Español ................................................................................................................................ 93
Svenska ............................................................................................................................... 97
Türkçe .................................................................................................................................. 101
Українська ......................................................................................................................... 105
u10140_dsl-n17u_qsg.indb 22015/2/9 18:24:35
• For more details, refer to the user manual included in the support CD.
• За повече информация, вижте ръководството на потребителя, намиращо се на помощния CD диск.
Podrobnější informace viz uživatelská příručka na podpůrném disku CD.
• Dodatne pojedinosti potražite u korisničkom priručniku na CD-u podrške.
• For yderligere oplysninger herom, bedes du venligst se i brugervejledningen på den medfulgte cd.
• Voor meer details raadpleegt u de handleiding bij de ondersteunings-cd
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
1999/5/EC-R&TTE Directive
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2 011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
2011/65/EU-RoHS Directive Ver. 140331
CE marking
Declaration Date: 13/02/2015
Year to begin affixing CE marking: 2015
EC Declaratie de Conformitate
Noi, subsemnații,
declarăm că următorul aparat:
Nume produs:
este conform cu cerințele esențiale ale următoarelor directive:
Directiva 2004/108/EC-EMC
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
Directiva 1999/5/EC-R&TTE
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
Directiva 2006/95/EC-LVD
EN 60950-1 / A12:2 011 EN 60065:2002 / A12:2011
Directiva 2009/125/EC-ErP
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Directiva 2011/65/EU-RoHS Ver. 140331
Însemnul CE
Data declarației revizuite: 13/02/2015
Anul aplicării însemnului CE: 2015
EN 61000-3-3:2008
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 60065:2002 / A12:2011
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 617/2013
Position : CEO
Name : Jerry Shen
EN 61000-3-3:2008
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11 )
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 617/2013
Nume: Jerry Shen
Semnătura:
declaramos que o seguinte produto:
Modelo :
se encontra em conformidade com as exigências essenciais das seguintes directrizes:
2004/108/EC-EMC Directiva
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
1999/5/EC-R&TTE Directiva
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 300 330-1 V1.7.1(2010-02)
EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
2006/95/EC-LVD Directiva
2009/125/EC-ErP Directiva
Regulation (EC) No. 642/2009
2011/65/EU-RoHS Directiva Ver. 140331
Marca de CE
Data Corrigida da Declaração: 13/02/2015
Ano para começar a aposição da marca CE: 2015
Biz, bu imza altındakiler
EN 61000-3-3:2008
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 50385:2002
Regulation (EC) No. 617/2013
Posição : CEO
Nome : Jerry Shen
Assinatura :
EC Uygunluk Beyanı
__________
Aşağıdaki ürünün
Model adı :
Aşağıdaki direktiflerin gereksinimlerine uyduğunu deklare ederiz:
2004/108/EC-EMC Direktifi
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
1999/5/EC-R&TTE Direktifi
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
2006/95/EC-LVD Direktifi
EN 60950-1 / A12:2 011
2009/125/EC-ErP Direktifi
Regulation (EC) No. 642/2009
2011/65/EU-RoHS Direktifi Ver. 140331
CE işareti
Düzeltilmiş Deklerasyon Tarihi: 13/02/2015
CE İşaretinin Eklendiği Yıl: 2015
EN 61000-3-3:2008
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 60065:2002 / A12:2011
Regulation (EC) No. 617/2013
İsim : Jerry Shen
İmza :
__________
u10140_dsl-n17u_qsg.indb 42015/2/9 18:24:37
Package contents
VDSL/ADSL Wireless Modem RouterPower adapter
Network cable (RJ-45 cable) Quick Start Guide
Support CD (Manual, utility software)DSL/phone cable (RJ-11 cable)
Splitter (varies with region)Warranty card
NOTE: If any of the items is damaged or missing, contact your retailer.
A quick look
English
1. Wi-Fi LED7. Power LED13. RJ-11 port
2. USB LED8. WPS button14. Reset button
3. LAN1~4 LED9. Wi-Fi button15. Power (DC-In) port
4. Internet LED10. LAN1~4 ports16. Power button
5. WAN LED11. USB 2.0 ports
6. DSL LED12. Ethernet WAN port
5
u10140_dsl-n17u_qsg.indb 52015/2/9 18:24:39
Setting up
English
1. Insert your xDSL modem router’s power
adapter to the DC-IN port and plug it to a
power outlet.
2. Connect one end of the RJ-11 cable to
the DSL port of your xDSL modem router,
and connect the other end to the DSL
port of your splitter.
3. Using a network cable, connect your
computer to your xDSL modem router’s
LAN port.
LAN
DSL
Computer
Phone
Wall Power Outlet
Power
Splitter
Wall telephone outlet
Powering up
1. Turn on your xDSL modem router and wait for a few minutes for Internet connection.
2. When DSL LED stops ashing and lights constantly, you can start the DSL setup process via the
QIS Wizard (Quick Internet Setup Wizard).
NOTE: For more details on QIS, refer to the user manual.
Getting started
1. Launch your web browser, and key in the default user name (admin) and password (admin).
6
u10140_dsl-n17u_qsg.indb 62015/2/9 18:24:41
NOTE: If QIS does not launch automatically, follow these steps to manually launch QIS:
• Key in http://192.168.1.1 or http://asus.router.com and run the Quick Internet Setup (QIS)
Wizard again.
• Disable the proxy settings, dial-up connection, and set your TCP/IP settings to automatically
obtain an IP address. For more details, please refer to the ASUS Support site.
2. Your xDSL modem router automatically congures the DSL Annex mode, Internet connection
type, and VPI/VCI value and encapsulation modes. Key in the Internet account information that
you obtained from your Internet Service Provider (ISP).
IMPORTANT! Obtain the necessary information from your ISP to congure the Internet connection.
NOTES:
• The auto-detection of your ISP connection type takes place when you congure your xDSL
modem router for the rst time or when your device is reset to its default settings.
• By default, the QIS Wizard is for DSL setup. If you want to congure DSL-N17U as a wireless
router, refer to the section Internet Connection in the user manual.
English
7
u10140_dsl-n17u_qsg.indb 72015/2/9 18:24:41
English
IMPORTANT! Obtain the necessary information from your ISP to congure the Internet connection.
NOTES:
• The auto-detection of your ISP connection type takes place when you congure your xDSL
modem router for the rst time or when your device is reset to its default settings.
• By default, the QIS Wizard is for DSL setup. If you want to congure DSL-N17U as a wireless
router, refer to the section Internet Connection in the user manual.
3. If QIS failed to detect your Internet connection type, manually congure your connection settings.
4. Assign the wireless network name (SSID) and security key for your wireless connection. Click
Apply when done.
5. A summary page appears to show the current settings for your network. Click Next to save your
network settings and go to the Network Map page.
8
u10140_dsl-n17u_qsg.indb 82015/2/9 18:24:41
български
Бърз преглед
Безжичен VDSL/ADSL модем-рутерАдаптер
Мрежов кабел (RJ-45 кабел)Ръководство за бърз старт
Помощен CD диск (ръководство, помощен
софтуер)
Сплитер (варира за различните региони)Гаранционна карта
DSL/телефонен кабел (RJ-11 кабел)
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако някой от компонентите е повреден или липсва, свържете се с
Вашия търговски представител.
Бърз преглед
1. Wi-Fi LED7. Индикатор на
захранването
2. USB индикатор8. WPS бутон14. Бутон за нулиране
3. LAN1~4 LED9. Wi-Fi бутон15. Порт захранване (DC-IN)
4. Интернет индикатор10. LAN1~4 порта16. Бутон за включване и
5. WAN LED11. USB 2.0 портове
6. DSL LED12. Ethernet WAN порт
13. RJ-11 порт
изключване
9
u10140_dsl-n17u_qsg.indb 92015/2/9 18:24:43
български
Настройка
1. Включете захранващия адаптер на
Вашия xDSL модем-рутер във входа
за прав ток, след което го включете в
контакт.
2. Свържете единия край на RJ-11 кабела
към DSL порта на Вашия xDSL модемрутер, след което свържете другия
край към DSL порта на Вашия сплитер.
3. С помощта на мрежов кабел, свържете
компютъра си с LAN порта на
безжичния xDSL модем-рутер.
LAN
DSL
Computer
Phone
Wall Power Outlet
Power
Splitter
Wall telephone outlet
Включване
1. Включете своя xDSL модем-рутер и изчакайте няколко минути за интернет връзка.
2. Когато DSL LED спре да мига и започне да свети непрекъснато, можете да стартирате
процеса на инсталиране на DSL чрез QIS Wizard (Съветник за бързо конфигуриране на
интернет).
ЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация относно QIS (Бързо конфигуриране на интернет) вижте
Ръководство на потребителя.
Първи стъпки
1. Стартирайте воя уеб брауър и въведете стандартното потребителско име (admin) и
паролата (admin).
10
u10140_dsl-n17u_qsg.indb 102015/2/9 18:24:45
български
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако QIS (Бързо конфигуриране на интернет) не се стартира автоматично,
следвайте тези стъпки за ръчно стартиране на QIS:
• Въведете http://192.168.1.1 или http://asus.router.com и стартирайте Quick Internet Setup
Wizard (Съветник за бързо конфигуриране на интернет) (QIS) отново.
• Деактивирайте настройките на прокси сървъра и комутируемата връзка, след което
конфигурирайте TCP/IP настройките за автоматично получаване на IP адрес. За повече
информация, вижте раздел уеб сайта за поддръжка на ASUS.
2. Вашият xDSL модем-рутер автоматично конфигурира режим DSL Annex, типа интернет
връзка, стойността на VPI/VCI и режимите на капсулиране. Въведете информацията за своя
интернет акаунт, която сте получили от Вашия интернет доставчик (ISP).
ВАЖНО! Получете необходимата информация за конфигуриране на интернет връзката от
Вашия интернет доставчик.
ЗАБЕЛЕЖКИ:
• Типът на Вашата интернет връзка се конфигурира автоматично, когато конфигурирате своя
xDSL модем-рутер а пръв път или когато Вашето устройство бъде нулирано и са върнати
неговите настройки по подразбиране.
• По подразбиране, QIS Wizard (Съветник за бързо конфигуриране на интернет) е за DSL
инсталиране. Ако искате да конфигурирате DSL-N17U като безжичен рутер, вижте раздел
Internet Connection (Интернет връзка) в ръководството на потребителя.
11
u10140_dsl-n17u_qsg.indb 112015/2/9 18:24:45
български
ВАЖНО! Получете необходимата информация за конфигуриране на интернет връзката от
Вашия интернет доставчик.
ЗАБЕЛЕЖКИ:
• Типът на Вашата интернет връзка се конфигурира автоматично, когато конфигурирате своя
xDSL модем-рутер а пръв път или когато Вашето устройство бъде нулирано и са върнати
неговите настройки по подразбиране.
• По подразбиране, QIS Wizard (Съветник за бързо конфигуриране на интернет) е за DSL
инсталиране. Ако искате да конфигурирате DSL-N17U като безжичен рутер, вижте раздел
Internet Connection (Интернет връзка) в ръководството на потребителя.
3. Ако QIS (Бързо конфигуриране на интернет)не успее да открие вида на Вашата интернет
връзка, можете ръчно да конфигурирате своите настройки за свързване.
4. Задаване на име на мрежата (SSID) и ключ за защита за избраната безжична връзка Smart
Connect (Интелигентно свързване). Натиснете Apply (Приложи), когато сте готови.
5. Появява се обобщена страница, която показва текущите настройки на Вашата мрежа.
Щракнете Next (Напред), за да запишете своите мрежови настройки и да отидете на
страницата Network Map (Мрежова карта).
POZNÁMKA: Pokud je některá z položek poškozena nebo chybí, se obraťte na prodejce.
Rychlý přehled
1. Wi-Fi LED7. Indikátor LED napájen13. Port RJ-11
2. USB LED8. WPS tlačítko14. Resetovací tlačítkon
3. LAN1~4 LED9. Wi-Fi tlačítko15. Napájecí port (DC-IN)
4. Internet LED10. LAN porty 1~4 16. Vypínač
5. WAN LED11. Porty USB 2.0
6. DSL LED12. Port Ethernet WAN
13
u10140_dsl-n17u_qsg.indb 132015/2/9 18:24:47
Čeština
Instalace
1. Připojte napájecí adaptér xDSL
modemu-směrovače k portu vstupu
stejnosměrného napájení a k elektrické
zásuvce.
2. Připojte jeden konec kabelu RJ-11 k portu
DSL xDSL modemu-směrovače a připojte
druhý konec k portu DSL rozdělovače.
3. Síťovým kabelem připojte počítač k
portu místní sítě LAN xDSL modemusměrovače.
LAN
DSL
Computer
Phone
Wall Power Outlet
Power
Splitter
Wall telephone outlet
Zapnutí napájení
1. Zapněte xDSL modem-směrovač a několik minut počkejte na připojení k Internetu.
2. Když indikátor DSL LED přestane blikat a začne svítit, můžete zahájit nastavení DSL pomocí
Průvodce QIS (Průvodce rychlým nastavením Internetu).
POZNÁMKA: Další podrobnosti o QIS viz uživatelská příručka.
Začínáme
1. Spusťte váš webový prohlížeč a zadejte výchozí uživatelské jméno (admin) a heslo (admin).
14
u10140_dsl-n17u_qsg.indb 142015/2/9 18:24:49
ČeštinaČeština
POZNÁMKA: Pokud se QIS nespustí automaticky, spusťte jej ručně tímto způsobem:
• Zadejte http://192.168.1.1 nebo http://asus.router.com a znovu spusťte Průvodce rychlým
nastavením Internetu (QIS).
• Deaktivujte nastavení proxy, telefonické připojení a nastavte TCP/IP na automatické získání
adresy IP. Další podrobnosti viz web technické podpory ASUS.
2. Tento xDSL modem-směrovač automaticky nakonguruje režim DSL Annex, typ připojení k
Internetu a hodnotu VPI/VCI a režimy zapouzdření. Zadejte údaje o internetovém účtu, které
vám poskytl váš poskytovatel internetového připojení (ISP).
DŮLEŽITÉ! Vyžádejte si nezbytné údaje od vašeho ISP, aby bylo možné nakongurovat připojení k
Internetu.
POZNÁMKY:
• Automatické rozpoznání vašeho typu připojení ISP je provedeno, když kongurujete xDSL
modem-směrovač poprvé nebo když byla obnovena výchozí nastavení vašeho zařízení.
• Ve výchozí konguraci slouží pro nastavení DSL Průvodce QIS. Chcete-li nakongurovat DSLN17U jako bezdrátový směrovač, viz část Internet Connection (Připojení k Internetu) v
uživatelské příručce.
15
u10140_dsl-n17u_qsg.indb 152015/2/9 18:24:50
Čeština
DŮLEŽITÉ! Vyžádejte si nezbytné údaje od vašeho ISP, aby bylo možné nakongurovat připojení k
Internetu.
POZNÁMKY:
• Automatické rozpoznání vašeho typu připojení ISP je provedeno, když kongurujete xDSL
modem-směrovač poprvé nebo když byla obnovena výchozí nastavení vašeho zařízení.
• Ve výchozí konguraci slouží pro nastavení DSL Průvodce QIS. Chcete-li nakongurovat DSLN17U jako bezdrátový směrovač, viz část Internet Connection (Připojení k Internetu) v
uživatelské příručce.
3. Pokud funkce QIS nerozpozná váš typ připojení k Internetu, ručně nakongurujte nastavení
vašeho připojení.
4. Zvolte název bezdrátové sítě (SSID) a klíč zabezpečení vašeho připojení. Po dokončení klepněte
na tlačítko Apply (Použít).
5. Zobrazí se stránka s přehledem aktuálních nastavení vaší sítě. Klepnutím na Next (Další) uložte
nastavení sítě a přejděte na stránku Network Map (Mapa sítě).
16
u10140_dsl-n17u_qsg.indb 162015/2/9 18:24:50
Pakkens indhold
VDSL/ADSL trådløs modemrouter Strømadapter
Netværkskabel (RJ- 45-kabel) Kvikstartguide
Support-cd (brugsanvisning,
softwareprogram)
Fordeler (varierer efter region) Garantibevis
DSL/telefonkabel (RJ-11-kabel)
BEMÆRK: Du bedes venligst kontakte din forhandler, hvis nogen af delene mangler
eller er beskadiget.
En hurtig oversigt
1. Wi-Fi-LED7. Strøm LED13. RJ-11-port
2. USB-LED8. WPS knap14. Nulstillingsknap
3. LAN1~4 LED9. Wi-Fi knap15. Strøm (DC-IN) porte
4. Internet-LED10. LAN1~4 porte16. Tænd/sluk-knap
5. WAN LED11. USB 2.0 porte
6. DSL-LED12. Ethernet WAN-port
Dansk
17
u10140_dsl-n17u_qsg.indb 172015/2/9 18:24:52
Indstilling
Dansk
1. Slut strømadapteren til DC-IN-stikket
på din xDSL-modemrouter og til
stikkontakten.
2. Slut den ene ende af RJ-11-kablet til
DSL-porten på din xDSL-modemrouter,
og den anden ende til DSL-porten på
fordeleren.
3. Slut din computer til LAN-porten
på din xDSL-modemrouter med et
netværkskabel.
LAN
DSL
Computer
Phone
Wall Power Outlet
Power
Splitter
Wall telephone outlet
Sådan startes enheden
1. Tænd din xDSL-modemrouter, og vent indtil internetforbindelsen er blevet oprettet.
2. Når DSL-lampen holder op med at blinke og lyser konstant, kan du begynde at kongurere DSL
via QIS-guiden (hurtig internetopsætning).
BEMÆRK: Du kan læse mere om QIS-guiden i brugsanvisningen.
Kom godt i gang
1. Start din webbrowser, og indtast standardbrugernavnet (admin) og adgangskoden (admin)
18
u10140_dsl-n17u_qsg.indb 182015/2/9 18:24:54
BEMÆRK: Hvis QIS-guiden ikke starter automatisk, skal du følge disse trin for at starte guiden
manuelt:
• Indtast http://192.168.1.1 eller http://asus.router.com og start QIS-guiden igen.
• Deaktiver proxy-indstillingeren, opkaldsforbindelsen og angiv TCP/IP-indstillingerne, for at
hente en IP-adresse automatisk. Du kan læse mere om dette på ASUS' supportside.
2. Din xDSL-modemrouter kongurerer automatisk DSL-bilagsfunktionen,
internetforbindelsestypen og VPI/VCI-værdien og indkapslingsfunktionerne. Indtast dine
internet-kontooplysninger, som du har fået fra din internetudbyder (ISP).
VIGTIGT! Bed om de nødvendige oplysninger fra din internetudbyder, for at kongurere
internetforbindelsen.
BEMÆRK:
• Din forbindelsestype registreres automatisk, når du kongurerer din xDSL-modemrouter for
første gang, eller når enheden nulstilles til standardindstillingerne.
• Som standard er QIS-guiden beregnet til indstilling af DSL. Hvis du vil kongurere DSL-N17U
som en trådløs router, bedes du venligst se afsnittet Internet Connection (Internetforbindelse)
i brugsanvisningen.
Dansk
19
u10140_dsl-n17u_qsg.indb 192015/2/9 18:24:54
Dansk
VIGTIGT! Bed om de nødvendige oplysninger fra din internetudbyder, for at kongurere
internetforbindelsen.
BEMÆRK:
• Din forbindelsestype registreres automatisk, når du kongurerer din xDSL-modemrouter for
første gang, eller når enheden nulstilles til standardindstillingerne.
• Som standard er QIS-guiden beregnet til indstilling af DSL. Hvis du vil kongurere DSL-N17U
som en trådløs router, bedes du venligst se afsnittet Internet Connection (Internetforbindelse)
i brugsanvisningen.
3. Hvis QIS-guiden ikke kunne registrere din internetforbindelsestype, skal du kongurere
forbindelsesindstillingerne manuelt.
4. Giv dit trådløse netværk et netværksnavn (SSID) og en sikkerhedsnøgle til din trådløse
forbindelse. Klik på Apply (Anvend), når du er færdig.
5. Der vises en oversigtsside med de aktuelle indstillinger til dit netværk. Klik på Next (Næste), for
at gemme dine netværksindstillinger og gå til siden “Netværkskort”.
OPMERKING: als een van de items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact opnemen met uw leverancier.
Een snel overzicht
Nederlands
1. Wi-Fi-LED7. Voedings-LED13. RJ-11-poort
2. USB-LED8. WPS-knop14. Reset-knop
3. LED LAN1~49. Wi-Fi-knop15. Voedingsaansluiting
4. Internet-LED10. Poorten LAN1~416. Voedingsknop
5. WAN LED11. USB 2.0-poorten
6. DSL-LED12. Ethernet WAN-poort
(DC-IN)
21
u10140_dsl-n17u_qsg.indb 212015/2/9 18:24:56
Nederlands
Installeren
1. Stop de voedingsadapter van uw xDSLmodemrouter in de gelijkstroomingang
en sluit deze aan op een stopcontact.
2. Sluit een uiteinde van de RJ-11-kabel
aan op de DSL-poort van uw xDSLmodemrouter en sluit het andere
uiteinde aan op de DSL-poort van uw
splitter.
3. Sluit uw computer met de netwerkkabel
aan op de LAN-poort van uw xDSLmodemrouter.
LAN
DSL
Computer
Phone
Wall Power Outlet
Power
Splitter
Wall telephone outlet
Inschakelen
1. Schakel uw xDSL-modemrouter in en wacht enkele minuten op de internetverbinding.
2. Wanneer de DSL-LED stopt met knipperen en constant oplicht, kunt u het DSL-installatieproces
starten via de QIS-wizard (Wizard Snelle internetinstelling).
OPMERKING: raadpleeg de handleiding voor meer details over QIS.
Aan de slag
1. Start uw webbrowser en voer de standaard gebruikersnaam (admin) en het wachtwoord
(admin) in.
22
u10140_dsl-n17u_qsg.indb 222015/2/9 18:24:58
OPMERKING: Als QIS niet automatisch wordt gestart, moet u deze stappen volgen om QIS
handmatig te starten:
• Voer http://192.168.1.1 of http://asus.router.com in en start de QIS-wizard (Quick Internet
Setup = Snelle internetinstelling) opnieuw.
• Schakel de proxy-instellingen en de inbelverbinding uit en stel uw TCP/IP-instellingen in om
automatisch een IP-adres te verkrijgen. Raadpleeg de ASUS-ondersteuningswebsite voor meer
informatie.
2. Uw xDSL-modemrouter congureert automatisch de DSL Annex-modus, het
internetverbindingstype en de VPI/VCI-waarde en inkapselingsmodi. Voer de
internetaccountinformatie die u van uw internetprovider (ISP) hebt ontvangen, in.
BELANGRIJK! Verkrijg de nodige informatie van uw ISP voor het congureren van de
internetverbinding.
OPMERKINGEN:
• De automatische detectie van uw ISP-verbindingstype vindt plaats wanneer u uw xDSLmodemrouter voor de eerste keer congureert of wanneer uw apparaat opnieuw wordt
ingesteld naar de standaardinstellingen.
• De QIS-wizard is standaard voorzien voor de DSL-instelling. Als u DSL-N17U wilt congureren
als draadloze router, raadpleegt u de sectie Internet Connection (internetverbinding) in de
handleiding.
Nederlands
23
u10140_dsl-n17u_qsg.indb 232015/2/9 18:24:58
Nederlands
BELANGRIJK! Verkrijg de nodige informatie van uw ISP voor het congureren van de
internetverbinding.
OPMERKINGEN:
• De automatische detectie van uw ISP-verbindingstype vindt plaats wanneer u uw xDSLmodemrouter voor de eerste keer congureert of wanneer uw apparaat opnieuw wordt
ingesteld naar de standaardinstellingen.
• De QIS-wizard is standaard voorzien voor de DSL-instelling. Als u DSL-N17U wilt congureren
als draadloze router, raadpleegt u de sectie Internet Connection (internetverbinding) in de
handleiding.
3. Als QIS uw type internetverbinding niet kan detecteren, dient u de verbindingsinstellingen
handmatig te congureren.
4. Wijs de naam van het draadloos netwerk (SSID) en de beveiligingscode toe voor uw draadloze
verbinding. Klik op Apply (Toepassen) wanneer u klaar bent.
5. Een overzichtpagina verschijnt om de huidige instellingen voor uw netwerk te tonen. Klik op
Next (Volgende) om uw netwerkinstellingen op te slaan en naar de pagina Network Map
(Netwerkoverzicht) te gaan.
24
u10140_dsl-n17u_qsg.indb 242015/2/9 18:24:59
Pakendi sisu
VDSL/ADSL traadita modem-ruuterToiteadapter
Võrgukaabel (RJ-45 kaabel) Lühijuhend
Tugijuhendi CD (Juhend, tarkvarautiliit)DSL-/telefonikaabel (RJ-11 kaabel)
Jagur (varieerub regiooniti)Garantiikaart
MÄRKUS: Kui mõni artiklitest on kahjustatud või puudub, siis võtke ühendust
üüjaga
edasim
.
Kiire ülevaade
Eesti
1. Wi-Fi LED indikaator7. Toite LED indikaator13. RJ-11 port
2. USB LED indikaator8. WPS nupp14. Lähtestusnupp
3. LAN1~4 LED indikaatorid9. Wi-Fi nupp15. Toiteport (DC-IN)
4. Internet LED indikaator10. LAN1~4 pordid16. Toitenupp
5. WAN LED11. USB2.0 port
6. DSL LED indikaator12. Ethernet WAN port
25
u10140_dsl-n17u_qsg.indb 252015/2/9 18:25:01
Eesti
Seadistamine
1. Sisestage xDSL modem-ruuteri
toiteadapter alalisvooluporti ja ühendage
see toitepistikupesaga.
2. Ühendage RJ-11 kaabli üks ots xDSL
modem-ruuteri DSL pordiga ja teine ots
jaguri DSL pordiga.
3. Kasutades võrgukaablit, ühendage arvuti
xDSL modem-ruuteri LAN pordiga.
LAN
DSL
Computer
Phone
Wall Power Outlet
Power
Splitter
Käivitamine
1. Lülitage xDSL modem-ruuter sisse ja oodake mõni minut, kuni luuakse Interneti-ühendus.
2. Kui DSL LED indikaator lõpetab vilkumise ja jääb püsivalt helendama, saate alustada DSL-i
häälestusprotsessi viisardi QIS (Quick Internet Setup) kaudu.
MÄRKUS. Täiendavat teavet viisardi QIS kohta leiate kasutusjuhendist.
Alustamine
1. Käivitage veebibrauser ja sisestage vaikekasutajanimi (admin) ja -parool (admin).
Wall telephone outlet
26
u10140_dsl-n17u_qsg.indb 262015/2/9 18:25:03
MÄRKUS. Kui viisard QIS ei käivitu automaatselt, siis järgige neid samme, et rakendus QIS käsitsi
käivitada:
• Tippige aadressireal http://192.168.1.1 või http://asus.router.com ja käivitage uuesti viisard
Quick Internet Setup (Interneti-ühenduse kiirhäälestus, QIS).
• Keelake puhversätted ja sissehelistusühendus ning seadistage TCP/IP sätted nii, et IP-aadressi
hankimine toimuks automaatselt. Täiendavat teavet leiate ASUS'e toeetenuste saidilt.
2. Teie xDSL modem-ruuter kongureerib automaatselt režiimi DSL Annex, Interneti-ühenduse
tüübi ja VPI/VCI väärtuse ning kapseldusrežimid. Sisestage Interneti-konto andmed, mille saite
oma Interneti-teenuse pakkujalt (ISP-lt).
OLULINE! Hankige vajalikud andmed oma ISP-lt, et kongureerida Interneti-ühendus.
MÄRKUSED.
• Teie ISP ühenduse tüübi automaatne tuvastamine toimub, kui kongureerite xDSL modemruuteri esmakordselt või kui teie seade lähtestatakse vaikesätetele.
• Vaikimisi on viisard QIS ette nähtud DSL-i häälestuseks. Kui soovite kongureerida seadme
DSL-N17U traadita ruuterina, lugege kasutusjuhendi jaotist Internet Connection (Interneti-
ühendus).
Eesti
27
u10140_dsl-n17u_qsg.indb 272015/2/9 18:25:03
Eesti
IOLULINE! Hankige vajalikud andmed oma ISP-lt, et kongureerida Interneti-ühendus.
MÄRKUSED.
• Teie ISP ühenduse tüübi automaatne tuvastamine toimub, kui kongureerite xDSL modemruuteri esmakordselt või kui teie seade lähtestatakse vaikesätetele.
• Vaikimisi on viisard QIS ette nähtud DSL-i häälestuseks. Kui soovite kongureerida seadme
DSL-N17U traadita ruuterina, lugege kasutusjuhendi jaotist Internet Connection (Interneti-
ühendus).
3. Kui viisard QIS ei suuda automaatselt Interneti-ühenduse tüüpi tuvastada, kongureerige
ühenduse sätted käsitsi.
4. Määrake traadita võrgu nimi (SSID) ja turvavõti traadita ühenduse jaoks. Kui olete lõpetanud,
klõpsake käsku Apply (Rakenda).
5. Kuvatakse kokkuvõte, mis sisaldab teavet teie võrgu praeguste sätete kohta. Klõpsake ikooni
Next (Edasi), et salvestada võrgusätted ja minna lehele Network Map (Võrgukaart).