Asus E35M1-M PRO, E35M1-M User Manual [de]

E35M1-M PRO E35M1-M
Motherboard
G6237
Erste Ausgabe (V1) Januar 2011
Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modiziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modizierung oder
Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt. ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen
oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identizierung oder Erklärung zu
Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
Die Offenlegung des Quellkodes für bestimmte Software
Dieses Produkt kann urheberrechtlich geschützte Software enthalten, die unter der General Public License (“GPL”) und der Lesser General Public License (“LGPL”) Version lizenziert sind. Der in diesem Produkt lizenzierte GPL- und LGPL-Kode wird ohne jegliche Garantien überlassen. Kopien der Lizenzen sind diesem Produkt beigelegt.
Sie können den vollständigen entsprechenden Quellkode für die GPL-Software (in der GPL-Lizenz
deniert) und/oder den vollständigen entsprechenden Quellkode für die LGPL-Software (mit kompletten
maschinenlesbaren “work that uses the Library”) in einem Zeitraum von drei Jahren seit der letzten
Auslieferung des betreffenden Produktes sowie der GPL- und/oder LGPL-Software anfordern, allerdings
nicht vor dem 1en Dezember 2011, entweder durch: (1) den kostenlosen Download unter http://support.asus.com/download;
oder (2) die Kostenerstattung der Vervielfältigung und Zulieferung, abhängig von dem erwünschten Frachtunterhemen und des Zielortes der Zulieferung, nach Zusendung der Anfrage an:
ASUSTeK Computer Inc. Legal Compliance Dept. 15 Li Te Rd., Beitou, Taipei 112 Taiwan
Der Anfrage fügen Sie bitte den Namen, die Modellnummer und Version des Produktes, wie in der
Produktspezikation aufgeführt, für welchen Sie den entsprechenden Quellkode erhalten möchten, sowie
Ihre Kontaktdaten, so dass wir die Konditionen und Frachtkosten mit Ihnen abstimmen können. Der Quellkode wird OHNE JEGLICHE GARANTIEN überlassen und wie der entsprechende Binär-/
Objektkode, unter der gleichen Lizenz gehandelt. Das Angebot betrifft jeden Empfänger dieser Information. ASUSTeK bemüht sich, den kompletten Quellkode, wie in verschiedenen Free Open Source Software
Licenses stipuliert, ordnungsgemäß zur Verfügung zu stellen. Wenn Sie trotzdem Schwierigkeiten haben sollten, den vollen entsprechenden Quellkode zu erhalten, wären wir für eine Nachricht an die gpl@asus.com Emailadresse dankbar, mit Angaben zu dem Produkt und einer Beschreibung des Problems (senden Sie bitte keine großen Anhänge wie Quellkodearchive usw. an diese Emailadresse).
ii
Inhalt
Erklärungen ................................................................................................. vi
Sicherheitsinformationen ......................................................................... vii
Über dieses Handbuch .............................................................................. vii
E35M1-M Serie Spezikationsübersicht ................................................... ix
Kapitel 1: Produkteinführung
1.1 Willkommen! ................................................................................. 1-1
Paketinhalt .................................................................................... 1-1
1.2
1.3 Sonderfunktionen ........................................................................
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts ...................................
1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen ..........................................
1.4 Bevor Sie beginnen ......................................................................
1.5 Motherboard-Übersicht ...............................................................
1.5.1 Ausrichtung .....................................................................
1.5.2 Schraubenlöcher .............................................................
1.5.3 Motherboard-Layout ........................................................
1.5.4 Layout-Inhalt ...................................................................
1.6 Zentralverarbeitungseinheit (CPU) .............................................
1.6.1 Installieren des CPU-Lüfters
1.6.2 Entfernen des CPU-Lüfters
1.7 Systemspeicher ............................................................................1-8
1.7.1 Übersicht .........................................................................
1.7.2 Speicherkongurationen .................................................
1.8 Erweiterungssteckplätze ...........................................................
1.8.1 Installieren einer Erweiterungskarte ..............................
1.8.2 Kongurieren einer Erweiterungskarte ..........................
1.8.3 PCI-Steckplätze ............................................................
1.8.4 PCI Express x1-Steckplatz ...........................................
1.8.5 PCI Express x16-Steckplatz .........................................
1.9 Jumper ........................................................................................
1.10 Anschlüsse .................................................................................
1.10.1 Rücktafelanschlüsse .....................................................
1.10.2 Interne Anschlüsse ........................................................
1.11 Onboard-Schalter .......................................................................
1.12 Onboard LEDs ............................................................................
(nur bei E35M1-M PRO) ... 1-7
(nur bei E35M1-M PRO) ..... 1-8
1-1
1-1 1-3
1-4 1-5
1-5 1-5 1-6 1-6
1-7
1-8 1-9
1-12
1-12 1-12 1-12 1-12 1-12
1-13 1-14
1-14 1-16
1-22 1-23
iii
Inhalt
1.13 Software-Unterstützung ............................................................ 1-24
1.13.1 Installieren eines Betriebssystems ................................
1.13.2 Support DVD-Informationen ..........................................
Kapitel 2: BIOS-Informationen
2.1 Verwalten und Aktualisieren des BIOS ...................................... 2-1
2.1.1 ASUS Update ..................................................................
2.1.2 ASUS EZ Flash 2 ............................................................
2.1.3 ASUS CrashFree BIOS 3 ................................................
2.1.4 ASUS BIOS Updater .......................................................
2.2 BIOS-Setupprogramm .................................................................
2.3 Main-Menü ..................................................................................
2.3.1 System Language ..........................................................
2.3.2 System Date ..................................................................
2.3.3 System Time ..................................................................
2.3.4 Security ..........................................................................
2.4 Ai Tweaker-Menü ........................................................................
2.4.1 Ai Overclock Tuner ........................................................
2.4.2 Memory Clock ...............................................................
2.4.3 EPU Power Saving Mode .............................................
2.4.4 OC Tuner ......................................................................
2.4.5 DRAM Timing Control ...................................................
2.4.6 CPU Offset Mode Sign ..................................................
2.4.7 VDDNB Offset Mode Sign .............................................
2.4.8 DRAM Voltage ..............................................................
2.4.9 SB 1.1V Voltage ............................................................
2.4.10 APU 1.8V Voltage .........................................................
2.4.11 APU 1.05V Voltage .......................................................
2.4.12 Load-Line Calibration ....................................................
2.4.13 APU Spread Spectrum ..................................................
2.5 Advanced-Menü .........................................................................
2.5.1 CPU Conguration ........................................................
2.5.2 SATA Conguration .......................................................
2.5.3 USB Conguration ........................................................
2.5.4 NB Conguration ...........................................................
1-24 1-24
2-1 2-2 2-3 2-4
2-7
2-11
2-11 2-11 2-11 2-11
2-13
2-14 2-14 2-14 2-14 2-14 2-15 2-15 2-15 2-15 2-15 2-15 2-16 2-16
2-16
2-16 2-17 2-18 2-18
iv
Inhalt
2.5.5 Onboard Devices Conguration .................................... 2-19
2.5.6 APM ..............................................................................
2.6 Monitor-Menü .............................................................................
2.6.1 CPU Temperature / MB Temperature ............................
2.6.2 CPU / Chassis Fan Speed ............................................
2.6.3 CPU Q-Fan Control .......................................................
2.6.4 Chassis Q-Fan Control .................................................
2.6.5 CPU Voltage, 3.3V Voltage, 5V Voltage, 12V Voltage ..
2.6.6 Anti Surge Support ........................................................
2.7 Boot-Menü ..................................................................................
2.7.1 Bootup NumLock State .................................................
2.7.2 Full Screen Logo ...........................................................
2.7.3 Option ROM Messages .................................................
2.7.4 Setup Mode ...................................................................
2.7.5 Boot Option Priorities ....................................................
2.7.6 Boot Override ................................................................
2.8 Tools-Menü .................................................................................
2.8.1 ASUS EZ Flash .............................................................
2.8.2 ASUS Setup Prole .......................................................
2.9 Exit-Menü ....................................................................................
2-20
2-22
2-22 2-22 2-23 2-24 2-24 2-24
2-25
2-25 2-25 2-25 2-26 2-26 2-26
2-27
2-27 2-27
2-28
v

Erklärungen

Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des
Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empndlich stören.
Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen
auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang empndlich stört, was sich
durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der Empfänger angeschlossen ist.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte
Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grakkarte verwendet werden. Änderungen oder Modizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein.
Reach
Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://csr.asus.com/english/index.aspx.
Werfen Sie das Motherboard NICHT in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können. Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt (elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
Werfen Sie quecksilberhaltige Batterien NICHT in den normalen Hausmüll. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
vi

Sicherheitsinformationen

Elektrische Sicherheit
Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnten den Schutzleiter unterbrechen.
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich
an den qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.
Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
Stellen/legen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.

Über dieses Handbuch

Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und
Konguration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die
unterstützten neuen Technologien.
Kapitel 2: BIOS-Informationen
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-
Setupmenüs ändern. Hier nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOS-
Parameter.
vii
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-
Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUS-Kontaktinformationen aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Kursive
Wird zum Betonen von Worten und Aussagen verwendet.
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem “kleiner
<Taste1>+<Taste2>+<Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt werden
viii
als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet. Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste drücken müssen.
müssen, werden die Tastennamen mit einem Pluszeichen (+) verbunden. Beispiel: <Strg>+<Alt>+<Entf>
E35M1-M Serie Spezikationsübersicht
APU
Chipsatz System Bus Arbeitsspeicher 2 x DIMM, max. 8GB, DDR3 1066 MHz, nicht-ECC,
Erweiterungssteck­plätze
Grak Integrierte AMD® Zacate™-Grak
Datensicherung
LAN Audio
USB
Integrierter Dual-Core AMD® Zacate™ 18W-Prozessor Unterstützt AMD Cool ‘n’ Quiet™ Unterstützt bis zu 2 Bobcat-Kerne, DX11 GPU, FT1 BGA
AMD® Hudson M1 FCH
Bis zu 2.5GT/s; UMI-Verbindung
ungepufferter Speicher, Single-Channel Speicherarchitektur * Eine Liste Qualizierter Anbieter (QVL) nden Sie unter www.asus.com.
**
Wenn Sie auf einem Windows® 32-Bit-Betriebssystem 4GB Arbeitsspeicher oder mehr installieren, erkennt das Betriebssystem weniger als 3GB. Es wird darum empfohlen, beim Benutzen von Windows® 32-Bit-Betriebssystem
insgesamt nur 3GB Arbeitsspeicher zu installieren. 1 x PCI Express 2.0 x16-Steckplatz (im x4-Modus, mit PCI Express x1- und x4-Geräten kompatibel) 1 x PCI Express 2.0 x1-Steckplatz 2 x PCI 3.0-Steckplätze
Unterstützt max. 1G UMA-Speicher Unterstützt DVI (HDCP-konform) mit max. Auösung von bis zu 1920 x 1080 @60Hz Unterstützt HDMI mit max. Auösung von bis zu 1920 x 1080 @60HZ Unterstützt D-Sub mit max. Auösung von bis zu 2560 x 1600 @60Hz
5 x Serial ATA 6.0 Gb/s-Anschlüsse 1 x eSATA-Anschluss (bereit für 6.0Gb/s)
Realtek® 8111E PCIe Gigabit LAN Controller
ALC887-VD2 8-Kanal* High-Denition Audio-CODEC unterstütz
- Optischer S/PDIF-Ausgang auf der Rücktafel
- Multi-Streaming, Anti-pop-Funktion, Fronttafelumprogrammierung * Für 8-Kanal Audioausgabe verwenden Sie ein Gehäuse mit
einem HD-Audiomodul auf der Fronttafel. Für E35M1-M PRO:
- 2 x USB 3.0/2.0-Anschlüsse (blau, auf der Rücktafel)
- 12 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse (8 auf der Board-Mitte, 4 auf
der Rücktafel)
Für E35M1-M:
- 14 USB 2.0/1.1-Anschlüsse (8 auf der Board-Mitte, 6 auf
der Rücktafel)
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
ix
E35M1-M Serie Spezikationsübersicht
ASUS Sonderfunktionen
Rücktafel­anschlüsse
Interne Anschlüsse/ Schalter
BIOS-Funktionen 32 Mb Flash ROM, EFI BIOS, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0,
Zubehör 2 x Serial ATA 6.0Gb/s-Kabel
Support-DVD Treiber
Formfaktor
ASUS 2+1 Phasen Energiedesign ASUS EPU ASUS Turbo Key II ASUS AI Suite II ASUS Turbo V ASUS Turbo Key ASUS Low EMI ASUS EFI BIOS ASUS Anti-Surge-Schutz ASUS Fan Xpert ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS EZ Flash 2 ASUS MyLogo 2
1 x PS/2 Kombianschluss für Tastatur/Maus 1 x DVI-D-Anschluss 1 x HDMI-Anschluss 1 x D-Sub-Anschluss 1 x eSATA-Anschluss (bereit für 6.0Gb/s) 1 x LAN (RJ-45)-Anschluss
4 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse (bei E35M1-M PRO) 2 x USB 3.0/2.0-Anschlüsse (bei E35M1-M PRO) 6 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse (bei E35M1-M) 1 x Optischer S/PDIF-Ausgang
1 x IEEE 1394-Anschluss 3 x Audiobuchsen 4 x USB 2.0/1.1-Sockel für 8 weitere USB 2.0/1.1-Anschlüsse 1 x CPU-Lüfteranschluss 1 x Gehäuselüfteranschluss
5 x SATA 6.0Gb/s-Anschlüsse 1 x S/PDIF-Ausgang
1 x IEEE 1394-Anschluss 1 x COM-Anschluss 1 x LPT-Anschluss 1 x Systemtafelanschluss 1 x Fronttafelaudioanschluss 1 x 24-pol. EATX-Netzanschluss 1 x 4-pol. ATX 12V-Netzanschluss 1 x Turbo Key II-Schalter
ACPI 2.0a, SM BIOS 2.5
1 x E/A-Abdeckung 1 x CPU-Lüfter (bei E35M1-M PRO) 1 x Benutzerhandbuch 1 x Support-DVD
ASUS-Hilfsprogramme ASUS Update Anti-Virus Software (OEM-Version)
Macro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 18.3 cm (9.6 in x 7.2 in)
* Die Spezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
x
Kapitel 1
Produkteinführung

1.1 Willkommen!

Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® E35M1-M Serie Motherboards! Eine Vielzahl von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard
integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitäts-Motherboards!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.

1.2 Paketinhalt

Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard ASUS E35M1-M Serie Motherboard Kabel 2 x Serial ATA 6.0Gb/s-Kabel Zubehör 1 x E/A-Abdeckung
1 x CPU-Lüfter (bei E35M1-M PRO)
Anwendungs-DVD ASUS Motherboard Support-DVD Dokumentation Benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

1.3 Sonderfunktionen

1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts

AMD® Fusion APU: Zacate
Dieses Motherboard ist mit einer integrierten AMD Fusion Accelerated Processing Unit (APU, Beschleunigter Verarbeitungseinheit) ausgestattet und liefert bessere Übertaktungsleistungen bei weniger Stromverbrauch.
Es unterstützt PCI Express 2.0 x16-Grakkarten sowie DirectX® 11, um ausgezeichnete Grakleistungen zu ermöglichen.
AMD® Hudson M1 FCH
AMD® Hudson M1 FCH wurde für die Unterstützung von sechs
SATA-Anschlüssen mit einer Datentransferrate von bis zu 6.0 Gb/s
entwickelt. Es wurde mit den neuesten AMD Fusion APUs optimiert, um ausgezeichnete System- sowie Übertaktungsleistungen zu ermöglichen.

1-1Kapitel 1: Produkteinführung

DDR3 1066MHz-Unterstützung
Das Motherboard unterstützt DDR3-Speicher mit Datenübertragungsraten von 1066 MHz, um den höheren Bandbreitenanforderungen den
neusten 3D-Graken, Multimedia- und Internetanwendungen zu erfüllen.
Die Dual-Channel DDR3-Architektur vergrößert die Bandbreite Ihres Systemspeichers, um die Systemleistung zu erhöhen.
Echte Serial ATA 6Gb/s-Unterstützung
Der AMD® Hudson M1 Chipsatz unterstützt standardmäßig die Serial ATA (SATA)-Schnittstelle und liefert Datentransferraten von bis zu 6.0
Gb/s. ASUS bietet zudem zusätzliche SATA 6.0Gb/s-Anschlüsse mit
verbesserter Skalierbarkeit, schnellerer Datenabfrage und doppelter Bandbreite mit aktuellen Systembus.
USB 3.0-Unterstützung (nur bei E35M1-M PRO)
Erleben Sie den ultraschnellen Datentransfer bei 4.8 Gb/s mit USB
3.0–den neuesten Verbindungsstandard. Entwickelt, um Komponenten und Peripherie der nächsten Generation leicht zu verbinden, überträgt USB 3.0 die Daten 10X schneller und ist rückwärts kompatibel mit USB
2.0-Komponenten.
PCI Express 2.0-Unerstützung
Das Motherboard unterstützt die neuesten PCI Express 2.0-Geräte mit doppelter Geschwindigkeit und Bandbreite, welche die Systemleistung erheblich steigern.
AMD Cool ‘n’ Quiet-Technologie
Das Motherboard unterstützt die AMD Cool n Quiet!™-Technologie,
welche den Systembetrieb überwacht und die CPU-Spannung/Frequenz
für eine leise sowie kühle Betriebsumgebung automatisch anpasst.
S/PDIF-Ausgang auf der Rücktafel (E/A)
Dieses Motherboard bietet bequeme Verbindungsmöglichkeiten für das
externe Heimkino-Audiosystem über den optischen S/PDIF-Ausgang (SONY-PHILIPS Digital Interface) auf der Rücktafel E/A. S/PDIF
überträgt digitales Audio ohne Analogkodierung und behält somit die beste Signalqualität.
Gigabit LAN-Lösung
Der eingebaute Gigabit LAN-Controller ist ein hochintegrierter Gb LAN­Controller, welcher über die ACPI Management-Funktion verfügt, mit der fortschrittlichen Betriebssystemen eine bessere Stromverwaltung ermöglicht wird.
ASUS E35M1-M Serie1-2

1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen

ASUS EFI BIOS (EZ-Mode)
Das brandneue EFI BIOS von ASUS bietet eine benutzerfreundliche
Schnittstelle, die mit exibler und bequemer Maussteuerung die bisherige
tastaturgebundene Eingabe in den Schatten stellt. Sie können sich kin­derleicht und mit einer Sanftheit durch das neue EFI BIOS bewegen, die bisher nur Betriebssystemen vorbehalten war. Der exklusive EZ-Modus vereint die üblichen Setup-Infos, während der Erweiterte Modus den erfahrenen Enthusiasten mit höheren Ansprüchen an Detail und Schwie­rigkeitsgrad der Systemeinstellungen vorbehalten ist.
ASUS TurboV
Spüren Sei den Adrenalinschub von Echtzeit-Übertaktung—jetzt Realität mit ASUS TurboV. Dieses einfache Übertaktungswerkzeug ermöglicht Ihnen die Übertaktung vorzunehmen, ohne dafür das Betriebssystem verlassen oder den Computer neu starten zu müssen. Seine benutzerfreundliche Schnittstelle macht das Übertakten mit nur wenigen
Mausklicks möglich. Weiterhin bieten die ASUS OC-Prole in TurboV die
besten Übertaktungseinstellungen für verschiedene Anwendungen.
ASUS Anti-Surge-Schutz
Diese besondere Einrichtung schützt teure Geräte und das Motherboard vor Schäden durch Überspannungen während des Netzteilwechsels.
AI Suite II
Mit einer schnellen sowie benutzerfreundlichen Oberäche konsolidiert
ASUS AI Suite II alle exklusive ASUS-Funktionen in ein einfach zu handhabendes Software-Paket. Damit ermöglicht es die Überwachung der Übertaktung, Energieverwaltung, Kontrolle der Lüftergeschwindigkeit
sowie der Spannungs- / Sensorenmesswerte. Diese Multifunktions-
Software bietet diverse und einfach zu bedienende Funktionen, ohne zwischen verschiedenen Anwendungen hin und her schalten zu müssen.
Lüfterloses Design: Elegante Kühlkörperlösung
Der elegante Kühlkörper glänzt durch die 0-dB Thermische Lösung und bietet den Benutzern eine Geräuschlose PC-Umgebung. Die schöne Form verbessert nicht nur die optische Freude des Motherboard-Nutzers, das Kühlkörperdesign senkt aber auch die
Chipsatz und Hochleistungsbereich-Temperatur durch hochefzienten
Wärmeaustausch. Mit Benutzerfreundlichkeit und Ästhetik kombiniert, wird der elegante ASUS Kühlköper dem Benutzer ein außerordentlich leises Kühlerlebnis mit elegantem Aussehen bieten!
1-3Kapitel 1: Produkteinführung
Fan Xpert
ASUS Fan Xpert ermöglicht den Benutzer die Regelung der CPU- und Gehäuselüftergeschwindigkeiten entsprechend der Umgebungstempera­tur, welche von unterschiedlichen klimatischen Bedingungen, der Region und der Systembelastung abhängig ist. Die eingebauten hilfreichen Be-
nutzerprole bieten eine exible Steuerung der Lüftergeschwindigkeiten,
um eine leise und kühle Umgebung zu gewährleisten.
ASUS MyLogo2™
Mit dieser Funktion können Sie Ihr Lieblingsbild in ein 256-Farben­Startlogo verwandeln und damit Ihren Computer noch persönlicher gestalten.
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein automatisches Wiederherstellungswerkzeug welches Ihnen erlaubt, die originalen BIOS-Daten von der mitgelieferten Support-DVD oder einen USB-Flashlaufwerk wiederherzustellen, wenn die BIOS-Daten beschädigt wurden.
ASUS EZ Flash 2
Mit ASUS EZ Flash 2 können Sie das BIOS aktualisieren, ohne das Betriebssystem aufrufen zu müssen.

1.4 Bevor Sie beginnen

Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
• Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls
könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt
werden.
ASUS E35M1-M Serie1-4
E35M1-M PRO

1.5 Motherboard-Übersicht

Bevor Sie das Motherboard montieren, stellen Sie bitte sicher, dass das Gehäuse für die Installation geeignet ist und das Motherboard sich einpassen lässt.
Stellen Sie vor dem Anbringen oder Entfernen des Motherboards sicher, dass der Netzestecker entfernt ist. Fehlerhaftes vorangehen kann zu Verletzungen und Komponentenschäden führen.
Motherboards der ASUS E35M1-M Serie kommen in zwei Modellen: E35M1-M und E35M1­M PRO. Das Layout variiert je nach Modell. Die Abbildungen in diesem Handbuch sind nur für das Modell E35M1-M PRO.

1.5.1 Ausrichtung

Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.

1.5.2 Schraubenlöcher

Stecken Sie sechs (6) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben NICHT zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.
Diese Seite auf die Rückseite des Computergehäuses legen
1-5Kapitel 1: Produkteinführung
E35M1-M PRO
PCIEX16
PCIEX1_1
PCI2
PCI1
LPT
COM1
USB910
USB1112
USB78
USB1314
IE1394_1
C
LR
T
C
AAFP
EATXPWR
CPU_FAN
CHA_FAN
Lithium Cell
CMOS Power
SB_PWR
Super
I/O
VIA
VT6308P
ALC 887
RTL
8111E
32Mb BIOS
Asmedia
1042
Asmedia
ASM1083
SPDIF_OUT
18.3cm(7.2in)
24.4cm(9.6in)
DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
SATA6G_5
SATA6G_1
SATA6G_2
SATA6G_3
SATA6G_4
PANEL
AUDIO
KB_USB56
LAN1_USB12
SPDIFO _HDMI
F_ESATA _USB34
DVI_VGA
ATX12V
AMD
®
Hudson M1
AMD® Zacate™ 18W processor
TURBO_KEY_II
02LED2
ICS
9LRPS483
21 43 2 5
1
6
9
10
8
7
1113 12141516

1.5.3 Motherboard-Layout

1.5.4 Layout-Inhalt

Anschlüsse/Jumper/Steckplätze/LED Seite Anschlüsse/Jumper/Steckplätze/LED Seite
ATX-Netzanschlüsse (24-pol. EATXPWR,
1. 4-pol. ATX12V)
CPU- und Gehäuselüfteranschlüsse (4-pol.
2. CPU_FAN, 3-pol. CHA_FAN)
Integrierter Dual-Core AMD® Zacate™ 18W-
3. Prozessor
DDR3 DIMM-Steckplätze
4.
Turbo Key II LED
5. Turbo Key II-Schalter
6.
Serial ATA 6.0Gb/s-Anschlüsse (7-pol.
7. SATA6G_1~5)
RTC RAM löschen (3-pol. CLRTC)
8.
1-16 9.
1-7 11.
1-8 12.
1-23 13. 1-22 14. 1-18 15.
1-13 16.
Serieller Anschluss (10-1 pol. COM1)
Standby-Strom LED
10.
Systemtafelanschluss (20-8 pol. PANEL)
USB 2.0-Anschlüsse (10-1 pol. USB78, USB910, USB1112, USB1314)
LPT-Anschluss (26-1 pol. LPT) IEEE 1394a-Anschluss (10-1 pol. IE1394_1) Fronttafelaudioanschluss (10-1 pol. AAFP)
Digitaler Audioanschluss (4-1 pol. SPDIF_OUT)
1-21
1-23
1-19
1-20
1-19 1-20 1-17
1-18
ASUS E35M1-M Serie1-6

1.6 Zentralverarbeitungseinheit (CPU)

E35M1-M PRO
E35M1-M PRO AMD Zacate™ 18W processor
Integrated dual-core AMD® Zacate™ 18W processor
CPU_FAN
CPU FAN PWM
CPU FAN IN
CPU FAN PWR
GND
E35M1-M PRO
E35M1-M PRO CPU fan connector
Dieses Motherboard ist mit einem integrierten Dual-Core AMD® Zacate™ 18W-Prozessor und einen speziell konzipierten CPU-Kühlkörper ausgestattet.
1.6.1 Installieren des CPU-Lüfters
(nur bei E35M1-M PRO)
So installieren Sie den CPU-Lüfter:
1. Platzieren Sie den CPU-Lüfter auf den CPU-Kühlkörper.
2. Befestigen Sie den Lüfter mit vier Schrauben am Kühlkörper.
3. Verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss auf dem Motherboard.
• Vergessen Sie NICHT, den CPU-Lüfteranschluss anzuschließen! Ansonsten können u.U. Hardwareüberwachungsfehler auftreten.
• Falls Sie übertakten möchten, sollte der CPU-Lüfter sachgemäß installiert sein.
1-7Kapitel 1: Produkteinführung
E35M1-M PRO
E35M1-M PRO 240-pin DDR3 DIMM sockets
DIMM_A1
DIMM_A2
1.6.2 Entfernen des CPU-Lüfters
(nur bei E35M1-M PRO)
So entfernen Sie den CPU-Lüfter:
1. Trennen Sie das CPU-Lüfterkabel von dem Anschluss am Motherboard.
2. Entfernen Sie die vier Schrauben des CPU­Lüfters.
3. Entfernen Sie den CPU-Lüfter vom Kühlkörper.

1.7 Systemspeicher

1.7.1 Übersicht

Das Motherboard ist mit zwei Double Data Rate 3 (DDR3) Dual Inline Speichermodulen (DIMM)-Steckplätzen ausgestattet.
Ein DDR3-Modul hat die gleichen Abmessungen wie ein DDR2 DIMM-Modul. DDR2 DIMM­Module sind anders gekerbt, um eine fehlerhafte Montage zu vermeiden. DDR3-Module wurden für eine höhere Leistung mit weniger Stromverbrauch entwickelt.
Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der DDR3 DIMM-Steckplätze an:
Kanal Steckplätze
Kanal A
DIMM_A1 DIMM_A2
ASUS E35M1-M Serie1-8
1.7.2 Speicherkongurationen
Sie können 512MB, 1 GB, 2 GB und 4 GB ungepufferte und nicht-ECC DDR3 DIMMs in den DIMM-Steckplätzen installieren.
• Für eine bessere Übertaktungsleistung wird empfohlen, ein DIMM-Modul zuerst in den blauen Steckplatz zu montieren.
• Installieren Sie immer DIMMs mit gleicher CAS-Latenzzeit. Für optimale Kompatibilität wird empfohlen, nur Speichermodule eines Herstellers zu verwenden.
• Durch die Speicheradressenbeschränkung in 32-Bit-Windows Betriebssystem nur 3GB oder weniger benutzt werden, selbst wenn 4GB installiert wurden. Für eine effektive Speichernutzung empfehlen wir Ihnen folgendes:
- Installieren Sie maximal 3GB Speicher, wenn Sie ein 32-Bit-Windows®-Betriebssystem benutzen.
- Installieren Sie ein 64-Bit-Windows®-Betriebssystem, wenn Sie auf dem Motherboard
4GB oder mehr Speicher installieren wollen.
• Dieses Motherboard unterstützt keine DIMMs, die aus 512 Mb (64MB) Chips oder weniger hergestellt wurden.
• Die Standard-Betriebsfrequenz für Arbeitsspeicher hängt von dessen SPD ab, was die normale Vorgehensweise beim Zugriff auf Speichermodule darstellt. Im Ausgangszustand arbeiten einige übertaktete Speichermodule mit einer niedrigeren Frequenz als vom Hersteller angegeben. Um mit einer höheren Frequenz zu arbeiten, stellen Sie die Frequenz selbst ein, wie im Abschnitt 2.4 Ai Tweaker-Menü beschrieben.
• Die Speichermodule benötigen evtl. bei der Übertaktung und bei der Nutzung unter voller Systemlast (mit zwei DIMMs) ein besseres Kühlsystem, um die Systemstabilität zu gewährleisten.
E35M1-M Serie Motherboard Liste Qualizierter Anbieter (QVL)
DDR3-1333 MHz
®
können vom
Anbieter Artikelnummer Größe
A-Data AD31333001GOU 1GB SS A-Data AD30908C8D-151C E0906 - - • A-Data AD31333G001GOU 3GB(3x1GB) SS - - 8-8-8-24 1.65-1.85V • A-Data AD31333002GOU 2GB DS A-Data AD30908C8D-151C E0903 - - • A-Data AD31333G002GMU 2GB DS - - 8-8-8-24 1.65-1.85V • Apacer 78.A1GC6.9L1 2GB DS APACER AM5D5808DEWSBG - - • Apacer 78.A1GC6.9L1 2GB DS Apacer AM5D5808FEQSBG 9 - • CORSAIR CM3X1024-1333C9DHX 1GB SS - - 9-9-9-24 1.60V • CORSAIR CM3X1024-1333C9 1GB SS - - 9-9-9-24 1.60V • CORSAIR TR3X3G1333C9 G 3GB(3x1GB) SS - - 9-9-9-24 1.50V • CORSAIR TR3X3G1333C9 G 3GB(3x1GB) SS - - 9-9-9-24 1.50V • CORSAIR TR3X3G1333C9 3GB(3x1GB) SS - - 9-9-9-24 1.50V • CORSAIR CM3X1024-1333C9DHX 1GB DS Corsair - - - • CORSAIR CMD24GX3M6A1333C9(XMP) 24GB(6x4GB) DS - - 9-9-9-24 1.60V • CORSAIR CM3X2048-1333C9DHX 2GB DS - - - - • CORSAIR TW3X4G1333C9 G 4GB(2x2GB) DS - - 9-9-9-24 1.50V • CORSAIR CMX8GX3M4A1333C9 8GB(4x2GB) DS - - 9-9-9-24 1.50V • Crucial CT12864BA1339.8FF 1GB SS Micron 9FF22D9KPT 9 - • Crucial CT25664BA1339.16FF 2GB DS Micron 9KF27D9KPT 9 -
SS/DSChip-
Marke
Chip Nr. Takt Spanng
Sockel-
stützung
(Optional)
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
DIMM
unter-
A*
1-9Kapitel 1: Produkteinführung
DDR3-1333 MHz
Anbieter Artikelnummer Größe
BL25664BN1337.16FF (XMP) 6GB(3x2GB)DS- - 7-7-7-24 1.65V
Crucial
EBJ10UE8EDF0-DJ-F 1GB
ELPIDA
EBJ21UE8EDF0-DJ-F 2GB
ELPIDA
F3-10666CL7T-3GBPK(XMP) 3GB(3x1GB)SS- - 7-7-7-18 1.5~1.6V
G.SKILL
F3-10666CL9T-3GBNQ 3GB(3x1GB)SS- - 9-9-9-24 1.5~1.6V
G.SKILL
F3-10600CL8D-4GBHK(XMP) 4GB(2x2GB)DS- - 8-8-8-21 1.5-1.6V
G.SKILL
F3-10666CL8D-4GBECO(XMP) 4GB(2x2GB)DS- - 8-8-8-8-24 XMP 1.35V
G.SKILL
F3-10666CL7T-6GBPK(XMP) 6GB(3x2GB)DS- - 7-7-7-18 1.5~1.6V
G.SKILL
F3-10666CL7D-8GBRH(XMP) 8GB(2x4GB)DS- - 7-7-7-21 1.5V
G.SKILL
F3-10666CL9D-8GBRL 8GB(2x4GB)DS- - 9-9-9-24 1.5V
G.SKILL
GET316GB1333C9QC 16GB(4x4GB)DS- - 9-9-9-24 1.5V
GEIL
GV32GB1333C9DC 2GB(2x1GB)DS- - 9-9-9-24 1.5V
GEIL
GV34GB1333C7DC 2GB
GEIL
GG34GB1333C9DC 4GB(2x2GB)DSGEIL GL1L128M88BA12N 9-9-9-24 1.3V(low
GEIL
GV34GB1333C9DC 4GB(2x2GB)DS- - 9-9-9-24 1.5V
GEIL
HMT112U6TFR8A-H9 1GB
Hynix
HMT325U6BFR8C-H9 2GB
HYNIX
HMT125U6TFR8A-H9 2GB
Hynix
HMT351U6BFR8C-H9 4GB
HYNIX
FLFD45F-B8KL9 1GB
KINGMAX
FLFE85F-C8KM9-NAES 2GB
KINGMAX
FLFE85F-B8KL9 2GB
KINGMAX
FLFF65F-C8KM9-NEES 4GB
KINGMAX
KVR1333D3N9/1G 1GB
Kingston
KVR1333D3N9/2G 2GB
KINGSTON
KVR1333D3N9/2G(矮矮)
KINGSTON
KVR1333D3N9/2G 2GB
Kingston
KVR1333D3N9/2G 2GB
Kingston
KHX1333C7D3K2/4GX(XMP) 4GB(2x2GB)DS- - 7 1.65V
Kingston
KHX1333C9D3UK2/4GX(XMP) 4GB(2x2GB)DS- - 9 XMP 1.25V
Kingston
KVR1333D3N9/4G(矮矮) 4GB
KINGSTON
KVR1333D3N9/4G 4GB
KINGSTON
MT4JTF12864AZ-1G4D1 1GB
MICRON
MT8JTF12864AZ-1G4F1 1GB
Micron
MT8JTF25664AZ-1G4D1 2GB
MICRON
MT16JTF25664AZ-1G4F1 2GB
Micron
MT16JTF51264AZ-1G4D1 4GB
MICRON
OCZ3G1333LV3GK 3GB(3x1GB)DS- - 9-9-9-20 1.65V
OCZ
OCZ3F13334GK 4GB(2x2GB)DS- - 9-9-9-20 1.7V
OCZ
OCZ3G13334GK 4GB(2x2GB)DS- - 9-9-9-20 1.7V
OCZ
OCZ3G1333LV4GK 4GB(2x2GB)DS- - 9-9-9-20 1.65V
OCZ
OCZ3P1333LV4GK 4GB(2x2GB)DS- - 7-7-7-20 1.65V
OCZ
OCZ3G1333LV6GK 6GB(3x2GB)DS- - 9-9-9-20 1.65V
OCZ
OCZ3P1333LV6GK 6GB(3x2GB)DS- - 7-7-7-20 1.65V
OCZ
OCZ3X1333LV6GK(XMP) 6GB(3x2GB)DS- - 8-8-8-20 1.60V
OCZ
OCZ3G1333LV8GK 8GB(2x4GB)DS- - 9-9-9-20 1.65V
OCZ
OCZ3RPR1333C9LV8GK 8GB(2x4GB)DS- - 9-9-9-20 1.65V
OCZ
AL7F8G73D-DG1 1GB
PSC
AL8F8G73D-DG1 2GB
PSC
M378B2873FHS-CH9 1GB
SAMSUNG
M378B5673FH0-CH9 2GB
SAMSUNG
M378B5273CH0-CH9 4GB
SAMSUNG
W1333UA1GH 1GB
Super Talent
W1333X2GB8(XMP) 1GB
Super Talent
W1333UB2GS 2GB
Super Talent
W1333UB4GS 4GB
Super Talent
W1333UX6GM 6GB(3x2GB)DSMicron 0BF27D9KPT 9-9-9-24 1.5V
Super Talent
2GB
Chip-
SS/ DS
SS
DS
DS
SS
SS DS
DS SS SS DS DS SS SS DS DS DS
DS DS SS SS SS DS DS
SS DS SS DS DS SS SS DS DS
Chip Nr. Takt Spanng
Marke
ELPIDA J1108EDSE-DJ-F - 1.35V(low
ELPIDA J1108EDSE-DJ-F - 1.35V(low
- - 7-7-7-24 1.5V
HYNIX H5TC1G83TFRH9A - 1.35V(low
HYNIX H5TQ2G83BFRH9C - - • HYNIX H5TC1G83TFRH9A - 1.35V(low
HYNIX H5TQ2G83BFRH9C - - • KINGMAX KKB8FNWBFGNX-27A - - • KINGMAX KFC8FNMXF-BXX-15A - - • KINGMAX KKB8FNWBFGNX-26A - - • KINGMAX KFC8FNMXF-BXX-15A - - • ELPIDA J1108BDBG-DJ-F 9 1.5V • HYNIX H5TQ2G83AFRH9C 9 - • ELPIDA J1108BDBG-DJ-F 9 1.5V • KTC D1288JPNDPLD9U 9 1.5V • ELPIDA J1108BDSE-DJ-F 9 1.5V
HYNIX H5TQ2G83AFRH9C 9 1.5V • Hynix H5TQ2G83AFR - - • MICRON D9LGQ - - • Micron 9FF22D9KPT 9 - • MICRON D9LGK - - • Micron 9KF27D9KPT 9 - • MICRON D9LGK - -
PSC A3P1GF3DGF928M9B05 8-8-8-24 1.5V • PSC A3P1GF3DGF928M9B05 8-8-8-24 1.5V • SAMSUNG K4B1G0846F - - • SAMSUNG K4B1G0846F - - • SAMSUNG K4B2G0846C - - • HYNIX H5TQ1G83TFR 9 -
- - - - • Samsung K4B1G0846F 9 - • Samsung K4B2G0846C - -
voltage)
voltage)
voltage)
voltage)
voltage)
DIMM
Sockel-
unter-
stützung
(Optional)
A*
Speichermodule mit 1333MHz-Tauglichkeit laufen auf diesem Motherboard mit 1066MHz.
ASUS E35M1-M Serie1-10
Loading...
+ 44 hidden pages