Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných, nesmie byť
bez vyjadrenia spoločnosti ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”), a to prostredníctvom písomného súhlasu
kopírovaná, prenášaná, prepisovaná, uložená do pamäte vyhľadávacieho systému, alebo prekladaná do
iného jazyka v akejkoľvek forme alebo akýmikoľvek prostriedkami, a to okrem dokumentácie kupujúceho
slúžiacej pre potreby zálohovania.
SPOLOČNOSŤ ASUS POSKYTUJE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU “TAK AKO JE”, BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK
DRUHU, ČI UŽ VÝSLOVNEJ ALEBO ZAHRNUTEJ, VRÁTANE, ALE NIE OBMEDZENE NA ZAHRNUTÉ ZÁRUKY
ALEBO PODMIENKY TÝKAJÚCE SA NEPORUŠENIA, PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL.
SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ RIADITELIA, ÚRADNÍCI, ZAMESTNANCI ALEBO PREDAJCOVIA NEBUDÚ ZODPOVEDNÍ
ZA AKÉKOĽVEK NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE ŠKÔD
SPÔSOBENÝCH STRATOU NA ZISKU, STRATOU V OBLASTI PODNIKATEĽSKÝCH AKTIVÍT A PODOBNE), A TO
AJ AK SPOLOČNOSŤ ASUS BOLA OBOZNÁMENÁ S MOŽNOSŤOU TAKÝCHTO ŠKÔD, KTORÉ SÚ DÔSLEDKOM
CHYBY ALEBO OMYLU V RÁMCI TOHO NÁVODU ALEBO V RÁMCI VÝROBKU.
Výrobky a remné označenia, ktoré sa objavujú v tomto návode, môžu a nemusia byť obchodnými
značkami alebo autorskými právami patričných spoločností a používajú sa iba na označenie alebo na
vysvetľovanie, a to v prospech ich vlastníkov a bez zámeru ich porušovania.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE A INFORMÁCIE, KTORÉ SÚ SÚČASŤOU TOHTO NÁVODU, SÚ UVEDENÉ IBA PRE
INFORMATÍVNE ÚČELY A MÔŽU BYŤ KEDYKOĽVEK ZMENENÉ BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO OZNÁMENIA,
PRIČOM BY TO NEMALO BYŤ INTERPRETOVANÉ AKO POVINNOSŤ SPOLOČNOSTI ASUS. SPOLOČNOSŤ ASUS
NEPREBERÁ ZODPOVEDNOSŤ ANI ZA ZÁVÄZKY TÝKAJÚCE SA AKÝCHKOĽVEK CHÝB ALEBO NEPRESNOSTÍ,
KTORÉ SA MÔŽU V RÁMCI TOHTO NÁVODU VYSKYTNÚŤ, A TO VRÁTANE V NÁVODE POPÍSANÝCH VÝROBKOV
A SOFTVÉRU.
Môže dôjsť k okolnostiam, kedy kvôli zanedbaniu zo strany spoločnosti ASUS, alebo kvôli inej
zodpovednosti máte nárok požadovať od spoločnosti náhradu za škody. V každom takomto prípade, bez
ohľadu na východisko, na základe ktorého ste oprávnení požadovať u spoločnosti Asus náhradu škôd, je
spoločnosť Asus zodpovedná za nie viac, než za osobné poranenie (vrátane smrti) a škodu na nehnuteľnom
majetku a hnuteľnom osobnom majetku, alebo za akékoľvek skutočné a priame škody vyplývajúce zo
zanedbania alebo zabudnutia splniť zákonom stanovené povinnosti vyplývajúce z tohto prehlásenia o
záruke, a to do výšky uvedenej zmluvnej ceny každého výrobku.
Spoločnosť ASUS bude zodpovedná za, alebo vás odškodní za stratu, poškodenia alebo nároky zmluvne
ustanovené, alebo vyplývajúce z porušenia alebo priestupku zo strany spoločnosti Asus voči tejto záruke.
Táto hranica sa týka aj dodávateľov a predajcov spoločnosti ASUS. Je to maximum, za ktoré sú spoločnosť
ASUS, jej dodávatelia a váš predajca spoločne zodpovední.
SPOLOČNOSŤ ASUS V ŽIADNOM PRÍPADE NEZODPOVEDÁ ZA ŽIADNY Z NASLEDUJÚCICH BODOV:
(1) ZA POŽIADAVKY TRETEJ STRANY TÝKAJÚCE SA VAŠICH ŠKÔD; (2) ZA STRATU ALEBO POŠKODENIE
VAŠICH ZÁZNAMOV ALEBO ÚDAJOV; ALEBO (3) ZA ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY
ALEBO ZA AKÉKOĽVEK EKONOMICKY VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE STRATY ZISKU ALEBO ÚSPOR), A
TO AJ AK BOLI SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ DODÁVATELIA ALEBO VÁŠ PREDAJCA O TÝCHTO MOŽNOSTIACH
INFORMOVANÍ.
Servis a podpora
Navštívte našu viacjazyčnú stránku na adrese http://support.asus.com
Obsah
Informácie o tomto návode ............................................................................ 5
Dohody používané v tomto návode ..........................................................6
Bezpečnostné informácie ............................................................................... 7
Inštalácia systému ............................................................................................ 7
Starostlivosť počas používania .................................................................... 7
Obsah balenia ...................................................................................................... 9
Kapitola 1: Inštalácia hardvéru
Spoznajte svoj počítač ....................................................................................10
Pohľad spredu ..................................................................................................10
Pohľad zozadu .................................................................................................12
Kontaktné informácie spoločnosti ASUS ................................................. 61
4
E410
Informácie o tomto návode
Tento návod uvádza informácie o hardvérových a softvérových
funkciách vášho PC a je usporiadaný do nasledovných kapitol:
Kapitola 1: Inštalácia hardvéru
Táto kapitola popisuje hardvérové komponenty vášho PC.
Kapitola 2: Používanie PC
Táto kapitola uvádza informácie o používaní vášho PC.
Kapitola 3: Práca so systémom Windows® 8.1
Táto kapitola uvádza prehľad o používaní systému Windows®
8.1 vo vašom PC.
Kapitola 4: Pripojenie k internetu
Táto kapitola uvádza informácie o pripojení vášho PC ku
káblovej alebo Wi-Fi sieti.
Kapitola 5: Obnovenie vášho systému
Táto kapitola uvádza informácie o možnostiach obnovy vášho
PC.
Prílohy
Táto časť obsahuje oznámenia a bezpečnostné vyhlásenia pre
váš PC.
POZNÁMKA: Návod na obsluhu operačného systému
Windows® 8.1sa nachádza v nasledujúcom priečinku vášho počítača:
C:\Program Files(X86)/ASUS/eManual
E410
Slovenčina
5
Slovenčina
Dohody používané v tomto návode
Na zdôraznenie hlavných informácií v tomto návode sa niektoré časti
textu uvádzajú nasledujúcim spôsobom:
DÔLEŽITÉ! Táto správa obsahuje dôležité informácie, ktoré je nutné
dodržiavať na dokončenie úlohy.
POZNÁMKA: Táto správa obsahuje doplňujúce informácie a tipy,
ktoré pomôžu pri dokončení úloh.
VÝSTRAHA! Táto správa obsahuje dôležité informácie, ktoré je nutné
dodržiavať na zaistenie vašej bezpečnosti pri vykonávaní určitých
úloh a na zabránenie poškodenia údajov a prvkov vášho PC.
Typogracké prvky
Tučný textOznačuje ponuku alebo položku voľby.
Kurzíva
Označuje časti návodu, ktoré si môžete
pozrieť.
6
E410
Bezpečnostné informácie
Váš počítač PC bol navrhnutý a skúšaný tak, aby spĺňal najnovšie
normy týkajúce sa bezpečnosti zariadení informačných technológií.
Predsa len však kvôli vlastnej bezpečnosti je dôležité, aby ste si
prečítali nasledujúce bezpečnostné pokyny.
Inštalácia systému
• Pred začatím práce so systémom si prečítajte a postupujte podľa
pokynov uvedených v dokumentácii.
• Tento výrobok nepoužívajte v blízkosti vody alebo tepelného
zdroja akým je radiátor.
• Systém umiestnite na stabilný povrch a použite pritom dodávaný
stojan. Systém nikdy nepoužívajte samostatne bez stojana.
• Otvory na skrinke slúžia na ventiláciu. Tieto otvory neblokujte ani
ich nezakrývajte. Presvedčte sa, že okolo systému je dostatočné
miesto pre ventiláciu. Do vetracích otvorov na počítači
nevkladajte predmety žiadneho druhu.
• Tento výrobok používajte v prostrediach kde sa okolitá teplota
pohybuje v rozmedzí 0 ˚C až 35 ˚C.
• Ak používate predlžovací kábel presvedčte sa, že hodnota
ampérov výrobkov pripojených k predlžovaciemu káblu
nepresahuje medznú hodnotu ampérov kábla.
Starostlivosť počas používania
• Po sieťovom kábli nechoďte ani na neho nič neukladajte.
• Na svoj systém nerozlievajte vodu alebo akékoľvek iné tekutiny.
• Počas doby, kedy je systém vypnutý je stále v systéme malé
množstvo elektrického prúdu. Pred čistením systému, od
zásuviek odpojte všetky káble prívodu elektrickej energie, káble
pripojenia do siete a káble pripojenia k modemu.
• Ak v rámci výrobku zistíte nasledujúce technické problémy,
odpojte kábel prívodu elektrickej energie a spojte sa s
kvalikovaným servisným technikom alebo s predajcom.
• Sieťový kábel alebo zástrčka sú poškodené.
E410
Slovenčina
7
Slovenčina
• Na systém sa rozliala tekutina.
• Systém nepracuje správne aj napriek tomu, že postupujete
podľa pokynov na obsluhu.
• Systém spadol, alebo ak došlo k poškodeniu skrinky.
• Výkon systému sa mení.
Lithium-Ion Battery Warning
UPOZORNENIE: V prípade nesprávnej výmeny batérie existuje
nebezpečenstvo výbuchu. Vymeňte iba za rovnakú batériu
alebo za typ batérie, ktorý odporúča výrobca. Použité batérie
likvidujte v súlade s pokynmi výrobcu.
VAROVANIE OHĽADNE LASEROVÉHO VÝROBKU
LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY 1
NEROZOBERAJTE
Záruka sa nevzťahuje na výrobky, ktoré boli
rozobraté užívateľom.
PC NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu. Tento výrobok
bol navrhnutý tak, aby sa zabezpečilo správne opätovné použitie
súčastí a recyklovanie. Tento symbol preškrtnutého odpadkového
koša na kolieskach znamená, že výrobok (elektrické alebo
elektronické zariadenie a článková batéria s obsahom ortuti) nie
je možné likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom.
Informácie o možnosti recyklovania výrobku získate na miestnom
stredisku technických podporných služieb.
8
E410
Obsah balenia
1
X
E410
Adaptér striedavého
AnténaZáručný list
Balík montážnej
Stojan (voliteľný)
zostavy VESA a skrutiek
prúdu
(voliteľný)
Sieťový kábel
Stručný návod na
inštaláciu (QIG)
Slovenčina
Klávesnica/Myš
(voliteľná)
POZNÁMKA:
• Skutočné technické špecikácie výrobku sa môžu teritoriálne
líšiť.
• Ak zariadenie alebo jeho prvky počas bežného a správneho
používania v rámci záručnej doby zlyhajú alebo budú
chybne fungovať, kvôli výmene chybných prvkov prineste do
servisného strediska ASUS záručný list.
E410
9
Slovenčina
Kapitola 1: Inštalácia hardvéru
Spoznajte svoj počítač
Pohľad spredu
X
10
Štrbina pre pamäťovú kartu
Vstavaná čítačka pamäťových kariet umožňuje vášmu PC
čítať a zapisovať údaje z/na karty typu MMC/SD/SDHC/
SDXC.
Sieťový vypínač
Sieťový vypínač umožňuje ZAPNUTIE alebo VYPNUTIE
systému.
E410
Tlačidlo BIOS
Pred spustením systému zasuňte vyrovnanú kancelársku
sponku do otvoru pre vstup do BIOSu.
USB 3.0 porty
Tieto porty USB (univerzálna sériová zbernica) poskytujú
prenosovú rýchlosť až 5Gbit za sekundu a sú spätne
kompatibilné s USB 2.0.
USB 2.0 porty
USB (univerzálna sériová zbernica) 2.0 porty sú
kompatibilné s USB 2.0/1.1 zariadeniami, ako sú klávesnice,
myši, zariadenia, fotoaparáty a jednotky pevných diskov.
USB umožňuje súbežný chod viacerých zariadení na
jednom počítači pomocou periférnej aktivácie ako sú
doplnkové lokality alebo rozbočovače.
Konektor pre mikrofón
Konektor pre pripojenie mikrofónu bol navrhnutý pre
pripojenie mikrofónu s cieľom využívať ho pre video
konferencie, hlasové rozhovory alebo na jednoduché
zvukové nahrávky.
Konektor na pripojenie slúchadiel
Konektor (3,5 mm) na pripojenie stereo slúchadiel sa
používa na pripojenie výstupného zvukového signálu
zo systému k reproduktorom so zosilňovačom alebo k
slúchadlám.
Slovenčina
E410
11
Slovenčina
Pohľad zozadu
12
Konektor na pripojenie antény pre bezdrôtový
príjem
Konektor sa používa na pripojenie dodávanej antény na
bezdrôtový príjem s cieľom vylepšiť bezdrôtový príjem
signálu.
E410
Port HDMI
Port HDMI (Multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením)
podporuje zariadenia s podporou Full-HD, ako sú LCD
TV alebo monitory a umožňuje sledovanie na väčšom
externom displeji.
Sériový port (konektor COM)
9-kolíkový sériový port D-sub podporuje pôvodné
zariadenia, ako sú sériový kresliaci tablet, myš alebo
modem.
Port LAN
Osem kolíkový port LAN RJ-45 podporuje štandardné
Ethernet káble, a to pre pripojenie k lokálnej sieti.
Výstup zobrazenia (monitor)
15kolíkový D submonitorový port podporuje štandardné
zariadenie kompatibilné s VGA ako je monitor a projektor
umožňujúci zobrazovanie na väčšom externom displeji.
Napájanie (jednosmerný prúd 19 V)
Dodávaný sieťový adaptér konvertuje striedavý prúd
na jednosmerný, čím je možné využívať tento konektor.
Energiou dodávanou pomocou tohto konektora je
napájaný PC. Aby ste zabránili poškodeniu PC, vždy
používajte dodávaný sieťový adaptér.
Slovenčina
VÝSTRAHA! Sieťový adaptér môže byť počas používania teplý až
horúci. Adaptér nezakrývajte a nedržte ho v blízkosti svojho tela..
Port pre zámok Kensington®
Port pre zámok Kensington® umožňuje zabezpečiť
PC pomocou zabezpečovacích zariadení, ktoré sú
kompatibilné so zabezpečovacími zariadeniami typu
Kensington®.
E410
13
Slovenčina
Kapitola 2: Používanie PC
Inštalácia stojana
Namontovanie PC na stojan
Namontovanie PC na stojan:
1. Na spodnej strane PC nájdite montážny otvor.
2. Montážny otvor na stojane zarovnajte s montážnym otvorom
na svojom PC a potom ho zaistite skrutkou stojana.
X
14
Skrutka na stojane
DÔLEŽITÉ! Pred umiestnením na stabilný a rovný povrch namontujte
svoj PC na stojan.
E410
Inštalácia PC k monitoru (voliteľný)
Inštalácia PC k monitoru:
1. Držiak VESA upevnite na monitor pomocou štyroch dodaných
skrutiek v montážnej súprave VESA.
POZNÁMKA: Aby ste mohli montážnu zostavu VESA upevniť, váš
monitor musí vyhovovať norme VESA75 alebo VESA100.
* Počítač môže byť namontovaný na monitore VS228H ASUS.
E410
Slovenčina
15
Slovenčina
2. Počítač vyrovnajte a vložte do držiaka VESA, ako je to
znázornené na obrázku.
PočítačDržiak VESA
POZNÁMKA: Skontrolujte, že ochranná známka ASUS na otočnom
kolese montážnej zostavy VESA je pri umiestnení PC vo svojej
zvyčajnej polohe tak, že sa zariadenie môže správne otáčať.
16
Ochranná známka ASUS
E410
3. Zostavu počítača a držiaka VESA upevnite pomocou skrutky
stojana. Uistite sa, že počítač je pevne pripevnený k držiaku
VESA.
Zostava počítača s držiaka VESA
skrutka stojana
POZNÁMKA: Na upevnenie použite skrutku dodanú so stojanom.
E410
Slovenčina
17
Slovenčina
4. Ak chcete upraviť uhol zostavy počítača a držiaka VESA tak, aby
bol k prednej a zadnej strane počítača lepší prístup, stlačením
páčkového spínača na držiaku VESA odistite otočné koliesko (A)
a zostavu počítača a držiaka VESA primerane otočte (B).
B
otočné koliesko
A
páčkový spínač
A
Zostava počítača s držiaka VESA
18
DÔLEŽITÉ!
• Ak sa systém používa, odporúča sa nastaviť otočné koleso do
vzpriamenej polohy.
• Pri používaní otočného kolesa dávajte pozor na káble
pripojené k PC. Aby sa predišlo riziku uvoľnenia káblov,
koleso je navrhnuté tak, aby sa dalo otočiť o maximálne 90° v
smere/proti smeru hodinových ručičiek.
E410
Používanie PC
Pripojenie k externému displeju
Jeden koniec HDMI alebo VGA kábla pripojte k externému displeju a
druhý koniec kábla pripojte k HDMI alebo VGA portu na svojom PC.
Pripojenie k USB zariadeniu
K USB portom svojho PC pripojte zariadenia s rozhraním USB, ako sú
káblové/bezdrôtové klávesnice, myš, zariadenia a tlačiarne.
POZNÁMKA: Klávesnica sa líši podľa krajiny alebo regiónu.
X
Slovenčina
E410
19
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.