Asus E403SA-WX0003H User Manual

CZ10211

První edice

Duben 2015

Notebook

E-příručka

Informace o autorských právech

Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána, uložena v systému pro ukládání dat, ani přeložena do žádného jazyka v žádné podobě a žádným způsobem, kromě dokumentace uložené kupujícím pro účel zálohování, bez písemného souhlasu firmy. ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU “TAK, JAK JE”, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK PRODEJNOSTI

A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE FIRMA ASUS, JEJÍ ŘEDITELÉ, VEDOUCÍ PRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZA ZTRÁTU ZISKŮ, ZTRÁTU PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI, ZTRÁTU POUŽITELNOSTI ČI ZTRÁTU DAT, PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ A PODOBNĚ), I KDYŽ BYLA FIRMA ASUS UPOZORNĚNA NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH JAKOUKOLIV VADOU V TÉTO PŘÍRUČCE NEBO VE VÝROBKU.

Výrobky a názvy firem v této příručce mohou, ale nemusí být obchodními známkami nebo copyrighty příslušných firem, a používají se zde pouze pro identifikaci a objasnění a ve prospěch jejich majitelů, bez záměru poškodit cizí práva.

TECHNICKÉ ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE JSOU POSKYTNUTY JEN PRO INFORMACI, MOHOU SE KDYKOLIV ZMĚNIT BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ, A NEMĚLY BY BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁVAZEK FIRMY ASUS. ASUS NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ CHYBY A NEPŘESNOSTI, KTERÉ SE MOHOU OBJEVIT V TÉTO PŘÍRUČCE, VČETNĚ VÝROBKŮ A SOFTWARU V PŘÍRUČCE POPSANÝCH.

Copyright © 2015 ASUSTeK COMPUTER INC. Všechna práva vyhrazena.

Omezení odpovědnosti

Mohou nastat takové okolnosti, že v důsledku selhání ze strany firmy ASUS nebo z jiné odpovědnosti budete mít právo na náhradu škody od firmy ASUS. V každém takovém případě, bez ohledu na důvod, pro který máte právo požadovat náhradu od firmy ASUS, nebude ASUS odpovídat za víc než za škody kvůli zranění (včetně smrti) a poškození nemovitostí a hmotného osobního majetku; nebo jakékoliv skutečné a přímé škody v důsledků opomenutí nebo neplnění zákonných povinností dle této záruky, až do výše ceníkové smluvní ceny každého výrobku.

Firma ASUS bude odpovědná nebo vás odškodní jen za ztrátu, škody nebo reklamace na základě této smlouvy, přečinu nebo porušení cizích práv dle této záruky.

Toto omezení se vztahuje i na dodavatele a prodejce firmy ASUS. To je maximum, za které jsou firma ASUS, její dodavatelé a váš prodejce kolektivně odpovědní.

ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NEBUDE FIRMA ASUS ODPOVÍDAT ZA NÁSLEDUJÍCÍ: (1) NÁROKY/ŽALOBY TŘETÍCH STRAN NA VÁS KVŮLI ZTRÁTÁM; (2) ZTRÁTU NEBO POŠKOZENÍ VAŠICH ZÁZNAMŮ NEBO DAT (3) ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY NEBO JAKÉKOLIV EKONOMICKÉ NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZTRÁTY ZISKU NEBO ÚSPOR), DOKONCE I KDYŽ BY ASUS BYL UPOZORNĚN NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD.

Servis a podpora

Navštivte náš web podporující více jazyků http://support.asus.com

2

Uživatelská příručka notebooku

Obsah

 

 

O této příručce............................................................................................................

 

7

Konvence použité v této příručce.............................................................................

8

Ikony....................................................................................................................................

 

8

Typografie..........................................................................................................................

 

8

Bezpečnostní opatření.............................................................................................

 

9

Použití notebooku

..........................................................................................................

9

Péče o notebook..............................................................................................................

 

10

Správná likvidace............................................................................................................

 

11

Kapitola 1:

Nastavení hardwaru

 

Seznámení s notebookem......................................................................................

14

Pohled shora.....................................................................................................................

 

14

Dolní strana.......................................................................................................................

 

17

Pravá strana.......................................................................................................................

 

18

Levá strana.........................................................................................................................

 

19

Přední strana.....................................................................................................................

 

21

Kapitola 2:

Použití notebooku

 

Začínáme.......................................................................................................................

 

24

Nabíjení notebooku.......................................................................................................

24

Zvednutím otevřete monitor......................................................................................

26

Stiskněte tlačítko Start..................................................................................................

26

Gesta touchpadu........................................................................................................

 

27

ASUS Smart Gesture.......................................................................................................

34

Pomocí klávesnice......................................................................................................

 

35

Funkční klávesy................................................................................................................

 

35

Klávesy Windows® 8.1....................................................................................................

36

Ovládací klávesy multimédií ......................................................................................

37

Uživatelská příručka notebooku

3

Kapitola 3:

Práce s Windows® 8.1

 

První spuštění..............................................................................................................

 

40

Uživ. rozhraní Windows® .........................................................................................

41

Spouštěcí obrazovka......................................................................................................

41

Aktivní body......................................................................................................................

 

42

Tlačítko Start.....................................................................................................................

 

45

Přizpůsobení obrazovky Start.....................................................................................

47

Práce s aplikacemi Windows®................................................................................

48

Spuštění aplikace............................................................................................................

 

48

Přizpůsobení aplikací.....................................................................................................

48

Otevření obrazovky aplikací........................................................................................

50

Panel symbolů..................................................................................................................

 

52

Funkce Snap......................................................................................................................

 

54

Další klávesové zkratky............................................................................................

56

Připojení k bezdrátovým sítím ..............................................................................

58

Wi-Fi.....................................................................................................................................

 

58

Bluetooth ..........................................................................................................................

 

59

Režim letadlo....................................................................................................................

 

60

Připojení ke kabelovým sítím.................................................................................

61

Konfigurace dynamického připojení IP/PPPoE....................................................

61

Konfigurace statické IP adresy připojení................................................................

62

Vypnutí notebooku...................................................................................................

 

63

Přepnutí notebooku do režimu spánku..................................................................

63

Zamykací obrazovka systému Windows® 8.1...................................................

64

Postup ze zamykací obrazovky..................................................................................

64

Přizpůsobení zamykací obrazovky............................................................................

65

Kapitola 4:

Power-on Self-test (POST)

 

Power-on Self-test (POST).......................................................................................

68

Použití POST ke vstupu do BIOSu a řešení potíží.................................................

68

4

Uživatelská příručka notebooku

BIOS.................................................................................................................................

68

Vstup do BIOSu................................................................................................................

68

Nastavení BIOSu..............................................................................................................

69

Obnova systému.........................................................................................................

79

Povolení možnosti obnovení .....................................................................................

81

Tipy a odpovědi na časté dotazy

 

Užitečné tipy pro váš notebook............................................................................

84

Odpovědi na časté dotazy o hardwaru..............................................................

85

Odpovědi na časté dotazy o softwaru................................................................

88

Přílohy

 

Slučitelnost interního modemu.................................................................................

92

Přehled................................................................................................................................

92

Prohlášení o síťové kompatibilitě..............................................................................

93

Nehlasové zařízení .........................................................................................................

93

Prohlášení Federální komise pro komunikaci.......................................................

95

Prohlášení FCC o nebezpečí vystavení rádiovým frekvencím (RF)................

96

Prohlášení o shodě (Směrnice R&TTE 1995/5/EC)...............................................

97

Symbol CE..........................................................................................................................

97

Bezdrátový provozní kanál pro různé domény....................................................

98

Francouzská pásma s omezenými bezdrátovými frekvencemi......................

98

Poznámky k bezpečnosti UL.......................................................................................

100

Požadavek na elektrickou bezpečnost....................................................................

101

Poznámky k TV tuneru...................................................................................................

101

Uživatelská příručka notebooku

5

REACH..................................................................................................................................

101

Poznámka k výrobkům Macrovision Corporation...............................................

101

Prevence ztráty sluchu..................................................................................................

101

Severská opatření pro lithium (pro baterie lithium-ion)...................................

102

Bezpečnostní informace o optické mechanice....................................................

103

Coating Notice.................................................................................................................

103

Schválení CTR 21 (pro notebook s integrovaným modemem)......................

104

Produkt vyhovující standardu ENERGY STAR........................................................

106

Splnění globálních ekologických předpisů a prohlášení .................................

106

Recyklace ASUS / Služby zpětného odběru...........................................................

107

6

Uživatelská příručka notebooku

O této příručce

Tato příručka poskytuje informace o hardwaru a softwaru notebooku, rozdělené do následujících kapitol:

Kapitola 1: Nastavení hardwaru

Popisuje hardwarové komponenty notebooku.

Kapitola 2: Použití notebooku

Tato kapitola představuje použití jednotlivých částí notebooku.

Kapitola 3: Práce s Windows® 8.1

Uvádí přehled, jak používat Windows® 8.1 na notebooku.

Kapitola 4: Power-on Self-test (POST)

Tato kapitola představuje použití nástroje POST ke změně nastavení notebooku.

Tips en veelgestelde vragen

In dit gedeelte vindt u enkele aanbevolen tips en veelgestelde vragen over hardware en software die u kunt raadplegen voor het onderhouden en oplossen van gebruikelijke problemen met uw notebook.

Přílohy

Obsahuje upozornění a bezpečnostní prohlášení k notebooku.

Uživatelská příručka notebooku

7

Konvence použité v této příručce

Zdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace tímto způsobem:

DŮLEŽITÉ!Tato zpráva uvádí zásadně důležité informace, které je nutno při provádění úkolu respektovat.

POZNÁMKA: Tato zpráva uvádí doplňující informace a tipy, které mohou pomoci při provádění úkolů.

VAROVÁNÍ! Tato zpráva uvádí důležité informace pro bezpečnost při provádění úkolů a předcházení poškození součástek notebooku a dat.

Ikony

Následující ikony signalizují, které zařízení lze využít k realizaci řady úkolů nebo postupů na vašem notebooku.

= Použijte touchpad.

= Použijte klávesnici

Typografie

Tučné = Označuje nabídku nebo položku, kterou je nutno vybrat.

Ležaté = Označuje části v této příručce, podle kterých můžete postupovat.

8

Uživatelská příručka notebooku

Bezpečnostní opatření

Použití notebooku

BEZPEČNÁ TEPLOTA: Tento notebook je dovoleno používat pouze v prostředí o teplotách v rozmezí 5 °C (41°F) a 35 °C (95 °F).

Prohlédněte si výkonový štítek umístěný na spodní straně notebooku a ověřte si, zda používaný napájecí adaptér odpovídá uvedeným hodnotám.

Nenechávejte notebook na klíně ani jiné části těla, abyste se necítili nepohodlně a neporanili se horkem.

Nepoužívejte s notebookem poškozené napájecí kabely, doplňky ani jiné periférie.

Zapnutý notebook nepřenášejte ani nezakrývejte materiály, které by snížily oběh vzduchu.

Nepokládejte notebook na nerovné ani nestabilní pracovní povrchy.

Notebook můžete poslat přes letecké rentgenové stroje (používané ke kontrole předmětů na dopravníkovém pásu), ale chraňte jej před magnetickými a ručními detektory.

Ohledně možností používání notebooku v letadle a možnosti využití služeb kontaktujte leteckého dopravce.

Uživatelská příručka notebooku

9

Péče o notebook

Před čištěním notebooku odpojte napájení a vyjměte baterii. Otřete notebook čistou houbou z celulózy nebo jelenicovým hadrem namočeným v roztoku neobrušujícího detergentu a trochy teplé vody. Přebytečnou vlhkost otřete suchým hadrem.

Nepoužívejte silná rozpouštědla, např. ředidla, benzen ani jiné chemikálie na povrchu ani blízko povrchu notebooku.

Na notebook nic nestavte.

NEVYSTAVUJTE notebook silným magnetickým ani elektrickým polím.

Nevystavujte ani nepoužívejte notebook blízko tekutin, deště nebo vlhkosti.

Notebook chraňte před prachem.

Nepoužívejte notebook v případě úniku plynu.

10

Uživatelská příručka notebooku

Správná likvidace

Notebook NEODSTRAŇUJTE s běžným domovním odpadem. Tento produkt byl vyvinut tak, aby bylo možné řádné opakované použití jeho dílů

a recyklace. Symbol přeškrtnutého kontejneru ukazuje, že tento produkt (elektrické nebo elektronické zařízení a knoflíková baterie s obsahem rtuti) nesmí být likvidován společně s komunálním odpadem. V souvislosti s odstraňováním elektronických výrobků si prostudujte místní předpisy.

NEVHAZUJTE baterii do komunálního odpadu. Symbol přeškrtnuté popelnice s kolečky ukazuje, že tato baterie nesmí být likvidována společně s komunálním odpadem.

Uživatelská příručka notebooku

11

12

Uživatelská příručka notebooku

Kapitola 1: Nastavení hardwaru

Uživatelská příručka notebooku

13

Asus E403SA-WX0003H User Manual

Seznámení s notebookem

Pohled shora

POZNÁMKA:Vzhled klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země.Vzhled klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země.

14

Uživatelská příručka notebooku

Mikrofon

Zabudovaný mikrofon lze použít pro videokonference, zvukové poznámky nebo jednoduché zvukové záznamy.

Kontrolka kamery

Indikátor kamery signalizuje, že je používána zabudovaná kamera.

Kamera

Zabudovanou kameru lze použít k fotografování nebo záznamu videa.

Panel s displejem

Panel obrazovky s vysokým rozlišením nabízí skvělé zobrazení fotografií, videí a dalších multimediálních souborů na notebooku.

Tlačítko napájení

Stiskem tlačítka napájení zapněte nebo vypněte notebook. Tlačítkem napájení také notebook přepnete do režimu spánku nebo hibernace nebo probudíte z režimu spánku nebo hibernace.

Pokud notebook přestane reagovat, stiskněte a přidržte tlačítko napájení alespoň čtyři (4) sekundy, dokud se notebook nevypne.

Uživatelská příručka notebooku

15

Klávesnice

Klávesnice QWERTY plné velikosti s pohodlným zdvihem kláves pro psaní. Současně nabízí funkční klávesy k rychlému vyvolání funkcí Windows® a ovládání multimediálních funkcí.

POZNÁMKA: Rozložení klávesnice se liší podle modelu nebo regionu.

Touchpad

Touchpad podporuje navigaci na obrazovce gesty více prstů, což přináší intuitivní ovládání. Jsou také simulovány funkce běžné myši.

POZNÁMKA: Více podrobností viz sekce Gesta touchpadu v této příručce.

16

Uživatelská příručka notebooku

Dolní strana

POZNÁMKA: Vzhled spodní strany se může lišit v závislosti na modelu.

VAROVÁNÍ! Dolní strana notebooku může být teplá až horká, pokud jej používáte nebo nabíjíte baterii. Při používání notebook nestavte na povrch, který by mohl zakrýt výdechy vzduchu.

DŮLEŽITÉ! Doba provozu na baterie je různá podle použití a specifikace tohoto notebooku. Baterii nelze rozebrat.

Reproduktory

Zabudované reproduktory vám umožní slyšet zvuk přímo z notebooku. Zvukové vlastnoosti tohoto notebooku jsou softwarově řízené.

Uživatelská příručka notebooku

17

Pravá strana

Čtečka paměťových karet typu flash

Tento notebook obsahuje jednoslotovou čtečku karet SD a SDHC.

Port USB 2.0

Port USB (Universal Serial Bus) je slučitelný se zařízeními USB 2.0 nebo USB 1.1, například klávesnicemi, ukazovacími zařízeními, flash disky, vnějšími pevnými disky, reproduktory, fotoaparáty a tiskárnami.

Bezpečnostní slot

Tento bezpečnostní slot umožňuje zabezpečit notebook s použitím bezpečnostních produktů, které jsou s notebookem kompatibilní.

18

Uživatelská příručka notebooku

Levá strana

Vstup napájení (DC)

K tomuto portu připojte dodaný napájecí adaptér, abyste mohli nabíjet baterii a napájet notebook.

VAROVÁNÍ! Adaptér se při použití zahřívá. Adaptér nezakrývejte a v době, kdy je připojen k elektrické zásuvce, se vyhněte tělesnému kontaktu s ním.

DŮLEŽITÉ! Používejte pouze dodaný napájecí adaptér, abyste mohli nabíjet baterii a napájet notebook.

Uživatelská příručka notebooku

19

Port HDMI

Tento port umožňuje připojení High-Definition Multimedia Interface (HDMI) a výstup podporuje HDCP, takže lze přehrávat HD DVD, Blu-ray a další chráněný obsah.

Port USB 3.0

Tento port Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) podporuje přenosovou rychlost až 5 Gbit/s a je zpětně slučitelný s USB 2.0.

Port USB typu C

Tento port Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) podporuje přenosovou rychlost až 5 Gbit/s a je zpětně slučitelný s USB 2.0.

Zdířka pro připojení sluchátek/sluchátek s mikrofonem/ mikrofonu

K tomuto portu lze připojit reproduktory se zesilovačem nebo sluchátka. K tomuto portu lze rovněž připojit sluchátka s mikrofonem nebo externí mikrofon.

20

Uživatelská příručka notebooku

Přední strana

Indikátory stavu

Indikátory stavu pomáhají zjistit aktuální stav hardwaru notebooku.

PIndikátor napájení

Kontrolka napájení svítí, když je notebook zapnut, a pomalu bliká, když je v režimu spánku

Dvoubarevný indikátor nabití baterie

Dvoubarevná LED signalizuje stav nabití baterie. Podrobnosti najdete v následující tabulce:

Uživatelská příručka notebooku

21

Barva

Stav

Svítí zeleně

ASUS Notebook je připojen

 

ke zdroji napájení, nabíjí jeho

 

baterii a stav baterie je mezi 95

 

a 100 %.

Svítí oranžově

ASUS Notebook je připojen

 

ke zdroji napájení, nabíjí jeho

 

baterii a stav baterie je nižší než

 

95 %.

Bliká oranžově

Notebook je napájen z baterie a

 

stav baterie je nižší než 10 %.

Nesvítí

Notebook je napájen z baterie a

 

stav baterie je mezi 10 a 100 %.

Indikátor režimu Letadlo

Tento indikátor se rozsvítí po aktivaci režimu Letadlo ve vašem notebooku.

POZNÁMKA: Aktivace Airplane mode (Režimu letadlo) deaktivuje bezdrátové připojení.

22

Uživatelská příručka notebooku

Kapitola 2: Použití notebooku

Uživatelská příručka notebooku

23

Začínáme

Nabíjení notebooku

A.Připojte kabel střídavého napájení k měniči střídavého/ stejnosměrného napájení.

B.Připojte napájecí adaptér do zásuvky 100 - 240 V.

C.Připojte výstup adaptéru k napájecímu vstupu notebooku.

Před prvním použitím notebook 3 hodiny nabíjejte.

POZNÁMKA: Vzhled napájecího adaptéru se může lišit v závislosti na modelu a vašem regionu.

POZNÁMKA:

Informace o napájecím adaptéru:

-Napájecí napětí: 100 – 240 Vstř

-Vstupní kmitočet: 50 – 60 Hz

-Jmenovitý výstupní proud: 1.75A (33W)

-Jmenovité výstupní napětí: 19Vdc

24

Uživatelská příručka notebooku

DŮLEŽITÉ!

Vyhledejte na notebooku typový štítek s hodnotami jmenovitého vstupu/výstupu a zkontrolujte, zda odpovídá údajům jmenovitého vstupu/výstupu na vašem napájecím adaptéru. Některé modely notebooků mohou mít více jmenovitých výstupních proudů na základě dostupné SKU.

Připoužívánínotebookuvrežimunapájecíhoadaptérudůrazně doporučujeme používat uzemněnou elektrickou zásuvku.

Elektrickázásuvkamusíbýtsnadnoupřístupnáavblízkostivašeho notebooku.

Chcete-liodpojitnotebookodhlavníhozdrojenapájení,odpojtejej od elektrické zásuvky.

VAROVÁNÍ!

Přečtěte si následující zásady pro baterii notebooku.

BateriiuvnitřzařízenísmívyjmoutpouzeautorizovanýtechnikASUS.

Vpřípaděvyjmutínebodemontovánímůžebateriepoužitávtomto přístroji představovat nebezpečí požáru nebo popálení chemickými látkami.

Dodržujtevarovnéštítkyprovašiosobníbezpečnost.

Pokudbateriivyměnítezanesprávnýtyp,hrozínebezpečívýbuchu.

Nevhazujtedoohně.

Nikdynezkoušejtezkratovatbateriinotebooku.

Nikdynezkoušejtebateriirozebratasestavit.

Vpřípaděúnikupřestaňtepoužívat.

Bateriiajejísoučástijenutnorecyklovatnebořádnězlikvidovat.

Uchovávejtebateriiaostatnímalésoučástimimodosahdětí.

Uživatelská příručka notebooku

25

Zvednutím otevřete monitor.

Stiskněte tlačítko Start.

26

Uživatelská příručka notebooku

Gesta touchpadu

Gesta umožňují spouštění programů a vyvolání nastavení notebooku. Při používání gest na touchpadu se řiďte následujícími obrázky.

Pohyb kurzoru

Můžete klepnout nebo kliknout kamkoli na touchpad, tím aktivujete jeho kurzor, poté posunem prstu po touchpadu posouvejte kurzor na obrazovce.

Vodorovný posun

Svislý posun

Úhlopříčný posun

Uživatelská příručka notebooku

27

Gesta jedním prstem

Klepněte/Klepnutí, Dvojité Klepněte/klepnutí

NaúvodníobrazovceMetrospustíteaplikaciklepnutímnani.

VrežimuPracovníplochapoložkuspustítedvojímklepnutím.

Přetažení

Poklepejte na položku a poté táhněte stejným prstem, aniž byste jej zvedli z touchpadu. Položku upustíte na nové místo tím, že zvednete prst z touchpadu.

28

Uživatelská příručka notebooku

Levé kliknutí

Kliknutímnaaplikacina

úvodní obrazovce ji spusťte.

Vrežimupracovníplochy aplikaci spustíte dvojitým kliknutím.

Pravé kliknutí

Naúvodníobrazovce kliknutím aplikaci vyberete a otevřete pruh nastavení. Stiskem tohoto tlačítka můžete také spustit pruh All

Apps (Všechny aplikace).

Vrežimupracovníplochy tímto tlačítkem otevřete místní nabídku.

POZNÁMKA: oblasti na touchpadu označené tečkovanou čarou představují levé a pravé tlačítko myši.

Uživatelská příručka notebooku

29

Vytažení z horního okraje

Naúvodníobrazovcevytaženímzhorníhookrajezobraztepruh

All apps (Všechny aplikace).

Vběžícíaplikacivytaženímzhorníhookrajezobraztejejí nabídku.

Vytažení z levého okraje

Vytažení z pravého okraje

Vytažením z levého okraje

Posunutím prstu po pravém

přepínejte běžící aplikace.

okraji zobrazíte panel Charms

 

(Symboly).

30

Uživatelská příručka notebooku

Loading...
+ 78 hidden pages