Asus DSL-N66U User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]

Page 1
Quick Start Guide
DSL-N66U
Dual-band WiFi ADSL/VDSL Modem Router
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 1 7/1/13 11:11:37 AM
Page 2
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 2 7/1/13 11:11:38 AM
Page 3
Table of contents
Q8322 / First Edition / April 2012
English .........................................................................................................................5
Türkçe ..........................................................................................................................100
Українська .................................................................................................................105
Norsk ............................................................................................................................110
Svenska .......................................................................................................................115
English .........................................................................................................................120
Bahasa Indonesia .....................................................................................................125
Bahasa Malaysia .......................................................................................................130
ไทย ..............................................................................................................................135
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 3 7/1/13 11:11:38 AM
Page 4
Note / Забележка / Poznámka /märkus / Megjegyzés/
piezīme/ Pastaba/ Uwaga/ Notă/
Примечание
/ Obs/not/
Примітка
/ Hinweis/NAPOMENA / BELEŠKA /OPOMBA
• For more details, refer to the user manual included in the support CD.
За повече информация, вижте ръководството на потребителя, намиращо се на помощния CD диск.
• Podrobnější informace viz uživatelská příručka na podpůrném disku CD.
• Täpsemat teavet leiate seadmega kaasnenud tugijuhendi CD-lt.
• A további részleteket illetően tekintse meg a támogató CD-n lévő felhasználói útmutatót.
• Detalizētāku informāciju meklējiet atbalsta CD esošajā lietotāja rokasgrāmatā.
• Išsamiau žr. vartotojo vadovą, esantį šiame pagalbos kompaktiniame (CD) diske.
• Dalsze szczegółowe informacje znajdują się w podręczniku użytkownika na pomocniczym dysku CD.
Pentru mai multe detalii, consultaţi manualul de utilizare inclus pe CD-ul suport.
Для получения дополнительной информации обратитесь к руководству пользователя на компакт-диске.
Viac podrobností nájdete v návode na obsluhu na CD s podporou.
Daha fazla ayrıntı için destek CD'sinde bulunan kullanıcı kılavuzuna
bakın.
Детальніше див. посібник користувача на компакт-диску підтримки
.
• Weitere Details nden Sie im Benutzerhandbuch auf der Support­CD.
• Dodatne pojedinosti potražite u korisničkom priručniku na CD-u podrške.
• Za više detalja, pogledajte uputstvo za korišćenje koje se nalazi na CD-u za podršku.
• Za več podrobnosti glejte uporabniški priročnik na priloženem CD-ju.
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 4 7/1/13 11:11:39 AM
Page 5
5

English

Hardware Features
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1. Reset button
2. USB 2.0 ports
3. Ethernet WAN
4. LAN 1~4 ports
5. DSL WAN
6. Power (DC-In) port
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1. USB 2.0 LED
2. LAN LED
3. 5GHz LED
4. 2.4GHz LED
5. WAN LED
6. VDSL/ADSL LED
7. Power LED
8. Wireless button
9. WPS button
Front
Rear
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 5 7/1/13 11:11:40 AM
Page 6
6
English
USB External HDD/Flash disk:
• This wireless router works with most USB HDDs/Flash disks up
to 2TB and supports read-write access for FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, and NTFS.
• To safely remove the USB disk, launch the web GUI
(http://192.168.1.1), click the USB icon on the Network Map page and click Eject USB disk.
• Incorrect removal of the USB disk, such as during video/music
streaming or le downloading, may cause data corruption.
• For the list of le system and hard disk partitions that this
wireless router supports, visit:
http://event.asus.com/networks/disksupport
• For the list of printers that the wireless router supports, visit:
http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Package contents
If any of the items is damaged or missing, contact your retailer.
DSL-N66U wireless modem router Network cable (RJ-45) AC adapter Phone cable Warranty card Quick Start Guide Support CD (User Manual/utilities) Splitter (varies with regions)
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 6 7/1/13 11:11:42 AM
Page 7
7
English
Positioning your wireless router
For the best wireless signal transmission between the wireless router and the network devices connected to it, ensure that you:
Place the wireless router at the center of your network for maximum wireless coverage.
Keep the device away from metal obstructions and away from direct sunlight.
Keep the device away from 802.11g or 20MHz only Wi-Fi devices,
2.4GHz computer peripherals, Bluetooth devices, cordless phones, transformers, heavy-duty motors, uorescent lights, microwave ovens, refrigerators, and other industrial equipment to prevent signal interference or loss.
For optimum performance, adjust the internal cooling system. Refer to the user manual for details.
Always update to the latest rmware. Visit the ASUS website at http://www.asus.com to get the latest rmware updates.
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 7 7/1/13 11:11:42 AM
Page 8
8
English
Before you proceed
1. Connect your devices.
2. Before setting up your network, ensure that the DSL LED indicator is a solid light.
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 8 7/1/13 11:11:43 AM
Page 9
9
3. Launch the web browser and follow the Quick Internet Setup (QIS) steps.
NOTE: If the QIS web page does not appear after you launched the web browser, disable the proxy settings on the web browser.
4. Setup is completed.
English
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 9 7/1/13 11:11:44 AM
Page 10
10
Français
Caractéristiques matérielles
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1. Bouton de réinitialisation
2. Ports USB 2.0
3. Port réseau étendu (WAN)
4. Ports réseau local (LAN) 1 à 4
5. DSL WAN
6. Prise d’alimentation (CC)
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1. Voyant USB 2.0
2. Voyant réseau local(LAN)
3. Voyant 5GHz
4. Voyant 2.4GHz
5. Voyant réseau étendu (WAN)
6. Voyant VDSL/ADSL
7. Voyant d’alimentation
8. Bouton de réseau sans l
9. Bouton WPS
Avant
Arriére
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 10 7/1/13 11:11:45 AM
Page 11
11
NOTES:
Périphérique de stockage USB externe :
• Le routeur sans l fonctionne avec la plupart des périphériques de stockage USB d'une taille et supporte la lecture/écriture pour les formats de chiers FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 et NTFS.
• Pour retirer le périphérique de stockage USB en toute sécurité, ouvre le Gestionnaire de conguration du routeur (http://192.168.1.1), puis dans la page Network Map (Carte réseau), cliquez d'abord sur l'icône USB située sur le coin supérieur puis sur Eject USB disk (Éjecter le périphérique USB éjecter).
• Une éjection incorrecte du disque USB (ex : lors du téléchargement ou de la diusion de contenu audio/vidéo) peut corrompre les données stockées sur le disque.
• Pour consulter la liste des systèmes de chiers et de partitions de disques supportés par le routeur sans l, visitez le site
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Pour consulter la liste des imprimantes supportéss par le routeur sans l,
visitez le site
http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Contenu de la boîte
Routeur sans l DSL-N66U Câble réseau (RJ-45) Adaptateur secteur Câble téléphonique Carte de garantie Guide de démarrage rapide CD de support (Manuel + utilitaires) Séparateur (varie en fonctions des pays)
REMARQUE : Contactez votre service après-vente ASUS si l’un des éléments est manquant ou endommagé.
Français
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 11 7/1/13 11:11:46 AM
Page 12
12
Positionner le routeur sans l
Pour optimiser la transmission du signal sans l entre votre routeur et les périphériques réseau y étant connecté, veuillez vous assurer des points suivants :
Placez le routeur sans l dans un emplacement central pour obtenir une couverture sans l optimale.
Maintenez le routeur à distance des obstructions métalliques et des rayons du soleil.
Maintenez le routeur à distance d’appareils ne fonctionnant qu’avec les standards/fréquences Wi-Fi 802.11g ou 20MHz, les périphériques
2.4GHz et Bluetooth, les téléphones sans l, les transformateurs électriques, les moteurs à service intense, les lumières uorescentes, les micro-ondes, les réfrigérateurs et autres équipements industriels pour éviter les interférences ou les pertes de signal sans l.
Pour obtenir des performances optimales, ajustez le système de refroidissement interne. Consultez le manuel d’utilisation pour plus de détails.
Mettez toujours le routeur à jour dans la version de rmware la plus récente. Visitez le site Web d’ASUS sur http://www.asus.com pour consultez la liste des mises à jour.
Français
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 12 7/1/13 11:11:46 AM
Page 13
13
Avant de commencer
1. Connectez les périphériques.
2. Avant de congurer votre réseau, assurez-vous que le voyant lumineux DSL est bien allumé.
Français
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 13 7/1/13 11:11:47 AM
Page 14
14
3. Lancez votre navigateur Web puis suivez les étapes du ges­tionnaire de conguration rapide d’Internet en ligne (QIS).
Si la page Web de QIS ne s’ache pas lorsque vous lancez le navigateur Internet, désactivez les paramètres proxy du navigateur Internet.
4. La conguration est terminée.
Français
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 14 7/1/13 11:11:48 AM
Page 15
15
Deutsch
Hardwaremerkmale
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1. Reset-Taste
2. USB 2.0-Anschlüsse
3. Ethernet-WAN
4. LAN 1-4 Anschlüsse
5. DSL-WAN
6. Stromeingang (Gleich-
strom)
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1. USB 2.0-LED
2. LAN-LED
3. 5GHz-LED
4. 2.4GHz-LED
5. WAN-LED
6. ADSL/VDSL-LED
7. Strom-LED
8. WLAN-Taste
9. WPS-Taste
Front
Rückseite
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 15 7/1/13 11:11:49 AM
Page 16
16
Deutsch
Hinweise:
Externe USB-Festplatte/Flash-Disk:
• Der Wireless-Router arbeitet mit den meisten USB-Festplatten/Flash­Disks zusammen und unterstützt Schreib-Lese-Zugri für FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 und NTFS.
• Um USB-Datenträger sicher zu entfernen, laden Sie die Web­GUI (http://192.168.1.1), und klicken Sie oben rechts im Fenster Network Map (Netzwerkübersicht) auf das USB-Symbol und dann auf Eject USB (USB auswerfen).
• Das falsche Entfernen des USB-Laufwerks, z. B. während der Video­oder Musikwiedergabe oder dem hochladen von Dateien kann Datenverluste zur Folge haben.
• Für die Liste des Dateisystems und der Festplattenpartitionen die der Wireless-Router unterstützt besuchen Sie bitte die Webseite
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Für die Liste der vom Wireless-Router unterstützten Drucker bsuchen Sie
bitte die Webseite
http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Packungsinhalt
HINWEIS: Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, falls
irgendein Artikel beschädigt ist oder fehlt.
DSL-N66U 1x RJ45-Kabel Netzteil RJ-11-Kabel Garantiekarte Schnellstartanleitung Support-CD (Benutzerhandbuch/Hilfsprogramme) Splitter (variiert entsprechend der Region)
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 16 7/1/13 11:11:49 AM
Page 17
17
Deutsch
Aufstellen Ihres Wireless-Routers
Um den besten Wireless-Signalempfang zwischen Ihren Wireless­Router und den damit verbundenen Netzwerkgeräten zu gewährlei­sten, stellen Sie bitte folgendes sicher:
der Wireless-Router für eine größtmögliche Abdeckung von Wireless-Geräten zentral aufgestellt wird.
dass das Gerät nicht von Metallgegenständen blockiert wird und halten Sie es von direkter Sonneneinstrahlung fern.
das Gerät von 802.11g oder 20MHz-Wi-Fi-Geräten, 2.4GHz­Computerperipheriegeräten, Bluetooth-Geräten, schnurlosen Telefonen, Transformatoren, großen Elektromotoren, Leuchtstoampen, Mikrowellenöfen, Kühlschränken oder anderer industrieller Ausrüstung fern gehalten wird, um Signalstörungen oder -Verluste zu vermeiden.
das interne Kühlsystem für eine optimale Leistung eingestellt ist. Beziehen Sie sich dafür auf das Benutzerhandbuch.
immer die neuste Firmware installiert ist. Für die neusten Firmware­Updates besuchen Sie bitte die ASUS-Webseite unter http://www.asus.com.
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 17 7/1/13 11:11:50 AM
Page 18
18
Deutsch
Bevor Sie fortfahren
1. Anschließen der Geräte.
2. Vergewissern Sie sich, dass die DSL-LED konstant leuchtet, bevor Sie Ihr Netzwerk einrichten.
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 18 7/1/13 11:11:51 AM
Page 19
19
3.
Starten sie einen Web-Browser und folgen sie den Internet-Schnelleinstel­lungsschritten (QIS).
HINWEIS: Falls die Homepage der Internet­Schnelleinstellung nach dem Starten Ihres Webbrowsers nicht erscheint, deaktivieren Sie bitte Ihre Proxy­Einstellungen im Webbrowser.
4. Die Einrichtung ist fertig.
Deutsch
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 19 7/1/13 11:11:51 AM
Page 20
20
Italiano
Descrizione del dispositivo
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1. Pulsante di Reset
2. Porte USB 2.0
3. Porta Ethernet WAN
4. port LAN 1~4
5. Porta DSL WAN
6. Porta Alimentazione
(DC-IN)
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1. LED USB 2.0
2. LED LAN
3. LED 5GHz
4. LED 2.4GHz
5. LED WAN
6. LED VDSL/ADSL
7. LED Alimentazione
8. Pulsate Wireless
9. Pulsante WPS
Vista Anteriore
Vista Posteriore
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 20 7/1/13 11:11:52 AM
Page 21
21
Italiano
NOTE:
Flash disk/HDD Esterno USB:
• Il router wireless funziona con la maggior parte dei dischi rigidi esterni e dei dischi ash e supporta l'accesso in lettura e scrittura per FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 e NTFS.
• Per rimuovere in sicurezza il disco USB, avviare l'interfaccia
graca utente(http://192.168.1.1), cliccare sull'icona USB nella parte centrale della pagina Network Map e poi cliccare su Remove (Rimuovi), nel campo Safely Remove disk (Rimozione sicura del disco), situato sul lato destro della pagina Network Map.
• Un'errata rimozione del disco USB potrebbe danneggiare i
dati contenuti al suo interno, durante lo streaming video­ musicale o il download di le.
• Per consultare l'elenco e le dimensioni dei le system e delle partizioni supportate dal router wireless, visitare l'indirizzo:
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Per consultare l'elenco delle stampanti supportate dal router
wireless, visitare l'indirizzo
http://event.asus.com/2009/networks/
printersupport
Contenuto della confezione
NOTA: in caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare
il rivenditore.
Modem Router Wireless DSL-N66U Cavo di rete (RJ-45) Adattatore AC Cavo del telefono Garanzia Guida Rapida CD di Supporto (manuale/utilità) Sdoppiatore (varia in base al paese)
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 21 7/1/13 11:11:53 AM
Page 22
22
Posizionamento del router wireless
Per una trasmissione ottimale del segnale fra il router wireless e i dispositivi di rete ad esso connessi, assicurarsi di:
Collocare il router wireless in una posizione abbastanza centrale da garantire la massima copertura del segnale senza li per i dispositivi di rete.
Tenere il dispositivo lontano da oggetti metallici e dalla luce diretta del sole.
Tenere il dispositivo lontano da dispositivi Wi-Fi solo 802.11g o 20MHz, periferiche per computer da 2.4GHz, dispositivi Bluetooth, telefoni cellulari, trasformatori, motori industriali, luci uorescenti, forni a microonde, frigoriferi ed altre apparecchiature industriali, in modo da evitare l'interferenza o la perdita del segnale.
Per prestazioni ottimali, regolare il sistema di rareddamento interno. Per approfondimenti, consultare il manuale utente.
Eettuare sempre puntualmente l’aggiornamento del rmware. Visitare il sito ASUS all’indirizzo: http://www.asus.com per scaricare gli ultimi aggiornamenti.
Italiano
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 22 7/1/13 11:11:53 AM
Page 23
23
Prima di procedere
1. Collegare i dispositivi.
2. Prima di congurare la vostra rete locale assicuratevi che il LED DSL sia acceso e sso.
Italiano
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 23 7/1/13 11:11:54 AM
Page 24
24
3. Avviare il browser web e seguire la procedura QIS (Quick Internet Setup).
NOTA: se, dopo aver avviato il browser web non appare la pagina web QIS, disattivare le impostazioni proxy sul browser.
4. Operazione completata.
Italiano
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 24 7/1/13 11:11:55 AM
Page 25
25
Русский
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
Аппаратные функции
1.
Кнопка сброса
2.
Порты USB 2.0
3.
Ethernet WAN
4.
Порты LAN 1~4
5.
DSL WAN
6.
Разъем питания (DC­In)
1.
Индикатор USB 2.0
2.
Индикатор LAN
3.
Индикатор 5 ГГц
4.
Индикатор 2.4 ГГц
5.
WAN индикатор
6.
Индикатор VDSL/ ADSL
7.
Индикатор питания
8.
Кнопка беспроводной связи
9.
WPS кнопка
Передние
Rear
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 25 7/1/13 11:11:56 AM
Page 26
26
Русский
Внешний USB HDD/флэш-диск
• Беспроводной роутер работает с большинством USB жестких дисков/ флэш-дисков (размером до 2 Тб) и поддерживает чтение и запись для FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 и NTFS.
• Для безопасного извлечения USB диска запустите веб­интерфейс (http://192.168.1.1), затем на странице
Network
Map
нажмите
Eject USB disk
.
• Неправильное извлечение USB во время загрузки файлов диска может привести к потере данных.
• Список поддерживаемых файловых систем и разделов для жесткого диска смотрите на странице:
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Список поддерживаемых принтеров смотрите на странице:
http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Комплект поставки
Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь к продавцу.
Беспроводной роутер с модемом DSL-N66U Сетевой кабель (RJ-45) Блок питания Телефонный кабель Гарантийный талон Краткое руководство Компакт-диск (руководство пользователя/утилиты) Разветвитель (в зависимости от региона)
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 26 7/1/13 11:11:56 AM
Page 27
27
Размещение роутера
Для улучшения беспроводной связи между беспроводным роутером и сетевыми устройствами, подключенными к нему, выполните следующее:
• Поместите беспроводной роутер в центре беспроводной сети для максимального покрытия.
• Поместите устройство подальше от металлических преград и прямых солнечных лучей.
• Для предотвращения помех поместите устройство подальше от устройств стандарта 802.11g или устройств, работающих на частоте 20 МГц или 2.4ГГц, устройств Bluetooth, беспроводных телефонов, трансформаторов, мощных двигателей, флюоресцентных ламп, микроволновых лучей, холодильников и другого промышленного оборудования.
• Для оптимальной производительность настройте внутреннюю систему охлаждения. Дополнительную информацию смотрите в руководстве пользователя.
• Используйте последнюю прошивку. Для получения подробной информации о наличии свежей прошивки посетите сайт ASUS http://www.asus.com.
Русский
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 27 7/1/13 11:11:57 AM
Page 28
28
Подготовка
1. Подключите Ваши устройства.
2. Перед настройкой сети, убедитесь, что индикатор DSL горит.
Русский
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 28 7/1/13 11:11:58 AM
Page 29
29
3. Запустите браузер и следуйте инструкциям быстрого подключения к Интернету (QIS).
Если QIS страница не появилась при запуске браузера, отключите использование прокси-сервера в браузере.
4. Настройка завершена.
Русский
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 29 7/1/13 11:11:59 AM
Page 30
30
български
Хардуерни функции
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1. Бутон за нулиране
2. USB 2.0 индикатор
3. Ethernet WAN
4. LAN 1~4 порта
5. DSL WAN
6. Порт захранване (DC-In)
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1. USB 2.0 индикатор
2. LAN индикатор
3. 5GHz индикатор
4. 2.4GHz индикатор
5. WAN индикатор
6. VDSL/ADSL индикатор
7. Индикатор на захранването
8. Бутон за безжична мрежа
9. WPS бутон
Отпред
Отзад
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 30 7/1/13 11:12:00 AM
Page 31
31
ЗАБЕЛЕЖКИ:
USB Външен хард / флаш диск:
• Безжичният рутер работи с повечето USB хард дискове и флаш дискове и поддържа достъп четене-писане за FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 и NTFS.
• За безопасно премахване на USB диск, стартирайте уеб
интерфейса (http://192.168.1.1), щракнете върху USB иконата в средата на страницата Network Map (Карта на мрежата), след което щракнете върху Remove (Премахни) в полето Safely Remove disk (Безопасно премахване на диск) от дясната страна на страницата Network Map (Карта на мрежата).
• Неправилното премахване на USB диск, например по време на
поточно предаване на видео/музика или изтегляне на файлове, може да доведе до повреда на данни.
• Списъка на системните и дискови раздели, поддържани от
безжичния рутер, можете да намерите на
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Списъка на принтерите, поддържани от безжичния рутер, можете да
намерите на
http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Бърз преглед
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако някой от компонентите е
повреден или липсва, свържете се с Вашия търговски представител.
български
DSL-N66U Мрежов кабел (RJ-45) AC adapter
Телефонен кабел
Гаранционна карта Адаптер за променлив ток
Помощен CD диск (Ръководство на потребителя/помощни
програми)
Сплитер (варира за различните региони)
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 31 7/1/13 11:12:00 AM
Page 32
32
Разположение на безжичния рутер
За постигане на максимално добро предаване на безжичните сигнали между безжичния рутер и свързаните с него мрежови устройства трябва:
Да поставите безжичния рутер на централно място за максимално покритие на мрежовите устройства.
Рутерът да е отдалечен от метални прегради и да не е изложен на слънчева светлина.
Рутерът да е отдалечен от Wi-Fi устройства 802.11g или 20MHz, компютърни периферни устройства 2.4GHz, Bluetooth (блутут) устройства, безжични телефони, трансформатори, мощни мотори, флуоресцентни лампи, микровълнови печки, хладилници и други промишлени машини за избягване на смущенията или загубите на сигнала.
За оптимална да се регулира вътрешната охлаждаща система. Повече подробности са дадени в ръководството на потребителя.
Винаги използвайте най-новите версии на фърмуера. Посетете сайта на ASUS http://www.asus.com за сваляне на последните версии на фърмуера.
български
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 32 7/1/13 11:12:01 AM
Page 33
33
Преди започване
1. Свържете устройствата.
2. Преди да настроите своята мрежа, уверете се, че DSL LED индикаторът свети непрекъснато.
български
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 33 7/1/13 11:12:02 AM
Page 34
34
3. Стартирайте уеб браузъра и следвайте стъпките в Quick Internet
Setup (QIS) (Бързи интернет настройки).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако уеб сайтът QIS не се появи
след като сте стартирали уеб браузъра, деактивирайте настройките на прокси сървъра на уеб браузъра.
4. Конфигурирането приключи.
български
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 34 7/1/13 11:12:02 AM
Page 35
35
Čeština
Hardwarové funkce
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1. Resetovací tlačítko
2. Porty USB 2.0
3. Síť Ethernet WAN
4. Porty LAN 1~4
5. Síť DSL WAN
6. Napájecí port (DC-In)
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1. Indikátor LED USB 2.0
2. Indikátor LED LAN
3. Indikátor LED 5GHz
4. Indikátor LED 2.4GHz
5. Indikátor LED WAN
6. Indikátor LED VDSL/ADSL
7. Indikátor LED napájení
8.
Tlačítko bezdrátového připojení
9. WPS tlačítko
Pohled zepředu
Pohled zezadu
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 35 7/1/13 11:12:03 AM
Page 36
36
POZNÁMKY:
Vnější USB HDD/Flash disk:
• Tento bezdrátový směrovač funguje s většinou USB HDD/Flash disků a podporuje čtení/zápis souborových systémů FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 a NTFS.
• Chcete-li bezpečně odebrat disk USB, spusťte webové gracké
uživatelské rozhraní (GUI) (http://192.168.1.1), klepněte na ikonu USB v prostřední části stránky Network Map (Mapa sítě) a klepněte na tlačítko Remove (Odebrat) v poli Safely Remove disk (Bezpečně odebrat disk) na pravé straně stránky Network Map (Mapa sítě).
• Nesprávné odebrání disku USB, například během vysílání datového
proudu videa/hudby nebo během stahování souborů, může způsobit poškození dat.
• Seznam podporovaných souborových systémů a logických oddílů
podporovaných bezdrátovým směrovačem viz
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Seznam podporovaných tiskáren viz
http://event.asus.com/2009/networks/
printersupport
Obsah krabice
DSL-N66U Síťový kabel Napájecí adaptér Telefonní kabel Záruční karta Stručná příručka Podpůrný disk CD (příručka, nástroje) Rozdělovač (liší se podle regionu)
POZNÁMKA: Pokud je některá z položek poškozena nebo
chybí, se obraťte na prodejce.
Čeština
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 36 7/1/13 11:12:04 AM
Page 37
37
Umístění směrovače
Aby byl zajištěn optimální přenos bezdrátového signálu mezi bezdrá­tovým směrovačem a síťovými zařízeními, zajistěte, aby byly splněny následující podmínky:
• Umístěte bezdrátový směrovač do centralizované oblasti pro maximální bezdrátové pokrytí pro síťová zařízení.
• Udržujte zařízení mimo kovové překážky a mimo přímé sluneční záření.
• Udržujte zařízení v bezpečné vzdálenosti od zařízení Wi-Fi
802.11g nebo 20 MHz, počítačových periférií 2,4 GHz, zařízení Bluetooth, bezdrátových telefonů, transformátorů, výkonných motorů, uorescenčního osvětlení, mikrovlnných trub, chladniček a dalšího průmyslového vybavení, aby se zabránilo ztrátě signálu.
V zájmu optimálního výkonu nastavte vnitřní chladicí systém.
Podrobnosti viz uživatelská příručka.
• Vždy zaktualizujte na nejnovější rmware. Nejnovější aktualizace rmwaru jsou k dispozici na webu společnosti ASUS na adrese http://www.asus.com.
Čeština
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 37 7/1/13 11:12:04 AM
Page 38
38
Začínáme
1. Připojte zařízení.
2. Před nakongurováním sítě zkontrolujte, zda svítí indikátor LED DSL.
Čeština
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 38 7/1/13 11:12:05 AM
Page 39
39
3. Spusťte webový prohlížeč a postupujte podle kroků Rychlého nastavení Internetu (QIS).
POZNÁMKA: Pokud se po spuštění webového
prohlížeče nezobrazí webová stránka QIS, deaktivujte nas­tavení proxy webového prohlížeče.
4. Instalace je dokončena.
Čeština
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 39 7/1/13 11:12:06 AM
Page 40
40
Nederlands
Hardwarekenmerken
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1. Reset-knop
2. USB 2.0 -poorten
3. Ethernet WAN
4. LAN-aansluitingen
1 t/m 4
5. DSL WAN
6. Voedingsaansluit-
ing (DC-In)
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1. USB 2.0 LED
2. LAN LED
3. 5GHz LED
4. 2.4GHz LED
5. WAN -LED
6. VDSL/ADSL -LED
7. Voedings-LED
8. Knop Draadloos
9. WPS -knop
Voor
Achter
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 40 7/1/13 11:12:07 AM
Page 41
41
OPMERKINGEN:
Extere USB-HDD/Flashdisk:
• De draadloze router werkt met de meeste USB-HDD’s/Flashdisks ondersteunt lees-schrijftoegang voor FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 en NTFS.
• Om de USB-schijf veilig te verwijderen, start u de web-GUI
(http://192.168.1.1), klikt u op het USB-pictogram midden in de pagina Netwerkkaart en klikt u op Remove (Verwijderen) in het veld Safely Remove disk (Schijf veilig verwijderen) aan de rechterkant van de pagina Netwerkkaart.
• Door de USB-schijf op onjuiste wijze te verwijderen, bijvoorbeeld
tijdens streaming van video of muziek of tijdens het downloaden van bestanden, kunt u de gegevens beschadigen.
• De lijst van bestandssystemen en harde schijfpartities die de
draadloze router ondersteunt, vindt u op
http://event.asus.com/networks/disksupport
• De lijst van printers die de draadloze router ondersteunen, vindt u op
http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Inhoud verpakking
DSL-N66U Netwerkkabel (RJ-45) Wisselstroomadapter Telefoonkabel Garantiekaart Beknopte handleiding Ondersteuningscd (handleiding, hulpprogramma's) Splitter (afhankelijk van de woonplaats)
OPMERKING: als een van de items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact opnemen met uw leveran­cier.
Nederlands
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 41 7/1/13 11:12:08 AM
Page 42
42
Uw draadloze router plaatsen
Voor de beste draadloze signaaltransmissie tussen de draadloze router en de netwerkapparaten die erop zijn aangesloten, moet u het volgende doen:
Plaats de draadloze router in een centraal gebied voor een maximaal draadloos bereik voor de netwerkapparaten.
Houd het apparaat uit de buurt van metalen obstakels en uit direct zonlicht.
Houd het apparaat uit de buurt van 802.11g of 20MHz WiFi­apparaten alleen, 2.4GHz computerrandapparatuur, Bluetooth­apparten, draadloze telefoons, transformators, zware motoren, TL­lampen, magnetrons, koelkasten en andere industriële apparatuur om signaalverlies te voorkomen.
Pas het interne koelsysteem aan voor optimale prestaties. Raadpleeg de handleiding voor details.
Voer altijd een update uit naar de nieuwste rmware. Bezoek de ASUS-website op http://www.asus.com voor de nieuwst rmware­updates.
Nederlands
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 42 7/1/13 11:12:08 AM
Page 43
43
Voordat u doorgaat
1. Sluit uw apparaten aan.
2. Voordat u uw netwerk instelt, moet u controleren of de LED­indicator voor DSL stabiel oplicht.
Nederlands
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 43 7/1/13 11:12:09 AM
Page 44
44
3. Start de webbrowser en volg de QIS-stappen (Quick Internet Setup (snelle internetinstelling)).
OPMERKING: Als de QIS-webpagina niet verschijnt
nadat u de webbrowser hebt gestart, moet u de proxy-in­stellingen van de webbrowser uitschakelen.
4. De instelling is voltooid.
Nederlands
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 44 7/1/13 11:12:10 AM
Page 45
45
Eesti
Riistvara funktsioonid
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1. Lähtestusnupp
2. USB 2.0 pordid
3. Ethernet WAN
4. LAN pordid 1~4
5. DSL WAN
6. Toiteport (DC-In)
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1. USB 2.0 LED indikaator
2. LAN LED indikaator
3. 5GHz LED indikaatorid
4. 2.4GHz LED indikaatorid
5. WAN-i LED indikaato
6. VDSL/ADSL LED
indikaato
7. Toite LED indikaator
8. Nupp Wireless
9. WPS nupp
Esikülg
Tagakülg
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 45 7/1/13 11:12:10 AM
Page 46
46
MÄRKUSED.
Kasutage välist USB kõvaketast/välkmäluketast:
• Traadita ruuter töötab USB kõvaketaste/välkmäluketastega ja toetab lugemise-kirjutamise juurdepääsu vormingutes FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 ja NTFS.
• USB ketta turvaliseks eemaldamiseks käivitage veebipõhine
graaline kasutajaliides (http://192.168.1.1), seejärel klõpsake ikooni USB ja käsku Eject USB (Väljuta USB ) lehe Network Map (Võrgukaart) paremas ülanurgas.
• USB ketta ebaõigel viisil eemaldamine (video esitamisel /
muusika voogesitusel või faili allalaadimisel) võib rikkuda andmed.
• Traadita ruuteri poolt toetatavate failisüsteemide ja kõvaketta
sektsioonide loendi leiate aadressil
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Traadita ruuteri poolt toetatavate printerite loend on toodud
aadressil
http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Pakendi sisu
DSL-N66U Võrgukaabel(RJ-45) Vahelduvvooluadapter
Telefonikaabel
Garantiikaart
Lühijuhend
Tugijuhendi CD (kasutusjuhend/ utiliidid)
Jagur (varieerub regiooniti)
MÄRKUS: Kui mõni artiklitest on kahjustatud või puudub, siis võtke ühendust jaemüüjaga.
Eesti
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 46 7/1/13 11:12:11 AM
Page 47
47
Traadita ruuteri paigutamine
Traadita signaali parimaks edastuseks traadita ruuteri ja sellega ühen­datud võrguseadmete vahel tehke järgmist:
Paigutage traadita ruuter kesksesse kohta, et tagada võrguseadmetele maksimaalne traadita side levi ulatus.
Hoidke seade eemal metalltõketest ja otsesest päikesevalgusest.
Hoidke seade eemal 802.11g või 20MHz Wi-Fi seadmetest, 2,4GHz arvuti välisseadmetest, Bluetooth-seadmetest, juhtmeta telefonidest, transformaatoritest, suure jõudlusega mootoritest, uorestsentsvalgusest, mikrolaineahjudest, külmikutest ja teistest tööstusseadmetest, et vältida signaali häiret või kadu.
Parima kvaliteediga traadita signaali tagamiseks paigutage kolm eemaldatavat antenni alltoodud joonisel näidatud viisil.
Optimaalse jõudluse saavutamiseks reguleerige sisemist jahutussüsteemi. Vt üksikasju kasutusjuhendist.
Värskendage süsteemi alati uusima püsivaraga. Külastage ASUS veebisaiti aadressil
http://www.asus.com, et saada uusimaid püsivaravärskendusi.
Eesti
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 47 7/1/13 11:12:11 AM
Page 48
48
Enne jätkamist
1. Ühendage seadmed.
2. Enne võrgu häälestamist veenduge, et DSL LED indikaator põleb pidevalt.
Eesti
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 48 7/1/13 11:12:12 AM
Page 49
49
3. Käivitage veebibrauser ja järgige viisardi Quick Internet Setup (Interneti- ühenduse kiirhäälestus (QIS)) samme.
Kui pärast veebibrauseri käivitamist QIS’i veebileht ei ilmu, siis keelake veebibrauseri puhvrisätted.
4. Häälestus on lõpule viidud.
Eesti
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 49 7/1/13 11:12:13 AM
Page 50
50
Suomi
Laitteiston ominaisuudet
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1. Nollauspainike
2. USB 2.0-portit
3. Ethernet WAN
4. LAN portit 1~4
5. DSL WAN
6. Virtakaapelin liitäntä
(DC-In)
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1. USB 2.0 LED-valo
2. LAN-LED -valo
3. 5GHz LED -valo
4. 2,4 GHz LED -valo
5. WAN LED -valo
6. VDSL/ADSL LED -valo
7. Virran LED-valo
8. Langaton-painike
9. WPS- painike
Etu
Taka
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 50 7/1/13 11:12:14 AM
Page 51
51
HUOMAA:
Ulkoinen USB-kovalevy/-muistitikku:
• Langaton reititin toimii useimpien USB-kovalevyjen/-muistitikkujen ja tukee FAT16-, FAT32-, EXT2-, EXT3- ja NTFS-tiedostojärjestelmiä (luku ja kirjoitus).
• Voit poistaa USB-levyn turvallisesti käynnistämällä graasen web-
käyttöliittymän (http://192.168.1.1), napsauttamalla USB-kuvaketta Verkkokarttasivun keskiosassa ja napsauttamalla Safely Remove disk (Poista levy turvallisesti) -kentän Remove (Poista)-painiketta Verkkokarttasivun oikealla puolella.
• USB-levyn väärä poistaminen, kuten video/musiikkivirran aikana tai
tiedostoa ladattaessa, voi aiheuttaa tietojen vioittumisen.
• Luettelo langattoman reitittimen tukemista tiedostojärjestelmistä ja
kovalevypartitioista on osoitteessa
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Luettelo langattoman reitittimen tukemista tulostimista on osoitteessa
http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Pakkauksen sisältö
DSL-N66U Verkkokaapeli(RJ-45) Verkkolaite Puhelinkaapeli Takuukortti Pikaopas Tuki-CD (käyttöopas, apuohjelmat) Jakaja (tyyppi vaihtelee eri alueilla)
HUOMAA: Jos jokin nimike puuttuu tai on vahingoittu­nut, ota yhteys jälleenmyyjään.
Suomi
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 51 7/1/13 11:12:14 AM
Page 52
52
Reitittimen sijoittaminen
Varmistaaksesi parhaan signaalin lähetyksen langattoman reitittimen ja siihen liitettyjen verkkolaitteiden välillä, tarkista, että:
• Asetat langattoman reitittimen keskelle aluetta saadaksesi maksi
-
mipeittoalueen verkkolaitteille.
• Pidät laitteen vapaana metalliesteistä ja poissa suorasta auringon
-
paisteesta.
• Pidät laiteen etäällä 802.11g:n tai 20 MHz:in vain Wi-Fi -laitteis
­ta, 2,4 GHz:in tietokoneen oheislaitteista, Bluetooth-laitteista, langattomista puhelimista, muuntajista, raskaista moottoreista, loistelampuista, mikroaaltouuneista, jääkaapeista ja muista teolli­sista laitteista estääksesi signaalin häiriöt tai menetyksen.
Parhaan mahdollisen suorituskyvyn varmistamiseksi säädä sisäinen viilennysjärjestelmä oikein. Katso lisätiedot käyttöoppaasta.
Päivität aina uusimman laiteohjelmiston. Hae viimeisimmät laitteistopäivitykset ASUS-web-sivustolta osoitteesta
http://www.asus.com.
Suomi
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 52 7/1/13 11:12:15 AM
Page 53
53
Ennen kuin aloitat
1. Kytke laitteet.
2. Varmista ennen verkon asettamista, että DSL-LED-merkkivalo palaa tasaisesti.
Suomi
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 53 7/1/13 11:12:16 AM
Page 54
54
3. Käynnistä verkkoselain ja noudata QIS-asennuksen vaiheita.
HUOMAA: Jos QIS-verkkosivu ei tule näkyviin
verkkoselaimen käynnistämisen jälkeen, ota verkkoselai­men proxy-asetus pois päältä.
4. Asennus on valmis.
Suomi
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 54 7/1/13 11:12:16 AM
Page 55
55
Ελληνικά
Χαρακτηριστικά υλικού
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1. Κουμπί επαναφοράς
2. Θύρες USB 2.0
3. Ethernet WAN
4. Θύρες LAN 1~4
5. DSL WAN
6. Είσοδος τροφοδοσίας
ρεύματος (DC-In)
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1. USB 2.0 LED
2. Ενδεικτική λυχνία LED
LAN
3. 5GHz Λυχνίες LED
4. 2.4GHz Λυχνίες LED
5. Λυχνία LED WAN
6. Λυχνία LED VDSL/ADSL
7. υχνία LED Τροφοδοσίας
8. Κουμπί ασύρματης
λειτουργίας
9. WPS button
Μπροστινή πλευρά
Πίσω πλευρά
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 55 7/1/13 11:12:18 AM
Page 56
56
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:
• Εξωτερικός σκληρός δίσκος/Flash USB:
• Ο ασύρματος δρομολογητής λειτουργεί με τους περισσότερους σκληρούς δίσκους (HDD)/Flash USB μεγέθους και υποστηρίζει πρόσβαση για ανάγνωση-εγγραφή για συστήματα FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 και NTFS.
• Για να αφαιρέσετε με ασφάλεια το δίσκο USB, εκκινήστε το
διαδικτυακό GUI (http://192.168.1.1), κάντε κλικ στο εικονίδιο USB στο μεσαίο τμήμα της σελίδας Χάρτη δικτύου και επιλέξτε Remove
(Αφαίρεση) στο πεδίο
Eject USB (Εξαγωγή USB )
στη δεξιά
πλευρά της σελίδας Χάρτη δικτύου.
• Η εσφαλμένη αφαίρεση του δίσκου USB, όπως π.χ. κατά τη διάρκεια
ροής βίντεο/μουσικής ή λήψης αρχείου ενδέχεται να προκαλέσει καταστροφή δεδομένων.
• Για τη λίστα των συστημάτων αρχείων και της διαμερισματοποίησης
σκληρών δίσκων που υποστηρίζει ο ασύρματος δρομολογητής, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Για τη λίστα των εκτυπωτών που υποστηρίζει ο ασύρματος
δρομολογητής, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://event.asus.
com/2009/networks/printersupport
Περιεχόμενα συσκευασίας
DSL-N66U wireless modem router Καλωδιακού δικτύου (RJ-45) Μετασχηματιστής ρεύματο Καλώδιο τηλεφώνου Κάρτα εγγύησης Οδηγός Γρήγορης Έναρξης CD Υποστήριξης (εγχειρίδιο, βοηθητικά προγράμματα)
Διαιρέτης (διαφέρει ανάλογα με την περιοχή)
ΣΗΜΕIΩΣΗ: Εάν απουσιάζει ή εμφανίζει βλάβη οποιοδήποτε από τα στοιχεία, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής πώλησης.
Ελληνικά
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 56 7/1/13 11:12:18 AM
Page 57
57
Τοποθέτηση του δρομολογητή σας
Για τη βέλτιστη δυνατή ασύρματη μετάδοση του σήματος μεταξύ του ασύρματου δρομολογητή και των συσκευών του δικτύου που είναι συνδεδεμένες σε αυτόν, σιγουρευτείτε ότι:
• Έχετε τοποθετήσει τον ασύρματο δρομολογητή σε μια κεντρική περιοχή για μέγιστη ασύρματη κάλυψη για τις συσκευές του δικτύου.
• Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από μεταλλικά εμπόδια και μακριά από το άμεσο ηλιακό φως.
• Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από συσκευές Wi-Fi 802.11g ή 20MHz, περιφερειακές συσκευές υπολογιστών 2.4GHz, συσκευές Bluetooth, ασύρματα τηλέφωνα, μετασχηματιστές, κινητήρες βαριάς χρήσης, λαμπτήρες φθορισμού, φούρνους μικροκυμάτων, ψυγεία και άλλες βιομηχανικές συσκευές για αποφυγή παρεμβολών ή απώλειας σήματος.
Για βέλτιστη απόδοση, ρυθμίστε το σύστημα εσωτερικής ψύξης.
Ανατρέξτε στον οδηγό χρήστη για λεπτομέρειες.
• Ενημερώνετε πάντα με την πιο πρόσφατη έκδοση υλικολογισμικού. Επισκεφτείτε τον ιστότοπο της ASUS στη διεύθυνση http://www.asus.com για τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις υλικολογισμικού.
Ελληνικά
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 57 7/1/13 11:12:19 AM
Page 58
58
Πριν προχωρήσετε
1. Συνδέστε τις συσκευές σας.
2. Before setting up your network, ensure that the DSL LED indicator is a solid light.
Ελληνικά
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 58 7/1/13 11:12:20 AM
Page 59
59
3. Εκκινήστε το πρόγραμμα πλοήγησης στο διαδίκτυο και ακολουθήστε τα βήματα της Γρήγορης Εγκατάστασης Internet (QIS).
ΣΗΜΕIΩΣΗ: Αν η ιστοσελίδα QIS (Γρήγορη Ρύθμιση
Internet) δεν εμφανιστεί αφού εκκινήσετε το πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο, απενεργοποιήστε τις ρυθμίσεις του διακομιστή μεσολάβησης από το πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο.
4. Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
Ελληνικά
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 59 7/1/13 11:12:20 AM
Page 60
60
Magyar
Hardverjellemzők
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1. Alaphelyzet gomb
2. portok USB 2.0
3. Ethernet WAN
4. LAN portok 1~4
5. DSL WAN
6. Hálózati (DC
bemeneti) port
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1. USB 2.0 LED
2. LAN LED
3. 5GHz LED
4. 2.4GHz LED
5. WAN LED
6. VDSL/ADSL LED
7. Bekapcsolt állapot LED
8. Vezeték nélküli gomb
9. WPS gomb
Előlap
Hátlap
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 60 7/1/13 11:12:21 AM
Page 61
61
MEGJEGYZÉSEK:
USB külső merevlemez/Flash lemez:
• A vezeték nélküli útválasztó a legtöbb USB merevlemezzel/ Flash lemezzel szabadon használható, ezen felül az útválasztó támogatja a FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 és NTFS fájlrendszerekhez történő írásvédett hozzáférést.
• Az USB-lemez biztonságos eltávolításához indítsa el a webes
GUI-t (http://192.168.1.1), kattintson az USB ikonra a Network Map (Hálózattérkép) oldal középső részén, majd a Network Map (Hálózattérkép) oldal jobb oldalán lévő Safely Remove disk (Lemez biztonságos eltávolítása) mezőben kattintson a Remove (Eltávolítás) elemre.
• Az USB-lemez helytelen eltávolítása, pl. videó/zene adatfolyam
továbbítása vagy fájlok letöltése közben, adatsérülést eredményezhet.
• A vezeték nélküli útválasztó által támogatott fájlrendszer- és
merevlemez-partíciók listáját a
http://event.asus.com/networks/disksupport
• A vezeték nélküli útválasztó által támogatott nyomtatók listájáért
látogasson el a http://event.asus.com/2009/networks/
printersupport
A vezeték nélküli router
DSL-N66U Hálózati kábel Hálózati adapter Telefonkábel Garanciajegy Gyors üzembe helyezési útmutató
Támogató CD (kézikönyv, segédprogramok)
Elosztó (típusa térségenként eltérő)
MEGJEGYZÉS: amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
Magyar
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 61 7/1/13 11:12:22 AM
Page 62
62
A router elhelyezése
A vezeték nélküli router és a hálózati eszközök közötti legjobb veze­ték nélküli jelátvitel érdekében gondoskodjon a következőkről:
• A vezeték nélküli routert központi területen helyezze el, hogy ideális vezeték nélküli lefedettséget biztosítson valamennyi hálózati eszköz számára.
• Az eszközt tartsa távol a fém akadályoktól és a közvetlen napsütéstől.
• Az eszközt tartsa távol 802.11g vagy csak 20 MHz-en működő Wi-Fi eszközöktől, 2,4 GHz-es működő számítógépes perifériáktól, Bluetooth eszközöktől, vezeték nélküli telefonoktól, transzformá­toroktól, nagyteljesítményű motoroktól, fénycsövektől, mikrohul­lámú sütőktől, hűtőszekrényektől és egyéb ipari berendezésektől a jel akadályozásának elkerülése érdekében.
Az optimális teljesítmény érdekében állítsa be a belső hűtőrendszert.
A részletekért tekintse meg a felhasználói kézikönyvet.
• A rmware-t mindig a legújabb verzióra frissítse. Látogassa meg az ASUS weboldalát a http://www.asus.com címen a legfrissebb rmware-ért.
Magyar
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 62 7/1/13 11:12:22 AM
Page 63
63
Mielőtt folytatná
1. Csatlakoztassa az eszközöket.
2. Mielőtt hozzáfogna a hálózati beállítások elvégzéséhez, győződjön meg arról, hogy a DSL LED jelzőfény nem villog.
Magyar
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 63 7/1/13 11:12:23 AM
Page 64
64
3. Indítsa el a webböngészőt, és kövesse a gyors internetes beál­lítás (QIS) lépéseit.
MEGJEGYZÉS: Ha a QIS weblap nem jelenik
meg a böngészőprogram indítása után, tiltsa le a böngészőprogram proxy-beállításait.
4. A beállítás befejeződött.
Magyar
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 64 7/1/13 11:12:24 AM
Page 65
65
Latviski
Aparatūras īpašības
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1. Atiestatīšanas poga
2. USB 2.0 porti
3. Ethernet WAN
4. LAN (lokālā tīkla) 1~4
porti
5. DSL WAN
6. Strāvas (DC-In) ports
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1. USB 2.0 LED
2. LAN LED
3. 5GHz LED
4. 2.4GHz LED
5. WAN LED
6. VDSL/ADSL LED
7. Power LED
8. Bezvadu tīkla poga
9. WPS poga
Priekšpuse
Aizmugure
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 65 7/1/13 11:12:25 AM
Page 66
66
PIEZĪMES:
USB ārējais HDD (cietā diska diskdzinis)/ zibatmiņas disks:
• Bezvadu maršrutētājs darbojas ar vairumu USB HDD (cietā diska diskdziņiem)/zibatmiņas diskiem un atbalsta lasīšanas­rakstīšanas piekļuvi FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 un NTFS.
• Lai droši atvienotu USB disku, atveriet tīkla graskā lietotāja
saskani GUI (http://192.168.1.1), lapas Network Map (Tīkla karte) vidējā daļā nospiediet USB ikonu un lapas Network Map (Tīkla karte) labajā pusē nospiediet Remove (Izņemt), kas atrodas Safely Remove disk (Droša diska atvienošana) laukā.
• Nepareizi izņemot USB disku, piemēram, video/mūzikas
straumēšanas vai datņu lejupielādes laikā, dati var tikt bojāti.
• Lai iepazītos ar datņu sistēmas sarakstu un cietā diska
nodalījumiem, ko atbalsta bezvadu maršrutētājs, apmeklējiet
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Lai iepazītos ar printeru sarakstu, ko atbalsta bezvadu
maršrutētājs, apmeklējiet http://event.asus.com/2009/
networks/printersupport
Iepakojuma saturs
PIEZĪME: Ja kāda no šīm lietām ir bojāta vai pazudusi,
sazinieties ar pārdevēju.
Latviski
DSL-N66U
Tīkla kabelis (RJ-45) Maiņstrāvas adapteris Telefona kabelis
Garantijas karte
Padomi ātrai darba uzsākšanai
Atbalsta CD (Lietotāja rokasgrāmata/utilītas)
Sadalītājs (atšķiras atkarībā no reģiona)
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 66 7/1/13 11:12:26 AM
Page 67
67
Bezvadu maršrutētāja novietošana
Lai būtu laba bezvadu signāla pārraide starp bezvadu maršrutētāju un tam pievienotajām tīkla ierīcēm, pārliecinieties, ka:
bezvadu maršrutētājs ir novietots centrālajā zonā, lai sniegtu maksimālu bezvadu pārklājumu tīkla ierīcēm;
ierīce nav novietota blakus metāliskiem priekšmetiem un tiešā saules gaismā;
ierīce nav novietota blakus tikai 802,11g vai 20MHz Wi-Fi ierīcēm,
2.4GHz datoram pievienotām ārējām ierīcēm, Bluetooth ierīcēm, bezvadu tālruņiem, transformatoriem, lieljaudas motoriem, dienas gaismas lampām, mikroviļņu krāsnīm, ledusskapjiem un citām rūpnieciskām ierīcēm, lai izvairītos no signāla traucējumiem vai zudumiem.
Lai sniegtu optimālo rezultātu, noregulējiet iekšējo dzesēšanas sistēmu. Sīkāk par to lasiet lietotāja rokasgrāmatā.
Vienmēr atjauniniet jaunāko programmatūru. Apmeklējiet ASUS tīmekļa vietni http://www.asus.com, lai iegūtu jaunāko programmatūru.
Latviski
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 67 7/1/13 11:12:26 AM
Page 68
68
Pirms uzsākšanas
1. Savienojiet savas ierīces.
2. Pirms tīkla iestatīšanas pārliecinieties, ka DSL LED indikators nepārtraukti deg.
Latviski
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 68 7/1/13 11:12:27 AM
Page 69
69
3. Palaidiet tīmekļa pārlūku un izpildiet Quick Internet Setup (Ātrās interneta palaišanas) (QIS) soļus.
PIEZĪME: Ja pēc tīmekļa pārlūka palaišanas QIS tīmekļa lapa neparādās, atspējojiet proxy iestatījumus tīmekļa pārlūkā.
4. Iestatīšana ir pabeigta.
Latviski
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 69 7/1/13 11:12:28 AM
Page 70
70
Lietuvių
Programinės aparatinės įrangos funkcijos
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1. Paleidimo iš naujo mygtukas
2. USB 2.0 ports
3. Eterneto WAN
4. LAN 1~4 ports
5. DSL WAN
6. Maitinimo (nuolatinės srovės
įvado) prievadas
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1. USB 2.0 LED
2. LAN kontrolinė lemputė
3. 5GHz LED
4. 2.4GHz LED
5. WAN LED
6. VDSL/ADSL LED
7. Maitinimo LED
8. Belaidžio ryšio mygtukas
9. WPS mygtukas
Priekis
Galas
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 70 7/1/13 11:12:28 AM
Page 71
71
PASTABOS:
USB išorinis HDD / atminties diskas:
• Belaidis maršruto parinktuvas veikia su daugeliu USB HDD / atminties diskų, jis palaiko skaitymo ir rašymo prieigą FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, NTFS.
• Norėdami saugiai išimti USB diską, paleiskite tinklo GUI
(http://192.168.1.1), tinklo schemos puslapio vidurinėje dalyje spustelėkite USB piktogramą, o dešinės šio puslapio dalies lauke
Safely Remove disk (Saugus disko išėmimas) spustelėkite Remove (Išimti).
• Netinkamai išimant USB diską, kaip antai vaizdo / muzikos įrašo
srautinio perdavimo metu arba atsisiunčiant failą, gali būti sugadinti duomenys.
• Sąrašą failų sistemos ir standžiojo disko skaidinių, suderinamų su
belaidžiu maršruto parinktuvu, rasite svetainėje
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Su belaidžiu maršruto parinktuvu suderinamų spausdintuvų sąrašą rasite
svetainėje http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Pakuotės turinys
DSL-N66U Tinklo kabelis (RJ-45) Kintamosios srovės adapteris Telefono kabelis Garantijos kortelė Grei engimo darbui vadovas Pagalbinis kompaktinis diskas (naudotojo vadovas / paslaugų
programos)
Skaidiklis (tipas pagal regioną)
PASTABA: jei kuri nors pakuotės dalis pažeista arba jos
nėra, susisiekite su savo pardavėju.
Lietuvių
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 71 7/1/13 11:12:29 AM
Page 72
72
Vietos išrinkimas belaidžiam maršruto parinktuvui
Kad belaidis signalas tarp belaidžio maršruto parinktuvo ir prie jo prijungtų tinklo įtaisų būtų kuo stipresnis:
Belaidį maršruto parinktuvą pastatykite centre, kad belaidė aprėptis, reikalinga tinklo įtaisams, būtų maksimali.
Įtaisą statykite toliau nuo metalinių kliūčių ir tiesioginės saulės šviesos.
Įtaisą statykite toliau nuo 802.11g ar 20 MHz tik „Wi-Fi“ įrenginių, 2,4 GHz kompiuterio išorinių prietaisų, „Bluetooth“ įrenginių, belaidžių telefonų, transformatorių, galingų variklių, uorescencinių lempų, mikrobangų krosnelių, šaldytuvų ir kitų pramoninių įrengimų, kad jie netrukdytų signalui ir jis nedingtų.
Kad prietaiso veikimas būtų optimalus, sureguliuokite vidinę aušinimo sistemą. Išsamesnės informacijos ieškokite naudotojo vadove.
Nuolat atnaujinkite programinę aparatinę įrangą, kad visada turėtumėte naujausias versijas. Apsilankykite ASUS svetainėje http:// www.asus.com, joje rasite paskutinius programinės aparatinės įrangos naujinius.
Lietuvių
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 72 7/1/13 11:12:29 AM
Page 73
73
Prieš pradėdami
1. Prijunkite prietaisus.
2. Prieš nustatydami tinklą įsitikinkite, kad nepertraukiamai dega DSL kontrolinė lemputė.
Lietuvių
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 73 7/1/13 11:12:30 AM
Page 74
74
3. Paleiskite interneto naršyklę ir vadovaukitės greitos internetinės sąrankos (QIS) nuorodomis.
PASTABA: Jei paleidus interneto naršyklę neat- siveria QIS puslapis, dezaktyvuokite interneto naršyklės „Proxy“ nustatymus.
4. Sąranka baigta.
Lietuvių
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 74 7/1/13 11:12:31 AM
Page 75
75
Polski
Właściwości sprzętowe
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1. Przycisk Reset
2. USB 2.0 ports
3. Ethernet WAN
4. Porty LAN 1~4
5. DSL WAN
6. Port wejścia zasilania (Wejście
prądu stałego)
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1. Dioda LED USB 2.0
2. Dioda LED LAN
3. Dioda LED 5GHz
4. Dioda LED 2.4GHz
5. Dioda LED WAN
6. Dioda LED VDSL/ADSL
7. Dioda LED zasilania
8. Przycisk połączenia bezprze-
wodowego
9. Przycisk WPS
Przód
Tył
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 75 7/1/13 11:12:32 AM
Page 76
76
UWAGI:
Zewnętrzny dysk twardy/dysk ash USB:
• Router bezprzewodowy działa z większością dysków twardych /dysków ash USB i obsługuje odczyt – zapis dla systemów plików FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 i NTFS.
• W celu bezpiecznego usunięcia dysku USB, uruchom graczny
interfejs użytkownika sieci web (http://192.168.1.1), kliknij ikonę USB w środkowej części strony Mapa sieci i kliknij Remove (Usuń) w polu Safely Remove disk (Bezpieczne usuwanie dysku) w prawej części strony Mapa sieci.
• Nieprawidłowe usunięcie dysku USB, podczas przesyłania strumieni
video/muzyki lub pobierania pliku, może spowodować uszkodzenie danych.
• W celu uzyskania listy systemów plików i partycji dysku twardego,
które obsługuje router bezprzewodowy, odwiedź
http://event.asus.com/networks/disksupport
• W celu uzyskania listy drukarek, które obsługuje router bezprzewodowy,
odwiedź http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Zawartość opakowania
DSL-N66U
Kabel sieciowy Adapter zasilania Kabel telefoniczny Karta gwarancyjna Instrukcja szybkiego uruchomienia
Pomocniczy dysk CD (podręcznik, narzędzia) Rozdzielacz (zależy od regionu)
UWAGA: W przypadku uszkodzenia lub braku któregoś z
elementów skontaktuj się ze sprzedawcą.
Polski
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 76 7/1/13 11:12:32 AM
Page 77
77
Pozycjonowanie routera
Dla zapewnienia najlepszej transmisji sygnału bezprzewodowe­go pomiędzy routerem bezprzewodowym a podłączonymi urządzeniami sieciowymi należy upewnić się, że:
• Router bezprzewodowy jest umieszczony centralnie, aby zapewnić maksymalny zasięg transmisji bezprzewodowej do urządzeń sieciowych.
• Urządzenie trzymać z dala od metalowych przeszkód oraz bezpośredniego działania promieniowania słonecznego.
• W celu zapobieżenia zakłóceniom lub utratom sygnału trzymać urządzenie z dala od urządzeń Wi-Fi obsługujących wyłącznie pasma 802.11g lub 20 MHz, komputerowych urządzeń pery­feryjnych 2,4 GHz, urządzeń Bluetooth, telefonów bezprze­wodowych, transformatorów, silników do wysokich obciążeń, świetlówek, kuchenek mikrofalowych, lodówek oraz innego wyposażenia przemysłowego.
W celu zapewnienia optymalnego działania należy wyregulować
wewnętrzny system chłodzenia. Szczegółowe informacje znajdują się w podręczniku użytkownika.
Zawsze zaktualizować oprogramowanie do najnowszej wersji oprogramowania sprzętowego. Najnowsze informacje dotyczące aktualizacji oprogramowania sprzętowego można uzyskać na stronie internetowej ASUS pod adresem http://www.asus.com.
Polski
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 77 7/1/13 11:12:33 AM
Page 78
78
Przed kontynuowaniem
1. Podłącz swoje urządzenia.
2. Przed wykonaniem ustawień należy sprawdzić, czy wskaźnik LED DSL świeci stałym światłem.
Polski
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 78 7/1/13 11:12:34 AM
Page 79
79
3. Uruchom przeglądarkę internetową i postępuj zgodnie z poleceniami Szybkiej konguracji Internetu (QIS).
UWAGA: Jeżeli strona sieciowa QIS nie jest wyświetlana po uruchomieniu przeglądarki sieciowej, należy wyłączyć ustawienia proxy przeglądarki sieciowej.
4. Konguracja została zakończona.
Polski
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 79 7/1/13 11:12:34 AM
Page 80
80
Português
Características do hardware
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1. Botão de reposição
2. Portas USB 2.0
3. Ethernet WAN
4. Portas LAN 1 a 4
5. DSL WAN
6. Porta de alimentação (Entrada
DC)
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1. LED USB 2.0
2. LED de LAN
3. LED 5GHz
4. LED 2.4GHz
5. LED WAN
6. LED VDSL/ADSL
7. LED de Alimentação
8. Botões de ligação sem os
9. Botão WPS
Frente
Traseira
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 80 7/1/13 11:12:35 AM
Page 81
81
NOTAS:
Disco Rígido USB Externo/Disco Flash:
• O router sem os funciona com a maioria dos Discos Rígidos USB/Discos Flash e suporta o acesso de leitura-escrita nos sistemas FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 e NTFS.
• Para remover em segurança o disco USB, aceda à interface
Web (http://192.168.1.1), clique no ícone USB no centro da página Mapa de rede e clique em Remove (Remover) no campo Safely Remove disk (Remover disco em segurança) do lado direito da página Mapa de rede.
• A remoção incorrecta do disco USB, como por exemplo
durante a reprodução de vídeo/música ou durante a transferência de cheiros, poderá danicar os dados.
• Para consultar a lista de sistemas de cheiros e de partições de
disco rígido que o router sem os suporta, visite
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Para consultar a lista de impressoras que o router suporta, visite
http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Conteúdo da embalagem
DSL-N66U Cabo de rede (RJ-45) Transformador Cabo de telefone
Cartão de Garantia
Guia de consulta rápida
CD de suporte (contendo o manual e os utilitários)
Separador (varia consoante a região)
NOTA: Caso algum item esteja danicado ou em falta, contacte o seu revendedor.
Português
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 81 7/1/13 11:12:36 AM
Page 82
82
Colocação do router
Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem os e os dispositivos de rede a ele ligados:
• Coloque o router sem os numa área central para obter a maior cobertura possível sem os para os seus dispositivos de rede.
• Mantenha o dispositivo afastado de obstruções de metal e de luz solar directa.
• Mantenha o dispositivo afastado de dispositivos Wi-Fi que utilizam apenas a norma 802.11g ou 20MHz, periféricos de computador que utilizam a banda 2,4GHz, dispositivos Bluetooth, telefones sem os, transformadores, motores de alta resistência, lâmpadas uorescentes, fornos microondas, frigorícos e outros equipamentos industriais para evitar interferências ou perdas de sinal.
Para obter um desempenho ideal, ajuste o sistema de arrefecimento
interno. Consulte o manual do utilizador para obter mais informações.
• Actualize sempre para o rmware mais recente. Visite o Web site da ASUS em http://www.asus.com para obter as actualizações de rmware mais recentes.
Português
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 82 7/1/13 11:12:36 AM
Page 83
83
Antes de prosseguir
1. Ligue os dispositivos.
2. Antes de congurar a sua rede, certique-se de que o indicador LED DSL está aceso.
Português
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 83 7/1/13 11:12:37 AM
Page 84
84
3. Abra o browser da web e siga as instruções para conguração rápida da Internet.
NOTA: Se a página Web da função QIS não for exibida ao iniciar o navegador Web, desactive as denições de proxy do navegador Web.
4. A conguração ca assim concluída.
Português
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 84 7/1/13 11:12:38 AM
Page 85
85
Română
Caracteristici hardware
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1. Buton resetare
2. Porturi USB 2.0
3. WAN Ethernet
4. 1-4 porturi LAN
5. WAN DSL
6. PPort de alimentare
(intrare c.c.)
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1. LED USB 2.0
2. LED LAN
3. LED 5GHz
4. LED 2.4GHz
5. LED WAN
6. LED VDSL/ADSL
7. Led alimentare
8. Buton wireless
9. Buton WPS
Faţă
Spate
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 85 7/1/13 11:12:39 AM
Page 86
86
NOTĂ
:
Unitate de hard disk externă/unitate ash pentru USB:
• Ruterul fără r funcţionează cu majoritatea unităţilor de hard disk/unităţilor ash pentru USB şi acceptă acces la citire­scriere pentru FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 şi NTFS.
• Pentru a elimina în siguranţă discul USB, lansaţi interfaţa
WebGui (http://192.168.1.1), faceţi clic pe pictograma USB din partea de mijloc a paginii Network Map (Hartă reţea) şi faceţi clic pe Remove (Eliminare) din câmpul Safely Remove disk (Eliminare în siguranţă disc) din partea dreaptă a paginii Network Map (Hartă reţea).
• Eliminarea incorectă a discului USB în timpul redării în ux
a unui videoclip sau a unei melodii sau în timpul descărcării unui şier poate cauza coruperea datelor.
• Pentru lista sistemelor de şiere şi a partiţiilor de hard disk pe
care le acceptă ruterul fără r, vizitaţi
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Pentru lista imprimantelor pe care le acceptă ruterul fără r,
vizitaţi http://event.asus.com/2009/networks/printersupport
Conteúdo da embalagem
DSL-N66U Reţeaua de cablu(RJ-45) Încărcător Cablu de telefon Card de garanţie Ghid rapid de pornire CD (Manual/utilitare) Divizor (în funcţie de regiune)
NOTĂ: Dacă oricare dintre articole este deteriorat sau
lipseşte, contactaţi furnizorul.
Română
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 86 7/1/13 11:12:39 AM
Page 87
87
Poziţionarea ruterului
Pentru transmisia optimă a semnalului fără r între ruterul fără r şi dispozitivele de reţea conectate la acesta, asiguraţi-vă că:
• Aşezaţi ruterul fără r într-o zonă centrală pentru o acoperire fără r maximă pentru dispozitivele de reţea.
• Feriţi dispozitivul de obstacole de metal şi de lumina directă a soarelui.
• Feriţi dispozitivul de dispozitive Wi-Fi numai de 802.11g sau 20 MHz, echipamente periferice de 2,4 GHz, dispozitive Bluetooth, telefoane fără r, transformatoare, motoare de mare putere, lumini uorescente, cuptoare cu microunde, frigidere şi alte echi­pamente industriale pentru a preveni interferenţele sau pierderea semnalului.
Pentru performanţe optime, ajustaţi sistemul de răcire internă.
Consultaţi manualul de utilizare pentru detalii.
• Actualizaţi întotdeauna la cel mai recent rmware. Vizitaţi site-ul Web ASUS la adresa http://www.asus.com pentru a obţine cele mai recente actualizări de rmware.
Română
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 87 7/1/13 11:12:40 AM
Page 88
88
Înainte de a începe
1. Conectaţi dispozitivele dvs.
2. Înainte de congurarea reţelei, asiguraţi-vă că indicatorul LED DSL este aprins continuu.
Română
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 88 7/1/13 11:12:40 AM
Page 89
89
3. Lansaţi browser-ul web şi urmaţi paşii de Conectare Rapidă la Internet (QIS).
NOTĂ: Dacă pagina web QIS nu apare după ce aţi lansat browserul web, dezactivaţi setările proxy ale browserului web.
4. Conectarea este nalizată.
Română
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 89 7/1/13 11:12:41 AM
Page 90
90
Slovensky
Funkcie hardvéru
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1. Tlačidlo na resetovanie
2. Porty USB 2.0
3. Sieť Ethernet WAN
4. Porty LAN 1~4
5. DSL WAN
6. Port napájania (DC-In – vstup
jednosmerného prúdu)
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1.
LED indikátor USB 2.0
2. LED indikátor LAN
3. LED indikátor pre 5 GHz
4. 2.4GHz LED
5. WAN LED
6. VDSL/ADSL LED
7. Power LED
8. Tlačidlo bezdrôtovej siete
9. Tlačidlo WPS
Vpredu
Vzadu
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 90 7/1/13 11:12:42 AM
Page 91
91
POZNÁMKY:
Externý USB HDD/Flash disk:
• Smerovač bezdrôtovej komunikácie funguje s väčšinou USB HDD/Flash diskov a podporuje prístup s možnosťou zápisu a čítania pre FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 a NTFS.
• Ak chcete bezpečne odpojiť USB disk, spusťte webové
gracké používateľské rozhranie (http://192.168.1.1), kliknite na ikonu USB v strednej časti stránky Mapa siete a kliknite na Remove (Odstrániť) v políčku Safely Remove disk (Bezpečne odstrániť disk) v pravej časti stránky Mapa siete.
• Nesprávne odpojenie USB disku, napríklad počas vysilenia
prúdu video/hudobných údajov alebo počas preberania súborov môže mať za následok poškodenie údajov.
• Zoznam systémov súborov a oblastí pevného disku, ktoré
smerovač bezdrôtovej komunikácie podporuje nájdete na stránke http://event.asus.com/networks/disksupport
• Zoznam tlačiarní, ktoré smerovač bezdrôtovej komunikácie
podporuje, nájdete na stránke http://event.asus.com/2009/
networks/printersupport
Obsah balenia
DSL-N66U Nätverkskabel Nätadapter Telefónny kábel Garantikort Snabbstartguide Support-CD (bruksanvisning/ hjälp program) Rozdeľovač (regionálne sa líši)
OBS: Om någon av posterna är skadade eller saknas, kon-
takta din återförsäljare.
Slovensky
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 91 7/1/13 11:12:43 AM
Page 92
92
Umiestnenie smerovača bezdrôtovej komunikácie
Na najlepší prenos bezdrôtového signálu medzi smerovačom bezdrô­tovej komunikácie a sieťovými zariadeniami je nutné:
Umiestniť smerovač bezdrôtovej komunikácie v centrálnej zóne s cieľom dosiahnuť maximálne pokrytie bezdrôtovým signálom pre potreby sieťových zariadení.
Do blízkosti zariadenia neukladať žiadne kovové prekážky a chrániť ho pred účinkami priameho slnečného žiarenia.
Umiestniť zariadenie v dostatočnej vzdialenosti od 802.11g alebo 20 MHz Wi-Fi zariadení, 2,4 GHz počítačových periférnych zariadení, bluetooth zariadení, bezšnúrových telefónov, transformátorov, masívnych motorov, žiarivkových svetiel, mikrovlnných rúr, chladničiek a ďalších priemyselných zariadení, aby ste predišli rušeniu alebo strate signálu.
Na dosiahnutie optimálneho výkonu upravte interný systém chladenia. Viac podrobností nájdete v návode na obsluhu.
Vždy vykonajte aktualizáciu na najnovšiu verziu rmvéru. Najnovšiu aktualizáciu rmvéru nájdete na webovej lokalite ASUS na adrese
http://www.asus.com.
Slovensky
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 92 7/1/13 11:12:43 AM
Page 93
93
Skôr, ako budete pokračovať
1. Pripojte svoje zariadenia.
2. Pred nastavením svojej siete skontrolujte, že LED indikátor DSL svieti neprerušovane na žlto.
Slovensky
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 93 7/1/13 11:12:44 AM
Page 94
94
3. Spustite internetový prehliadač a postupujte podľa krokov Stručného návodu pre nastavenie internetu (QIS).
OBS: Pokiaľ sa webová stránka QIS nezobrazí po spustení internetového prehliadača, deaktivujte proxy nastavenia internetového prehliadača.
4. Nastavenie je dokončené.
Slovensky
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 94 7/1/13 11:12:45 AM
Page 95
95
Español
Características de hardware
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1. Botón Restablecer
2. USB 2.0 Puertos
3. Ethernet WAN
4. Puertos 1~4 LAN
5. DSL WAN
6. Puerto de alimentación (DC-In)
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1. USB 2.0 LED
2. LED LAN
3. LED de 5GHz
4. LED de 2.4 GHz
5. WAN LED
6. VDSL/ADSL LED
7. LED de alimentación
8. Botón de función inalámbrica
9. Botón WPS
Frontal
Posterior
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 95 7/1/13 11:12:45 AM
Page 96
96
NOTAS:
Disco ash/Disco duro externo USB:
• El router inalámbrico funciona con la mayoría de discos ash y discos duros USB y admite acceso de lectura y escritura para los formatos FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 y NTFS.
• Para quitar de forma segura el disco USB, inicie la interfaz gráca del usuario Web (http://192.168.1.1), haga clic en el icono USB de la parte central de la página Network Map (Mapa de la red) y, por último, haga clic en Remove (Quitar) en el campo Safely Remove disk (Quitar disco de forma segura) que se encuentra a la derecha dicha página.
• La extracción incorrecta del disco USB, por ejemplo mientras se trasmite vídeo o música en secuencias, o mientras se descargan archivos, puede dañar los datos.
• Para conocer la lista del sistema de archivos y las particiones de disco duro que admite el contador inalámbrico, visite la dirección http://
event.asus.com/networks/disksupport
• Para conocer la lista de impresoras que admite el router inalámbrico,
visite la dirección http://event.asus.com/2009/networks/
printersupport
Contenido del paquete
DSL-N66U Cable de red AC adapter Cable telefónico Tarjeta de garantía Guía de inicio rápido
CD de soporte (Manual/software de utilidad)
Divisor (varía en función de la región)
NOTA: Si alguno de los artículos falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor.
Español
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 96 7/1/13 11:12:46 AM
Page 97
97
Ubicar el router inalámbrico
Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de:
Colocar el router inalámbrico en un área centralizada para conseguir la máxima cobertura inalámbrica para los dispositivos de red.
Mantenga el dispositivo alejado de obstáculos metálicos y de la luz solar directa.
Mantenga el producto alejado de dispositivos WiFi de 802.11g o 20 MHz, equipos periféricos de 2,4 GHz, dispositivos Bluetooth, teléfonos inalámbricos, transformadores, motores de alto rendimiento, luces uorescentes, hornos microondas, frigorícos y otros equipos industriales para evitar interferencias o pérdidas de señal.
Ajuste el sistema de refrigeración interno para disfrutar de un rendimiento óptimo. Consulte el manual del usuario si desea obtener más información.
Actualícese siempre a la versión be rmware más reciente. Visite el sitio Web de ASUS en http://www.asus.com para obtener las actualizaciones de rmware más recientes.
Español
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 97 7/1/13 11:12:46 AM
Page 98
98
Antes de proceder
1. Conecte sus dispositivos.
2. Antes de congurar la red, asegúrese de que el indicador LED DSL está permanentemente iluminado.
Español
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 98 7/1/13 11:12:47 AM
Page 99
99
3. Abra su explorador web y siga los pasos indicados por la función Quick Internet Setup rápida de Internet.
NOTA: Si la página web de QIS no aparece tras abrir el
explorador web, deshabilite la conguración proxy del explorador web.
4. Ha nalizado la conguración.
Español
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 99 7/1/13 11:12:48 AM
Page 100
100
Türkçe
Donanım Özellikleri
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1. Sýfýrla düðmesi
2. USB 2.0 bağlantı
noktaları
3. Ethernet WAN
4. LAN 1~4 bağlantı
noktaları
5. DSL WAN
6. Güç (DC-Girişi) bağlantı
noktası
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1. USB 2.0 LED
2. LAN LED
3. 5GHz LED
4. 2.4GHz LED
5. WAN LED
6. VDSL/ADSL LED
7. Güç LED
8. Kablosuz düğme
9. WPS düðmesi
Ön
Arka
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 100 7/1/13 11:12:49 AM
Loading...