Asus DSL-N14U User’s Manual [ro]

Ghidul utilizatorului
DSL-N14U
300Mbps
Wi-Fi ADSL Modem Router
DSL-N14U
Ruter modem Wi-Fi ADSL fără r 300Mbps
RO8760 Prima Ediţie
Schaner 2014
Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descris în el, poate  reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de căutare sau tradus în altă limbă, sub orice formă sau prin orice mijloace, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător pentru backup, fără permisiunea expresă scrisă a ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Garanţia produsului sau service-ul vor  extinse dacă: (1) produsul este reparat, modicat sau schimbat, în aşa fel încât repararea, modicarea sau schimbarea să e autorizată de ASUS, sau (2) numărul de serie al produsului este deteriorat sau lipseşte.
ASUS OFERĂ ACEST MANUAL ”CA ATARE”, FĂRĂ NICIO GARANŢIE, FIE EA EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUZÂND, ÎNSĂ NELIMITÂNDU-SE LA GARANŢIILE IMPLICITE SAU CONDIŢIILE DE VALDABILITATE SAU POTRIVIRE ÎNTR-UN SCOP ANUME. ÎN NICIO EVENTUALITATE ASUS, DIRECTORII, FUNCŢIONARII SAU AGENŢII SĂI SUNT RĂSUNZĂTORI PENTRU ORICE PAGUBE INDIRECTE, SPECIALE, ACCIDENTALE (INCLUSIV PIERDERE PROFITURI, PIERDEREA AFACERII, PIERDEREA FOLOSINŢEI SAU A DATELOR, ÎNTRERUPEREA AFACERII ETC.), CHIAR DACĂ ASUS A FOST ÎN PREALABIL SFĂTUIT DE POSIBILITATEA UNOR ASEMENEA DAUNE PROVENITE DIN ORICE EROARE SAU DEFECT DIN ACEST MANUAL AU PRODUS.
SPECIFICAŢIILE ŞI INFORMAŢIILE PREZENTATE ÎN ACEST MANUAL SUNT FURNIZARE EXCLUSIV CU TITLU INFORMATIV, ŞI POT FI MODIFICATE ORICÂND, FĂRĂ PREAVIZ, ACEASTA NEINTRÂND ÎN OBLIGAŢIILE ASUS. ASUS NU ÎŞI ASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE SAU OBLIGAŢIE PENTRU ORICE ERORI SAU INEXACTITĂŢI CE POT APĂREA ÎN ACEST MANUAL, INCLUSIV PRODUSELE ŞI SOFTWARE-UL DESCRISE ÎN EL.
Numele produselor şi companiilor din acest manual pot sau nu pot  mărci înregistrate sau drepturi de autor ale companiilor respective, şi sunt folosite doar pentru identicare sau explicaţii şi în beneciul proprietarilor lor, fără intenţie de a încălca legea.
2
Sumar
1 Prezentarea ruterului wireless 5
Conţinutul pachetului ................................................................................ 5
Caracteristici hardware .............................................................................. 6
2 Crearea reţelei 9
Poziţionarea ruterului ................................................................................ 9
De ce aveţi nevoie .....................................................................................10
Conectarea dispozitivelor dvs ...............................................................11
Înainte de a începe ....................................................................................12
3 Congurarea reţelei utilizând interfaţa gracă pe web
17
Conectarea la interfaţa Web GUI ..........................................................17
Congurarea setărilor de securitate pentru reţeaua wireless ... 19
Administrarea clienţilor din reţea ........................................................20
Monitorizarea dispozitivului USB .........................................................21
Administrarea clienţilor din reţea ........................................................23
Utilizarea funcţiei Trac Manager (Manager trac) ......................25
Utilizarea funcţiei USB Application (aplicaţiei USB) .....................27
Utilizarea centrului de servere ..............................................................30
Utilizarea serviciului Network Place (Samba) Share (Partajare
locaţie reţea (Samba)) .......................................................................30
Utilizarea serviciului FTP Share (Partajare FTP) ........................32
Utilizarea serviciului FTP Share (Partajare FTP) ........................32
Utilizarea setării Miscellaneous (Diverse) ..................................34
Congurarea setărilor Complexe .........................................................35
Congurarea imprimantei în reţea ......................................................38
4 Folosirea utilitarelor 41
3
Sumar
Detectarea Dispozitivului .......................................................................41
Refacerea softului integrat .....................................................................42
5 Troubleshooting 43
Remedierea defecţiunilor ....................................................................... 43
Serviciul ASUS DDNS ................................................................................ 47
Anexă 49
Anunţuri ........................................................................................................49
Informaţii privind liniile telefonice de asistenţă globale .............63
Informaţii de contact despre producător .........................................66
4

1 Prezentarea ruterului wireless

Conţinutul pachetului

DSL-N14U Cablu RJ45 Adaptor de alimentare Cablu de telefon Ghid rapid de pornire CD (Manual/utilitar) Splitter (varies with regions)
• Dacă oricare dintre articole este deteriorat sau lipseşte, contactaţi ASUS pentru informaţii şi asistenţă tehnică. Consultaţi lista de linii telefonice de asistenţă ASUS de pe partea din spate a acestui manual de utilizare.
• Păstraţi ambalajul original în caz că veţi avea nevoie de servicii ulterioare în garanţie, cum ar  reparare sau înlocuire.
5

Caracteristici hardware

DSL-N14U 300Mbps Wi-Fi ADSL Modem Router
ADSL
Partea frontală
Indicatori de stare
PLED alimentare Stins: Fără alimentare. Aprins: Dispozitivul este pregătit. Intermitent lent: Mod de salvare Intermitent rapid: Se procesează funcţia WPS./ Restabiliţi setările implicite.
ADSL LED
Stins: Nu există legătură ADSL sau nu se poate stabili o legătură ADSL. Intermitent: ADSL încearcă să realizeze conexiunea la un dispozitiv DSLAM.
Activat: Legătura ADSL este stabilită. LED pentru internet
Stins: Dispozitivul nu este alimentat sau nu are conexiune la internet.
Intermitent: Transmiterea sau primirea datelor Aprins: Conexiunea la internet a fost stabilită.
6
LED-ul wireless: Stins: Nu a fost detectat semnal wireless. Aprins: Sistemul fără r este pregătit. Intermitent: Se transmit sau se primesc date printr-o conexiune fără r.
LAN LED
Stins: Sistemul nu este alimentat sau nu există conexiune zică.
Aprins: Există conexiune zică la o reţea locală (LAN).
Intermitent: Transmiterea sau primirea datelor (prin cablul Ethernet)
Led USB Stins: Sistemul nu este alimentat sau nu există conexiune zică Aprins: Există conexiune zică la un dispozitiv USB.
Specicaţii:
Adaptor de alimentare c.c.
Temperatură în stare de funcţionare
Umiditate în stare de funcţionare
Intrare c.c.: +12 V cu curent max. de 1 A;
0~40oC Stocare 0~70oC
50~90% Stocare 20~90%
Utilizaţi numai adaptorul livrat în pachet. Utilizarea altor adaptoare poate deteriora dispozitivul.
7
Caracteristici spate
ADSL
WiFi on/off
Buton Reset (Reiniţializare)
Acest buton reiniţializează sau restabileşte sistemul la setările implicite din fabrică.
Comutator de alimentare
Apăsaţi comutatorul pentru a porni sau opri sistemul.
Port alimentare (intrare c.c.)
Inseraţi adaptorul de c.a. în acest port şi conectaţi ruterul la o sursă de alimentare.
Port USB 2.0
Introduceţi în acest port un dispozitiv USB 2.0, cum ar  un hard disk USB sau o unitate ash USB.
Porturi LAN 1 ~ 4
Conectaţi cabluri de reţea la aceste porturi pentru a stabili o conexiune LAN.
port ADSL
Conectează la un divizor sau la o priză de telefon printr-un cablu RJ-11.
WPS gumb Ovaj gumb pokreće WPS čarobnjak. * Butonul WPS poate funcţiona ca buton WiFi prin congurarea acestuia
din pagina Advanced Settings (Setări avansate) > Administration
(Administrare).
8

2 Crearea reţelei

45°45°
ADSL

Poziţionarea ruterului

Pentru transmisia optimă a semnalului fără r între ruterul fără r şi dispozitivele de reţea conectate la acesta, asiguraţi-vă că:
• Aşezaţi ruterul fără r într-o zonă centrală pentru o acoperire fără r maximă pentru dispozitivele de reţea.
• Feriţi dispozitivul de obstacole de metal şi de lumina directă a soarelui.
• Feriţi dispozitivul de dispozitive Wi-Fi numai de 802.11g sau 20 MHz, echipamente periferice de 2,4 GHz, dispozitive Bluetooth, telefoane fără r, transformatoare, motoare de mare putere, lumini uorescente, cuptoare cu microunde, frigidere şi alte echipamente industriale pentru a preveni interferenţele sau pierderea semnalului.
9

De ce aveţi nevoie

Pentru a vă congura reţeaua, aveţi nevoie de unul sau de două computere care să întrunească următoarele cerinţe de sistem:
Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX)
Capabilitate wireless IEEE 802.11b/g/n
Un serviciu TCP/IP instalat
Browser de Web, ca de exemplu Internet Explorer, Firefox, Safari sau
Google Chrome
• În cazul în care computerul dvs. nu dispune de capabilităţi încorporate de wireless, puteţi instala un adaptor WLAN IEEE
802.11a/b/g/n în computerul dvs. pentru a vă conecta la reţea.
• Cablurile Ethernet RJ-45 care vor  utilizate pentru conectarea dispozitivelor de reţea nu trebuie să depăşească 100 de metri.
10

Conectarea dispozitivelor dvs

Client
Wall power outlet
Splitter
Phone
DSL
• Utilizaţi conexiunea cu r pentru setarea ruterului wireless pentru a evita eventualele probleme de congurare datorate unei conexiuni wireless nesigure.
• Înainte de a congura DSL-N55U-C1, efectuaţi următoarele acţiuni:
• Dacă înlocuiţi un ruter existent, deconectaţi-l de la reţea.
• Deconectaţi cablurile/rele de la instalaţia de modem
existentă. Dacă modemul dispune de o baterie de rezervă, scoateţi-o şi pe aceasta.
• Reporniţi computerul (recomandat).
Conexiune cu r
Pentru a congura ruterul ADSL printr-o conexiune prin
cablu:
1. Introduceţi conectorul de linie al divizorului în priza de telefon şi conectaţi telefonul la portul de telefon.
2. Conectaţi portul ADSL al DSL-N14U la portul DSL-N14U al divizorului.
3. Folosind mănunchiul de cablu de reţea, conectaţi computerul dvs la portul LAN al ruterului ADSL.
11

Înainte de a începe

Înainte de a congura DSL-N55U-C1, efectuaţi paşii descrişi în această secţiune pentru computerul gazdă şi clienţii de reţea.
A. Dezactivaţi serverul proxy, dacă este activat.
Windows® 7
1. Faceţi clic pe Start > Internet Explorer pentru
a lansa browserul web.
2. Faceţi clic pe Tools
(Instrumente) > Internet options (Opţiuni Internet) > la Connections (Conexiuni) > LAN settings (Setări LAN).
12
3. Din ecranul Local Area Network (LAN) Settings (Setări pentru reţeaua locală (LAN)), debifaţi opţiunea
Use a proxy server for your LAN (Utilizare server proxy pentru reţeaua locală).
4. Faceţi clic pe OK şi apoi pe Apply (Aplicare).
MAC OSX
1. În browserul Safari, faceţi clic pe Safari
> Preferences (Preferinţe) > Advanced (Complex) > Change Settings... (Modicare setări…)
2. În ecranul Network (Reţea), deselectaţi FTP
Proxy (Server proxy FTP) şi Web Proxy (HTTP) (Server proxy Web (HTTP)).
3. Faceţi clic pe OK şi apoi pe Apply (Aplicare).
13
B. Conguraţi setările TCP/IP pentru obţinerea
automată a unei adrese IP.
Windows® 7
1. Faceţi clic pe Start > Control Panel (Panou de control) > Network and Internet (Reţea şi Internet) > Network and Sharing Center (Centru de reţea şi partajare) > Change adapter settings(Schimbaţi setările adaptorului.).
2. În fereastra Network Connections (Conexiuni în reţea), faceţi clic pe Local
Area Connection (Conexiune de reţea locală).
3. În secţiunea Network Status (Stare reţea) a ferestrei Local Area Connection (Conexiune de reţea locală), faceţi clic pe
Properties (Proprietăţi).
4. Selectaţi Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocol Internet versiunea 4 (TCP/IPv4)) sau Internet Protocol Version 6 (TCP/ IPv6) (Protocol Internet versiunea 6 (TCP/IPv6)), apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi).
14
6. Bifaţi Obtain an IP address
automatically (Se obţine automat o adresă IPv6).
7. Faceţi clic pe OK.
MAC OSX
1. Faceţi clic pe Apple menu (Meniul Apple) > System Preferences (Preferinţe sistem) > Network (Reţea)
2. Faceţi clic pe Ethernet în panoul din partea stângă.
3. În secţiunea Congure IPv4 (Congurare IPv4), selectaţi Using DHCP (Utilizare DHCP).
4. Faceţi clic pe Apply
(Aplicare).
15
Setarea ruterului dvs ADSL
DSL-N14U
300Mbps
Wi-Fi ADSL Modem Router
1. Asiguraţi-vă că LED-ul DSL de pe panoul frontal al dispozitivului DSL-N12U_C1 este aprins constant (nu clipeşte).
2. Lansaţi browserul Web. Pagina Web QIS apare automat şi începe să detecteze tipul de conexiune.
Dacã pagina web QIS nu apare dupã ce aţi lansat browserul web, dezactivaţi setãrile proxy din browserul dvs web.
16
3 Congurarea reţelei utilizând
interfaţa gracă pe web

Conectarea la interfaţa Web GUI

Ruterul dvs. wireless de la ASUS se furnizează împreună cu o interfaţă gracă Web intuitivă cu utilizatorul (GUI) care vă permite să-i conguraţi cu uşurinţă numeroasele funcţii printr-un browser de Web, ca de exemplu prin Internet Explorer, Firefox, Safari sau Google Chrome.
Pentru a vă conecta la interfaţa Web GUI:
1. În browserul de Web (Internet Explorer, Firefox, Safari sau Google Chrome) tastaţi manual adresa IP implicită a ruterului wireless: 192.168.1.1 sau numele implicit al domeniului: http://router.asus.com.
2. Pe pagina de acces, tastaţi numele iniţial al utilizatorului (admin) şi parola (admin).
17
3. Interfaţa gracă a ruterului wireless oferă acces la diferite opţiuni de congurare.
18
Congurarea setărilor de securitate pentru reţeaua wireless
Pentru a vă proteja reţeaua wireless împotriva accesului neautorizat, este necesar să conguraţi setările de securitate.
Pentru a congura setările de securitate pentru reţeaua
wireless:
1. Tastaţi 192.168.1.1 sau http://router.asus.com în browserul de
Web.
2. În ecranul de conectare tastaţi numele de utilizator (admin) şi parola (admin) implicite, apoi faceţi clic pe OK. Se lansează interfaţa Web GUI a ruterului wireless.
3. Din ecranul Network Map (Hartă reţea) selectaţi pictograma System status (Stare sistem) pentru aşarea setărilor de securitate wireless, cum sunt de exemplu SSID, nivel de securitate şi setările de criptare.
4. În câmpul Wireless name (SSID) (Nume reţea wireless (SSID)) tastaţi un nume unic pentru reţeaua dvs. wireless.
5. Din lista verticală Security Level (Nivel de securitate) selectaţi metoda de criptare pentru reţeaua dvs. wireless.
6. Tastaţi cheia de acces de securitate.
7. Faceţi clic pe Apply (Aplicare) după ce aţi terminat.
19

Administrarea clienţilor din reţea

Pentru a administra clienţii din reţea:
1. Lansaţi interfaţa Web GUI a ruterului wireless.
2. Din ecranul Network Map (Hartă reţea), selectaţi pictograma Client (client) pentru aşarea informaţiilor referitoare la clienţii de reţea.
20
Loading...
+ 46 hidden pages