Asus DSL-N14U User’s Manual

Page 1
Podręcznik
DSL-N14U
300Mbps
użytkownika
DSL-N14U
Router bezprzewodowy 300Mbps z modemem
ADSL
Page 2
PL8760 Wydanie pierwsze
Styczeń 2014
Copyright © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Gwarancja na produkt lub usługa gwarancyjna nie zostanie wydłużona, jeśli: (1) produkt był naprawiany, modykowany lub zmieniany, jeśli wykonane naprawy, modykacje lub zmiany zostały wykonane bez pisemnej autoryzacji ASUS; lub gdy (2) została uszkodzona lub usunięta etykieta z numerem seryjnym.
ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE “JAKI JEST”, BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA ASUS, JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA LUB UTRACENIEM DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁANOŚCI ITP.) NAWET, JEŚLI FIRMA ASUS UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD, W WYNIKU JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB PRODUKCIE.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI. ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY I NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI W NIM PRODUKTAMI I OPROGRAMOWANIEM.
Produkty i nazwy rm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie muszą być zastrzeżonymi znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich odpowiednich właścicieli i używane są wyłącznie w celu identykacji lub wyjaśnienia z korzyścią dla ich właścicieli i bez naruszania ich praw.
2
Page 3
Spis treści
1 Router bezprzewodowy — omówienie
Zawartość opakowania ...........................................................5
Funkcje sprzętowe ...................................................................6
Wejścia i wyjścia na tylnym panelu ................................................ 8
2 Tworzenie sieci
Usytuowanie routera ...............................................................9
Wymagania ............................................................................ 10
Podłączanie urządzeń ........................................................... 11
Połączenie przewodowe (A) ...........................................................11
Przed pierwszym użyciem .................................................... 12
B. Konguracja TCP/IP do automatycznego uzyskiwania
adresu IP. ......................................................................... .............14
Konguracja routera ADSL ..............................................................16
3 Konguracja sieci za pomocą sieciowego interfejsu
gracznego
Logowanie do GUI web ......................................................... 17
Konguracja ustawień zabezpieczenia sieci
bezprzewodowej ................................................................... 19
Zarządzanie klientami sieci.................................................. 20
Monitorowanie urządzenia USB .......................................... 21
Tworzenie Guest Network (Sieć gościnna) .......................... 23
Używanie Trac Manager (Menedżer ruchu) ..................... 25
Zarządzanie pasmem QoS (Quality of Service) .......................25
Monitorowanie ruchu ......................................................................26
Używanie aplikacji USB ....................................................... 27
Używanie AiDisk do udostępniania plików ..............................27
Korzystanie z funkcji Servers Center (Centrum serwerów) 30
Używanie usługi udostępniania miejsca sieciowego
Samba .....................................................................................................30
3
Page 4
Używanie usługi FTP Share (Udostępnianie FTP) ...................32
Używanie ustawienia Miscellaneous (Różne) ..........................34
Konguracja ustawień zaawansowanych ........................... 35
Ustawienia serwera DHCP ...............................................................35
Aktualizacja rmware........................................................................36
Przywracanie/zapisywanie/przesyłanie ustawień ..................37
Konguracja ustawień drukarki sieciowej .......................... 38
4 Używanie programów narzędziowych
Device Discovery ................................................................... 41
Firmware Restoration ........................................................... 42
5 Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów ................................................. 43
Usługa ASUS DDNS ............................................................... 47
Często zadawane pytania (FAQ) ....................................................47
Załączniki
Uwagi ..................................................................................... 49
Informacje o globalnych punktach wsparcia
technicznego ......................................................................... 63
Informacje kontaktowe producenta.................................... 66
4
Page 5
1 Router bezprzewodowy —
omówienie

Zawartość opakowania

DSL-N14U
Kabel sieciowy Adapter zasilania Kabel telefoniczny Instrukcja szybkiego uruchomienia
Pomocniczy dysk CD (podręcznik, narzędzia) Rozdzielacz (zależy od regionu)
• Jeżeli którykolwiek z elementów jest uszkodzony lub brakuje go, należy skontaktować się z rmą ASUS celem uzyskania pomocy technicznej; patrz lista telefonów pomocy technicznej rmy ASUS na tylnej stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi.
• Zachować oryginalne opakowanie na wypadek skorzystania w przyszłości z usług gwarancyjnych takich jak naprawa lub wymiana.
5
Page 6

Funkcje sprzętowe

DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router
ADSL
Przód
Wskaźniki stanu
Dioda zasilania
1
Wyłączona: Brak zasilania. Włączona: Urządzenie jest gotowe. Powolne miganie: Tryb ratunkowy Szybkie miganie: Trwa przetwarzanie WPS/ Przywracanie ustawień
domyślnych.
ADSL LED
2
Wyłączona: brak połączenia ADSL lub nie można nawiązać połączenia ADSL. Miganie: nawiązywanie połączenia przez łącze ADSL Włączona: Połączenie ADSL jest ustanowione.
Wskaźnik LED Internetu
3
Wyłączona: Brak zasilania lub połączenia internetowego. Miganie: transmisja lub odbiór danych.
Włączona: Ustanowiono połączenie internetowe.
6
Page 7
Dioda LED sieci bezprzewodowej
4
Wyłączona: Brak sygnału sieci bezprzewodowej. Włączona: System bezprzewodowy jest gotowy. Miganie: Przesyłanie lub odbieranie danych przez połączenie
bezprzewodowe.
LAN LED
5
Wyłączona: Brak zasilania lub brak zycznego połączenia z siecią LAN. Włączona: Fizyczne połączenie z siecią lokalną (LAN). Miganie: transmisja lub odbiór danych (przez kabel Ethernet)
Dioda LED USB
6
Wyłączona: Brak zasilania lub połączenia zycznego. Włączona: Połączenie zyczne z urządzeniem USB jest ustanowione
Dane techniczne:
Zasilacz sieciowy Wyjście prądu stałego: +12 V przy prądzie
Temperatura pracy
Wilgotność działania
0~40oC Przechowywanie 0~70oC
50~90% Przechowywanie 20~90%
maks. 1A
Stosować tylko zasilacz dołączony do zestawu. Zastosowanie innych zasilaczy może spowodować uszkodzenie urządzenia.
7
Page 8

Wejścia i wyjścia na tylnym panelu

ADSL
WiFi on/off
Przycisk resetu
1
Przycisk służy do przywracania domyślnych ustawień systemu.
Przełącznik zasilania
2
Naciśnij aby włączyć lub wyłączyć system.
Gniazdo zasilania (DC-In)
3
Służy do podłączenia wtyczki zasilacza sieciowego wchodzącego w skład zestawu.
Port USB 2.0
4
Do tego portu można podłączyć urządzenie USB 2.0, takie jak dysk twardy USB lub pamięć ash USB.
5
Gniazda LAN 1 ~ 4
Służą do podłączania kabli sieciowych celem ustanowienia połączenia sieciowego.
Port ADSL
6
Podłącz kablem RJ-11 do rozdzielacza lub do gniazdka telefonicznego.
Przycisk WPS*
7
Przycisk służy do uruchamiania kreatora WPS * Przycisk WPS może pełnić funkcję przycisku sieci WiFi po jego
skongurowaniu na stronie AdvancedSettings (Ustawienia zaawansowane) > Administration (Administracja).
8
Page 9

2 Tworzenie sieci

45°45°
ADSL

Usytuowanie routera

Dla zapewnienia najlepszej transmisji sygnału bezprzewodowego pomiędzy routerem bezprzewodowym a podłączonymi urządzeniami sieciowymi należy upewnić się, że:
• Router bezprzewodowy należy umieścić centralnie, aby zapewnić maksymalny zasięg transmisji bezprzewodowej do urządzeń sieciowych w pomieszczeniu bądź w budynku.
• Urządzenie trzymać z dala od metalowych przeszkód oraz bezpośredniego działania promieniowania słonecznego.
• W celu zapobiegnięcia zakłóceniom lub utratom sygnału trzymać urządzenie z dala od urządzeń Wi-Fi obsługujących wyłącznie pasma 802.11g lub 20 MHz, komputerowych urządzeń peryferyjnych 2,4 GHz, urządzeń Bluetooth, telefonów bezprzewodowych, transformatorów, silników do wysokich obciążeń, świetlówek, kuchenek mikrofalowych, lodówek oraz innego wyposażenia przemysłowego.
9
Page 10

Wymagania

Do wykonania ustawień sieci potrzeba jednego lub dwóch komputerów, które spełniają następujące wymagania systemowe:
Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX)
Obsługa sieci bezprzewodowej IEEE 802.11b/g/n
Zainstalowana usługa TCP/IP
Przeglądarka sieci web, taka jak Internet Explorer, Firefox, Safari lub Google Chrome
• Jeśli komputer nie posiada wbudowanej obsługi sieci bezprzewodowej, w celu połączenia z siecią WLAN można zainstalować w komputerze adapter WLAN IEEE 802.11b/g/n.
• Kable Ethernet RJ-45 wykorzystywane do połączenia z urządzeniami sieciowymi nie powinny być dłuższe niż 100 metrów.
10
Page 11
Client
Wall power outlet
Splitter
Phone
DSL

Podłączanie urządzeń

• Do wykonania ustawień routera ADSL należy wykorzystać połączenie przewodowe, aby uniknąć możliwych problemów spowodowanych stabilnością połączenia bezprzewodowego.
• Przed skongurowaniem routera bezprzewodowego ASUS wykonać następujące czynności:
• Odłączyć kable/przewody od istniejącego modemu. Jeżeli
modem ma baterię zasilania awaryjnego należy ją również wyciągnąć.
• Ponownie uruchomić komputer (zalecane).

Połączenie przewodowe (A)

Gniazdko elektryczne
Gniazdko linii telefon­icznej
W celu wykonania ustawienia routera ADSL poprzez
połączenie przewodowe:
1. Podłącz złącze linii rozdzielacza do gniazdka telefonicznego i podłącz telefon do portu telefonu.
2. Podłącz dostarczony Kabel telefoniczny, Podłącz port bezprzewodowego routera ADSL do portu DSL rozdzielacza.
3. Używając dołączonego kabla sieciowego podłącz komputer do gniazda sieci lokalnej routera ADSL.
11
Page 12

Przed pierwszym użyciem

Przed konguracją DSL-N14U wykonaj czynności opisane w tej części dla komputera hosta i klientów sieciowych.
A. Wyłączyć serwer proxy jeżeli jest włączony
Windows® 7
1. Kliknij przyciskKliknij przycisk Start > Internet Explorer w celu uruchomienia przeglądarki internetowej.
2. Kliknij przyciskKliknij przycisk Tools (Narzędzia) > Internet options (Opcje internetowe) > zakładkę Connections
(Połączenia) > LAN settings (Ustawienia sieci LAN).
12
Page 13
3. Na ekranie Local Area Na ekranie Local AreaNa ekranie Local Area Network (LAN) Settings (Ustawienia sieci lokalnej (LAN)) odznacz opcję Use a
proxy server for your LAN (Użyj serwera proxy dla sieci LAN).
4. Kliknij przycisk OK, a następnie Apply (Zastosuj).
MAC OSX
1. W przeglądarce Safari kliknąć Safari
> Preferences (Preferencje) > Advanced (Zaawansowane) > Change Settings... (Zmień ustawienia...)
2. Na ekranie Network (Sieć) usunąć zaznaczenie FTP Proxy
(Proxy FTP) i Web Proxy (HTTP) (Proxy www (HTTP)).
3. Kliknij przycisk OK, a następnie Apply (Zastosuj).
13
Page 14
B. Konguracja TCP/IP do automatycznego
uzyskiwania adresu IP.
Windows® 7
1. Kliknij przycisk Start > Control Panel (Panel Sterowania) > Network and Internet (Sieć i Internet) > Network and Sharing Center (Centrum sieci i udostępniania) > Change adapter settings (Zmień
ustawienia karty sieciowej).
2. W oknie Network Connections (Połączenia sieciowe) kliknij pozycję Local Area Connection (Połączenie lokalne).
3. W oknie Local Area Connection Network Status (Stan połączenia lokalnego) kliknij przycisk Properties (Właściwości).
4. Zaznacz opcję Internet
Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protokół internetowy w wersji 4 (TCP/IPv4)) lub Internet Protocol Version 6 (TCP/IPv6) (Protokół internetowy w wersji 6 (TCP/IPv6)) , a następnie kliknij przycisk Properties (Właściwości).
14
Page 15
6. Zaznacz opcję Obtain an
IP address automatically (Automatycznie uzyskaj adres IP).
7. Kliknij przycisk OK.
MAC OSX
1. Kliknij polecenie
menu Apple >System Preferences (Preferencje systemu) > Network (Sieć)
2. Kliknij pozycję Ethernet
w panelu po lewej stronie.
3. Wybierz dla pozycji Congure IPv4 (Konguruj IPv4) opcję
Using DHCP (Przy użyciu protokołu DHCP).
4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
15
Page 16
Konguracja routera ADSL
DSL-N14U
300Mbps
Wi-Fi ADSL Modem Router
1. Upewnij się, że dioda ADSL na panelu przednim routera DSL­N14U jest włączona i nie miga.
2. Uruchom przeglądarkę sieci web. Nastąpi automatyczne uruchomienie strony sieci web QIS i rozpocznie się wykrywanie typu połączenia.
Jeżeli strona sieciowa QIS nie jest wyświetlana po uruchomieniu przeglądarki sieciowej, należy wyłączyć ustawienia proxy przeglądarki sieciowej.
16
Page 17
3 Konguracja sieci za pomocą
sieciowego interfejsu gracznego

Logowanie do GUI web

Router bezprzewodowy ASUS jest dostarczany z intuicyjnym GUI (graphics user interface (graczny interfejs użytkownika)), który umożliwia łatwą kongurację jego różnych funkcji poprzez przeglądarkę sieci web, taką jak Internet Explorer, Firefox, Safari lub Google Chrome.
Aby zalogować się do GUI web:
1. W przeglądarce sieci web, takiej jak Internet Explorer, Firefox, Safari lub Google Chrome, ręcznie wprowadź domyślny adres IP routera bezprzewodowego: 192.168.1.1 lub domyślną nazwę domeny: http://router.asus.com.
2. Na stronie logowania wprowadź domyślną nazwę użytkownika (admin) i hasło (admin).
17
Page 18
3. Interfejs graczny routera bezprzewodowego zapewnia dostęp do różnych ustawień konguracji.
18
Page 19
Konguracja ustawień zabezpieczenia sieci bezprzewodowej
Aby zabezpieczyć sieć bezprzewodową przed nieautoryzownym dostępem należy skongurować ustawienia zabezpieczenia.
W celu wykonania ustawień zabezpieczenia sieci bezprzewodowej:
1. Wprowadź w przeglądarce sieci web adres http://router.asus. com lub 192.168.1.1
2. Na ekranie logowania wprowadź domyślną nazwę użytkownika “admin” i hasło “admin” , a następnie kliknij OK. Nastąpi uruchomienie GUI web routera bezprzewodowego.
3. Na ekranie Network Map (Mapa sieci), wybierz ikonę System status (Stan systemu), aby wyświetlić ustawienia zabezpieczenia sieci bezprzewodowej takie jak SSID, poziom zabezpieczenia i ustawienia szyfrowania.
4. W polu Wireless name (SSID) (Nazwa sieci bezprzewodowej (SSID)), wprowadź unikalną nazwę dla własnej sieci bezprzewodowej.
5. Na rozwijanej liście Authentication Method (Metoda uwierzytelniania), wybierz metodę szyfrowania dla sieci bezprzewodowej.
6. Wprowadź klucz hasła zabezpieczenia.
7. Po wykonaniu kliknij Apply (Zastosuj).
19
Page 20

Zarządzanie klientami sieci

W celu zarządzania klientami sieci:
1. Uruchom GUI web routera bezprzewodowego.
2. Na ekranie Network Map (Mapa sieci), wybierz ikonę Clients (Klienci), aby wyświetlić informacje o klientach sieciowych.
20
Page 21

Monitorowanie urządzenia USB

Router bezprzewodowy ASUS udostępnia dwa porty USB2.0 do podłączania urządzeń USB takich jak urządzenie pamięci masowej USB, aparat USB i drukarka USB.
Do używania tej funkcji wymagane jest podłączenie do portu USB2.0 na panelu tylnym posiadanego routera bezprzewodowego urządzenia pamięci masowej USB takiego jak dysk twardy USB lub napęd ash USB.
Patrz lista obsługiwanych urządzeń Plug-n-Share Disk pod
adresem
http://event.asus.com/networks/disksupport
Aby umożliwić innym użytkownikom sieci dostęp do urządzenia USB należy najpierw utworzyć konto użytkownika. Dalsze szczegółowe informacje znajdują się w części tego podręcznika
Używanie AiDisk do udostępniania plików .
Aby monitorować urządzenie USB:
1. Uruchom GUI web routera bezprzewodowego.
2. Na ekranie Network Map (Mapa sieci) wybierz ikonę USB Disk Status (Stan dysku USB), aby wyświetlić informacje o urządzeniu USB.
21
Page 22
3. W polu AiDisk Wizard (Kreator AiDisk) kliknij GO (PRZEJDŹ),
aby ustawić serwer FTP dla udostępniania plików w Internecie.
• Dalsze szczegółowe informacje znajdują się w części tego
podręcznika Używanie usługi udostępniania miejsca
sieciowego (Samba) i używanie usługi udostępniania FTP.
• Router bezprzewodowy współpracuje z większością dysków twardych/dysków ash USB (wielkości do 2TB) i obsługuje dostęp odczyt-zapis w systemach FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 i NTFS.
22
• W celu bezpiecznego wysunięcia dysku USB uruchomić interfejs web GUI (http://router.asus.com lub http://192.168.1.1), następnie w prawym górnym rogu strony Mapa sieci kliknij ikonę USB > kliknij Eject USB (Wysuń USB).
• Niewłaściwe wysunięcie dysku USB może spowodować uszkodzenie danych.
Page 23

Tworzenie Guest Network (Sieć gościnna)

Opcja Guest Network (Sieć gościnna) udostępnia możliwości połączenia z Internetem tymczasowym użytkownikom, bez zapewniania dostępu do zasobów sieci prywatnej.
W celu utworzenia sieci gości:
1. W panelu nawigacji przejdź do pozycji Guest Network (Sieć gościnna).
2. Kliknij przycisk Enable (Włącz).
3. Aby skongurować dodatkowej sieci wybierz jedną z
pozostałych możliwości.
23
Page 24
4. Przypisz nazwę sieci bezprzewodowej dla sieci tymczasowej w
polu SSID (Identykator SSID).
5. Wybierz opcję dla pozycji Authentication Method (Metoda uwierzytelniania).
6. Wybierz opcję dla pozycji WEP Encryption (Szyfrowanie WEP).
7. Określ Access time (Czas dostępu) lub zaznacz opcję Limitless (Nieograniczony).
8. Wybierz opcję Disable (Wyłącz) lub Enable (Włącz) dla pozycji Access Intranet (Dostęp do Intranetu).
9. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
24
Page 25
Używanie Trac Manager (Menedżer ruchu)

Zarządzanie pasmem QoS (Quality of Service)

QoS (Quality of Service) umożliwia ustawienie priorytetu pasma i zarządzanie ruchem sieciowym.
Aby ustawić QoS (Quality of Service):
1. Kliknij w lewym panelu nawigacji pozycję Trac Manager (Menedżer ruchu), a następnie kliknij zakładkę QoS.
2. Kliknij opcję ON (Włącz) w celu włączenia funkcji QoS.
3. Wprowadź wartości w polu Upload Bandwidth
(Przepustowość przesyłania) oraz Download Bandwidth (Przepustowość pobierania).
4. Kliknij przycisk Save (Zapisz).
Uzyskaj informacje dotyczące pasma od ISP.
5. Jeżeli chcesz nadać priorytet określonym aplikacjom
sieciowym i usługom sieciowym, kliknij opcję User-dened Priority (Priorytet deniowany przez użytkownika) w górnym prawym rogu ekranu.
6. W razie potrzeby dostosuj wartości. Kliknij przycisk Apply
(Zastosuj).
25
Page 26

Monitorowanie ruchu

Kliknij zakładkę Trac Monitor (Monitor ruchu), aby zapoznać się z informacjami o aktywności sieciowej dla połączenia internetowego, przewodowego oraz bezprzewodowego w ciągu ostatnich 24 godzin, w poszczególnych dniach lub w czasie rzeczywistym.
26
Page 27

Używanie aplikacji USB

Funkcja USB application (Aplikacja USB) udostępnia podmenu
AiDisk, Servers Center (Centrum serwerów), Network Printer Server (Serwer wydruków sieciowych).

Używanie AiDisk do udostępniania plików

AiDisk umożliwia udostępnianie plików na dysku USB przez Internet.
Przed skorzystaniem z funkcji AiDisk podłącz urządzenie pamięci USB, takie jak dysk twardy USB lub pamięć ash USB, do portu USB 2.0 na panelu tylnym routera bezprzewodowego. Urządzenie pamięci USB powinno zostać odpowiednio sformatowane i podzielone na partycje. Zapoznaj się z Plug-n-
Share Disk Support List (listą obsługiwanych urządzeń Plug­n-Share Disk) pod adresem http://event.asus.com/networks/
disksupport w celu uzyskania informacji o formacie dysku oraz wielkości plików i partycji.
W celu uniknięcia utraty danych lub uszkodzenia urządzenia pamięci USB należy zawsze postępować zgodnie z zasadami bezpiecznego usuwania urządzeń USB.
27
Page 28
W celu skorzystania z funkcji AiDisk:
1. Kliknij w lewym panelu nawigacji pozycję USB application (Aplikacja USB), a następnie kliknij ikonę AiDisk icon (funkcji AiDisk).
2. Na ekranie Welcome to AiDisk wizard (Kreator funkcji AiDisk — Zapraszamy!) kliknij pozycję Go (Przejdź).
3. Przypisz prawa dostępu do urządzenia pamięci USB. Zaznacz
jedną z opcji: limitless access rights (nieograniczone
prawa dostępu), limited access rights (ograniczone prawa dostępu) lub admin rights (uprawnienia administratora) w
celu określenia praw odczytu pików zapisanych na urządzeniu pamięci USB. Kliknij przycisk Next (Dalej).
28
Page 29
4. Aby utworzyć własną nazwę domeny za pomocą usługi DDNS
ASUS, zaznacz opcję I will use the service and accept the
Terms of service (Będę korzystać z tej usługi i akceptuję warunki korzystania z usługi), a następnie wpisz preferowaną nazwę domeny. Nazwa domeny będzie mieć format xxx. asuscomm.com, gdzie xxx jest nazwą hosta.
5. Kliknij przycisk Next (Dalej).
6. Kliknij Finish (Zakończ).
7. Aby uzyskać dostęp do utworzonej strony FTP uruchom przeglądarkę sieci web lub program klienta FTP innej rmy i wprowadź poprzednio utworzone łącze ftp (ftp://<nazwa domeny>).
29
Page 30

Korzystanie z funkcji Servers Center (Centrum serwerów)

Funkcja Servers Center (Centrum serwerów) zapewnia ustawienia Samba oraz FTP.

Używanie usługi udostępniania miejsca sieciowego Samba

Funkcja Network Place (Samba) Share (Udostępnianie miejsca sieciowego (Samba)) umożliwia klientom Mac OSX, Windows i Linux uzyskanie dostępu do plików na urządzeniu pamięci USB.
Aby używać udostępniania Samba:
1. Kliknij w lewym panelu nawigacji pozycję USB application (Aplikacja USB), a następnie kliknij ikonę Servers Center (Centrum serwerów).
2. Kliknij zakładkę Network place (Samba) Share (Udostępnianie miejsca sieciowego (Samba)).
3. Kliknij przycisk Share with account (Udostępnij z kontem).
4. Kliknij przycisk Add (Dodaj) w celu utworzenia kont dla użytkowników, którzy będą uzyskiwać dostęp do urządzenia pamięci USB za pośrednictwem usługi Samba.
30
Page 31
5. Przypisz nazwę dla konta użytkownika i wpisz hasło. Kliknij
przycisk Add (Dodaj).
6. Użyj przycisków Modify (Modykuj) i Delete (Usuń)
do zmiany hasła lub usunięcia konta użytkownika.
7. Wybierz użytkownika i przypisz rodzaj praw dostępu do plików lub folderów umieszczonych na urządzeniu pamięci:
R/W: Wybierz tę opcję, aby przypisać dostęp do zapisu/
odczytu.
R: Wybierz tę opcję, aby przypisać dostęp tylko do odczytu.
Nie: Wybierz tę opcję, aby nie udostępniać określonego
foldera.
8. Kliknij Apply (Zastosuj).
31
Page 32

Używanie usługi FTP Share (Udostępnianie FTP)

Router bezprzewodowy ASUS może skongurować podłączone urządzenie pamięci USB jako serwer FTP.
Aby skongurować usługę FTP Share (Udostępnianie FTP):
1. Skonguruj udostępnianie plików, wykonując czynności
opisane w części Używanie AiDisk do udostępniania plików.
2. Kliknij w lewym panelu nawigacji pozycję USB application (Aplikacja USB), a następnie kliknij ikonę Servers Center (Centrum serwerów).
3. Kliknij zakładkę FTP Share (Udostępnianie FTP).
4. Kliknij opcję Enable FTP (Włącz FTP).
5. Kliknij przycisk Share with account (Udostępnij z kontem).
6. Kliknij przycisk Add (Dodaj) w celu utworzenia kont dla użytkowników, którzy będą uzyskiwać dostęp do urządzenia pamięci USB za pośrednictwem serwera FTP.
7. Przypisz nazwę dla konta użytkownika i wpisz hasło. Kliknij przycisk Add (Dodaj).
32
Page 33
8. Z listy plików/folderów wybierz typ praw dostępu, który ma zostać przydzielony określonym folderów:
R/W: Wybierz tę opcję, aby przydzielić prawo odczytu/
zapisu określonych plików/folderów.
W: Wybierz tę opcję, aby przydzielić prawo zapisu wyłącznie określonych plików/folderów.
R: Wybierz tę opcję, aby przydzielić wyłącznie prawo
odczytu określonych plików/folderów.
No: Wybierz tę opcję, jeśli określony plik/folder ma nie być
udostępniany.
9. Kliknij Apply (Zastosuj).
10.W celu uzyskania dostępu do serwera FTP za pomocą klienta w sieci, wprowadź w przeglądarce sieci Web lub programie narzędziowym FTP innej rmy ftp://<nazwahosta>. asuscomm.com. Po wyświetleniu monitu wpisz nazwę użytkownika oraz hasło konta określone w kroku 7.
33
Page 34

Używanie ustawienia Miscellaneous (Różne)

Ustawienie Miscellaneous (Różne) umożliwia kongurację innych ustawień dla dysku USB, włącznie z maksymalną liczbą logowania użytkownika, nazwą urządzenia, grupą roboczą i językiem na serwerze FTP.
Aby skongurować dodatkowe ustawienia urządzenia USB:
1. Kliknij w lewym panelu nawigacji pozycję USB application (Aplikacja USB), a następnie kliknij ikonę Servers Center (Centrum serwerów).
2. Kliknij zakładkę Miscellaneous setting (Ustawienia dodatkowe).
3. W razie potrzeby określ lub zmień ustawienia konguracji.
4. Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
34
Page 35
Konguracja ustawień zaawansowanych

Ustawienia serwera DHCP

Router bezprzewodowy korzysta z serwera DHCP do automatycznego przypisywania adresów IP w sieci. Można określić zakres adresów IP oraz czas dzierżawy dla klientów w sieci.
W celu wykonania ustawień serwera DHCP:
1. Kliknij w lewym panelu nawigacyjnym pozycję LAN.
2. W menu LAN kliknij DHCP Server (Serwer DHCP).
3. W polu Enable the DHCP Server? (Włączyć serwer DHCP?) zaznacz Yes (Tak).
4. W polu IP Pool Starting Address (Adres początkowy zakresu IP) wprowadź adres początkowy puli IP.
5. W polu IP Pool Ending Address (Adres końcowy zakresu IP) wprowadź adres końcowy puli IP.
6. W polu Lease Time (Czas dzierżawy) wprowadź czas zakończenia ważności adresów IP, po czym router bezprzewodowy automatycznie przydzieli nowe adresy IP klientom sieci.
• Firma ASUS zaleca, aby podczas określania zakresu adresów IP stosować format adresu IP: 192.168.1.xxx (xxx może być dowolną liczbą pomiędzy 2 a 254).
• IP Pool Starting Address (Adres początkowy zakresu IP) nie może być wyższy nż IP Pool Ending Address (Adres końcowy zakresu IP).
35
Page 36
Aktualizacja rmware
Pobierz najnowszy rmware ze strony sieci web ASUS, pod adresem http://support.asus.com.
Aktualizacja rmware:
1. Kliknij menu Administration (Administracja) po lewej stronie
interfejsu GUI .
2. Kliknij Firmware Upgrade (Aktualizacja rmware).
3. W polu New Firmware File (Nowy plik rmware) kliknij Choose le (Wybierz plik), aby zlokalizować nowy rmware w komputerze.
4. Kliknij Upload (Prześlij). Proces przesyłania zajmie około trzech minut.
36
Jeśli aktualizacja nie powiedzie się, router bezprzewodowy automatycznie przejdzie do trybu awaryjnego, lub zacznie wolno migać wskaźnik LED zasilania na panelu przednim. Aby przywrócić system należy użyć programu narzędziowego Firmware Restoration.
Do aktualizacji oprogramowania zalecamy wykorzystanie połączenia przewodowego.
Page 37

Przywracanie/zapisywanie/przesyłanie ustawień

Aby przywrócić/zapisać/przesłać ustawienia:
1. Kliknij Administration (Administracja) z menu nawigacji w
lewej części ekranu.
2. Kliknij Restore/Save/Upload Setting (Przywróć/zapisz/ prześlij ustawienia).
3. Wybierz zadanie:
Aby przywrócić domyślne ustawienia fabryczne,Aby przywrócić domyślne ustawienia fabryczne,
kliknij Restore (Przywróć) i kliknij OK w komunikacie potwierdzenia.
Aby zapisać bieżące ustawienia systemu, kliknijAby zapisać bieżące ustawienia systemu, kliknij Save
(Zapisz) i kliknij Save (Zapisz) w oknie pobierania pliku, aby zapisać plik systemowy w preferowanej ścieżce.
Aby przywrócić poprzednie ustawienia systemu kliknijAby przywrócić poprzednie ustawienia systemu kliknij
Browse (Przeglądaj), zlokalizuj plik systemowy do przywrócenia, a następnie kliknij Upload (Prześlij).
37
Page 38
Konguracja ustawień drukarki sieciowej
Użyj programu narzędziowego ustawień drukarki sieciowej do wykonania ustawień drukarki USB w routerze bezprzewodowym i zezwól na dostęp klientów sieciowych do drukarki USB.
• Aby sprawdzić, czy drukarka USB jest kompatybilna z routerem bezprzewodowym ASUS spójrz na listę obsługiwanych urządzeń Plug-n-Share Disk pod adresem
http://event.asus.com/networks/printersupport
• Funkcja serwera druku routera bezprzewodowego nie jest obsługiwana w systemie Windows® 2000.
W celu wykonania ustawień drukarki USB:
1. Kliknij USB application (Aplikacja USB) w menu nawigacji z lewej strony ekranu, następnie kliknij Network Printer Server (Serwer wydruków sieciowych).
2. Kliknij Download Now! (Pobierz teraz!) w trybie udostępniania drukarki ASUS EZ w celu pobrania programu narzędziowego drukarki sieciowej.
38
Page 39
3. Rozpakuj pobrany plik i kliknij ikonę drukarki w celu uruchomienia programu ustawień drukarki sieciowej.
4. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu przeprowadzenia
ustawień sprzętu, a następnie kliknij Next (Dalej).
5. Zaczekaj kilka minut na zakończenie początkowych ustawień. Kliknij Next (Dalej).
6. Kliknij Finish (Zakończ) w celu dokończenia instalacji.
39
Page 40
7. Wykonaj instrukcje systemu operacyjnego Windows® w celu instalacji sterownika drukarki.
8. Po zakończeniu instalacji sterownika drukarki klienci sieciowi będą mogli korzystać z drukarki.
40
Page 41
4 Używanie programów
narzędziowych
• Zainstaluj programy narzędziowe routera bezprzewodowego z dostarczonej pomocniczej płyty CD.
• Jeśli wyłączona jest funkcja Autorun (Autoodtwarzanie), uruchom setup.exe w głównym katalogu pomocniczej płyty CD.

Device Discovery

Device Discovery to narzędzie ASUS WLAN, które wykrywa wersję routera bezprzewodowego ASUS i umożliwia kongurację urządzenia.
Uruchamianie narzędzia Device Discovery:
• Na pulpicie komputera kliknij Start > All Programs (Wszystkie programy) > ASUS Utility > Router bezprzewodowy DSL­N14U > Device Discovery.
W przypadku ustawienia routera w trybie punktu dostępowego w celu uzyskania adresu IP routera należy skorzystać z narzędzia Device Discovery (Wykrywanie urządzeń).
41
Page 42

Firmware Restoration

Narzędzie Firmware Restoration (Odtwarzanie oprogramowania) wykorzystywane jest w routerze bezprzewodowym ASUS w przypadku niepowodzenia procesu aktualizacji oprogramowania. Umożliwia ono odbudowanie określonego oprogramowania. Proces trwa około trzech do czterech minut.
Przed skorzystaniem z narzędzia Firmware Restoration (Odtwarzanie oprogramowania) uruchomić tryb ratunkowy.
Uruchomienie trybu ratunkowego i użycie narzędzia Firmware Restoration (Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego):
1. Odłącz router bezprzewodowy od źródła zasilania.
2.
Przytrzymaj wciśnięty przycisk Reset na tylnym panelu i jednocześnie podłącz router bezprzewodowy do zasilania. Kiedy dioda zasilania na panelu czołowym powoli miga wskazując, że znajduje się on w trybie ratunkowym, zwolnij przycisk Reset.
3.
Skorzystać z poniższych informacji w celu konguracji ustawień TCP/IP:
Adres IP: 192.168.1.x Maska podsieci: 255.255.255.0
4.
Na pulpicie komputera kliknąć Start (Start)> All Programs (Wszystkie
programy) > ASUS Utility DSL-N14U Wireless Router (Narzędzie routera bezprzewodowego ASUS DSL-N14U) > Firmware Restoration (Odtwarzanie oprogramowania sprzętowego).
5. Wybrać plik oprogramowania, a następnie kliknąć przycisk
Upload (Prześlij).
Nie jest to narzędzie do aktualizacji oprogramowania sprzętowego i nie może być używane na pracującym routerze bezprzewodowym ASUS. Normalna aktualizacja oprogramowania sprzętowego musi być wykonywana przez interfejs przeglądarki sieciowej. Dodatkowe informacje, patrz Aktualizacja rmware.
42
Page 43

5 Rozwiązywanie problemów

Jeśli wystąpią problemy nie omówione w tym rozdziale, skontaktuj się z pomocą techniczną ASUS.

Rozwiązywanie problemów

Nie można uzyskać dostępu do przeglądarki sieci web w celu konguracji routera.
• Usunąć ciasteczka i pliki w przeglądarce sieciowej. W tym celu, wykonaj następujące czynności:
1. Uruchom przeglądarkę sieci web, a następnie kliknij Tools
(Narzędzia) > Internet Options... (Opcje internetowe)
2. W zakładce General (Ogólne), w obszarze Browsing history
(Historia przeglądania) kliknij przycisk Delete (Usuń).
3. Zaznacz pola wyboru Temporary Internet Files
(Tymczasowe pliki internetowe) i Cookies (Pliki cookie).
Kliknij przycisk Delete (Usuń).
Polecenie dotyczące usuwania ciasteczek i plików są różne dla różnych przeglądarek sieciowych.
• Wyłączyć ustawienia serwera proxy, połączenie dial-up i skongurować ustawienia TCP/IP do automatycznego uzyskiwania adresu IP. Dodatkowe informacje, patrz rozdział
Przed pierwszym użyciem w niniejszej instrukcji.
Klient nie może ustanowić połączenia bezprzewodowego z routerem.
Poza zakresem:
Przesuń router bliżej klienta bezprzewodowego.
Spróbuj zmienić ustawienia kanałów.
Uwierzytelnianie:
• Użyj połączenia przewodowego do połączenia z routerem.
• Sprawdź ustawienia zabezpieczenia połączenia bezprzewodowego.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk Reset na tylnym panelu na więcej niż pięć sekund.
43
Page 44
Nie można znaleźć routera:
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk Reset na panelu tylnym
na dłużej niż pięć sekund.
• Sprawdź ustawienie adaptera bezprzewodowego, takie jak SSID i ustawienia szyfrowania.
Nie można uzyskać dostępu do Internetu poprzez adapter bezprzewodowej sieci LAN.
• Przesuń router bliżej klienta sieci bezprzewodowej.
• Sprawdź czy adapter sieci bezprzewodowej jest podłączony do prawidłowego routera bezprzewodowego.
• Sprawdź czy używany kanał transmisji bezprzewodowej jest zgodny z kanałami dostępnymi w danym kraju/regionie.
• Sprawdź ustawienia szyfrowania.
• Sprawdź czy prawidłowo działa połączenie ADSL lub połączenie kablowe.
• Spróbuj ponownie używając innego kabla Ethernet.
Niedostępny Internet .
• Sprawdź wskaźniki stanu na modemie ADSL i na routerze bezprzewodowym.
• Sprawdź czy dioda LED ADSL na routerze bezprzewodowym jest WŁĄCZONA. Jeśli dioda LED nie jest WŁĄCZONA, zmień
kabel i spróbuj ponownie.
Gdy kontrolka “Link” modemu DSL jest WŁĄCZONA (nie miga), oznacza to, że dostęp do Internetu jest możliwy.
• Uruchom ponownie komputer.
• Sprawdź, czy znajdująca się na routerze bezprzewodowym dioda LED połączenia z Internetem jest włączona.
• Sprawdź ustawienia szyfrowania połączenia bezprzewodowego.
• Sprawdź, czy komputer może uzyskać adres IP (przez sieć przewodową i bezprzewodową).
• Sprawdź, czy przeglądarka sieci web jest skongurowana na używanie lokalnej sieci LAN oraz, czy nie jest skongurowana na używanie serwera proxy.
44
Page 45
Jeśli kontrolka DSL “LINK” świeci stałym światłem lub jest wyłączona, dostęp do Internetu nie jest możliwy - router nie może nawiązać połączenia z siecią ADSL.
• Upewnij się, że wszystkie kable są prawidłowo podłączone.
• Odłącz przewód zasilający od modemu ADSL lub modemu kablowego, zaczekaj kilka minut, a następnie podłącz ponownie.
• Jeśli kontrolka ADSL świeci stałym światłem lub pozostaje WYŁĄCZONA, skontaktuj się z dostawcą usługi ADSL.
Zapomniane zostały nazwa sieciowa lub klucze szyfrowania.
• Spróbuj ustawić połączenie przewodowe i ponownie skongurować szyfrowanie połączenia bezprzewodowego.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk Reset na tylnym panelu routera bezprzewodowego na więcej niż pięć sekund.
45
Page 46
Jak przywrócić domyślne ustawienia systemu?
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk Reset na panelu tylnym routera bezprzewodowego na dłużej niż pięć sekund.
• Sprawdź część Restoring/Saving/Uploading settings (Przywracanie/zapisywanie/przesyłanie ustawień) w rozdziale 3 tego podręcznika użytkownika.
Następujące ustawienia są fabrycznymi ustawieniami
domyślnymi:
Nazwa użytkownika: admin Hasło: admin
Włączenie DHCP: Tak IP address: 192.168.1.1 Nazwa domeny: (Blank) Maska podsieci: 255.255.255.0 Serwer DNS 1: 192.168.1.1 Serwer DNS 2: (Blank) SSID: ASUS
46
Page 47

Usługa ASUS DDNS

DSL-N14U obsługuje usługę ASUS DDNS. Po wymianie wadliwego urządzenia w punkcie serwisowym, jeśli uprzednio zarejestrowana została usługa ASUS DDNS i wymagane jest zachowanie oryginalnej nazwy domeny, konieczny jest transfer danych. W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się ze wsparciem technicznym Asus.
• Przy braku aktywności w domenie – takiej jak rekonguracja routera lub dostęp do zarejestrowanej nazwy domeny – w ciągu 90 dni, system automatycznie usunie zarejestrowane informacje.
• Po wystąpieniu jakichkolwiek problemów lub trudności w używaniu urządzenia należy skontaktować się z punktem serwisowym.

Często zadawane pytania (FAQ)

1. Czy zarejestrowane informacje zostaną utracone lub zarejestrowane przez innych?
Jeśli w ciągu 90 dni nie zostaną zaktualizowane informacje,
system automatycznie usuwa zarejestrowane informacje i nazwa domeny może być zarejestrowana przez innych.
2. Nie zarejestrowałem ASUS DDNS dla routera, który został zakupiony sześć miesięcy temu. Czy nadal mogę go zarejestrować?
Tak, nadal można zarejestrować usługę ASUS DDNS dla
posiadanego routera. Usługa DDNS jest wbudowana w router, dlatego można zarejestrować ją w dowolnym czasie. Przed rejestracją kliknij Query (Zapytanie), aby sprawdzić, czy została zarejestrowana nazwa hosta. Jeśli nie, system zarejestruje nazwę hosta automatycznie.
47
Page 48
3. Zarejestrowałem wcześniej nazwę domeny i działała dobrze, jednak moi znajomi zgłaszają mi, że nie mogą uzyskać dostępu do domeny.
Sprawdź następujące elementy:
1. Czy działa prawidłowo dostęp do Internetu.
2. Czy działa prawidłowo serwer DNS.
3. Ostatni czas aktualizacji nazwy domeny.
Jeśli nadal utrzymują się problemy z dostępem do nazwy
domeny należy skontaktować się z punktem serwisowym.
4. Czy można zarejestrować dwie nazwy domeny dla oddzielnego dostępu do serwerów http i ftp?
Nie, nie można. Można zarejestrować jedną nazwę domeny dla
jednego routera.
5. Dlaczego po ponownym uruchomieniu routera widoczne są inne adresy IP WAN w systemie MS DOS i na stronie konguracji routera?
Jest to normalne. Odstęp czasu pomiędzy serwerem ISP DNS, a
ASUS DDNS powoduje, że widziane są różne IP WAN w systemie MS DOS i na stronie konguracji routera. Różni dostawcy ISP mają różny odstęp czasu na aktualizację IP.
6. Czy usługa ASUS DDNS jest bezpłatna lub czy jest to wersja testowa?
Usługa ASUS DDNS jest bezpłatna i wbudowana w niektóre
routery ASUS. Sprawdź, czy posiadany router ASUS obsługuje usługę ASUS DDNS.
48
Page 49

Załączniki

Uwagi

ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in dierent regions.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at
http://csr.asus.com/english/index.aspx
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
49
Page 50
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter
50
Page 51
Safety Information
To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna.
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC
Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been
conducted. These are considered relevant and sucient. Protection requirements for electromagnetic compatibility
– Article 3.1b Testing for electromagnetic compatibility according to EN
301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sucient.
Eective use of the radio spectrum – Article 3.2 Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been
conducted. These are considered relevant and sucient.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
Canada, Industry Canada (IC) Notices
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210.
51
Page 52
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
This device has been evaluated for and shown compliant with the IC Specic Absorption Rate (“SAR”) limits when installed in specic host products operated in portable exposure conditions (antennas are less than 20 centimeters of a person’s body).
This device has been certied for use in Canada. Status of the listing in the Industry Canada’s REL (Radio Equipment List) can be found at the following web address: http://www.ic.gc. ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Additional Canadian information on RF exposure also can be found at the following web: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst. nsf/eng/sf08792.html
Canada, avis d’Industry Canada (IC)
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent a ecter son fonctionnement.
52
Page 53
NCC 警語
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或 使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及 功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通 信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電 波輻射性電機設備之干擾。
Authorised distributors in Turkey
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3311000 Addrress: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10
AYAZAGA/ISTANBUL
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI
No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ISTANBUL
KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S.
Tel: +90 216 5288888 Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi,
SANCAKTEPE ISTANBUL
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
53
Page 54
GNU General Public License
Licensing information
This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future rmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information. Note that we do not oer direct support for the distribution.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use
54
Page 55
pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) oer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modied by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reect on the original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in eect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modication follow.
55
Page 56
Terms & conditions for copying, distribution, & modication
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modication”.) Each licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modication are
not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a
copy, and you may at your option oer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
56
Page 57
a) You must cause the modied les to carry prominent notices
stating that you changed the les and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that
in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modied program normally reads commands
interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modied work as a whole.
If identiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
57
Page 58
In addition, mere aggregation of another work not based on
the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-
readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written oer, valid for at least three
years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the oer
to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an oer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of
the work for making modications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface denition les, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
58
Page 59
If distribution of executable or object code is made by
oering access to copy from a designated place, then oering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously
59
Page 60
your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable
under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe
any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is
believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may dier in detail to address new problems or concerns.
60
Page 61
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program species a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are dierent, write to the author to ask for permission.
For software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11.BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
61
Page 62
12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR
AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
62
Page 63

Informacje o globalnych punktach wsparcia technicznego

Region Country Hotline Number Service Hours
09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri
09:00-18:00 Mon-Fri 10:00-17:00 Mon-Fri
09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri
09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri
Europe
Cyprus 800-92491
France 0033-170949400 09:00-18:00 Mon-Fri
0049-1805010920
Germany
Hungary 0036-15054561 09:00-17:30 Mon-Fri
Italy 199-400089
Greece 00800-44142044
Austria 0043-820240513 09:00-18:00 Mon-Fri Netherlands/
Luxembourg Belgium 0032-78150231 09:00-17:00 Mon-Fri Norway 0047-2316-2682 09:00-18:00 Mon-Fri Sweden 0046-858769407 09:00-18:00 Mon-Fri Finland 00358-969379690 10:00-19:00 Mon-Fri Denmark 0045-38322943 09:00-18:00 Mon-Fri Poland 0048-225718040 08:30-17:30 Mon-Fri Spain 0034-902889688 09:00-18:00 Mon-Fri Portugal 00351-707500310 09:00-18:00 Mon-Fri Slovak Republic 00421-232162621 08:00-17:00 Mon-Fri Czech Republic 00420-596766888 08:00-17:00 Mon-Fri Switzerland-German 0041-848111010 09:00-18:00 Mon-Fri Switzerland-French 0041-848111014 09:00-18:00 Mon-Fri Switzerland-Italian 0041-848111012 09:00-18:00 Mon-Fri United Kingdom 0044-8448008340 09:00-17:00 Mon-Fri Ireland 0035-31890719918 09:00-17:00 Mon-Fri Russia and CIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Mon-Fri Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Mon-Fri
0049-1805010923 ( component support ) 0049-2102959911 ( Fax )
0031-591570290 09:00-17:00 Mon-Fri
63
Page 64
Region Country Hotline Numbers Service Hours
Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri
Asia-Pacic
Americas
Japan
Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri
Singapore 0065-64157917 11:00-19:00 Mon-Fri
Malaysia 0060-320535077 10:00-19:00 Mon-Fri Philippine 1800-18550163 09:00-18:00 Mon-Fri India India(WL/NW) 09:00-21:00 Mon-Sun Indonesia 0062-2129495000 09:30-17:00 Mon-Fri
Vietnam 1900-555581
Hong Kong 00852-35824770 10:00-19:00 Mon-Sat USA Canada 9:00-18:00 EST Sat-Sun Mexico 001-8008367847 08:00-20:00 CST Mon-Fri
0800-1232787
0081-473905630 ( Non-Toll Free )
1800-8525201
0065-67203835 11:00-19:00 Mon-Fri ( Repair Status Only ) 11:00-13:00 Sat
1800-2090365
500128 (Local Only) 9:30 – 12:00 Sat
1-812-282-2787
09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-17:00 Sat-Sun 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-17:00 Sat-Sun
09:00-18:00 Mon-Sat
08:00-12:00 13:30-17:30 Mon-Sat
8:30-12:00 EST Mon-Fri
08:00-15:00 CST Sat
64
Page 65
Region Country Hotline Numbers Service Hours
Egypt 800-2787349 09:00-18:00 Sun-Thu Saudi Arabia 800-1212787 09:00-18:00 Sat-Wed
Middle East + Africa
Balkan Countries
UAE 00971-42958941 09:00-18:00 Sun-Thu Turkey 0090-2165243000 09:00-18:00 Mon-Fri South Africa 0861-278772 08:00-17:00 Mon-Fri Israel *6557/00972-39142800 08:00-17:00 Sun-Thu
*9770/00972-35598555 08:30-17:30 Sun-Thu Romania 0040-213301786 09:00-18:30 Mon-Fri Bosnia
Herzegovina Bulgaria 00359-70014411 09:30-18:30 Mon-Fri
Croatia 00385-16401111 09:00-17:00 Mon-Fri Montenegro 00382-20608251 09:00-17:00 Mon-Fri Serbia 00381-112070677 09:00-17:00 Mon-Fri Slovenia 00368-59045400
Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri Lithuania-Kaunas 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri Lithuania-Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri
00387-33773163 09:00-17:00 Mon-Fri
00359-29889170 09:30-18:00 Mon-Fri
00368-59045401
08:00-16:00 Mon-Fri
W celu uzyskania dodatkowych informacji wejść na stronę wsparcia rmy ASUS pod adresem http://support.asus.com
65
Page 66

Informacje kontaktowe producenta

ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacic)
Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Strona internetowa www.asus.com.tw
Pomoc techniczna
Telefon +886228943447 Faks +886228907698 Wsparcie online support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Ameryka)
Adres 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +15107393777 Faks +15106084555 Strona internetowa usa.asus.com Strona internetowa support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Niemcy and Austria)
Adres Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Faks +49-2102-959931 Strona internetowa asus.com/de Kontakt online eu-rma.asus.com/sales
Pomoc techniczna
Telefon (Podzespół) +49-2102-5789555 Telefon Niemcy (System/Notebook/Eee/LCD) +49-2102-5789557 Telefon Austria (System/Notebook/Eee/LCD) +43-820-240513 Fax (wsparcie) +49-2102-959911 Wsparcie online support.asus.com
66
Loading...