE CIRCONSTANCE ASUS N’EST RESPONSABLE POUR CE QUI SUIT : (1) LES REVENDICATIONS DE TIERS CONTRE VOUS POUR DES DOMMAGES ET INTÉRÊTS ; (2) LES PERTES, OU DÉGÂTS, À VOS ENREGISTREMENTS DE DONNÉES ; OU (3) LES DOMMAGES ET INTÉRÊTS SPÉCIAUX, FORTUITS, OU INDIRECTS OU POUR N’IMPORTE QUELS DOMMAGES ET INTÉRÊTS ÉCONOMIQUES CONSÉCUTIFS (INCLUANT LES PERTES DE PROFITS OU D’ÉCONOMIES), MÊME SI ASUS, SES FOURNISSEURS OU VOTRE REVENDEUR SONT INFORMÉS D’UNE TELLE POSSIBILITÉ.
Service et assistance
Visitez notre site Web multilingue sur http://support.asus.com
ASUS Eee PC
A-15
Loading...