If any of the items is damaged or missing, contact your
retailer.
DSL-N66U wireless modem router
Network cable (RJ-45)
AC adapter
Phone cable
Warranty card
Quick Start Guide
Support CD (User Manual/utilities)
Splitter (varies with regions)
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 67/1/13 11:11:42 AM
Page 7
7
English
Positioning your wireless router
For the best wireless signal transmission between the wireless router
and the network devices connected to it, ensure that you:
• Place the wireless router at the center of your network for maximum
wireless coverage.
• Keep the device away from metal obstructions and away from direct
sunlight.
• Keep the device away from 802.11g or 20MHz only Wi-Fi devices,
2.4GHz computer peripherals, Bluetooth devices, cordless phones,
transformers, heavy-duty motors, uorescent lights, microwave
ovens, refrigerators, and other industrial equipment to prevent
signal interference or loss.
• For optimum performance, adjust the internal cooling system. Refer
to the user manual for details.
• Always update to the latest rmware. Visit the ASUS website at
http://www.asus.com to get the latest rmware updates.
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 77/1/13 11:11:42 AM
Page 8
8
English
Before you proceed
1. Connect your devices.
2. Before setting up your network, ensure that the DSL LED
indicator is a solid light.
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone
outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 87/1/13 11:11:43 AM
Page 9
9
3. Launch the web browser and follow the Quick Internet Setup
(QIS) steps.
NOTE: If the QIS web page does not appear after you
launched the web browser, disable the proxy settings on
the web browser.
4. Setup is completed.
English
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 97/1/13 11:11:44 AM
Page 10
10
Français
Caractéristiques matérielles
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1.Bouton de réinitialisation
2.Ports USB 2.0
3.Port réseau étendu (WAN)
4.Ports réseau local (LAN) 1 à 4
5.DSL WAN
6.Prise d’alimentation (CC)
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1.Voyant USB 2.0
2.Voyant réseau local(LAN)
3.Voyant 5GHz
4.Voyant 2.4GHz
5.Voyant réseau étendu (WAN)
6.Voyant VDSL/ADSL
7.Voyant d’alimentation
8.Bouton de réseau sans l
9.Bouton WPS
Avant
Arriére
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 107/1/13 11:11:45 AM
Page 11
11
NOTES:
• Périphérique de stockage USB externe :
• Le routeur sans l fonctionne avec la plupart des périphériques de
stockage USB d'une taille et supporte la lecture/écriture pour les
formats de chiers FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 et NTFS.
• Pour retirer le périphérique de stockage USB en toute sécurité, ouvre
le Gestionnaire de conguration du routeur (http://192.168.1.1),
puis dans la page Network Map (Carte réseau), cliquez d'abord
sur l'icône USB située sur le coin supérieur puis sur Eject USB disk
(Éjecter le périphérique USB éjecter).
• Une éjection incorrecte du disque USB (ex : lors du téléchargement
ou de la diusion de contenu audio/vidéo) peut corrompre les
données stockées sur le disque.
• Pour consulter la liste des systèmes de chiers et de partitions de
disques supportés par le routeur sans l, visitez le site
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Pour consulter la liste des imprimantes supportéss par le routeur sans l,
Routeur sans l DSL-N66U
Câble réseau (RJ-45)
Adaptateur secteur
Câble téléphonique
Carte de garantie
Guide de démarrage rapide
CD de support (Manuel + utilitaires)
Séparateur (varie en fonctions des pays)
REMARQUE : Contactez votre service après-vente ASUS si
l’un des éléments est manquant ou endommagé.
Français
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 117/1/13 11:11:46 AM
Page 12
12
Positionner le routeur sans l
Pour optimiser la transmission du signal sans l entre votre routeur et
les périphériques réseau y étant connecté, veuillez vous assurer des
points suivants :
• Placez le routeur sans l dans un emplacement central pour obtenir
une couverture sans l optimale.
• Maintenez le routeur à distance des obstructions métalliques et des
rayons du soleil.
• Maintenez le routeur à distance d’appareils ne fonctionnant qu’avec
les standards/fréquences Wi-Fi 802.11g ou 20MHz, les périphériques
2.4GHz et Bluetooth, les téléphones sans l, les transformateurs
électriques, les moteurs à service intense, les lumières uorescentes,
les micro-ondes, les réfrigérateurs et autres équipements industriels
pour éviter les interférences ou les pertes de signal sans l.
• Pour obtenir des performances optimales, ajustez le système de
refroidissement interne. Consultez le manuel d’utilisation pour plus
de détails.
• Mettez toujours le routeur à jour dans la version de rmware la plus
récente. Visitez le site Web d’ASUS sur http://www.asus.com pour
consultez la liste des mises à jour.
Français
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 127/1/13 11:11:46 AM
Page 13
13
Avant de commencer
1. Connectez les périphériques.
2. Avant de congurer votre réseau, assurez-vous que le voyant
lumineux DSL est bien allumé.
Français
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone
outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 137/1/13 11:11:47 AM
Page 14
14
3. Lancez votre navigateur Web puis suivez les étapes du gestionnaire de conguration rapide d’Internet en ligne (QIS).
Si la page Web de QIS ne s’ache pas lorsque vous lancez
le navigateur Internet, désactivez les paramètres proxy du
navigateur Internet.
4. La conguration est terminée.
Français
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 147/1/13 11:11:48 AM
Page 15
15
Deutsch
Hardwaremerkmale
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1.Reset-Taste
2.USB 2.0-Anschlüsse
3.Ethernet-WAN
4.LAN 1-4 Anschlüsse
5.DSL-WAN
6.Stromeingang (Gleich-
strom)
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1.USB 2.0-LED
2.LAN-LED
3.5GHz-LED
4.2.4GHz-LED
5.WAN-LED
6.ADSL/VDSL-LED
7.Strom-LED
8.WLAN-Taste
9.WPS-Taste
Front
Rückseite
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 157/1/13 11:11:49 AM
Page 16
16
Deutsch
Hinweise:
• Externe USB-Festplatte/Flash-Disk:
• Der Wireless-Router arbeitet mit den meisten USB-Festplatten/FlashDisks zusammen und unterstützt Schreib-Lese-Zugri für FAT16,
FAT32, EXT2, EXT3 und NTFS.
• Um USB-Datenträger sicher zu entfernen, laden Sie die WebGUI (http://192.168.1.1), und klicken Sie oben rechts im Fenster
Network Map (Netzwerkübersicht) auf das USB-Symbol und dann
auf Eject USB (USB auswerfen).
• Das falsche Entfernen des USB-Laufwerks, z. B. während der Videooder Musikwiedergabe oder dem hochladen von Dateien kann
Datenverluste zur Folge haben.
• Für die Liste des Dateisystems und der Festplattenpartitionen die
der Wireless-Router unterstützt besuchen Sie bitte die Webseite
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Für die Liste der vom Wireless-Router unterstützten Drucker bsuchen Sie
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 167/1/13 11:11:49 AM
Page 17
17
Deutsch
Aufstellen Ihres Wireless-Routers
Um den besten Wireless-Signalempfang zwischen Ihren WirelessRouter und den damit verbundenen Netzwerkgeräten zu gewährleisten, stellen Sie bitte folgendes sicher:
• der Wireless-Router für eine größtmögliche Abdeckung von
Wireless-Geräten zentral aufgestellt wird.
• dass das Gerät nicht von Metallgegenständen blockiert wird und
halten Sie es von direkter Sonneneinstrahlung fern.
• das Gerät von 802.11g oder 20MHz-Wi-Fi-Geräten, 2.4GHzComputerperipheriegeräten, Bluetooth-Geräten, schnurlosen
Telefonen, Transformatoren, großen Elektromotoren,
Leuchtstoampen, Mikrowellenöfen, Kühlschränken oder anderer
industrieller Ausrüstung fern gehalten wird, um Signalstörungen
oder -Verluste zu vermeiden.
• das interne Kühlsystem für eine optimale Leistung eingestellt ist.
Beziehen Sie sich dafür auf das Benutzerhandbuch.
• immer die neuste Firmware installiert ist. Für die neusten FirmwareUpdates besuchen Sie bitte die ASUS-Webseite unter
http://www.asus.com.
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 177/1/13 11:11:50 AM
Page 18
18
Deutsch
Bevor Sie fortfahren
1. Anschließen der Geräte.
2. Vergewissern Sie sich, dass die DSL-LED konstant leuchtet,
bevor Sie Ihr Netzwerk einrichten.
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone
outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 187/1/13 11:11:51 AM
Page 19
19
3.
Starten sie einen Web-Browser und folgen sie den Internet-Schnelleinstellungsschritten (QIS).
HINWEIS: Falls die Homepage der InternetSchnelleinstellung nach dem Starten Ihres Webbrowsers
nicht erscheint, deaktivieren Sie bitte Ihre ProxyEinstellungen im Webbrowser.
4. Die Einrichtung ist fertig.
Deutsch
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 197/1/13 11:11:51 AM
Page 20
20
Italiano
Descrizione del dispositivo
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1.Pulsante di Reset
2.Porte USB 2.0
3.Porta Ethernet WAN
4.port LAN 1~4
5.Porta DSL WAN
6.Porta Alimentazione
(DC-IN)
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1.LED USB 2.0
2.LED LAN
3.LED 5GHz
4.LED 2.4GHz
5.LED WAN
6.LED VDSL/ADSL
7.LED Alimentazione
8.Pulsate Wireless
9.Pulsante WPS
Vista Anteriore
Vista Posteriore
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 207/1/13 11:11:52 AM
Page 21
21
Italiano
NOTE:
• Flash disk/HDD Esterno USB:
• Il router wireless funziona con la maggior parte dei dischi
rigidi esterni e dei dischi ash e supporta l'accesso in lettura e
scrittura per FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 e NTFS.
• Per rimuovere in sicurezza il disco USB, avviare l'interfaccia
graca utente(http://192.168.1.1), cliccare sull'icona USB
nella parte centrale della pagina Network Map e poi cliccare
su Remove (Rimuovi), nel campo Safely Remove disk (Rimozione sicura del disco), situato sul lato destro della
pagina Network Map.
• Un'errata rimozione del disco USB potrebbe danneggiare i
dati contenuti al suo interno, durante lo streaming video musicale o il download di le.
• Per consultare l'elenco e le dimensioni dei le system e delle
partizioni supportate dal router wireless, visitare l'indirizzo:
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Per consultare l'elenco delle stampanti supportate dal router
wireless, visitare l'indirizzo
http://event.asus.com/2009/networks/
printersupport
Contenuto della confezione
NOTA: in caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare
il rivenditore.
Modem Router Wireless DSL-N66U
Cavo di rete (RJ-45)
Adattatore AC
Cavo del telefono
Garanzia
Guida Rapida
CD di Supporto (manuale/utilità)
Sdoppiatore (varia in base al paese)
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 217/1/13 11:11:53 AM
Page 22
22
Posizionamento del router wireless
Per una trasmissione ottimale del segnale fra il router wireless e i
dispositivi di rete ad esso connessi, assicurarsi di:
•
Collocare il router wireless in una posizione abbastanza centrale da
garantire la massima copertura del segnale senza li per i dispositivi
di rete.
•
Tenere il dispositivo lontano da oggetti metallici e dalla luce diretta
del sole.
•
Tenere il dispositivo lontano da dispositivi Wi-Fi solo 802.11g o
20MHz, periferiche per computer da 2.4GHz, dispositivi Bluetooth,
telefoni cellulari, trasformatori, motori industriali, luci uorescenti,
forni a microonde, frigoriferi ed altre apparecchiature industriali, in
modo da evitare l'interferenza o la perdita del segnale.
• Per prestazioni ottimali, regolare il sistema di rareddamento interno.
Per approfondimenti, consultare il manuale utente.
• Eettuare sempre puntualmente l’aggiornamento del rmware.
Visitare il sito ASUS all’indirizzo: http://www.asus.com per scaricare
gli ultimi aggiornamenti.
Italiano
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 227/1/13 11:11:53 AM
Page 23
23
Prima di procedere
1. Collegare i dispositivi.
2. Prima di congurare la vostra rete locale assicuratevi che il LED
DSL sia acceso e sso.
Italiano
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone
outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 237/1/13 11:11:54 AM
Page 24
24
3. Avviare il browser web e seguire la procedura QIS (Quick
Internet Setup).
NOTA: se, dopo aver avviato il browser web non appare
la pagina web QIS, disattivare le impostazioni proxy sul
browser.
4. Operazione completata.
Italiano
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 247/1/13 11:11:55 AM
Page 25
25
Русский
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
Аппаратные функции
1.
Кнопка сброса
2.
Порты USB 2.0
3.
Ethernet WAN
4.
Порты LAN 1~4
5.
DSL WAN
6.
Разъем питания (DCIn)
1.
Индикатор USB 2.0
2.
Индикатор LAN
3.
Индикатор 5 ГГц
4.
Индикатор 2.4 ГГц
5.
WAN индикатор
6.
Индикатор VDSL/
ADSL
7.
Индикатор питания
8.
Кнопка беспроводной
связи
9.
WPS кнопка
Передние
Rear
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 257/1/13 11:11:56 AM
Page 26
26
Русский
•
Внешний USB HDD/флэш-диск
• Беспроводной роутер работает с большинством USB
жестких дисков/ флэш-дисков (размером до 2 Тб) и
поддерживает чтение и запись для FAT16, FAT32, EXT2,
EXT3 и NTFS.
• Для безопасного извлечения USB диска запустите вебинтерфейс (http://192.168.1.1), затем на странице
Network
Map
нажмите
Eject USB disk
.
• Неправильное извлечение USB во время загрузки файлов
диска может привести к потере данных.
• Список поддерживаемых файловых систем и разделов для
жесткого диска смотрите на странице:
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Список поддерживаемых принтеров смотрите на странице:
Если какие-либо элементы комплекта поставки
отсутствуют или повреждены, обратитесь к продавцу.
Беспроводной роутер с модемом DSL-N66UСетевой кабель (RJ-45)Блок питания Телефонный кабельГарантийный талонКраткое руководствоКомпакт-диск (руководство пользователя/утилиты)Разветвитель (в зависимости от региона)
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 267/1/13 11:11:56 AM
Page 27
27
Размещение роутера
Для улучшения беспроводной связи между беспроводным роутером
и сетевыми устройствами, подключенными к нему, выполните
следующее:
• Поместите беспроводной роутер в центре беспроводной сети для
максимального покрытия.
• Поместите устройство подальше от металлических преград и
прямых солнечных лучей.
• Для предотвращения помех поместите устройство подальше
от устройств стандарта 802.11g или устройств, работающих на
частоте 20 МГц или 2.4ГГц, устройств Bluetooth, беспроводных
телефонов, трансформаторов, мощных двигателей,
флюоресцентных ламп, микроволновых лучей, холодильников и
другого промышленного оборудования.
• Для оптимальной производительность настройте внутреннюю
систему охлаждения. Дополнительную информацию смотрите в
руководстве пользователя.
• Используйте последнюю прошивку. Для получения подробной
информации о наличии свежей прошивки посетите сайт ASUS
http://www.asus.com.
Русский
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 277/1/13 11:11:57 AM
Page 28
28
Подготовка
1. Подключите Ваши устройства.
2. Перед настройкой сети, убедитесь, что индикатор DSL
горит.
Русский
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone
outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 287/1/13 11:11:58 AM
Page 29
29
3. Запустите браузер и следуйте инструкциям быстрого
подключения к Интернету (QIS).
Если QIS страница не появилась при запуске браузера,
отключите использование прокси-сервера в браузере.
4. Настройка завершена.
Русский
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 297/1/13 11:11:59 AM
Page 30
30
български
Хардуерни функции
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1.Бутон за нулиране
2.USB 2.0 индикатор
3.Ethernet WAN
4.LAN 1~4 порта
5.DSL WAN
6.Порт захранване (DC-In)
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1.USB 2.0 индикатор
2.LAN индикатор
3.5GHz индикатор
4.2.4GHz индикатор
5.WAN индикатор
6.VDSL/ADSL индикатор
7.Индикатор на захранването
8.Бутон за безжична мрежа
9.WPS бутон
Отпред
Отзад
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 307/1/13 11:12:00 AM
Page 31
31
ЗАБЕЛЕЖКИ:
• USB Външен хард / флаш диск:
• Безжичният рутер работи с повечето USB хард дискове и флаш
дискове и поддържа достъп четене-писане за FAT16, FAT32, EXT2,
EXT3 и NTFS.
• За безопасно премахване на USB диск, стартирайте уеб
интерфейса (http://192.168.1.1), щракнете върху USB иконата
в средата на страницата Network Map (Карта на мрежата), след
което щракнете върху Remove (Премахни) в полето Safely Remove disk (Безопасно премахване на диск) от дясната
страна на страницата Network Map (Карта на мрежата).
• Неправилното премахване на USB диск, например по време на
поточно предаване на видео/музика или изтегляне на файлове,
може да доведе до повреда на данни.
• Списъка на системните и дискови раздели, поддържани от
безжичния рутер, можете да намерите на
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Списъка на принтерите, поддържани от безжичния рутер, можете да
повреден или липсва, свържете се с Вашия търговски
представител.
български
DSL-N66U
Мрежов кабел (RJ-45)
AC adapter
Телефонен кабел
Гаранционна карта
Адаптер за променлив ток
Помощен CD диск (Ръководство на потребителя/помощни
програми)
Сплитер (варира за различните региони)
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 317/1/13 11:12:00 AM
Page 32
32
Разположение на безжичния рутер
За постигане на максимално добро предаване на безжичните
сигнали между безжичния рутер и свързаните с него мрежови
устройства трябва:
• Да поставите безжичния рутер на централно място за
максимално покритие на мрежовите устройства.
• Рутерът да е отдалечен от метални прегради и да не е изложен на
слънчева светлина.
• Рутерът да е отдалечен от Wi-Fi устройства 802.11g или
20MHz, компютърни периферни устройства 2.4GHz, Bluetooth
(блутут) устройства, безжични телефони, трансформатори,
мощни мотори, флуоресцентни лампи, микровълнови печки,
хладилници и други промишлени машини за избягване на
смущенията или загубите на сигнала.
• За оптимална да се регулира вътрешната охлаждаща система.
Повече подробности са дадени в ръководството на потребителя.
• Винаги използвайте най-новите версии на фърмуера. Посетете
сайта на ASUS http://www.asus.com за сваляне на последните
версии на фърмуера.
български
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 327/1/13 11:12:01 AM
Page 33
33
Преди започване
1. Свържете устройствата.
2. Преди да настроите своята мрежа, уверете се, че DSL LED
индикаторът свети непрекъснато.
български
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone
outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 337/1/13 11:12:02 AM
Page 34
34
3. Стартирайте уеб браузъра и следвайте стъпките в Quick Internet
Setup (QIS) (Бързи интернет настройки).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако уеб сайтът QIS не се появи
след като сте стартирали уеб браузъра, деактивирайте
настройките на прокси сървъра на уеб браузъра.
4. Конфигурирането приключи.
български
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 347/1/13 11:12:02 AM
Page 35
35
Čeština
Hardwarové funkce
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1.Resetovací tlačítko
2. Porty USB 2.0
3.Síť Ethernet WAN
4.Porty LAN 1~4
5.Síť DSL WAN
6.Napájecí port (DC-In)
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1.Indikátor LED USB 2.0
2.Indikátor LED LAN
3.Indikátor LED 5GHz
4.Indikátor LED 2.4GHz
5.Indikátor LED WAN
6.Indikátor LED VDSL/ADSL
7.Indikátor LED napájení
8.
Tlačítko bezdrátového připojení
9. WPS tlačítko
Pohled zepředu
Pohled zezadu
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 357/1/13 11:12:03 AM
Page 36
36
POZNÁMKY:
• Vnější USB HDD/Flash disk:
• Tento bezdrátový směrovač funguje s většinou USB HDD/Flash disků
a podporuje čtení/zápis souborových systémů FAT16, FAT32, EXT2,
EXT3 a NTFS.
• Chcete-li bezpečně odebrat disk USB, spusťte webové gracké
uživatelské rozhraní (GUI) (http://192.168.1.1), klepněte na ikonu
USB v prostřední části stránky Network Map (Mapa sítě) a klepněte
na tlačítko Remove (Odebrat) v poli Safely Remove disk (Bezpečně odebrat disk) na pravé straně stránky Network Map (Mapa sítě).
• Nesprávné odebrání disku USB, například během vysílání datového
proudu videa/hudby nebo během stahování souborů, může způsobit
poškození dat.
• Seznam podporovaných souborových systémů a logických oddílů
podporovaných bezdrátovým směrovačem viz
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Seznam podporovaných tiskáren viz
http://event.asus.com/2009/networks/
printersupport
Obsah krabice
DSL-N66U
Síťový kabel
Napájecí adaptér
Telefonní kabel
Záruční karta
Stručná příručka
Podpůrný disk CD (příručka, nástroje)
Rozdělovač (liší se podle regionu)
POZNÁMKA: Pokud je některá z položek poškozena nebo
chybí, se obraťte na prodejce.
Čeština
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 367/1/13 11:12:04 AM
Page 37
37
Umístění směrovače
Aby byl zajištěn optimální přenos bezdrátového signálu mezi bezdrátovým směrovačem a síťovými zařízeními, zajistěte, aby byly splněny
následující podmínky:
• Umístěte bezdrátový směrovač do centralizované oblasti pro
maximální bezdrátové pokrytí pro síťová zařízení.
• Udržujte zařízení mimo kovové překážky a mimo přímé sluneční
záření.
• Udržujte zařízení v bezpečné vzdálenosti od zařízení Wi-Fi
802.11g nebo 20 MHz, počítačových periférií 2,4 GHz, zařízení
Bluetooth, bezdrátových telefonů, transformátorů, výkonných
motorů, uorescenčního osvětlení, mikrovlnných trub, chladniček
a dalšího průmyslového vybavení, aby se zabránilo ztrátě signálu.
• V zájmu optimálního výkonu nastavte vnitřní chladicí systém.
Podrobnosti viz uživatelská příručka.
• Vždy zaktualizujte na nejnovější rmware. Nejnovější aktualizace
rmwaru jsou k dispozici na webu společnosti ASUS na adrese
http://www.asus.com.
Čeština
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 377/1/13 11:12:04 AM
Page 38
38
Začínáme
1. Připojte zařízení.
2. Před nakongurováním sítě zkontrolujte, zda svítí indikátor
LED DSL.
Čeština
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone
outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 387/1/13 11:12:05 AM
Page 39
39
3. Spusťte webový prohlížeč a postupujte podle kroků Rychlého
nastavení Internetu (QIS).
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 397/1/13 11:12:06 AM
Page 40
40
Nederlands
Hardwarekenmerken
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1.Reset-knop
2.USB 2.0 -poorten
3.Ethernet WAN
4.LAN-aansluitingen
1 t/m 4
5.DSL WAN
6.Voedingsaansluit-
ing (DC-In)
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1.USB 2.0 LED
2.LAN LED
3.5GHz LED
4.2.4GHz LED
5.WAN -LED
6.VDSL/ADSL -LED
7. Voedings-LED
8.Knop Draadloos
9.WPS -knop
Voor
Achter
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 407/1/13 11:12:07 AM
Page 41
41
OPMERKINGEN:
• Extere USB-HDD/Flashdisk:
• De draadloze router werkt met de meeste USB-HDD’s/Flashdisks
ondersteunt lees-schrijftoegang voor FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 en
NTFS.
• Om de USB-schijf veilig te verwijderen, start u de web-GUI
(http://192.168.1.1), klikt u op het USB-pictogram midden in de
pagina Netwerkkaart en klikt u op Remove (Verwijderen) in het veld
Safely Remove disk (Schijf veilig verwijderen) aan de rechterkant
van de pagina Netwerkkaart.
• Door de USB-schijf op onjuiste wijze te verwijderen, bijvoorbeeld
tijdens streaming van video of muziek of tijdens het downloaden van
bestanden, kunt u de gegevens beschadigen.
• De lijst van bestandssystemen en harde schijfpartities die de
draadloze router ondersteunt, vindt u op
http://event.asus.com/networks/disksupport
• De lijst van printers die de draadloze router ondersteunen, vindt u op
DSL-N66U
Netwerkkabel (RJ-45)
Wisselstroomadapter
Telefoonkabel
Garantiekaart
Beknopte handleiding
Ondersteuningscd (handleiding, hulpprogramma's)
Splitter (afhankelijk van de woonplaats)
OPMERKING: als een van de items beschadigd is of
ontbreekt, moet u contact opnemen met uw leverancier.
Nederlands
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 417/1/13 11:12:08 AM
Page 42
42
Uw draadloze router plaatsen
Voor de beste draadloze signaaltransmissie tussen de draadloze
router en de netwerkapparaten die erop zijn aangesloten, moet u het
volgende doen:
• Plaats de draadloze router in een centraal gebied voor een maximaal
draadloos bereik voor de netwerkapparaten.
• Houd het apparaat uit de buurt van metalen obstakels en uit direct
zonlicht.
• Houd het apparaat uit de buurt van 802.11g of 20MHz WiFiapparaten alleen, 2.4GHz computerrandapparatuur, Bluetoothapparten, draadloze telefoons, transformators, zware motoren, TLlampen, magnetrons, koelkasten en andere industriële apparatuur
om signaalverlies te voorkomen.
• Pas het interne koelsysteem aan voor optimale prestaties. Raadpleeg
de handleiding voor details.
• Voer altijd een update uit naar de nieuwste rmware. Bezoek de
ASUS-website op http://www.asus.com voor de nieuwst rmwareupdates.
Nederlands
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 427/1/13 11:12:08 AM
Page 43
43
Voordat u doorgaat
1. Sluit uw apparaten aan.
2. Voordat u uw netwerk instelt, moet u controleren of de LEDindicator voor DSL stabiel oplicht.
Nederlands
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone
outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 437/1/13 11:12:09 AM
Page 44
44
3. Start de webbrowser en volg de QIS-stappen (Quick Internet
Setup (snelle internetinstelling)).
OPMERKING: Als de QIS-webpagina niet verschijnt
nadat u de webbrowser hebt gestart, moet u de proxy-instellingen van de webbrowser uitschakelen.
4. De instelling is voltooid.
Nederlands
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 447/1/13 11:12:10 AM
Page 45
45
Eesti
Riistvara funktsioonid
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1.Lähtestusnupp
2.USB 2.0 pordid
3.Ethernet WAN
4.LAN pordid 1~4
5.DSL WAN
6.Toiteport (DC-In)
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1.USB 2.0 LED indikaator
2.LAN LED indikaator
3.5GHz LED indikaatorid
4.2.4GHz LED indikaatorid
5.WAN-i LED indikaato
6.VDSL/ADSL LED
indikaato
7.Toite LED indikaator
8.Nupp Wireless
9.WPS nupp
Esikülg
Tagakülg
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 457/1/13 11:12:10 AM
Page 46
46
MÄRKUSED.
• Kasutage välist USB kõvaketast/välkmäluketast:
• Traadita ruuter töötab USB kõvaketaste/välkmäluketastega ja
toetab lugemise-kirjutamise juurdepääsu vormingutes FAT16,
FAT32, EXT2, EXT3 ja NTFS.
• USB ketta turvaliseks eemaldamiseks käivitage veebipõhine
graaline kasutajaliides (http://192.168.1.1), seejärel
klõpsake ikooni USB ja käsku EjectUSB (Väljuta USB ) lehe
Network Map (Võrgukaart) paremas ülanurgas.
• USB ketta ebaõigel viisil eemaldamine (video esitamisel /
muusika voogesitusel või faili allalaadimisel) võib rikkuda
andmed.
• Traadita ruuteri poolt toetatavate failisüsteemide ja kõvaketta
sektsioonide loendi leiate aadressil
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Traadita ruuteri poolt toetatavate printerite loend on toodud
MÄRKUS: Kui mõni artiklitest on kahjustatud või
puudub, siis võtke ühendust jaemüüjaga.
Eesti
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 467/1/13 11:12:11 AM
Page 47
47
Traadita ruuteri paigutamine
Traadita signaali parimaks edastuseks traadita ruuteri ja sellega ühendatud võrguseadmete vahel tehke järgmist:
• Paigutage traadita ruuter kesksesse kohta, et tagada
võrguseadmetele maksimaalne traadita side levi ulatus.
• Hoidke seade eemal metalltõketest ja otsesest päikesevalgusest.
• Hoidke seade eemal 802.11g või 20MHz Wi-Fi seadmetest,
2,4GHz arvuti välisseadmetest, Bluetooth-seadmetest, juhtmeta
telefonidest, transformaatoritest, suure jõudlusega mootoritest,
uorestsentsvalgusest, mikrolaineahjudest, külmikutest ja teistest
tööstusseadmetest, et vältida signaali häiret või kadu.
• Parima kvaliteediga traadita signaali tagamiseks paigutage kolm
eemaldatavat antenni alltoodud joonisel näidatud viisil.
• Värskendage süsteemi alati uusima püsivaraga. Külastage ASUS
veebisaiti aadressil
http://www.asus.com, et saada uusimaid püsivaravärskendusi.
Eesti
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 477/1/13 11:12:11 AM
Page 48
48
Enne jätkamist
1. Ühendage seadmed.
2. Enne võrgu häälestamist veenduge, et DSL LED indikaator
põleb pidevalt.
Eesti
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone
outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 487/1/13 11:12:12 AM
Page 49
49
3. Käivitage veebibrauser ja järgige viisardi Quick Internet Setup
(Interneti- ühenduse kiirhäälestus (QIS)) samme.
Kui pärast veebibrauseri käivitamist QIS’i veebileht ei ilmu,
siis keelake veebibrauseri puhvrisätted.
4. Häälestus on lõpule viidud.
Eesti
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 497/1/13 11:12:13 AM
Page 50
50
Suomi
Laitteiston ominaisuudet
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1.Nollauspainike
2.USB 2.0-portit
3.Ethernet WAN
4.LAN portit 1~4
5.DSL WAN
6. Virtakaapelin liitäntä
(DC-In)
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1.USB 2.0 LED-valo
2.LAN-LED -valo
3.5GHz LED -valo
4.2,4 GHz LED -valo
5.WAN LED -valo
6.VDSL/ADSL LED -valo
7. Virran LED-valo
8.Langaton-painike
9.WPS- painike
Etu
Taka
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 507/1/13 11:12:14 AM
Page 51
51
HUOMAA:
• Ulkoinen USB-kovalevy/-muistitikku:
• Langaton reititin toimii useimpien USB-kovalevyjen/-muistitikkujen
ja tukee FAT16-, FAT32-, EXT2-, EXT3- ja NTFS-tiedostojärjestelmiä
(luku ja kirjoitus).
• Voit poistaa USB-levyn turvallisesti käynnistämällä graasen web-
käyttöliittymän (http://192.168.1.1), napsauttamalla USB-kuvaketta
Verkkokarttasivun keskiosassa ja napsauttamalla Safely Remove disk (Poista levy turvallisesti) -kentän Remove (Poista)-painiketta
Verkkokarttasivun oikealla puolella.
• USB-levyn väärä poistaminen, kuten video/musiikkivirran aikana tai
tiedostoa ladattaessa, voi aiheuttaa tietojen vioittumisen.
• Luettelo langattoman reitittimen tukemista tiedostojärjestelmistä ja
kovalevypartitioista on osoitteessa
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Luettelo langattoman reitittimen tukemista tulostimista on osoitteessa
DSL-N66U
Verkkokaapeli(RJ-45)
Verkkolaite
Puhelinkaapeli
Takuukortti
Pikaopas
Tuki-CD (käyttöopas, apuohjelmat)
Jakaja (tyyppi vaihtelee eri alueilla)
HUOMAA: Jos jokin nimike puuttuu tai on vahingoittunut, ota yhteys jälleenmyyjään.
Suomi
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 517/1/13 11:12:14 AM
Page 52
52
Reitittimen sijoittaminen
Varmistaaksesi parhaan signaalin lähetyksen langattoman reitittimen
ja siihen liitettyjen verkkolaitteiden välillä, tarkista, että:
• Asetat langattoman reitittimen keskelle aluetta saadaksesi maksi
-
mipeittoalueen verkkolaitteille.
• Pidät laitteen vapaana metalliesteistä ja poissa suorasta auringon
-
paisteesta.
• Pidät laiteen etäällä 802.11g:n tai 20 MHz:in vain Wi-Fi -laitteis
ta, 2,4 GHz:in tietokoneen oheislaitteista, Bluetooth-laitteista,
langattomista puhelimista, muuntajista, raskaista moottoreista,
loistelampuista, mikroaaltouuneista, jääkaapeista ja muista teollisista laitteista estääksesi signaalin häiriöt tai menetyksen.
• Parhaan mahdollisen suorituskyvyn varmistamiseksi säädä sisäinen
viilennysjärjestelmä oikein. Katso lisätiedot käyttöoppaasta.
•
Päivität aina uusimman laiteohjelmiston. Hae viimeisimmät
laitteistopäivitykset ASUS-web-sivustolta osoitteesta
http://www.asus.com.
Suomi
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 527/1/13 11:12:15 AM
Page 53
53
Ennen kuin aloitat
1. Kytke laitteet.
2. Varmista ennen verkon asettamista, että DSL-LED-merkkivalo
palaa tasaisesti.
Suomi
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone
outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 537/1/13 11:12:16 AM
Page 54
54
3. Käynnistä verkkoselain ja noudata QIS-asennuksen vaiheita.
HUOMAA: Jos QIS-verkkosivu ei tule näkyviin
verkkoselaimen käynnistämisen jälkeen, ota verkkoselaimen proxy-asetus pois päältä.
4. Asennus on valmis.
Suomi
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 547/1/13 11:12:16 AM
Page 55
55
Ελληνικά
Χαρακτηριστικά υλικού
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1.Κουμπί επαναφοράς
2.Θύρες USB 2.0
3.Ethernet WAN
4.Θύρες LAN 1~4
5.DSL WAN
6.Είσοδος τροφοδοσίας
ρεύματος (DC-In)
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1.USB 2.0 LED
2.Ενδεικτική λυχνία LED
LAN
3.5GHz Λυχνίες LED
4.2.4GHz Λυχνίες LED
5.Λυχνία LED WAN
6.Λυχνία LED VDSL/ADSL
7.υχνία LED Τροφοδοσίας
8.Κουμπί ασύρματης
λειτουργίας
9.WPS button
Μπροστινή πλευρά
Πίσω πλευρά
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 557/1/13 11:12:18 AM
Page 56
56
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:
• Εξωτερικός σκληρός δίσκος/Flash USB:
• Ο ασύρματος δρομολογητής λειτουργεί με τους περισσότερους
σκληρούς δίσκους (HDD)/Flash USB μεγέθους και υποστηρίζει
πρόσβαση για ανάγνωση-εγγραφή για συστήματα FAT16, FAT32,
EXT2, EXT3 και NTFS.
• Για να αφαιρέσετε με ασφάλεια το δίσκο USB, εκκινήστε το
διαδικτυακό GUI (http://192.168.1.1), κάντε κλικ στο εικονίδιο USB
στο μεσαίο τμήμα της σελίδας Χάρτη δικτύου και επιλέξτε Remove
(Αφαίρεση) στο πεδίο
Eject USB (Εξαγωγή USB )
στη δεξιά
πλευρά της σελίδας Χάρτη δικτύου.
• Η εσφαλμένη αφαίρεση του δίσκου USB, όπως π.χ. κατά τη διάρκεια
ροής βίντεο/μουσικής ή λήψης αρχείου ενδέχεται να προκαλέσει
καταστροφή δεδομένων.
• Για τη λίστα των συστημάτων αρχείων και της διαμερισματοποίησης
σκληρών δίσκων που υποστηρίζει ο ασύρματος δρομολογητής,
επισκεφτείτε τη διεύθυνση
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Για τη λίστα των εκτυπωτών που υποστηρίζει ο ασύρματος
δρομολογητής, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://event.asus.
ΣΗΜΕIΩΣΗ: Εάν απουσιάζει ή εμφανίζει βλάβη
οποιοδήποτε από τα στοιχεία, επικοινωνήστε με το
κατάστημα λιανικής πώλησης.
Ελληνικά
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 567/1/13 11:12:18 AM
Page 57
57
Τοποθέτηση του δρομολογητή σας
Για τη βέλτιστη δυνατή ασύρματη μετάδοση του σήματος μεταξύ του
ασύρματου δρομολογητή και των συσκευών του δικτύου που είναι
συνδεδεμένες σε αυτόν, σιγουρευτείτε ότι:
• Έχετε τοποθετήσει τον ασύρματο δρομολογητή σε μια κεντρική
περιοχή για μέγιστη ασύρματη κάλυψη για τις συσκευές του
δικτύου.
• Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από μεταλλικά εμπόδια και μακριά
από το άμεσο ηλιακό φως.
• Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από συσκευές Wi-Fi 802.11g ή
20MHz, περιφερειακές συσκευές υπολογιστών 2.4GHz, συσκευές
Bluetooth, ασύρματα τηλέφωνα, μετασχηματιστές, κινητήρες
βαριάς χρήσης, λαμπτήρες φθορισμού, φούρνους μικροκυμάτων,
ψυγεία και άλλες βιομηχανικές συσκευές για αποφυγή
παρεμβολών ή απώλειας σήματος.
• Για βέλτιστη απόδοση, ρυθμίστε το σύστημα εσωτερικής ψύξης.
Ανατρέξτε στον οδηγό χρήστη για λεπτομέρειες.
• Ενημερώνετε πάντα με την πιο πρόσφατη έκδοση
υλικολογισμικού. Επισκεφτείτε τον ιστότοπο της ASUS στη
διεύθυνση http://www.asus.com για τις πιο πρόσφατες
ενημερώσεις υλικολογισμικού.
Ελληνικά
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 577/1/13 11:12:19 AM
Page 58
58
Πριν προχωρήσετε
1. Συνδέστε τις συσκευές σας.
2. Before setting up your network, ensure that the DSL LED
indicator is a solid light.
Ελληνικά
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone
outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 587/1/13 11:12:20 AM
Page 59
59
3. Εκκινήστε το πρόγραμμα πλοήγησης στο διαδίκτυο και
ακολουθήστε τα βήματα της Γρήγορης Εγκατάστασης Internet
(QIS).
ΣΗΜΕIΩΣΗ: Αν η ιστοσελίδα QIS (Γρήγορη Ρύθμιση
Internet) δεν εμφανιστεί αφού εκκινήσετε το πρόγραμμα
περιήγησης στο διαδίκτυο, απενεργοποιήστε τις ρυθμίσεις
του διακομιστή μεσολάβησης από το πρόγραμμα
περιήγησης στο διαδίκτυο.
4. Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
Ελληνικά
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 597/1/13 11:12:20 AM
Page 60
60
Magyar
Hardverjellemzők
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1.Alaphelyzet gomb
2.portok USB 2.0
3.Ethernet WAN
4.LAN portok 1~4
5.DSL WAN
6.Hálózati (DC
bemeneti) port
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1.USB 2.0 LED
2.LAN LED
3.5GHz LED
4.2.4GHz LED
5.WAN LED
6.VDSL/ADSL LED
7.Bekapcsolt állapot LED
8.Vezeték nélküli gomb
9.WPS gomb
Előlap
Hátlap
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 607/1/13 11:12:21 AM
Page 61
61
MEGJEGYZÉSEK:
• USB külső merevlemez/Flash lemez:
• A vezeték nélküli útválasztó a legtöbb USB merevlemezzel/
Flash lemezzel szabadon használható, ezen felül az
útválasztó támogatja a FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 és NTFS
fájlrendszerekhez történő írásvédett hozzáférést.
• Az USB-lemez biztonságos eltávolításához indítsa el a webes
GUI-t (http://192.168.1.1), kattintson az USB ikonra a Network
Map (Hálózattérkép) oldal középső részén, majd a Network
Map (Hálózattérkép) oldal jobb oldalán lévő Safely Remove disk (Lemez biztonságos eltávolítása) mezőben kattintson
a Remove (Eltávolítás) elemre.
• Az USB-lemez helytelen eltávolítása, pl. videó/zene adatfolyam
továbbítása vagy fájlok letöltése közben, adatsérülést
eredményezhet.
• A vezeték nélküli útválasztó által támogatott fájlrendszer- és
merevlemez-partíciók listáját a
http://event.asus.com/networks/disksupport
• A vezeték nélküli útválasztó által támogatott nyomtatók listájáért
látogasson el a http://event.asus.com/2009/networks/
MEGJEGYZÉS: amennyiben a tételek közül bármelyik
sérült vagy hiányzik, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
Magyar
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 617/1/13 11:12:22 AM
Page 62
62
A router elhelyezése
A vezeték nélküli router és a hálózati eszközök közötti legjobb vezeték nélküli jelátvitel érdekében gondoskodjon a következőkről:
• A vezeték nélküli routert központi területen helyezze el, hogy
ideális vezeték nélküli lefedettséget biztosítson valamennyi
hálózati eszköz számára.
• Az eszközt tartsa távol a fém akadályoktól és a közvetlen
napsütéstől.
• Az eszközt tartsa távol 802.11g vagy csak 20 MHz-en működő
Wi-Fi eszközöktől, 2,4 GHz-es működő számítógépes perifériáktól,
Bluetooth eszközöktől, vezeték nélküli telefonoktól, transzformátoroktól, nagyteljesítményű motoroktól, fénycsövektől, mikrohullámú sütőktől, hűtőszekrényektől és egyéb ipari berendezésektől
a jel akadályozásának elkerülése érdekében.
• Az optimális teljesítmény érdekében állítsa be a belső hűtőrendszert.
A részletekért tekintse meg a felhasználói kézikönyvet.
• A rmware-t mindig a legújabb verzióra frissítse. Látogassa meg
az ASUS weboldalát a http://www.asus.com címen a legfrissebb
rmware-ért.
Magyar
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 627/1/13 11:12:22 AM
Page 63
63
Mielőtt folytatná
1. Csatlakoztassa az eszközöket.
2. Mielőtt hozzáfogna a hálózati beállítások elvégzéséhez,
győződjön meg arról, hogy a DSL LED jelzőfény nem villog.
Magyar
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone
outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 637/1/13 11:12:23 AM
Page 64
64
3. Indítsa el a webböngészőt, és kövesse a gyors internetes beállítás (QIS) lépéseit.
MEGJEGYZÉS: Ha a QIS weblap nem jelenik
meg a böngészőprogram indítása után, tiltsa le a
böngészőprogram proxy-beállításait.
4. A beállítás befejeződött.
Magyar
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 647/1/13 11:12:24 AM
Page 65
65
Latviski
Aparatūras īpašības
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1.Atiestatīšanas poga
2.USB 2.0 porti
3.Ethernet WAN
4.LAN (lokālā tīkla) 1~4
porti
5.DSL WAN
6.Strāvas (DC-In) ports
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1.USB 2.0 LED
2.LAN LED
3.5GHz LED
4.2.4GHz LED
5.WAN LED
6.VDSL/ADSL LED
7.Power LED
8.Bezvadu tīkla poga
9.WPS poga
Priekšpuse
Aizmugure
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 657/1/13 11:12:25 AM
Page 66
66
PIEZĪMES:
• USB ārējais HDD (cietā diska diskdzinis)/ zibatmiņas disks:
• Bezvadu maršrutētājs darbojas ar vairumu USB HDD (cietā
diska diskdziņiem)/zibatmiņas diskiem un atbalsta lasīšanasrakstīšanas piekļuvi FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 un NTFS.
• Lai droši atvienotu USB disku, atveriet tīkla graskā lietotāja
saskani GUI (http://192.168.1.1), lapas Network Map (Tīkla
karte) vidējā daļā nospiediet USB ikonu un lapas Network
Map (Tīkla karte) labajā pusē nospiediet Remove (Izņemt),
kas atrodas Safely Remove disk (Droša diska atvienošana)
laukā.
• Nepareizi izņemot USB disku, piemēram, video/mūzikas
straumēšanas vai datņu lejupielādes laikā, dati var tikt bojāti.
• Lai iepazītos ar datņu sistēmas sarakstu un cietā diska
nodalījumiem, ko atbalsta bezvadu maršrutētājs, apmeklējiet
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Lai iepazītos ar printeru sarakstu, ko atbalsta bezvadu
PIEZĪME: Ja kāda no šīm lietām ir bojāta vai pazudusi,
sazinieties ar pārdevēju.
Latviski
DSL-N66U
Tīkla kabelis (RJ-45)
Maiņstrāvas adapteris
Telefona kabelis
Garantijas karte
Padomi ātrai darba uzsākšanai
Atbalsta CD (Lietotāja rokasgrāmata/utilītas)
Sadalītājs (atšķiras atkarībā no reģiona)
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 667/1/13 11:12:26 AM
Page 67
67
Bezvadu maršrutētāja novietošana
Lai būtu laba bezvadu signāla pārraide starp bezvadu maršrutētāju
un tam pievienotajām tīkla ierīcēm, pārliecinieties, ka:
• bezvadu maršrutētājs ir novietots centrālajā zonā, lai sniegtu
maksimālu bezvadu pārklājumu tīkla ierīcēm;
• ierīce nav novietota blakus metāliskiem priekšmetiem un tiešā saules
gaismā;
• ierīce nav novietota blakus tikai 802,11g vai 20MHz Wi-Fi ierīcēm,
2.4GHz datoram pievienotām ārējām ierīcēm, Bluetooth ierīcēm,
bezvadu tālruņiem, transformatoriem, lieljaudas motoriem, dienas
gaismas lampām, mikroviļņu krāsnīm, ledusskapjiem un citām
rūpnieciskām ierīcēm, lai izvairītos no signāla traucējumiem vai
zudumiem.
• Lai sniegtu optimālo rezultātu, noregulējiet iekšējo dzesēšanas
sistēmu. Sīkāk par to lasiet lietotāja rokasgrāmatā.
• Vienmēr atjauniniet jaunāko programmatūru. Apmeklējiet
ASUS tīmekļa vietni http://www.asus.com, lai iegūtu jaunāko
programmatūru.
Latviski
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 677/1/13 11:12:26 AM
Page 68
68
Pirms uzsākšanas
1. Savienojiet savas ierīces.
2. Pirms tīkla iestatīšanas pārliecinieties, ka DSL LED indikators
nepārtraukti deg.
Latviski
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone
outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 687/1/13 11:12:27 AM
Page 69
69
3. Palaidiet tīmekļa pārlūku un izpildiet Quick Internet Setup
(Ātrās interneta palaišanas) (QIS) soļus.
PIEZĪME: Ja pēc tīmekļa pārlūka palaišanas QIS tīmekļa
lapa neparādās, atspējojiet proxy iestatījumus tīmekļa
pārlūkā.
4. Iestatīšana ir pabeigta.
Latviski
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 697/1/13 11:12:28 AM
Page 70
70
Lietuvių
Programinės aparatinės įrangos funkcijos
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1.Paleidimo iš naujo mygtukas
2.USB 2.0 ports
3.Eterneto WAN
4.LAN 1~4 ports
5.DSL WAN
6.Maitinimo (nuolatinės srovės
įvado) prievadas
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1.USB 2.0 LED
2.LAN kontrolinė lemputė
3.5GHz LED
4.2.4GHz LED
5.WAN LED
6.VDSL/ADSL LED
7.Maitinimo LED
8.Belaidžio ryšio mygtukas
9.WPS mygtukas
Priekis
Galas
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 707/1/13 11:12:28 AM
Page 71
71
PASTABOS:
• USB išorinis HDD / atminties diskas:
• Belaidis maršruto parinktuvas veikia su daugeliu USB HDD / atminties
diskų, jis palaiko skaitymo ir rašymo prieigą FAT16, FAT32, EXT2, EXT3,
NTFS.
• Norėdami saugiai išimti USB diską, paleiskite tinklo GUI
(http://192.168.1.1), tinklo schemos puslapio vidurinėje dalyje
spustelėkite USB piktogramą, o dešinės šio puslapio dalies lauke
Safely Remove disk (Saugus disko išėmimas) spustelėkite Remove
(Išimti).
• Netinkamai išimant USB diską, kaip antai vaizdo / muzikos įrašo
srautinio perdavimo metu arba atsisiunčiant failą, gali būti sugadinti
duomenys.
• Sąrašą failų sistemos ir standžiojo disko skaidinių, suderinamų su
belaidžiu maršruto parinktuvu, rasite svetainėje
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Su belaidžiu maršruto parinktuvu suderinamų spausdintuvų sąrašą rasite
DSL-N66U
Tinklo kabelis (RJ-45)
Kintamosios srovės adapteris
Telefono kabelis
Garantijos kortelė
Grei engimo darbui vadovas
Pagalbinis kompaktinis diskas (naudotojo vadovas / paslaugų
programos)
Skaidiklis (tipas pagal regioną)
PASTABA: jei kuri nors pakuotės dalis pažeista arba jos
nėra, susisiekite su savo pardavėju.
Lietuvių
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 717/1/13 11:12:29 AM
Page 72
72
Vietos išrinkimas belaidžiam maršruto parinktuvui
Kad belaidis signalas tarp belaidžio maršruto parinktuvo ir prie jo
prijungtų tinklo įtaisų būtų kuo stipresnis:
• Belaidį maršruto parinktuvą pastatykite centre, kad belaidė aprėptis,
reikalinga tinklo įtaisams, būtų maksimali.
• Įtaisą statykite toliau nuo metalinių kliūčių ir tiesioginės saulės
šviesos.
• Įtaisą statykite toliau nuo 802.11g ar 20 MHz tik „Wi-Fi“ įrenginių, 2,4
GHz kompiuterio išorinių prietaisų, „Bluetooth“ įrenginių, belaidžių
telefonų, transformatorių, galingų variklių, uorescencinių lempų,
mikrobangų krosnelių, šaldytuvų ir kitų pramoninių įrengimų, kad jie
netrukdytų signalui ir jis nedingtų.
• Kad prietaiso veikimas būtų optimalus, sureguliuokite vidinę
aušinimo sistemą. Išsamesnės informacijos ieškokite naudotojo
vadove.
• Nuolat atnaujinkite programinę aparatinę įrangą, kad visada
turėtumėte naujausias versijas. Apsilankykite ASUS svetainėje http://www.asus.com, joje rasite paskutinius programinės aparatinės
įrangos naujinius.
Lietuvių
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 727/1/13 11:12:29 AM
Page 73
73
Prieš pradėdami
1. Prijunkite prietaisus.
2. Prieš nustatydami tinklą įsitikinkite, kad nepertraukiamai dega
DSL kontrolinė lemputė.
Lietuvių
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone
outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 737/1/13 11:12:30 AM
Page 74
74
3. Paleiskite interneto naršyklę ir vadovaukitės greitos
internetinės sąrankos (QIS) nuorodomis.
PASTABA:Jei paleidus interneto naršyklę neat-
siveria QIS puslapis, dezaktyvuokite interneto naršyklės
„Proxy“ nustatymus.
4. Sąranka baigta.
Lietuvių
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 747/1/13 11:12:31 AM
Page 75
75
Polski
Właściwości sprzętowe
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1.Przycisk Reset
2.USB 2.0 ports
3.Ethernet WAN
4.Porty LAN 1~4
5.DSL WAN
6.Port wejścia zasilania (Wejście
prądu stałego)
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1.Dioda LED USB 2.0
2.Dioda LED LAN
3.Dioda LED 5GHz
4.Dioda LED 2.4GHz
5.Dioda LED WAN
6. Dioda LED VDSL/ADSL
7.Dioda LED zasilania
8.Przycisk połączenia bezprze-
wodowego
9.Przycisk WPS
Przód
Tył
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 757/1/13 11:12:32 AM
Page 76
76
UWAGI:
• Zewnętrzny dysk twardy/dysk ash USB:
• Router bezprzewodowy działa z większością dysków twardych
/dysków ash USB i obsługuje odczyt – zapis dla systemów plików
FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 i NTFS.
• W celu bezpiecznego usunięcia dysku USB, uruchom graczny
interfejs użytkownika sieci web (http://192.168.1.1), kliknij ikonę
USB w środkowej części strony Mapa sieci i kliknij Remove (Usuń) w
polu Safely Remove disk (Bezpieczne usuwanie dysku) w prawej
części strony Mapa sieci.
• Nieprawidłowe usunięcie dysku USB, podczas przesyłania strumieni
video/muzyki lub pobierania pliku, może spowodować uszkodzenie
danych.
• W celu uzyskania listy systemów plików i partycji dysku twardego,
które obsługuje router bezprzewodowy, odwiedź
http://event.asus.com/networks/disksupport
• W celu uzyskania listy drukarek, które obsługuje router bezprzewodowy,
Pomocniczy dysk CD (podręcznik, narzędzia)
Rozdzielacz (zależy od regionu)
UWAGA: W przypadku uszkodzenia lub braku któregoś z
elementów skontaktuj się ze sprzedawcą.
Polski
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 767/1/13 11:12:32 AM
Page 77
77
Pozycjonowanie routera
Dla zapewnienia najlepszej transmisji sygnału bezprzewodowego pomiędzy routerem bezprzewodowym a podłączonymi
urządzeniami sieciowymi należy upewnić się, że:
• Router bezprzewodowy jest umieszczony centralnie, aby
zapewnić maksymalny zasięg transmisji bezprzewodowej do
urządzeń sieciowych.
• Urządzenie trzymać z dala od metalowych przeszkód oraz
bezpośredniego działania promieniowania słonecznego.
• W celu zapobieżenia zakłóceniom lub utratom sygnału trzymać
urządzenie z dala od urządzeń Wi-Fi obsługujących wyłącznie
pasma 802.11g lub 20 MHz, komputerowych urządzeń peryferyjnych 2,4 GHz, urządzeń Bluetooth, telefonów bezprzewodowych, transformatorów, silników do wysokich obciążeń,
świetlówek, kuchenek mikrofalowych, lodówek oraz innego
wyposażenia przemysłowego.
• W celu zapewnienia optymalnego działania należy wyregulować
wewnętrzny system chłodzenia. Szczegółowe informacje znajdują
się w podręczniku użytkownika.
•
Zawsze zaktualizować oprogramowanie do najnowszej wersji
oprogramowania sprzętowego. Najnowsze informacje dotyczące
aktualizacji oprogramowania sprzętowego można uzyskać na
stronie internetowej ASUS pod adresem http://www.asus.com.
Polski
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 777/1/13 11:12:33 AM
Page 78
78
Przed kontynuowaniem
1. Podłącz swoje urządzenia.
2. Przed wykonaniem ustawień należy sprawdzić, czy wskaźnik
LED DSL świeci stałym światłem.
Polski
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone
outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 787/1/13 11:12:34 AM
Page 79
79
3. Uruchom przeglądarkę internetową i postępuj zgodnie z
poleceniami Szybkiej konguracji Internetu (QIS).
UWAGA: Jeżeli strona sieciowa QIS nie jest wyświetlana
po uruchomieniu przeglądarki sieciowej, należy wyłączyć
ustawienia proxy przeglądarki sieciowej.
4. Konguracja została zakończona.
Polski
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 797/1/13 11:12:34 AM
Page 80
80
Português
Características do hardware
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1.Botão de reposição
2.Portas USB 2.0
3.Ethernet WAN
4.Portas LAN 1 a 4
5.DSL WAN
6.Porta de alimentação (Entrada
DC)
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1.LED USB 2.0
2.LED de LAN
3.LED 5GHz
4.LED 2.4GHz
5.LED WAN
6.LED VDSL/ADSL
7.LED de Alimentação
8.Botões de ligação sem os
9. Botão WPS
Frente
Traseira
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 807/1/13 11:12:35 AM
Page 81
81
NOTAS:
• Disco Rígido USB Externo/Disco Flash:
• O router sem os funciona com a maioria dos Discos Rígidos
USB/Discos Flash e suporta o acesso de leitura-escrita nos
sistemas FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 e NTFS.
• Para remover em segurança o disco USB, aceda à interface
Web (http://192.168.1.1), clique no ícone USB no centro da
página Mapa de rede e clique em Remove (Remover) no
campo Safely Remove disk (Remover disco em segurança)
do lado direito da página Mapa de rede.
• A remoção incorrecta do disco USB, como por exemplo
durante a reprodução de vídeo/música ou durante a
transferência de cheiros, poderá danicar os dados.
• Para consultar a lista de sistemas de cheiros e de partições de
disco rígido que o router sem os suporta, visite
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Para consultar a lista de impressoras que o router suporta, visite
DSL-N66U
Cabo de rede (RJ-45)
Transformador
Cabo de telefone
Cartão de Garantia
Guia de consulta rápida
CD de suporte (contendo o manual e os utilitários)
Separador (varia consoante a região)
NOTA: Caso algum item esteja danicado ou em falta,
contacte o seu revendedor.
Português
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 817/1/13 11:12:36 AM
Page 82
82
Colocação do router
Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem
os e os dispositivos de rede a ele ligados:
• Coloque o router sem os numa área central para obter a maior
cobertura possível sem os para os seus dispositivos de rede.
• Mantenha o dispositivo afastado de obstruções de metal e de luz
solar directa.
• Mantenha o dispositivo afastado de dispositivos Wi-Fi que
utilizam apenas a norma 802.11g ou 20MHz, periféricos de
computador que utilizam a banda 2,4GHz, dispositivos Bluetooth,
telefones sem os, transformadores, motores de alta resistência,
lâmpadas uorescentes, fornos microondas, frigorícos e outros
equipamentos industriais para evitar interferências ou perdas de
sinal.
• Para obter um desempenho ideal, ajuste o sistema de arrefecimento
interno. Consulte o manual do utilizador para obter mais
informações.
• Actualize sempre para o rmware mais recente. Visite o Web site
da ASUS em http://www.asus.com para obter as actualizações
de rmware mais recentes.
Português
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 827/1/13 11:12:36 AM
Page 83
83
Antes de prosseguir
1. Ligue os dispositivos.
2. Antes de congurar a sua rede, certique-se de que o
indicador LED DSL está aceso.
Português
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone
outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 837/1/13 11:12:37 AM
Page 84
84
3. Abra o browser da web e siga as instruções para conguração
rápida da Internet.
NOTA: Se a página Web da função QIS não for exibida ao
iniciar o navegador Web, desactive as denições de proxy
do navegador Web.
4. A conguração ca assim concluída.
Português
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 847/1/13 11:12:38 AM
Page 85
85
Română
Caracteristici hardware
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1.Buton resetare
2.Porturi USB 2.0
3.WAN Ethernet
4. 1-4 porturi LAN
5.WAN DSL
6.PPort de alimentare
(intrare c.c.)
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1. LED USB 2.0
2.LED LAN
3. LED 5GHz
4.LED 2.4GHz
5.LED WAN
6.LED VDSL/ADSL
7.Led alimentare
8.Buton wireless
9.Buton WPS
Faţă
Spate
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 857/1/13 11:12:39 AM
Page 86
86
NOTĂ
:
•
Unitate de hard disk externă/unitate ash pentru USB:
• Ruterul fără r funcţionează cu majoritatea unităţilor de hard
disk/unităţilor ash pentru USB şi acceptă acces la citirescriere pentru FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 şi NTFS.
• Pentru a elimina în siguranţă discul USB, lansaţi interfaţa
WebGui (http://192.168.1.1), faceţi clic pe pictograma USB
din partea de mijloc a paginii Network Map (Hartă reţea) şi
faceţi clic pe Remove (Eliminare) din câmpul Safely Remove disk (Eliminare în siguranţă disc) din partea dreaptă a
paginii Network Map (Hartă reţea).
• Eliminarea incorectă a discului USB în timpul redării în ux
a unui videoclip sau a unei melodii sau în timpul descărcării
unui şier poate cauza coruperea datelor.
• Pentru lista sistemelor de şiere şi a partiţiilor de hard disk pe
care le acceptă ruterul fără r, vizitaţi
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Pentru lista imprimantelor pe care le acceptă ruterul fără r,
DSL-N66U
Reţeaua de cablu(RJ-45)
Încărcător
Cablu de telefon
Card de garanţie
Ghid rapid de pornire
CD (Manual/utilitare)
Divizor (în funcţie de regiune)
NOTĂ: Dacă oricare dintre articole este deteriorat sau
lipseşte, contactaţi furnizorul.
Română
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 867/1/13 11:12:39 AM
Page 87
87
Poziţionarea ruterului
Pentru transmisia optimă a semnalului fără r între ruterul fără r şi
dispozitivele de reţea conectate la acesta, asiguraţi-vă că:
• Aşezaţi ruterul fără r într-o zonă centrală pentru o acoperire fără
r maximă pentru dispozitivele de reţea.
• Feriţi dispozitivul de obstacole de metal şi de lumina directă a
soarelui.
• Feriţi dispozitivul de dispozitive Wi-Fi numai de 802.11g sau 20
MHz, echipamente periferice de 2,4 GHz, dispozitive Bluetooth,
telefoane fără r, transformatoare, motoare de mare putere,
lumini uorescente, cuptoare cu microunde, frigidere şi alte echipamente industriale pentru a preveni interferenţele sau pierderea
semnalului.
• Pentru performanţe optime, ajustaţi sistemul de răcire internă.
Consultaţi manualul de utilizare pentru detalii.
• Actualizaţi întotdeauna la cel mai recent rmware. Vizitaţi site-ul
Web ASUS la adresa http://www.asus.com pentru a obţine cele
mai recente actualizări de rmware.
Română
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 877/1/13 11:12:40 AM
Page 88
88
Înainte de a începe
1. Conectaţi dispozitivele dvs.
2. Înainte de congurarea reţelei, asiguraţi-vă că indicatorul LED
DSL este aprins continuu.
Română
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone
outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 887/1/13 11:12:40 AM
Page 89
89
3. Lansaţi browser-ul web şi urmaţi paşii de Conectare Rapidă la
Internet (QIS).
NOTĂ: Dacă pagina web QIS nu apare după ce aţi lansat
browserul web, dezactivaţi setările proxy ale browserului
web.
4. Conectarea este nalizată.
Română
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 897/1/13 11:12:41 AM
Page 90
90
Slovensky
Funkcie hardvéru
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1.Tlačidlo na resetovanie
2.Porty USB 2.0
3.Sieť Ethernet WAN
4.Porty LAN 1~4
5.DSL WAN
6.Port napájania (DC-In – vstup
jednosmerného prúdu)
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1.
LED indikátor USB 2.0
2.LED indikátor LAN
3.LED indikátor pre 5 GHz
4.2.4GHz LED
5.WAN LED
6.VDSL/ADSL LED
7.Power LED
8.Tlačidlo bezdrôtovej siete
9.Tlačidlo WPS
Vpredu
Vzadu
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 907/1/13 11:12:42 AM
Page 91
91
POZNÁMKY:
• Externý USB HDD/Flash disk:
• Smerovač bezdrôtovej komunikácie funguje s väčšinou USB
HDD/Flash diskov a podporuje prístup s možnosťou zápisu a
čítania pre FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 a NTFS.
• Ak chcete bezpečne odpojiť USB disk, spusťte webové
gracké používateľské rozhranie (http://192.168.1.1), kliknite
na ikonu USB v strednej časti stránky Mapa siete a kliknite
na Remove (Odstrániť) v políčku Safely Remove disk (Bezpečne odstrániť disk) v pravej časti stránky Mapa siete.
• Nesprávne odpojenie USB disku, napríklad počas vysilenia
prúdu video/hudobných údajov alebo počas preberania
súborov môže mať za následok poškodenie údajov.
• Zoznam systémov súborov a oblastí pevného disku, ktoré
smerovač bezdrôtovej komunikácie podporuje nájdete na
stránke http://event.asus.com/networks/disksupport
• Zoznam tlačiarní, ktoré smerovač bezdrôtovej komunikácie
podporuje, nájdete na stránke http://event.asus.com/2009/
networks/printersupport
Obsah balenia
DSL-N66U
Nätverkskabel
Nätadapter
Telefónny kábel
Garantikort
Snabbstartguide
Support-CD (bruksanvisning/ hjälp program)
Rozdeľovač (regionálne sa líši)
OBS: Om någon av posterna är skadade eller saknas, kon-
takta din återförsäljare.
Slovensky
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 917/1/13 11:12:43 AM
Page 92
92
Umiestnenie smerovača bezdrôtovej komunikácie
Na najlepší prenos bezdrôtového signálu medzi smerovačom bezdrôtovej komunikácie a sieťovými zariadeniami je nutné:
• Umiestniť smerovač bezdrôtovej komunikácie v centrálnej zóne s
cieľom dosiahnuť maximálne pokrytie bezdrôtovým signálom pre
potreby sieťových zariadení.
• Do blízkosti zariadenia neukladať žiadne kovové prekážky a chrániť
ho pred účinkami priameho slnečného žiarenia.
• Umiestniť zariadenie v dostatočnej vzdialenosti od 802.11g alebo
20 MHz Wi-Fi zariadení, 2,4 GHz počítačových periférnych zariadení,
bluetooth zariadení, bezšnúrových telefónov, transformátorov,
masívnych motorov, žiarivkových svetiel, mikrovlnných rúr,
chladničiek a ďalších priemyselných zariadení, aby ste predišli
rušeniu alebo strate signálu.
• Na dosiahnutie optimálneho výkonu upravte interný systém
chladenia. Viac podrobností nájdete v návode na obsluhu.
• Vždy vykonajte aktualizáciu na najnovšiu verziu rmvéru. Najnovšiu
aktualizáciu rmvéru nájdete na webovej lokalite ASUS na adrese
http://www.asus.com.
Slovensky
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 927/1/13 11:12:43 AM
Page 93
93
Skôr, ako budete pokračovať
1. Pripojte svoje zariadenia.
2. Pred nastavením svojej siete skontrolujte, že LED indikátor DSL
svieti neprerušovane na žlto.
Slovensky
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone
outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 937/1/13 11:12:44 AM
Page 94
94
3. Spustite internetový prehliadač a postupujte podľa krokov
Stručného návodu pre nastavenie internetu (QIS).
OBS:Pokiaľ sa webová stránka QIS nezobrazí po
spustení internetového prehliadača, deaktivujte proxy
nastavenia internetového prehliadača.
4. Nastavenie je dokončené.
Slovensky
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 947/1/13 11:12:45 AM
Page 95
95
Español
Características de hardware
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1.Botón Restablecer
2.USB 2.0 Puertos
3.Ethernet WAN
4.Puertos 1~4 LAN
5.DSL WAN
6.Puerto de alimentación (DC-In)
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1.USB 2.0 LED
2.LED LAN
3.LED de 5GHz
4.LED de 2.4 GHz
5.WAN LED
6.VDSL/ADSL LED
7.LED de alimentación
8.Botón de función inalámbrica
9. Botón WPS
Frontal
Posterior
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 957/1/13 11:12:45 AM
Page 96
96
NOTAS:
• Disco ash/Disco duro externo USB:
• El router inalámbrico funciona con la mayoría de discos ash y discos
duros USB y admite acceso de lectura y escritura para los formatos
FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 y NTFS.
• Para quitar de forma segura el disco USB, inicie la interfaz gráca
del usuario Web (http://192.168.1.1), haga clic en el icono USB de
la parte central de la página Network Map (Mapa de la red) y, por
último, haga clic en Remove (Quitar) en el campo Safely Remove disk (Quitar disco de forma segura) que se encuentra a la derecha
dicha página.
• La extracción incorrecta del disco USB, por ejemplo mientras se
trasmite vídeo o música en secuencias, o mientras se descargan
archivos, puede dañar los datos.
• Para conocer la lista del sistema de archivos y las particiones de disco
duro que admite el contador inalámbrico, visite la dirección http://
event.asus.com/networks/disksupport
• Para conocer la lista de impresoras que admite el router inalámbrico,
visite la dirección http://event.asus.com/2009/networks/
printersupport
Contenido del paquete
DSL-N66U
Cable de red
AC adapter
Cable telefónico
Tarjeta de garantía
Guía de inicio rápido
CD de soporte (Manual/software de utilidad)
Divisor (varía en función de la región)
NOTA: Si alguno de los artículos falta o se encuentra
dañado, póngase en contacto con su distribuidor.
Español
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 967/1/13 11:12:46 AM
Page 97
97
Ubicar el router inalámbrico
Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre
el router inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él,
asegúrese de:
• Colocar el router inalámbrico en un área centralizada para conseguir
la máxima cobertura inalámbrica para los dispositivos de red.
• Mantenga el dispositivo alejado de obstáculos metálicos y de la luz
solar directa.
• Mantenga el producto alejado de dispositivos WiFi de 802.11g o
20 MHz, equipos periféricos de 2,4 GHz, dispositivos Bluetooth,
teléfonos inalámbricos, transformadores, motores de alto
rendimiento, luces uorescentes, hornos microondas, frigorícos y
otros equipos industriales para evitar interferencias o pérdidas de
señal.
• Ajuste el sistema de refrigeración interno para disfrutar de un
rendimiento óptimo. Consulte el manual del usuario si desea
obtener más información.
• Actualícese siempre a la versión be rmware más reciente. Visite
el sitio Web de ASUS en http://www.asus.com para obtener las
actualizaciones de rmware más recientes.
Español
DS
L-N66U
N900
Dual Band
W
i-
Fi ADSL/VDSL Modem
R
outer
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 977/1/13 11:12:46 AM
Page 98
98
Antes de proceder
1. Conecte sus dispositivos.
2. Antes de congurar la red, asegúrese de que el indicador LED
DSL está permanentemente iluminado.
Español
Ethernet WAN
DSLWAN
Network cable
Wall power outlet
Wall telephone
outlet
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 987/1/13 11:12:47 AM
Page 99
99
3. Abra su explorador web y siga los pasos indicados por la
función Quick Internet Setup rápida de Internet.
NOTA: Si la página web de QIS no aparece tras abrir el
explorador web, deshabilite la conguración proxy del
explorador web.
4. Ha nalizado la conguración.
Español
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 997/1/13 11:12:48 AM
Page 100
100
Türkçe
Donanım Özellikleri
Ethernet WAN
DSL WAN
4
5
6
1
2
3
1.Sýfýrla düðmesi
2.USB 2.0 bağlantı
noktaları
3.Ethernet WAN
4.LAN 1~4 bağlantı
noktaları
5.DSL WAN
6.Güç (DC-Girişi) bağlantı
noktası
DSL
2.4GHz
5GHz
WPS
4
5
6
7
2
3
1
8
9
1.USB 2.0 LED
2.LAN LED
3.5GHz LED
4.2.4GHz LED
5.WAN LED
6.VDSL/ADSL LED
7.Güç LED
8.Kablosuz düğme
9.WPS düðmesi
Ön
Arka
Q8322_DSL-N66U_QSG_add_tr.indd 1007/1/13 11:12:49 AM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.