Asus EEE PAD TRANSFORMER TF101G, EEE PAD TRANSFORMER TF101 User Manual [pt]

PG6640
Eee Pad Manual do utilizador
TF101/TF101G
Carregar as baterias
Se tenciona utilizar a bateria, ou outras baterias adicionais, não se esqueça de as carregar totalmente antes de fazer uma viagem longa. Lembre-se que o adaptador de corrente carrega a bateria desde que esteja ligado ao computador e a uma tomada eléctrica. Note que demora muito mais tempo a carregar a bateria se o Eee Pad estiver a ser utilizado.
Lembre-se de carregar totalmente a bateria (8 horas ou mais) antes da primeira utilização e sempre que esta descarregar totalmente, de forma a prolongar o seu tempo de vida. A bateria atinge a sua capacidade máxima após alguns ciclos completos de carga e descarga.
Cuidados ao viajar de avião
Contacte a sua companhia aérea se pretender utilizar o Eee Pad no avião. A maioria das companhias aéreas têm restrições quanto à utilização de aparelhos electrónicos. A maioria das companhias aéreas apenas autorizam a utilização de aparelhos electrónicos entre a descolagem e aterragem e não durante as mesmas.
Existem três tipos principais de aparelhos de segurança nos aeroportos: Máquinas de raio-x (utilizadas para itens colocados em passadeiras rolantes), detectores magnéticos (utilizados nas pessoas que passam por controlos de segurança), e bastões magnéticos (dispositivos portáteis utilizados em pessoas ou itens individuais). Pode colocar o seu Eee Pad nas máquinas de raio-X dos aeroportos. No entanto, não coloque o Eee Pad em detectores magnéticos nem o exponha a bastões magnéticos.

Índice

Índice ..................................................................................................................... 2
Conteúdo da embalagem ............................................................................... 4
O seu Eee Pad ...................................................................................................... 5
Carregar o Eee Pad ............................................................................................. 8
Estação de ancoragem portátil do seu Eee Pad (opcional) ................. 9
Funções especiais do teclado ....................................................................11
Ancorar o Eee Pad ............................................................................................13
Retirar o Eee Pad da estação de ancoragem ..........................................14
Carregar o Eee Pad na estação de ancoragem ......................................15
Básico ...................................................................................................................16
Desbloquear o Eee Pad.................................................................................16
Ambiente de trabalho ...................................................................................16
ASUS Launcher ................................................................................................17
Controlo do ecrã táctil ..................................................................................18
Gestor de ficheiros .......................................................................................20
Market .............................................................................................................23
Definições .........................................................................................................24
Música ................................................................................................................25
Imagem ................................................................................................................26
Galeria .............................................................................................................26
Câmara .............................................................................................................29
Correio ..................................................................................................................30
E-mail .............................................................................................................30
Gmail .............................................................................................................32
Leitura...................................................................................................................33
MyLibrary .........................................................................................................33
Localização .........................................................................................................36
Places e Maps ..................................................................................................36
Documentos ......................................................................................................37
Polaris® Office ................................................................................................37
2
ASUS Eee Pad
Partilhar ...............................................................................................................40
MyNet .............................................................................................................40
MyCloud ...........................................................................................................42
Eee Pad PC Suite (no PC) ................................................................................49
Servidor de PC MyDesktop .........................................................................49
ASUS Webstorage ...........................................................................................49
ASUS Sync .........................................................................................................50
Declarações de segurança ............................................................................52
Declaração da Federal Communications Commision .......................52
Informação de Exposição RF (SAR) ...........................................................52
Regulamentos IC .............................................................................................53
Declaração IC relativa à exposição a radiação......................................53
O símbolo CE ....................................................................................................54
Requisitos para a poupança de energia .................................................54
Serviços de Reciclagem/Devolução da ASUS .......................................54
Direitos de autor ...............................................................................................56
Limitação de responsabilidade ...................................................................56
ASUS Eee Pad
3

Conteúdo da embalagem

User Manual
Eee Pad Carregador USB
Ficha de alimentação Cabo conector de ancoragem para USB
Manual do utilizador Certicado de garantia
Caso algum item esteja danicado ou em falta, contacte o seu revendedor.
A cha de alimentação fornecida com o seu Eee Pad poderá variar de acordo com o território para se adequar às tomadas eléctricas utilizadas.
4
ASUS Eee Pad

O seu Eee Pad

4
1
2
3
6
5
8 9
10
11
7
ASUS Eee Pad
5
Botão de alimentação
1
O botão de alimentação liga/desliga o seu Eee Pad. Mantenha premido o botão de alimentação durante 2 segundos para ligar o Eee Pad. Quando o Eee Pad estiver ligado, prima o botão de alimentação para colocar o Eee Pad em modo de espera ou para o reactivar. Mantenha premido o botão de alimentação durante 0,5 segundos para exibir o menu de encerramento. Se o sistema não responder, mantenha premido o botão de alimentação para forçar o encerramento do Eee Pad.
O encerramento forçado do sistema poderá originar a perda de dados. Inspeccione os seus dados para se certicar de que os dados não foram perdidos. Recomendamos que efectue regularmente uma cópia de segurança dos seus dados importantes.
2
Teclas de volume
Prima este botão para aumentar ou diminuir o volume do sistema.
Ranhura para cartão SIM (no modelo TF101G)
3
O compartimento do cartão SIM permite a inserção de um cartão SIM para obter funções 3G.
Utilize um clipe aberto para pressionar o orifício ao lado da ranhura do cartão SIM, para ejectar o suporte do mesmo.
Câmara frontal incorporada
4
Utilize a câmara incorporada para tirar fotograas, gravar vídeo, realizar videoconferência e outras aplicações interactivas.
Ecrã táctil
5
O ecrã táctil permite-lhe trabalhar com o Eee Pad através de multi­toques utilizando até dez dedos.
Conector de ancoragem
6
Ligue o carregador a esta porta para alimentar o seu Eee Pad e carregar a bateria interna. Para evitar danos no Eee Pad e na bateria, utilize sempre o carregador fornecido.
Ligue o cabo conector de ancoragem para USB ao Eee Pad e a outro sistema (computador portátil ou de secretária) para transmissão de dados.
Ligue o Eee Pad à estação de ancoragem móvel para obter funções adicionais, incluindo teclado, touchpad e interface USB.
6
ASUS Eee Pad
Câmara traseira incorporada
7
A câmara incorporada permite tirar fotos, gravar vídeos e executar outras aplicações interactivas.
Ficha combinada de saída para auscultadores/entrada para
8
microfone
A cha estéreo combinada (3,5mm) é utilizada para ligar o sinal de saída de áudio do Eee Pad a altifalantes amplicados ou a auscultadores. A utilização desta cha desactiva automaticamente o altifalante incorporado.
Para a função de entrada de microfone, a cha suporta APENAS o microfone dos auscultadores.
Microfone (incorporado)
9
O microfone mono incorporado pode ser utilizado para videoconferência, narração de voz ou para simples gravações de áudio.
Porta mini-HDMI
10
Insira um cabo mini-HDMI nesta porta para ligar a um dispositivo de interface multimédia de alta denição (HDMI).
Ranhura para cartões Micro SD
11
Insira um cartão Micro SD nesta ranhura.
ASUS Eee Pad
7

Carregar o Eee Pad

4
1
2
3
Utilize apenas o carregador fornecido com o dispositivo. A utilização de um carregador diferente poderá danicar o dispositivo.
A utilização do transformador e do cabo USB fornecidos, para ligar o Eee Pad a uma tomada eléctrica, é a melhor forma de carregar o Eee Pad.
O intervalo de tensão de entrada entre a tomada eléctrica e este carregador é de 100V–240V AC e a tensão de saída deste carregador é de 15V, 1,2A.
Para prolongar a duração da bateria, carregue-a completamente durante 8 horas quando utilizar o Eee Pad pela primeira vez e sempre que a bateria descarregar totalmente.
O TF101 pode ser carregado através da porta USB do computador apenas quando este se encontra em modo de suspensão (ecrã desligado) ou desligado.
O carregamento através da porta USB poderá demorar mais tempo a concluir.
Se o computador não fornecer energia suciente para carregar o Eee
8
Pad, utilize a tomada eléctrica.
O TF101G NÃO PODE ser carregadoatravés daporta USBdocomputador.TF101G NÃO PODE ser carregado através da porta USB do computador.
ASUS Eee Pad
Estação de ancoragem portátil do seu Eee Pad
Home
PgDp
PgUp
End
Enter
Backspace
Tab
Caps Lock
Shift
Shift
Ctrl
Ctrl
Alt
Fn
Fn
(opcional)opcional))
A estação de ancoragem portátil do Eee Pad é vendida separadamente.
1 3
2
4 3
5
ASUS Eee Pad
76
9
Conector de ancoragem
1
Ligue o carregador a esta porta para alimentar o seu Eee Pad e carregar a bateria interna. Para evitar danos no Eee Pad e na bateria, utilize sempre o carregador fornecido.
Ligue o cabo conector de ancoragem para USB ao Eee Pad e a outro sistema (computador portátil ou de secretária) para transmissão de dados.
2
Indicador de carga da bateria (cor dupla)
Com transformador AC: Verde, Fixo: A energia da bateria está entre 95% e 100%.
Laranja, Fixo: A energia da bateria é inferior a 95%. Laranja, Intermitente: A energia da bateria é inferior a 10%. Laranja, Intermitente rápido: A energia da bateria é inferior a 3%.
Sem transformador AC e com o Eee Pad: Laranja, a piscar rapidamente: A carga da bateria é inferior a 3%.
Ligue o carregador quando este indicador estiver intermitente.
Porta USB (2.0)
3
A porta USB (Barramento Série Universal) é compatível com dispositivos USB 2.0 ou USB 1.1, tais como, teclados, dispositivos apontadores, unidades ash e discos rígidos.
4
Ranhura para cartões de memória
Esta estação de ancoragem portátil para Eee Pad possui um leitor de cartões de memória incorporado de alta velocidade que pode ler e escrever em vários cartões de memória ash.
Trinco da estação de ancoragem portátil
5
Desloque o trinco da estação de ancoragem portátil para a esquerda para libertar o Eee Pad da estação de ancoragem.
10
ASUS Eee Pad
6
Teclado
O teclado oferece um afundamento confortável (profundidade até onde as teclas podem ser pressionadas) e descanso para a palma de ambas as mãos.
O teclado será diferente para cada território.
7
Touchpad e botões
O touchpad e os seus botões compõem um dispositivo apontador que permite realizar as mesmas funções de um rato normal.

Funções especiais do teclado

Em seguida são apresentadas as teclas de atalho do teclado da estação de ancoragem portátil do Eee Pad. Alguns comandos poderão ter uma função independente e devem ser combinados com a tecla de função <Fn>.
As localizações das teclas de atalho nas teclas de função podem variar dependendo do modelo, mas as funções devem permanecer as mesmas. Siga os ícones em vez das teclas de funções.
Volta à página anterior.
Activa ou Desactiva a função de LAN sem os incorporada.
ASUS Eee Pad
Activa ou Desactiva a função de Bluetooth incorporada.
Activa ou Desactiva o touchpad.
Diminui o brilho do ecrã
Aumenta o brilho do ecrã
Activa ou Desactiva o sensor de luminosidade
11
Captura a imagem do ambiente de trabalho.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Home
PgDp
PgUp
End
Inicia o navegador da Internet.
Abre o ecrã Denições.
Volta à faixa anterior durante a reprodução de música.
Inicia a reprodução de música da sua lista de reprodução. Retoma ou interrompe a música em reprodução.
Avança rapidamente ou passa para a faixa seguinte durante a reprodução de música.
Desactiva o altifalante.
Diminui o volume do altifalante.
Aumenta o volume do altifalante.
Bloqueia o Eee Pad e coloca-o no modo de suspensão.
Prima <Fn> e as teclas direccionais para deslocar para cima ou para baixo ou para o início ou para o m de documentos.
12
ASUS Eee Pad

Ancorar o Eee Pad

1
2
2
3
1. Alinhe o Eee Pad com a estação de ancoragem portátil.
2. Insira o Eee Pad na ranhura até que este encaixe e esteja correctamente posicionado.
3. Certique-se de que o trinco desliza completamente para a direita.
Quando o Eee Pad estiver ligado à estação de ancoragem, nunca levante apenas o Eee Pad. Levante sempre todo o conjunto segurando na parte inferior da estação de ancoragem.
ASUS Eee Pad
13

Retirar o Eee Pad da estação de ancoragem

3
2
2
1
1. Utilize uma mão para deslocar o trinco para a esquerda para libertar o Eee Pad e segurar na estação de ancoragem portátil.
2. Utilize a outra mão para remover o Eee Pad da estação de ancoragem portátil.
14
ASUS Eee Pad

Carregar o Eee Pad na estação de ancoragem

4
1
2
3
Utilize apenas o carregador fornecido com o dispositivo. A utilização de um carregador diferente poderá danicar o dispositivo.
O intervalo de tensão de entrada entre a tomada eléctrica e este carregador é de 100V–240V AC e a tensão de saída deste carregador é de 15V, 1,2A.
ASUS Eee Pad
Para prolongar a duração da bateria, carregue-a completamente durante 8 horas quando utilizar o Eee Pad pela primeira vez e sempre que a bateria descarregar totalmente.
O Eee Pad não pode ser carregado através de USB quando está ligado à estação de ancoragem portátil.
15

Básico

Desbloquear o Eee Pad

Toque e arraste o cadeado para fora do círculo para desbloquear o Eee Pad.

Ambiente de trabalho

Abrir a Pesquisa de Texto do Google Abrir a Pesquisa de Voz do Google
Atalhos Exibir as aplicações recentes Voltar ao ecrã Inicial (o ambiente de trabalho) Voltar ao ecrã anterior
O ambiente de trabalho pode alterar com a actualização do Sistema Operativo Android.
Personalizar o ambiente de trabalho
Abrir o menu de Aplicações
Área de noticação e Denições
16
ASUS Eee Pad

ASUS Launcher

Exibe as informações meteorológicas locais. Toque para personalizar as denições do widget de meteorologia, incluindo a localização e a frequência de actualização.
Exibe a sua caixa de e-mail. Toque para
congurar a conta de e-mail na primeira
utilização e toque para ler as mensagens
Exibe a data local
não lidas da caixa de entrada.
ASUS Eee Pad
17

Controlo do ecrã táctil

Tocar uma vez
Ao tocar uma vez no ecrã táctil poderá seleccionar um item desejado ou activar uma aplicação.
Tocar duas vezes
Ao tocar duas vezes no Gestor de cheiros poderá abrir o cheiro seleccionado.
Tocar sem soltar
• Ao tocar sem soltar numa aplicação poderá arrastar e largar a aplicação ou o seu atalho para outro ecrã.
• Ao tocar sem soltar um cheiro desejado no Gestor de cheiros poderá Copiar, Cortar, Mudar o nome ou Eliminar o cheiro seleccionado.
Pode utilizar a ferramenta de lápis no canto superior direito para Copiar,
Cortar, ou Eliminar vários cheiros em simultâneo.
Juntar e separar os dedos
Junte ou separe dois dedos na Galeria quando desejar aumentar ou diminuir o zoom.
Deslizar
Utilize um dedo para alternar entre ecrãs ou imagens na Galeria.
Introduzir, inserir, seleccionar e copiar texto
O teclado será apresentado quando utilizar um processador de texto para editar documentos ou quando introduzir um endereço Web na barra de endereço do navegador.
18
ASUS Eee Pad
Toque no texto introduzido para ver o ponto de inserção. Desloque o ponto para o local onde deseja inserir uma letra ou palavra.
Toque duas vezes ou mantenha o texto tocado para cortar ou copiar o texto seleccionado. Pode deslocar a selecção para aumentar ou diminuir o tamanho do texto seleccionado.
Toque ou mantenha tocado o texto desejado numa página Web para apresentar uma barra de ferramentas na parte superior. Poderá copiar, partilhar, seleccionar, localizar ou procurar na Web.
ASUS Eee Pad
19
Gestor de cheiros
O gestor de cheiros permite localizar e gerir facilmente os seus dados no armazenamento interno ou externo.
Para aceder ao armazenamento interno
1. Toque no menu Aplicações no canto superior direito.
2. Toque em Gestor de cheiros.
3. Será apresentada a localização do armazenamento interno (mnt/
sdcard/).
20
ASUS Eee Pad
Para aceder directamente ao armazenamento externo
1. Toque no ícone de USB ou do cartão SD no canto inferior direito.
2. Toque na pasta.
3. Será apresentado o conteúdo do armazenamento externo (Amovível/ XXX/).
ASUS Eee Pad
21
Para aceder ao armazenamento externo através do Gestor de cheiros
1. Toque no menu Aplicações no canto superior direito.
2. Toque em Gestor de cheiros.
3. Será apresentada a localização do armazenamento interno (mnt/ sdcard/).
4. Toque no botão Voltar para voltar ao directório raiz
5. Localize e toque em Removable (Amovível).
6. Serão apresentados todos os dispositivos de armazenamento externo.
7. Toque para entrar na pasta desejada.
22
ASUS Eee Pad
Market
Aceda a todo o tipo de aplicações e ferramentas no Android Market com a sua conta Google. Congure a sua conta na primeira utilização para poder aceder sempre que desejar ao market.
1. Toque em Market no
ambiente de trabalho.
2. Antes de prosseguir deverá adicionar uma conta para o seu Eee Pad. Toque em Sim para continuar.
3. Introduza o seu E-mail e
Palavra-passe para Iniciar sessão caso já tenha uma
conta. Caso contrário, toque em Criar conta para criar a sua Conta Google.
4. Após iniciar sessão, poderá transferir e instalar aplicações do Android Market.
Algumas aplicações são gratuitas e outras poderão ser pagas através de cartão de crédito.
Não é possível restaurar as aplicações eliminadas, mas poderá iniciar sessão com a mesma ID e transferi-las novamente.
ASUS Eee Pad
23
Denições
O ecrã de denições permite congurar algumas denições do seu Eee Pad, incluindo Sem os e redes, Som, Ecrã, Localização e segurança,
Aplicações, Contas e sincronização, Privacidade, Armazenamento, Idioma e entrada, Acessibilidade, Data e hora. Clique nos separadores à esquerda
para mudar de ecrã e efectuar as respectivas congurações. Existem duas formas de aceder ao ecrã de Denições. A partir do ambiente de trabalho
1. Toque na área de noticação no canto inferior direito.
2. Toque e abra a área de conguração rápida.
3. Toque em Denições para abrir o ecrã de Denições.
A partir no menu de Aplicações
1. Toque no menu Aplicações no canto superior direito.
2. Toque em Denições.
24
ASUS Eee Pad
Música
Toque em Música (Music) no ambiente de trabalho para reproduzir os cheiros de música desejados. Esta aplicação reúne e exibe automaticamente todos os seus cheiros de áudio armazenados no Eee Pad e nos dispositivos de armazenamento externo.
Poderá reproduzir aleatoriamente todos os cheiros de áudio ou deslizar com o dedo para seleccionar o álbum desejado.
Utilize o botão na parte superior para ordenar ou procurar rapidamente os seus cheiros de áudio.
Ordenar os cheiros de áudio por Novos e recentes, Álbuns,
Artistas, Músicas, Listas de reprodução e Géneros
Denições de reprodução para a aplicação Música
Procurar música directamente
Os codecs de áudio e vídeo suportados pelo TF101:
Descodicador Codec de áudio: AAC LC/LTP, HE-AACv1(AAC+), AMR-NB, AMR-WB, AAC LC/LTP, HE-AACv1(AAC+), AMR-NB, AMR-WB,AAC LC/LTP, HE-AACv1(AAC+), AMR-NB, AMR-WB,
Codec de vídeo: H.263, H.264, MPEG4 Simple Prole Codicador
Codec de áudio: AAC LC/LTP, AMR-NB, AMR-WB Codec de vídeo: H.263, H.264, MPEG4 Simple Prole
ASUS Eee Pad
MP3, MIDI, Ogg Vorbis, WAV a-law/u-law, WAV decide Microsoft ADPCM
25

Imagem

Galeria
Toque em Galeria no ambiente de trabalho para procurar os cheiros de imagem ou vídeo desejados. Esta aplicação reúne e exibe automaticamente todos os seus cheiros de imagem e vídeo armazenados no Eee Pad.
Poderá reproduzir todos os cheiros de imagem numa apresentação de diapositivos ou tocar para seleccionar os cheiros de imagem ou vídeo desejados.
Utilize o botão na parte superior para ordenar por álbum, hora, localização ou etiquetas. Poderá optar por ver apenas cheiros de imagem, cheiros de vídeo ou ambos.
O álbum seleccionado Ordenar por Álbum, Hora, Localização
e Etiquetas Imagens e vídeos, apenas imagens ou
apenas vídeos
26
Exibir as informações detalhadas do cheiro de imagem/vídeo
Reproduzir em modo de apresentação de diapositivos
ASUS Eee Pad
Partilhar e eliminar álbuns
Toque no álbum desejado na galeria e mantenha tocado até que seja apresentada a barra de ferramentas. Pode enviar ou partilhar os álbuns seleccionados através da Internet ou eliminar os indesejados.
Partilhar o álbum seleccionado através do Picasa, Gmail ou Bluetooth, etc..
ASUS Eee Pad
Eliminar o álbum seleccionado.
27
Partilhar, eliminar e editar imagens
Toque na imagem desejada na galeria e utilize a barra de ferramentas no canto superior direito para partilhar, eliminar ou editar a imagem seleccionada.
Barra de ferramentas
Partilhar a imagem seleccionada através do Picasa, Gmail ou Bluetooth.
Os cheiros eliminados não poderão ser restaurados.
28
Eliminar a imagem seleccionada.
Vericar as informações da imagem e editar a imagem seleccionada.
ASUS Eee Pad
Câmara
Toque em Câmara no menu de Aplicações para tirar fotograas ou gravar vídeos. Pode utilizar a câmara frontal ou a câmara traseira para tirar fotograas ou gravar vídeos.
Os cheiros de imagem e vídeo serão guardados automaticamente na Galeria.
Diminuir o zoom
Aumentar o zoom
Equilíbrio de branco
Efeito de cor Botão de
captura
Denições da câmara
Comutador de função
Comutador de câmara (disponível apenas em modelos com câmara traseira)
ASUS Eee Pad
29

Correio

E-mail
A aplicação E-mail permite adicionar várias contas de E-mail e gerir facilmente as suas mensagens.
Para congurar uma conta de E-mail
1. Toque em E-mail e introduza
o seu Endereço de e-mail e Palavra-passe. Toque em Seguinte.
2. O Eee Pad vericará automaticamente as denições de servidor de envio de correio.
3. Congure as Opções da conta e toque em Seguinte.
30
ASUS Eee Pad
4. Atribua um nome à conta e introduza o nome que deseja exibir nas mensagens enviadas. Toque em Seguinte para aceder directamente à caixa de entrada de E-mail.
Para adicionar contas de E-mail
1. Toque em E-mail e aceda directamente à conta de E-mail congurada anteriormente.
2. Toque no botão Denições da conta no canto superior direito.
3. Serão apresentadas todas as preferências dessa conta. Toque em Adicionar conta no canto superior direito para adicionar outra conta.
Pode adicionar todas as suas contas de E-mail na aplicação E-mail.
ASUS Eee Pad
31
Gmail
A aplicação Gmail (Google mail) permite-lhe aceder à sua conta Gmail, receber e compor E-mails.
Para congurar uma conta Gmail
1. Toque em Gmail e introduza
o seu E-mail e Palavra-
passe. Toque em Iniciar sessão.
Toque em Criar conta caso não tenha uma Conta Google.
2. O Eee Pad comunica com os servidores Google para congurar a sua conta.
3. Pode utilizar a sua conta Google para efectuar a cópia de segurança e restaurar as suas denições e dados. Toque em Concluído para iniciar sessão na sua conta Gmail.
Caso tenha outras contas de E-mail além da conta Gmail, utilize a aplicação E-mail para poupar tempo e aceder simultaneamente a todas as suas contas de E-mail.
32
ASUS Eee Pad

Leitura

MyLibrary
A aplicação MyLibrary é uma interface integrada para as suas colecções de livros. Pode criar diferentes estantes de livros para diferentes géneros. Os seus ebooks comprados de diferentes editores são também colocados em estantes.
Inicie sessão no @Vibe para transferir mais livros.
A aplicação MyLibrary suporta ebooks nos formatos ePub, PDF e TXT.
Para abrir alguns conteúdos poderá ser necessário transferir o Adobe Para abrir alguns conteúdos poderá ser necessário transferir o AdobePara abrir alguns conteúdos poderá ser necessário transferir o Adobe Flash player a partir Android Market. Transra o Adobe Flash player antes de utilizar a aplicação MyLibrary.
Todas as suas estantes de livros
Procurar directamente
Ordenar por nome, autor ou ordem
Iniciar sessão no asus@vibe
ASUS Eee Pad
Livros na estante seleccionada
Livros lidos recentemente
33
Ler os seus ebooks
1. Seleccione e toque no ebook desejado na estante.
2. Toque no ecrã para mostrar a barra de ferramentas na parte superior. Voltar à estante
Ler todo o texto nesta página com voz Inserir marcador
Procurar palavras-chave
Diminuir o zoom
Aumentar o zoom
Será encaminhado para o Android Market para transferir o conteúdo necessário se desejar utilizar a função de leitura de texto com voz.
3. Leia e mude de página como um livro verdadeiro.
34
ASUS Eee Pad
Adicionar notas nos seus ebooks
1. Toque sem soltar a palavra ou frase desejada.
2. Será apresentado o menu de ferramentas e a denição do dicionário.
3. Pode realçar a palavra seleccionada com um marcador, adicionar uma nota, pronunciar o texto seleccionado ou simplesmente copiar a palavra.
4. Desloque a selecção para aumentar a área seleccionada e seleccionar toda a frase, caso seja necessário.
ASUS Eee Pad
35

Localização

Places e Maps
Google Places
A aplicação Places oferece-lhe informações acerca de atracções próximas de si, incluindo restaurantes, cafés, estações de combustível, etc..
Google Maps
A aplicação Maps ajuda-o a saber a sua localização. Utilize a barra de ferramentas na parte superior para obter instruções ou para criar os seus próprios mapas.
36
ASUS Eee Pad

Documentos

Polaris® Oce
O Polaris® Oce é um software de escritório que suporta Documentos de texto, Folhas de cálculo e Apresentações.
Para começar a utilizar o Polaris® Oce
1. Toque no menu Aplicações no canto superior direito.
2. Toque em Polaris® Oce.
3. Será apresentado o painel de controlo principal do Polaris® Oce.
ASUS Eee Pad
Barra de ferramentas
37
4. Toque em Minhas pastas e seleccione o cartão SD (sdcard).
5. Toque em Novo cheiro no canto superior direito. Toque em Documento para iniciar o processador de texto para editar documentos. Toque em Folha de cálculo para iniciar a folha de cálculo para efectuar
cálculos e gerir informação. Toque em Apresentação Inicia a aplicação para criar e partilhar apresentações.
Ficheiros recentes
Toque em Ficheiros recentes no canto superior direito para aceder rapidamente aos cheiros editados recentemente.
Toque em Limpar Ficheiros Recentes quando existirem demasiados cheiros para localizar os que deseja.
38
ASUS Eee Pad
Adicionar contas
Pode editar os seus cheiros com o Polaris® Oce a partir de outras contas, incluindo o Google docs e Box.net.
1. Toque no botão de denições no canto superior direito e seleccione
Adicionar conta.
2. Seleccione o serviço que deseja adicionar.
3. Introduza a conta de e-mail e a palavra-passe e toque em OK para
adicionar a conta.
Congurar as denições
Toque no botão de denições no canto superior direito e seleccione
Denições. Pode congurar as Denições de lista de cheiros e as Denições gerais.
ASUS Eee Pad
39

Partilhar

MyNet
A aplicação MyNet permite-lhe reproduzir cheiros de áudio/vídeo e visualizar cheiros de imagem de e para outro PC, TV DLNA ou altifalantes DLNA . Pode reproduzir músicas, ver vídeos ou visualizar imagens armazenadas no Eee Pad no seu PC e vice-versa.
1. Certique-se de que o Eee Pad e o PC se encontram ligados ao mesmo ponto de acesso sem os (AP).
2. Clique e active as opções Permitir controlo remoto do meu Player e
Permitir automaticamente a reprodução dos meus itens multimédia pelos dispositivos no Media Player no PC.
3. Seleccione o dispositivo de origem à esquerda e mude de tipo de cheiro na parte superior.
Dispositivo de origem
40
Tipo de cheiro
Conteúdo
ASUS Eee Pad
4. Toque em Reproduzir para na parte inferior para seleccionar o
dispositivo de destino.
Dispositivo de destino
O MyNet funciona apenas com o Microsoft Media Player 11 ou versão superior.
Todos os dispositivos, incluindo o PC, TV DLNA ou altifalantes DLNA, Todos os dispositivos, incluindo o PC, TV DLNA ou altifalantes DLNA,Todos os dispositivos, incluindo o PC, TV DLNA ou altifalantes DLNA, deverão estar ligados ao mesmo ponto de acesso sem os (AP) durante a ligação através do MyNet. Caso contrário o MyNet não funcionará. Consequentemente, o MyNet não funcionará quando estiver ligado através da rede 3G.
ASUS Eee Pad
41
MyCloud
O MyCloud é constituído pelas aplicações MyContent, My Desktop e @ Vibe. É uma solução total para que possa aceder e obter os seus conteúdos
armazenados na nuvem. Para utilizar o MyCloud
1. Clique em Next (Seguinte) para continuar.
2. O MyCloud precisa de utilizar o Eee Pad PC Suite para tirar partido de todas as suas funcionalidades. Transra o Eee Pad PC Suite para o seu PC a partir do site de suporte da ASUS em support.asus.com. Clique em Next (Seguinte) para continuar.
42
ASUS Eee Pad
MyContent
O MyContent permite-lhe aceder aos seus dados pessoais armazenados no Webstorage para organizar os conteúdos na nuvem nas categorias de Música para cheiros de áudio, Galeria para cheiros de imagem e vídeo e Outros.
Para aceder ao MyContent
1. Crie uma nova conta antes de começar a utilizar o MyContent. Inicie
sessão directamente caso já tenha uma conta ASUS Webstorage.
2. Após iniciar sessão, poderá ver todos os seus dados armazenados no ASUS WebStorage. Localize os seus dados de acordo com as suas categorias.
ASUS Eee Pad
43
MyDesktop
O MyDesktop permite-lhe controlar remotamente o seu PC a partir do Eee Pad.
Para instalar e congurar o Eee Pad PC Suite (no PC)
1. Assegure-se que o seu PC está ligado à Internet.
2. Faça duplo clique no cheiro executável transferido do site de suporte da ASUS.
3. Clique em Reiniciar agora para reiniciar o PC.
4. Clique em IR (GO) para congurar algumas denições necessárias para o MyDesktop.
5. Clique em Next (Seguinte) para continuar.
44
ASUS Eee Pad
6. Leia o acordo de licença e
clique em Accept (Aceitar) para continuar.
7. Crie uma palavra-passe e clique
em Next (Seguinte).
8. Clique em Enjoy Now (Começar a utilizar) para continuar.
9. Copie o endereço IP do seu PC para o utilizar mais tarde no Eee Pad.
ASUS Eee Pad
45
Para utilizar o MyDesktop (on Eee Pad)
1. Certique-se de que o Eee Pad e o PC se encontram ligados ao mesmo ponto de acesso sem os (AP).
2. Toque no ecrã para procurar dispositivos disponíveis.
3. Toque no sinal de mais (+) no canto superior direito para adicionar o seu PC cliente.
46
ASUS Eee Pad
4. Toque em OK para continuar.
5. Introduza manualmente todas as informações do seu PC cliente, incluindo o endereço IP e a palavra-passe copiada anteriormente e toque em Concluído para adicionar o cliente.
Os dispositivos deverão estar ligados ao mesmo ponto de acesso sem os (AP) para utilizar o MyDesktop. Consequentemente, o MyDesktop não funcionará quando estiver ligado através da rede 3G.
ASUS Eee Pad
47
@Vibe
O Asus@vibe uma plataforma de entretenimento completa que serve como um serviço de valor acrescentado para todos os produtos ASUS. Com a plataforma asus@vibe, os utilizadores podem aceder ou transferir uma grande quantidade de conteúdos digitais emocionantes e envolventes, tais como, músicas, vídeos, jogos, revistas, ebooks. Permite também sintonizar as estações de rádio favoritas e transmitir TV em directo em qualquer momento e em qualquer lugar. O conteúdo disponibilizado poderá variar de acordo com o país.
Inicie sessão com a sua conta ASUS Access para desfrutar de conteúdos multimédia no @Vibe.
1. Toque no menu de Aplicações e toque em @Vibe.
2. Inicie sessão na sua conta.
3. Seleccione Música ou Rádio.
4. Procure e seleccione o disco ou estação de rádio desejada.
48
ASUS Eee Pad

Eee Pad PC Suite (no PC)

O Eee Pad PC Suite é constituído pelas aplicações My Desktop PC Server, ASUS Webstorage e ASUS Sync. É um pacote de ferramentas no seu PC para
ajudar trabalhar em conjunto com o Eee Pad.

Servidor de PC MyDesktop

É uma ferramenta de ambiente de trabalho remoto que deverá trabalhar em conjunto o MyDesktop no Eee Pad. Consulte a secção anterior para obter mais detalhes.

ASUS Webstorage

É um serviço de armazenamento online que lhe permite armazenar e aceder aos seus dados sempre que quiser e em qualquer lugar.
Após a instalação do Eee Pad PC Suite no seu PC. Será apresentada a ASUS Webstorage Drive (Unidade ASUS WebStorage) na janela Computador. Faça duplo clique na unidade para iniciar sessão.
Certique-se de que se encontra ligado à Internet antes de aceder à Unidade ASUS WebStorage.
ASUS Eee Pad
49

ASUS Sync

O ASUS Sync ajuda a sincronizar os Contactos e o Calendário do Outlook no PC com os existentes no seu Eee Pad.
Para sincronizar o Eee Pad com o seu PC
1. Ligue o Eee Pad ao PC no qual instalou o Eee Pad PC Suite.
2. Clique em ASUS Sync no canto inferior direito para criar uma ligação entre o Eee Pad e o PC.
3. Inicie o ASUS Sync no seu PC.
Para sincronização do Calendário, o ASUS Sync suporta o Outlook (2003 ou versão mais recente) e o Calendário do Windows Vista. Para sincronização dos Contactos, o ASUS Sync suporta o Outlook (2003 ou versão mais recente), o Outlook Express e os Contactos do Windows Vista.
50
ASUS Eee Pad
4. Clique no item que deseja sincronizar e clique em Sincronizar item seleccionado ou clique em Seleccionar tudo para sincronizar ambos os itens.
5. Clique em Calendário ou Contactos à esquerda para aceder às congurações detalhadas.
ASUS Eee Pad
51

Declarações de segurança

Declaração da Federal Communications Commision

Este dispositivo está em conformidade com as normas da FCC, secção 15. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições: (1)Este dispositivo não pode provocar interferências perigosas e (2) Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam dar origem a um funcionamento indesejado.
Este equipamento foi testado e chegou-se à conclusão que está em conformidade com os limites para o dispositivo digital de classe B, de acordo com a secção 15 das normas da “Federal Communications Commission” (FCC). Estes limites foram concebidos para disponibilizar uma protecção razoável contra interferências perigosas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências perigosas nas comunicações de rádio. Contudo, não há qualquer garantia de que as interferências possam ocorrer numa instalação particular. Se este equipamento provocar interferências perigosas na recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientação ou recolocação da antena receptora.
Aumentar a separação existente entre o equipamento e o receptor.
Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
Procure um fornecedor ou um técnico de televisão/rádio com experiência.
Quaisquer alterações ou modicações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade podem impedir o utilizador de utilizar este equipamento.
A antena utilizada neste transmissor não deverá ser aproximada ou utilizada em conjunto com outras antenas ou transmissores.

Informação de Exposição RF (SAR)

Este dispositivo cumpre os requisitos governamentais para exposição a ondas de rádio. Este dispositivo foi concebido e produzido de forma a não exceder os limites de emissões para exposição a energia de radiofrequência (RF) estabelecidos pela Comissão Federal de Comunicações do Governo dos E.U.A.
As normas de exposição utilizam uma unidade de medição conhecida como Taxa de Absorção Especíca, ou SAR. O limite de SAR estabelecido pela FCC é de 1,6W/kg. Os testes de SAR são realizados utilizando posições de utilização comuns aceites pela FCC, com o equipamento testado a transmitir ao nível de tensão especicado em diferentes canais.
O valor de SAR mais elevado para o dispositivo, tal como comunicado à FCC, é de 0,387 W/kg quando colocado junto ao corpo.
52
ASUS Eee Pad
A FCC concedeu uma Autorização de Equipamento para este dispositivo, sendo que todos os níveis de SAR foram considerados como estando em conformidade com as orientações sobre exposição a RF da FCC. As informações de SAR deste dispositivo estão registadas na FCC e podem ser encontradas na secção Apresentar Concessão em www.fcc.gov/oet/ea/fccid após procurar na ID FCC: MSQTF101.
Este dispositivo está em conformidade com os limites não controlados de exposição SAR para a população em geral estabelecidos na norma ANSI/ IEEE C95.1-1999 e foi testado de acordo com os métodos de medição e procedimentos especicados no Boletim 65 Suplemento C da OET.

Regulamentos IC

Este dispositivo está em conformidade com a(s) norma(s) RSS de isenção de licença do Departamento de Industria do Canadá. O seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não poderá causar interferências e, (2) este dispositivo deverá aceitar quaisquer tipo de interferências, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
Este dispositivo digital da Classe B satisfaz os requisitos da norma canadiana ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Este dispositivo de radiocomunicação de Categoria II está em conformidade com a Norma RSS-310 do Departamento de Industria do Canadá.
Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte la norme CNR-310 d’Industrie Canada.

Declaração IC relativa à exposição a radiação

Este equipamento está em conformidade com os limites não controlados de exposição SAR para a população em geral estabelecidos na norma IC RSS-102 e foi testado de acordo com os métodos de medição e procedimentos especicados na norma IEEE 1528. Este equipamento deve ser instalado e utilizado a uma distância mínima de 0 cm entre o transmissor e o seu corpo.
Este dispositivo e respectiva(s) antena(s) não devem ser aproximadas, ou funcionar juntamente com qualquer outra antena ou transmissor.
A funcionalidade de selecção de Código de País deve ser desactivada para produtos comercializados nos EUA/Canadá.
Os produtos comercializados nos EUA/Canadá, apenas podem utilizar os canais 1 a 11. Não é possível seleccionar outros canais.
ASUS Eee Pad
53

O símbolo CE

Marcação CE para dispositivos com Rede sem os/Bluetooth
A versão fornecida deste dispositivo cumpre os requisitos das directivas da CEE 2004/108/CE “Compatibilidade electromagnética” e 2006/95/CE “Directiva de baixa tensão”.
Marcação CE para dispositivos com Rede sem os/Bluetooth
Este equipamento cumpre os requisitos da Directiva 1999/5/CE do Parlamento Europeu e da Comissão Europeia de 9 Março de 1999 relativa a Equipamento Terminal de Radiocomunicação e Telecomunicações e ao reconhecimento mútuo da sua conformidade.

Requisitos para a poupança de energia

Os produtos que disponham de potencias nominais ate os 6 A e pesem mais do que 3 kg têm de utilizar cabos de alimentação aprovados superiores ou iguais a: H05VV-F, 3 G, 0,75mm2 ou H05VV-F, 2 G, 0,75mm2.

Serviços de Reciclagem/Devolução da ASUS

Os programas de reciclagem e de devolução da ASUS resultam do nosso compromisso de elevar os padrões da protecção do nosso ambiente. Oferecemos soluções para que possa reciclar de forma responsável os nossos produtos, baterias e outros componentes, assim como os materiais de embalagem. Visite a página http://csr.asus.com/english/Takeback.htm para obter informações relativas ao processo de reciclagem em diferentes regiões.
Existe o risco de explosão se a bateria for substituída por outra de tipo incorrecto. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções.
NÃO ELIMINE a bateria junto com o lixo doméstico. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que a bateria não deve ser eliminada junto com o lixo doméstico.
NÃO deite o Eee Pad em lixeiras municipais. Este produto foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem dos seus componentes. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima indica que o produto (equipamento eléctrico e electrónico, e com baterias contendo mercúrio) não deve ser colocado junto com o lixo doméstico. Informe-se acerca das leis locais sobre eliminação de produtos electrónicos.
TEMPERATURA SEGURA: Este Eee Pad apenas deve ser utilizado em ambientes com temperaturas entre 5°C (41°F) e 35°C (95°F).
54
ASUS Eee Pad
O software Tuxera oferece suporte para o formato NTFS.
SRS SOUND é uma marca comercial da SRS Labs, Inc. A tecnologia SRS SOUND está incorporado sob licença da SRS Labs, Inc.
As informações meteorológicas são fornecidas pela AccuWeather.com®.
O tipo de letra iFont adoptado neste produto foi desenvolvido pela Arphic.
Adobe® Flash® Player support+ +Flash Player 10.2 está agora disponível
para transferência no Android Market. Esta é uma versão DG (Disponibilização Geral) para dispositivos Android 2.2 (Froyo) e 2.3 (Gingerbread) e uma versão beta inicial para tablets Android 3.x (Honeycomb) que incluam pelo menos a actualização do sistema 3.0.1 da Google.
Para obter mais detalhes, visite http://blogs.adobe.com/ashplayer/.
ASUS Eee Pad
55

Direitos de autor

Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
A ASUS e o logótipo do Eee Pad são marcas comerciais da ASUSTek Computer Inc. A informação neste documento está sujeita a alteração sem aviso prévio.
Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos.

Limitação de responsabilidade

Podem haver situações em que devido a um erro da ASUS ou de terceiros, o utilizador tenha direito a pedir à ASUS uma compensação por danos causados. Nesta situação, e independentemente da compensação que possa pedir à ASUS, a ASUS apenas se compromete a compensar os ferimentos causados (incluindo a morte) e os danos materiais a bens e a bens pessoais tangíveis; ou os danos actuais ou directos resultantes da omissão ou falha em executar determinadas obrigações legais obrigatórias no âmbito desta garantia e tendo como base o preço listado no contrato e relativo a cada produto.
A ASUS só se responsabiliza pela indemnizaçao das perdas, danos ou reclamações realizadas com base neste contrato, danos ou infracçoes cometidas em conformidade com esta declaração de garantia.
Estes limites aplicam-se também aos fornecedores da ASUS e seus revendedores. Este é o limite máximo de responsabilidade da ASUS; seus fornecedores e revendedores.
EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS SER RESPONSABILIZADA PELO SEGUINTE: (1) PEDIDOS DE COMPENSAÇÃO DE TERCEIROS DEVIDO A DANOS; (2) PERDA OU DANOS SOFRIDOS EM TERMOS DOS DADOS, OU (3) DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU INDIRECTOS OU AINDA QUAISQUER CONSEQUÊNCIAS DE CARÁCTER ECONÓMICO (INCLUINDO PERDA DE RECEITAS OU POUPANÇAS), MESMO QUE A ASUS, SEUS FORNECEDORES OU REVENDEDORES TENHA SIDO INFORMADA DESTA POSSIBILIDADE.
Fabricante Endereço, Cidade País Representante autorizado na Europa Endereço, Cidade País
ASUSTek COMPUTER INC. No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C TAIWAN ASUS COMPUTER GmbH
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN GERMANY
56
ASUS Eee Pad
Loading...